Manuel
d’instructions
Machine à coudre
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes de sécurité avant d’utiliser la machine.
DANGER - Pour réduire le risque de décharge électrique :
Débranchez toujours la machine de la prise électrique après utilisation, lorsque 1
vous la nettoyez, lorsque vous effectuez toute autre opération d’entretien
mentionnée dans ce manuel ou si vous la laissez sans surveillance.
AVERTISSEMENT -
Pour réduire le risque de brûlure,
d’incendie, de décharge électrique ou de blessure.
Débranchez toujours la machine de la prise électrique lorsque vous effectuez 2
l’un des réglages mentionnés dans ce manuel d’instructions :
Pour débrancher la machine, mettez-la sur « O » (position de mise hors tension), puis
•
sortezlachedelaprised’alimentationélectrique.Netirezpassurlecordon
.
Branchezdirectementlamachinedanslapriseélectrique.N’utilisezpasderallonge.
•
Débranchez toujours votre machine si le courant est coupé.•
N’utilisezjamaiscettemachinesisacheousoncordond’alimentationest
3
endommagé, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée ou a
été endommagée ou en cas de contact avec de l’eau. Renvoyez-la à votre
revendeurouaucentredeserviceagrééleplusprocheàdesnsd’examen,de
réparation ou de réglage électrique ou mécanique.
Cessez d’utiliser la machine et débranchez immédiatement le cordon •
d’alimentation si vous constatez quoi que ce soit d’anormal : odeur, chaleur,
décoloration ou déformation alors que la machine est utilisée ou stockée.
Portez toujours la machine en la tenant par sa poignée. Si vous ne soulevez pas la machine par
•
les endroits indiqués, vous risquez de l’endommager ou de la faire tomber et de vous blesser.
Lorsque vous soulevez la machine, veillez à ne pas faire de mouvements brusques ou
•
inconsidérés,vousrisqueriezdevousblesserauniveaududosoudesgenoux.
Maintenez toujours votre espace de travail dégagé :4
N’utilisezjamaislamachinesil’unedesouverturesd’aérationestbouchée.Nelaissez
•
paslespeluches,lapoussièreetlesmorceauxdetissus’accumulercarilspourraient
obstruer les ouvertures d’aération de la machine et de la pédale.
Neposezriensurlapédale.•
N’utilisezpasderallonge.Branchezdirectementlamachinedanslapriseélectrique.
•
N’insérezjamaisetnelaissezjamaistomberunobjetdanslesouvertures.•
Nefaitespasfonctionnerlamachineencasd’utilisationd’aérosols(pulvérisations)•
oud’administrationd’oxygène.
N’utilisezpaslamachineàproximitéd’unesourcedechaleur,tellequ’unecuisinièreouunferà
•
repasser : la machine, le cordon d’alimentation ou le vêtement en cours de confection risquerait
deprendrefeu,vousexposantàdesrisquesdebrûlureoudedéchargeélectrique.
Neposezpascettemachinesurunesurfaceinstable,tellequ’unetablebancale•
ou inclinée : elle risquerait de tomber et de vous blesser.
Vous devez faire preuve d’une grande prudence lorsque vous cousez :
5
Faitestoujoursparticulièrementattentionàl’aiguille.N’utilisezpasd’aiguilles•
tordues ou endommagées.
Netouchezaucunepièceenmouvement.Vousdevezfairepreuved’unegrande•
prudence avec l’aiguille de la machine.
Nemettezpaslamachinesoustensionalorsquevousappuyezsurlapédale.Lamachinepourraitse
•
mettre en marche de manière inattendue et s’endommager ou entraîner des blessures.
Éteignez la machine en mettant l’interrupteur sur la position « O » si vous •
souhaitez effectuer une intervention dans la zone de l’aiguille.
N’utilisezpasdeplaqued’aiguilleendommagéeouinadéquate,carvous•
risqueriez de casser l’aiguille.
Nepoussezpasetnetirezpasletissuencousant.Demême,observez•
attentivement les instructions lorsque vous cousez à main levée pour ne pas
entraver le fonctionnement de l’aiguille et causer sa rupture.
Cette machine n’est pas un jouet :
6
Vousdevezdoncêtretrèsattentiflorsquedesenfantsl’utilisentousetrouventàproximité.
•
Tenez le sac en plastique dans lequel cette machine a été livrée hors de portée des enfants
•
oujetez-le.Nelaissezjamaislesenfantsjoueraveccesac:ilsrisqueraientdes’étouffer.
N’utilisezpaslamachineàl’extérieur.•
Pour une durée de vie prolongée de votre machine :7
Nerangezpaslamachinedansdesendroitsexposésdirectementauxrayonsdu•
soleiloutrèshumides.N’utilisezpasetnemettezpaslamachineàproximitéd’un
radiateur, d’un fer à repasser, d’une lampe halogène ou d’autres objets chauds.
Utilisez uniquement des savons ou des détergents neutres pour nettoyer le boîtier. •
Le benzène, les solvants et les poudres à récurer peuvent endommager le boîtier
et la machine et ne doivent donc jamais être utilisés.
Pour une installation correcte, consultez toujours le manuel d’instructions pour remplacer
•
ou installer un quelconque assemblage, le pied-de-biche, l’aiguille ou toute autre pièce.
Pour la réparation ou le réglage :8
Si la lampe (diode à émission de lumière) est endommagée, elle doit être •
remplacée par un revendeur agréé.
Lors d’un dysfonctionnement ou d’un réglage requis, suivez tout d’abord le tableau
•
de dépannage à l’arrière du manuel d’instructions pour inspecter et régler la machine
vous-même. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Brother local agréé.
N’utilisez cette machine que de la manière prévue, décrite dans ce manuel.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant décrits dans ce manuel.
Le contenu de ce manuel et les spécications de ce produit sont sujets à des
modications sans préavis.
Pour plus d’informations sur le produit, visitez notre site Web à l’adresse www.brother.com.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cette machine est conçue pour une utilisation domestique.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de huit ans et plus et
des personnes souffrant d’incapacités physiques, sensorielles ou
mentalesounedisposantpasdel’expérienceoudesconnaissances
nécessaires s’ils sont surveillés ou formés à une utilisation sûre de
l’appareilets’ilscomprennentlesrisquesexistants.Lesenfantsne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants peuvent uniquement
assurer le nettoyage et l’entretien sous la surveillance d’un adulte.
POUR LES UTILISATEURS DU ROYAUME-UNI, D’IRLANDE, DE
MALTE ET DE CHYPRE UNIQUEMENT
IMPORTANT
Encasderemplacementdufusibledelache,utilisezunfusiblecertiéASTAàBS1362,c’est-
•
à-dire portant la marque ,d’unecapacitécorrespondantàcelleindiquéesurlache.
Remetteztoujourslecouvercledufusible.Nebranchezjamaislamachinelorsque•
le couvercle du fusible est ouvert.
Silapriseélectriquedisponiblenecorrespondpasàlachefournieaveccetéquipement,
•
vous devez contacter votre revendeur agréé pour obtenir le bon cordon.
Utilisation de la machine à coudre
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement l’alimentation domestique normale pour alimenter votre machine. L’utilisation d’autres
●
sources d’alimentation pourrait causer un incendie, une décharge électrique ou endommager la machine.
Veillez à ce que les ches du cordon d’alimentation soient correctement insérées dans la prise ●
électrique et la prise d’alimentation de la machine.
N’insérez pas la che du cordon d’alimentation dans une prise électrique inadaptée. ●
Mettez la machine hors tension et débranchez-la dans les cas suivants : ●
Lorsque vous n’êtes pas à proximité de la machine.•
Après avoir utilisé la machine.•
En cas de panne de courant pendant que vous utilisez la machine.•
Lorsque la machine ne fonctionne pas bien à cause d’une mauvaise connexion ou d’un débranchement.
•
Pendant un orage.•
ATTENTION
Utilisez exclusivement le cordon d’alimentation fourni avec cette machine. ●
N’utilisez pas de rallonge, ni d’adaptateurs multiples auxquels de nombreux autres appareils ●
sont branchés. Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
Ne touchez pas la che avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. ●
Lorsque vous débranchez la machine, mettez-la toujours hors tension pour commencer. Saisissez toujours
●
la che pour la retirer de la prise de courant. Si vous tirez sur le cordon d’alimentation, celui-ci pourrait être
endommagé et vous risqueriez de recevoir une décharge électrique ou de causer un incendie.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas coupé, endommagé, modié, plié avec force, tiré,
●
tordu ou lié. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Ne placez jamais le cordon
d’alimentation près d’une source de chaleur. Toutes ces actions pourraient endommager le cordon et
causer un incendie ou une décharge électrique. Si le cordon ou la che sont endommagés, ramenez la
machine à votre revendeur agréé pour la faire réparer avant de continuer à l’utiliser.
Débranchez le cordon d’alimentation si vous n’allez pas utiliser la machine pendant une longue ●
période de temps. Sinon, cela pourrait présenter un risque d’incendie.
ATTENTION
Mettez toujours la machine hors tension ●
avant de changer l’aiguille. En effet, vous
risquez de vous blesser si vous appuyez
accidentellement sur la pédale et que la
machine commence à coudre.
N’utilisez que des aiguilles pour machine ●
à coudre à usage domestique. Les autres
aiguilles pourraient se tordre ou se casser et
vous blesser.
N’utilisez jamais d’aiguille tordue. Une aiguille ●
tordue pourrait se casser facilement et vous
blesser.
Remplacement de l’aiguille
Remarque
Si une panne d’électricité se produit en cours ●
d’utilisation de la machine à coudre, mettez la
machine hors tension et débranchez le cordon
d’alimentation. Pour une utilisation correcte,
respectez la procédure nécessaire lorsque vous
redémarrez la machine à coudre.
Branchement de la che ■
du cordon d’alimentation
Interrupteur principal et ■
interrupteur de la lampe
Pédale ■
Vérication de l’aiguille ■
Placez l’interrupteur sur la position « I » pour
mettre l’interrupteur principal et la lampe sous
tension. Placez-le sur la position « O » pour
les mettre hors tension.
Appuyezsurlapédale
pour commencer à
coudre. Enlevez votre
pied de la pédale pour
cesser de coudre.
ATTENTION
Ne laissez pas de morceaux ●
de tissu ou de la poussière
s’accumuler sur la pédale.
Cela pourrait causer un
incendie ou une décharge
électrique.
Vitesse
réduite
Vitesse
élevée
1
2
3
4
5
ATTENTION
Veillez à insérer l’aiguille jusqu’à ce qu’elle
●
touche la butée et serrez fermement la vis
du pince-aiguille à l’aide d’un tournevis,
sinon vous risquez de casser l’aiguille ou
d’endommager la machine.
ATTENTION
Avant de remplacer l’aiguille, placez le tissu ou le
●
papier sous le pied-de-biche pour éviter que l’aiguille
ne tombe dans le trou de la plaque d’aiguille.
1
Tutoriels vidéo inclus
sur le DVD.
Espace parallèle
Surface plane
Tournez la vis dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
Aveclecôtéplatdel’aiguille
en direction de l’arrière de la
machine, insérez l’aiguille jusqu’à
ce qu’elle touche cette butée
Serrez la vis du
pince-aiguille
Remarque
Ne desserrez et ne serrez pas
●
la vis du pince-aiguille avec
force.
888-X53/X54/X55/X56
XF3658-1011
Pour coudre en marche •
arrière, poussez à fond le
levier de couture en marche
arrière et maintenez-le dans
cette position tout en appuyant
légèrement sur la pédale.
Pour coudre en marche
•
avant, relâchez le levier de
couture en marche arrière.
La machine coudra alors
en marche avant.
La longueur des points
•
inversesestde2mm
(1/16po).
Levier de couture en
marche arrière
Changement du pied-de-biche
Couture de tissus ns
Pour ce faire, utilisez une pièce de tissu et du
lidentiquesàceuxdevotreprojetetvériezla
tensiondul,ainsiquelalongueuretlalargeur
du point.
Échantillon
Arrêtezlamachine,l’aiguille
dans le tissu, à l’endroit où
vous souhaitez changer
le sens de la couture, puis
relevez le levier du pied-
de-biche. Utilisez l’aiguille
comme pivot, tournez le tissu, abaissez le pied-
de-biche, puis continuez à coudre.
Modication du sens de
couture
Couture de tissus élastiques
Couture en marche arrière
Lorsque vous cousez
destissusns,ilest
possible que la couture
ne soit pas droite ou
que le tissu ne soit pas
entraîné correctement.
Si c’est le cas, placez du
papiernouunmatériau
stabilisateur sous le tissu
et cousez l’ensemble.
Une fois le travail de
couture terminé, déchirez
l’excédentdepapier.
Faulezensembleles
morceauxdetissus,puis
cousez sans étirer le tissu.
Faulage
Couture de pièces cylindriques
2
1
Faites glisser le
plateau vers la
gauche pour le
dégager.
Faites glisser la partie à
coudre sur le bras, puis
commencez à coudre en
partant du haut.
Remarque
Une fois la couture en mode bras libre terminée, ●
remettez le plateau en place.
ATTENTION
Mettez toujours la machine hors tension avant de changer le pied-de-biche. Si vous laissez ●
la machine sous tension et que vous appuyez accidentellement sur la pédale, la machine
démarrera et vous risquez de vous blesser.
Utilisez toujours le pied-de-biche correspondant au modèle de point que vous avez choisi. Si ●
vous utilisez le mauvais pied-de-biche, l’aiguille pourrait heurter le pied-de-biche et se tordre ou
se casser et elle risquerait de vous blesser.
Utilisez uniquement des pieds-de-biche qui ont été conçus pour être utilisés avec cette ●
machine. Si vous utilisez d’autres pieds-de-biche, un accident pourrait survenir ou vous
pourriez vous blesser.
Siletissupassedifcilement
sous le pied-de-biche,
relevezaumaximumlelevier
pour que le pied-de-biche
se trouve dans sa position la
plus haute.
Couture de tissus épais
ATTENTION
Si vous cousez du tissu de plus de 6 mm
(15/64 po) d’épaisseur ou si vous poussez le
tissu trop fort, vous risquez de tordre ou de
casser l’aiguille.
2
3
L’aiguille se relève lorsque les repères sur
la molette et la machine sont alignés
Retirez le pied-de-
biche en le tirant
verticalement vers
le bas.
1
4
Orientation d’installation du pied-de-biche ■
Cela
s’enclenche
dans le talon
Talon
ATTENTION
Si l’orientation d’installation du pied-de- ●
biche est incorrecte, l’aiguille risque de
toucher le pied-de-biche, de se tordre ou
de se casser et de vous blesser.
Papier ou matériau
stabilisateur
Appuyezsurleboutonnoir
situé à l’arrière du support
de pied-de-biche pour
relâcher le pied-de-biche.