Panasonic TC-L37E3 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel d’utilisation
Téléviseur ACL HD 1080p de 32/37/42 po
(31,5/37,0/42,0 po en diagonale)
Pour obtenir de l’assistance (États-Unis/Porto Rico), appelez le:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
Pour obtenir de l’assistance (Canada), appelez le:
1-866-330-0014
www.vieraconcierge.ca
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil Panasonic.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel et le conserver pour
référence ultérieure.
Les images montrées dans le présent manuel n’y sont qu’à des fins d’illustration.
Français
Modèles
TC-L32E3
TC-L37E3
TC-L42E30
TQB2AA0599
2
Le multimédia à son meilleur!
Carte mémoire SD
Périphérique USB
Caméscope
PC
Amplificateur
Chaîne cinéma maison
Décodeur
Lecteur DVD/
Blu-ray Disc™
Enregistreur
DVD/Blu-ray Disc™
Magnétoscope
Une grande polyvalence multimédia
3
Fonctions de base
Fonctions avancées
Renseignements
supplémentaires
Mise en route
VIERA Link™ est une marque de
commerce de Panasonic Corporation.
HDMl, le logo HDMI et High-
Definition Multimedia Interface sont
des marques de commerce ou
des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Le logo SDXC est une marque de
commerce de SD-3C, LLC.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des
marques de commerce de Panasonic
Corporation et de Sony Corporation.
DLNA
®
, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED™ sont des marques de
commerce, des marques de service
ou des marques de certification de la
Digital Living Network Alliance.
Ce produit est conforme aux normes
ENERGY STAR dans le mode
« Usage à domicile » lequel permet
des économies d’énergie. Toute
modification du paramétrage du
mode « Usage à domicile » ou des
autres paramétrages par défaut
pourrait entraîner une consommation
d’énergie dépassant les normes
ENERGY STAR.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. DOLBY et
le symbole double D sont des marques de commerce de
Dolby Laboratories.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.
TM
Ce produit est autorisé en vertu de la licence d’utilisation
du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation non
commerciale à des fins personnelles par un consommateur
en vue de (i) coder une vidéo conformément à la norme
AVC (« AVC Video ») et(ou) (ii) décoder une vidéo AVC
codée par un consommateur dans le cadre d’une activité
non commerciale à des fins personnelles et(ou) obtenue
d’un fournisseur de vidéos autorisé à fournir des vidéos
AVC. Aucune licence n’est consentie pour toute autre
utilisation ni ne doit être considérée comme autorisant toute
autre utilisation. Des renseignements additionnels peuvent
être obtenus auprès de MPEG LA, LLC. Allez à http://www.
mpegla.com.
Table des matières
Visionnement de la télévision·······················17
Utilisation des fonctions VIERA TOOLS ·······20
Visionnement de contenu à partir de
périphériques ···············································21
Utilisation du lecteur multimédia ··················22
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
” ··················· 28
Utilisation des services du réseau ···············34
Connexions réseau ····································35
Réglage du réseau ·····································36
Utilisation de TVIP FACILE ·························39
Utilisation de la fonction DLNA ···················40
Caméra réseau ···········································41
Programmation et édition des canaux ·········42
Utilisation des fonctions des menus ·············44
Réglages de l’image ···································45
Réglages audio ···········································46
Réglage de la minuterie ······························46
Blocage ·······················································47
Sous-titres ···················································47
Réglage ······················································48
Liste des classifications pour contrôle
parental ························································ 49
Informations techniques ·······························50
Entretien et nettoyage ··································54
Spécifications ··············································· 55
Foire aux questions (FAQ) ···························56
Index ····························································59
Garantie limitée ············································60
Fonctions de base
Fonctions avancées
Renseignements supplémentaires
Mesures de sécurité ·······································4
À lire attentivement
Accessoires/Accessoire en option ·················7
Connexions ···················································9
Emplacement des commandes ···················11
Réglage initial ··············································12
Mise en route
4
Fil de descente
Parafoudre
(partie 1 du Code
canadien de l’électricité)
Fils de terre
(partie 1 du Code
canadien de l’électricité)
Sangles de mise à la terre
Système de mise à la terre du
réseau électrique
(Code canadien de l’électricité)
Service
d’entrée électrique
Collier de mise à
la terre
Exemple de mise à
la terre de l’antenne
recommandé par le Code
canadien de l’électricité
Mesures de sécurité
ATTENTION
Risque de choc électrique
Ne pas ouvrir
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de choc électrique, ne pas retirer le
couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse
être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a
pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence,
à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portées à une
“tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante
pour provoquer un choc électrique.
Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans un
triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention
de l’utilisateur sur la présence, dans la documentation
accompagnant le produit, d’importantes instructions
concernant son mode opératoire et son entretien.
Conseils pour l’installateur du système de câblodistribution
Il est recommandé de consulter le Code canadien de l’électricité en ce qui a trait à la mise à la terre du fil de câblodistribution. Ce
code spécifie que le fil doit être relié au système de mise à la terre de l’édifice, le plus près possible du point d’entrée.
Ventilation sûre
Les fentes et les ouvertures situées à l’arrière ou en dessous du téléviseur sont prévues pour assurer sa ventilation, et garantir
ainsi son bon fonctionnement en évitant toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être recouvertes ou obstruées. Laissez
un espace libre d’au moins 10 cm tout autour du téléviseur. Ainsi, ne posez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface qui risquerait de gêner la ventilation. Ce téléviseur ACL ne doit pas être encastré dans un meuble, à moins de
prévoir une ventilation adéquate.
Précautions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions en lieu sûr.
3) Respectez toutes les consignes de sécurité.
4) Suivez toutes les instructions fournies.
5) N’utilisez pas ce téléviseur à proximité d’une source d’eau.
6) Ne nettoyez cet appareil qu’avec un chiffon sec.
7) N’obstruez pas les évents de ventilation de l’appareil. Installez-le en respectant les instructions du fabricant.
8) N’installez pas le téléviseur ACL près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, un réchaud ou tout autre appareil
(y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède
deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame
pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche
fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer la prise.
10) Faites en sorte que personne ne puisse marcher sur le cordon d’alimentation ou le plier, tout particulièrement
à ses deux extrémités.
11) Utilisez uniquement les accessoires prévus par le fabricant.
12)
N’utilisez l’appareil qu’avec un chariot, meuble, trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, déplacez-le avec le plus grand soin afin d’éviter tout dommage.
13)
Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne comptez pas vous en servir pendant une période prolongée.
14) Pour toute intervention, adressez-vous à un technicien qualifié. Une intervention est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé, par exemple en cas de rupture du cordon secteur ou de sa fiche, lorsque du liquide s’est
répandu sur le téléviseur ou qu’un objet est tombé à l’intérieur, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
quand il ne fonctionne pas normalement ou quand il est tombé.
15)
N’alimentez l’appareil que par une source électrique conforme aux
indications apposées sur l’étiquette de l’appareil. Si vous avez des doutes
sur les caractéristiques de votre courant domestique, consultez votre
détaillant de télévision ou votre fournisseur d’électricité.
16) Respectez toutes les instructions et consignes de sécurité figurant
sur le téléviseur ACL.
17) N’introduisez aucun objet par les ouvertures du téléviseur ACL;
il pourrait entrer en contact avec des composants sous tension
élevée ou provoquer un court-circuit susceptible d’engendrer un
incendie ou un choc électrique. Ne répandez jamais de liquide sur
le téléviseur ACL.
18) Si une antenne extérieure est reliée à ce téléviseur, assurez-vous
que celle-ci a été mise à la terre afin de protéger l’appareil contre
les surtensions et l’accumulation d’électricité statique. La partie 1
du Code canadien de l’électricité contient des informations
concernant la mise à la terre des mâts d’antenne et de leurs
structures, celle du fil de descente, le calibre du fil de descente
requis et les exigences concernant la tige de la mise à la terre.
5
19) Un système d’antenne extérieur ne doit jamais se situer à proximité de lignes électriques aériennes ou de tout autre circuit
d’éclairage ou circuit électrique, ni à un endroit où il risque d’en être trop près. Lors de l’installation d’un système d’antenne
extérieur, prenez bien soin de ne pas toucher ces lignes ou ces circuits électriques, car le moindre contact peut être fatal.
20) Débranchez le téléviseur ACL de la prise murale et demandez les services d’un technicien qualifié dans les cas suivants:
a. Quand le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés ou usés.
b. Si du liquide s’est renversé sur le téléviseur ACL.
c. Si le téléviseur ACL a été en contact avec la pluie ou l’eau.
d. Si le téléviseur ACL ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez son manuel d’utilisation.
Réglez uniquement les paramètres décrits dans le manuel d’utilisation, car des réglages incorrects d’autres
paramètres risquent de provoquer des dommages et de demander davantage de travail à un technicien
qualifié pour une remise en état du téléviseur ACL.
e. Si le téléviseur ACL est tombé ou si son coffret a été endommagé.
f.
Lorsque le téléviseur ACL subit un changement notable au niveau des performances (cela indique qu’il faut le réparer).
21)
Lorsqu’il faut remplacer des pièces, assurez-vous que le technicien utilise les pièces préconisées par le fabricant, avec les mêmes caractéristiques
que celles d’origine. Un remplacement non conforme risque de causer un incendie, un choc électrique ou tout autre dommage.
22) AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À L’HUMIDITÉ, À LA PLUIE ET AUX ÉCLABOUSSURES. NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT DE L’EAU (VASE DE FLEUR, TASSE, BOUTEILLE DE PRODUIT DE BEAUTÉ, ETC.) SUR
L’APPAREIL (OU SUR UNE ÉTAGÈRE LE DOMINANT).
23)
AVERTISSEMENT
: LES PETITES PIÈCES PEUVENT PRÉSENTER DES DANGERS D’ÉTOUFFEMENT SI ELLES SONT
AVALÉES PAR ACCIDENT. GARDEZ LES PETITES PIÈCES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. JETEZ
LES PETITES PIÈCES INUTILES, AINSI QUE LES AUTRES OBJETS INUTILES, Y COMPRIS LES
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE ET LES SACS/FEUILLES EN PLASTIQUE, AFIN D’ÉVITER QUE DES
ENFANTS JOUENT AVEC, CRÉANT UN RISQUE POTENTIEL DE SUFFOCATION.
24)
AVERTISSEMENT
: Pour prévenir un incendie, gardez les bougies ou toute autre source de flamme nue loin de
l’appareil en tout temps.
25)
ATTENTION
: L’interrupteur de cet appareil ne coupera pas entièrement l’alimentation de la prise secteur. Le
cordon d’alimention étant le dispositif principal de déconnexion de l’appareil, il sera nécessaire de
le débrancher de la prise secteur afin de couper toute l’alimentation. Il convient donc de s’assurer
d’installer l’appareil de manière à ce que le cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise
secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, débranchez également le cordon d’alimentation de
la prise secteur dans le cas d’une inutilisation prolongée (par exemple, lorsque en vacances.)
26)
ATTENTION
: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N’UTILISEZ PAS CETTE FICHE POLARISÉE DANS UNE PRISE
OÙ ELLE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.
27)
ATTENTION
: UNE UTILISATION AVEC UN AUTRE SUPPORT QUE CELUI FOURNI OU RECOMMANDÉ PEUT RENDRE
L’ENSEMBLE INSTABLE ET ÊTRE CAUSE DE BLESSURES CORPORELLES.
28)
ATTENTION
: IL EXISTE UN RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES. NE
REMPLACEZ LES PILES QUE PAR DES PILES IDENTIQUES OU DE TYPE ÉQUIVALENT.
29)
MISE EN GARDE
:
Ce téléviseur à écran à cristaux liquides ne doit être utilisé qu’avec les accessoires en option suivants. L’utilisation
d’accessoires autres que ceux-ci peut entraîner une instabilité susceptible de causer des blessures.
(Les accessoires indiqués ci-dessous sont fabriqués par Panasonic Corporation)
Support de montage mural: TY-WK3L2RW
Confiez l’installation à un technicien qualifié.
REMARQUE: Cet équipement est conçu pour être utilisé en Amérique du Nord et dans tout pays où le système de télévision et
le courant alternatif domestique sont exactement les mêmes qu’en Amérique du Nord.
6
Avis de sécurité CEA pour les enfants
AVERTISSEMENT
Les écrans plats ne sont pas toujours installés sur
des supports de montage appropriés ou selon les
recommandations du fabricant. Les écrans plats qui sont
installés sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux,
haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et causer
des blessures graves, voire mortelles.
L’industrie des produits électroniques de consommation
(dont Panasonic est membre) s’est engagée à rendre le
divertissement à la maison agréable et sécuritaire. Afin de
prévenir les risques d’accident, suivez les conseils de sécurité
suivants :
OPTEZ POUR LA SÉCURITÉ :
Il n’existe pas de guide unique. Suivez les recommandations
du fabricant pour l’installation et l’emploi sécuritaire de votre
écran plat.
Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et assurez-vous
de bien comprendre les instructions pour une utilisation
appropriée de ce produit.
Ne permettez pas aux enfants de grimper sur le mobilier et
les téléviseurs ou de jouer avec ceux-ci.
N’installez pas d’écran plat sur un meuble pouvant servir de
marchepied tel un bureau à tiroirs.
Gardez à l’esprit que les enfants peuvent s’exciter lorsqu’ils
regardent la télévision, surtout sur des écrans plats « plus
grands que nature ». Le téléviseur devrait être installé là où il
ne peut être poussé, tiré ou basculé.
Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons
d’alimentation de façon à ce qu’ils ne puissent être tirés ou
agrippés par des enfants.
SUPPORT MURAUX :
SI VOUS DÉCIDEZ DE FIXER VOTRE
TÉLÉVISEUR À UN SUPPORT MURAL, IL FAUT TOUJOURS :
Utiliser un support mural recommandé par le fabricant du
téléviseur ou homologué par un organisme indépendant (tel
que UL, ACNOR, ETL).
Suivre les instructions fournies par les fabricants du
téléviseur et du support mural.
Communiquer avec votre détaillant et se renseigner sur
une installation faite par un professionnel si vous avez des
doutes sur votre capacité à installer votre téléviseur à écran
plat de façon sécuritaire.
S’assurer que le mur sur lequel vous installez le support
est en mesure de l’accepter. Certains supports ne sont pas
faits pour être installés sur des murs supportés par des
poteaux d’acier ou des blocs de ciment. En cas de doute,
communiquez avec un installateur professionnel.
Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le concours de
deux personnes. Les téléviseurs à écran plat peuvent être
très lourds.
Panasonic recommande qu’un technicien qualifié procède
à toute installation murale.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 5.
L’American Academy of Pediatrics (Académie
américaine de pédiatrie) recommande fortement de ne
pas laisser les enfants de moins de deux ans regarder
la télévision.
Avis de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des
normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé
ni utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Il n’y
a toutefois aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation en particulier. Si cet équipement
cause des interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être aisément déterminé en l’éteignant puis en
le rallumant, l’utilisateur est invité à prendre les mesures correctives suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre circuit que celui auquel est relié le récepteur.
• Si vous avez besoin d’aide, consultez le détaillant ou un technicien radio-télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à la section 15 des normes FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut être
cause d’interférence nuisible et (2) il doit pouvoir accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant perturber son fonctionnement.
Précautions FCC:
Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé lors de la
connexion du téléviseur à un ordinateur ou autres appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée
par la partie responsable peut causer des interférences nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Déclaration de conformité FCC
N
os
de modèle : TC-L32E3, TC-L37E3, TC-L42E30
Responsable: Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Contact: Panasonic Consumer Electronics Company
1-877-95-VIERA (958-4372)
b
7
Mise en route
Accessoires/Accessoire en option
Montage (p. 8)
Accessoires/Accessoire en option
Accessoire en option
Support de montage mural
TY-WK3L2RW
L’angle du support de montage
mural pour ce téléviseur peut être
réglé à différentes inclinaisons :
“zéro (position verticale)”,
“5 degrés” et “10 degrés”.
AVERTISSEMENTS
Communiquez avec un détaillant Panasonic pour vous procurer le support de
montage mural recommandé. Pour de plus amples renseignements, reportez-
vous à la notice d’installation du support de montage mural.
Panneau arrière du téléviseur
Trous pour l’installation du support
de montage mural
a: 200 mm (7,9 po)
b: 200 mm (7,9 po)
Vis pour fixation du téléviseur au support de
montage mural (non fournies avec le téléviseur)
Longueur de la vis:
minimum de 4,0 mm (0,16 po),
maximum de 17,0 mm (0,67 po)
(Vue latérale)
M6
a
b
L’utilisateur assume toute responsabilité s’il décidait d’installer lui-même le téléviseur ou s’il choisissait de ne pas utiliser
l’adaptateur de montage mural Panasonic. Tout dommage résultant d’une installation qui n’aurait pas été effectuée par
un technicien qualifié entraînera la résiliation de la garantie.
Confiez toujours l’installation du téléviseur à un technicien qualifié. Une installation inadéquate peut causer la chute de
l’appareil susceptible de l’endommager ou de causer des blessures.
N’installez jamais ce téléviseur directement sous un éclairage au plafond (tel un projecteur, un réflecteur ou une lampe à halogène)
générant un haut degré de chaleur: les pièces en plastique du boîtier pourraient être déformées ou endommagées par la chaleur.
Installez le support mural avec le plus grand soin. Assurez-vous qu’il n’y a aucun fil électrique ni tuyau dans le mur avant
d’installer le support mural.
Lors de l’utilisation d’un support à angle, assurez-vous qu’il y a assez d’espace afin que les câbles de raccordement ne
soient pas coincés contre le mur lors de l’inclinaison avant du téléviseur.
Pour des raisons de sécurité, retirez les téléviseurs de leur support mural lorsqu’ils ne sont plus utilisés.
Accessoires
Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant leur case.
Accessoires
Télécommande
N2QAYB000570
Piles pour la
télécommande (2)
Format AA
Piédestal
TBL5ZX0093(TC-L32E3)
TBL5ZX0161(TC-L37E3)
TBL5ZX0037(TC-L42E30)
Manuel d’utilisation
Guide de mise en route rapide
Sécurité des enfants
8
Accessoires
Vis de montage
(4 de chaque)
A
XSS5+16FJK
taille(M5 x 16) (pour 32 po)
XSS5+15FNK
taille(M5 x 15) (pour 37, 42 po)
B
XYN4+F30FJK
taille (M4 × 30)
Support (1)
Base (1)
AVERTISSEMENT
Ne démontez ni ne modifiez le piédestal.
Cela pourrait faire basculer l’appareil et l’endommager ou blesser quelqu’un.
Mises en garde
N’utilisez que le piédestal fourni avec ce téléviseur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu ou endommagé.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de
vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre détaillant Panasonic.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le
téléviseur ACL, et il risquerait de tomber et d’être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures.
Fixation du téléviseur sur le piédestal
Montage du piédestal
Fixez de manière sécuritaire avec les vis de montage
A
(4 vis au total).
Serrez les vis à fond.
A
Support
Avant
Base
(Image: TBL5ZX0093)
Installation
Fixez de manière sécuritaire avec les vis de montage (4 vis au total).
Serrez les vis à fond.
B
Tapis de mousse ou
linge doux épais
(Image: TC-L32E3)
Mise en place des piles de la télécommande
Ouvrez.
Crochet
Respectez la polarité
(+ ou -).
Refermez.
Mises en garde
L’installation incorrecte des piles peut
entraîner une fuite de l’électrolyte
provoquant la corrosion de la
télécommande.
N’utilisez pas à la fois une pile neuve et
une pile usagée.
N’utilisez pas en même temps deux
types de piles (par exemple, une pile
au carbone zinc et une pile alcaline).
N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
Ne démontez pas et ne chauffez pas
les piles.
9
Mise en route
Connexions
Accessoires/Accessoire en option
Connexions
Panneaux de raccordement
Raccordement d’une antenne ou de la câblodistribution
Câblodistribution
Il est nécessaire d’être abonné à un service de câblodistribution pour capter les émissions diffusées sur le câble.
Il pourrait être nécessaire d’être abonné à un service de câblodistribution en haute définition (HD) pour pouvoir profiter
des émissions diffusées en HD.
La connexion pour la réception en haute définition peut se faire au moyen d’un câble HDMI ou composante vidéo. (p. 10)
Remarques
Si un câblosélecteur est utilisé, l’équipement externe ainsi que les câbles vidéo illustrés dans le présent manuel ne
sont pas fournis avec le téléviseur.
Pour de plus amples renseignements, visitez: www.panasonic.ca
Connexions
Borne d’antenne Prises Borne HDMI
vertbleurouge
vert/jaune
Serrez la vis à fond.
Insérez à fond. Insérez à fond.
Cordon d’alimentation
(Ne branchez le
cordon qu’après avoir
fait tous les autres
raccordements.)
Antenne VHF/UHF
NTSC (National Television System Committee) :
ATSC (Advanced Television Systems Committee) :
Normes pour la télévision numérique, y compris la télévision haute définition (TVHD), la télévision à définition
standard (TVDS), la distribution de données, le rendu ambiophonique multicanal et la télévision interactive.
Panneau arrière du téléviseur
Signal de
câblodistribution
Antenne VHF/UHF
ou
ST4
AV IN
HDMI 4
A
B
C
Borne
HDMI 4
Fente de
carte SD
(p. 22)
Panneau avant du téléviseur
Panneau arrière du téléviseur
Borne pour
PC
Sortie audio numérique
Prise
USB 2
Prise LAN Prise USB 1
10
Raccordements de câbles AV
Raccordement audio
Supérieur
Moyen
De base
(non HD)
Bornes HDMI
L
R
HDMI
AV OUT
Câble de conversion
HDMI-DVI
DVI OUT
AUDIO OUT
ex.: lecteur Blu-ray
Disc
TM
ex.: lecteur Blu-ray
Disc
TM
Appareil AV
Appareil AV
Pour “Connexions VIERA Link™”, consultez la page 29
La connexion HDMI est nécessaire pour un signal 1080p.
Prises COMPONENT
L
R
Y
P
B
PR
AUDIO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
blanc
rouge
vert
bleu
rouge
blanc
rouge
rouge
bleu
vert
blanc
rouge
vert
bleu
rouge
ex.: lecteur Blu-ray
Disc
TM
Appareil AV
Prises COMPOSITE
L
R
COMPOSITE
OUT
jaune
blanc
rouge
jaune
blanc
rouge
jaune
blanc
rouge
ou
e.g. DVD Recorder
Appareil AV
ex.: magnétoscope
Raccordement à un ordinateur/PC (VGA)
PC OUT
PC
Câble PC RVB
Câble audio
Branchez le câble dans la prise de
sortie audio de l’ordinateur.
Audio OUT
Adaptateur de conversion (au besoin)
DIGITAL
AUDIO IN
ex.: Amplificateur
Câble optique
Appareil audio
Pour une connexion HDMI-ARC (canal de retour audio), reportez-vous à la page 28.
11
Mise en route
Emplacement des commandes
Connexions
Télécommande
Met le téléviseur en marche ou hors
marche (mode attente)
Sélectionne la source d’entrée (p. 21)
Affiche le menu principal (p. 44)
Affiche le sous-menu pour accéder aux
fonctions spéciales (le cas échéant) (p. 18)
Touches de couleur
(pour diversesfonctions)
Réglage du volume
Active/désactive la fonction sourdine
Règle le format de l’image et
l’agrandissement (p. 18, 50)
Commute sur le canal ou le mode
d’entrée affiché précédemment
Opérations sur les appareils externes
(p. 33)
Réglage des sous-titres (p. 17)
Active/désactive le programme audio
secondaire (p. 17)
Quitte la fenêtre du menu
Menu VIERA Link (p. 32-33)
Affiche les fonctions VIERA TOOLS
(p. 20)
Affichage depuis les cartes SD
(p. 22-27)
Sélection/OK/Changement
Retour au menu précédent
Sélection des canaux avec ANT/Câble
en tant que source
Pour afficher ou retirer la bannière
de canal (p. 17)
Pour utiliser la fonction de liste de
canaux favoris (p. 18)
Pavé numérique pour sélectionner un
canal ou appuyez pour saisir une entrée
alphanumérique dans les menus
Pour la sélection des canaux
numériques (p. 17)
Emplacement des commandes
Remarques
Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consomme un peu d’énergie.
Ne placez aucun objet entre le capteur de signal de la télécommande sur le téléviseur et la télécommande.
Emplacement des commandes/voyants
C.A.T.S. (Système de repérage automatique du contraste)
Voyant d’alimentation
(en marche: rouge; hors marche: éteint)
Change le mode d’entrée.
Sélectionne l’entrée du menu et du
sous-menu.
Réglage du volume
Sélectionne les canaux en séquence.
Panneau avant du téléviseur
Interrupteur
Navigations par menu
Capteur de signal de
télécommande
Tenez-vous à moins de 7 m
(23 pi) à l’avant du téléviseur.
12
Réglage initial
L’écran de réglage initial s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois après que
le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant et lorsque “Contact auto” (p. 48) est réglé sur “HF”.
ou
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le téléviseur en marche
ou
(Télé) (Télécommande)
Configurez votre mode de visionnement
Sélectionnez la langue d’affichage.
Language / Idioma / Langue
English Español Français
Step 1 of 7 / Paso 1 de 7 / Étape 1 de 7
OK
Select
Selección
Sélection
Select your language
Seleccione su idioma
Sélection de la langue
sélection
OK
Sélectionnez votre pays
Étape 2 de 7
RETURN
OK
Sélection
Pays
Sélection du pays où le téléviseur est utilisé
États-Unis Canada Autre
sélection
OK
Sélectionnez votre mode de visionnement (Assurez-vous de
sélectionner le mode “Usage à domicile”.)
Étape 3 de 7
RETURN
OK
Sélection
Réglage du mode de visionnement
Usage à domicile
Démonstration en magasin
Sélection selon l’environnement visuel
sélection
OK
Confirmez votre sélection (Usage à domicile) avant d’appuyer sur OK.
Si vous sélectionnez “Démonstration en magasin” par erreur
sous
, l’écran de confirmation s’affichera.
Non
Sélectionner le mode de démonstration en magasin?
Si vous sélectionnez “Oui”, le mode image se
réinitialisera régulièrement à “Éclatant” et un message de
réinitialisation de l’image s’affichera.
Oui
sélection
OK
Sélectionnez “Non” et retournez à l’écran précédent .
Si vous sélectionnez “Oui’’, l’écran passe en mode de démonstration en magasin.
Pour afficher de nouveau l’écran “Réglage du mode de visionnement’’, tel qu’illustré
ci-dessus, effectuez une des étapes suivantes pour sélectionner “Usage à domicile’’.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche “POWER” sur le côté du panneau pendant au moins 5 secondes.
• Débranchez le cordon d’alimentation pendant 30 secondes et rebranchez-le.
Remarques
Si vous utilisez une étape autre que l’étape pour éteindre le téléviseur, ou si vous avez
utilisé la touche EXIT pour quitter avant d’avoir effectué les réglages, la prochaine fois que
vous allumerez le téléviseur, le “Réglage initial” ne s’affichera pas automatiquement.
• Les réglages effectués jusqu’à cette étape sont sauvegardés.
• Vous pouvez effectuer le “Réglage initial” en tout temps. (p. 48)
Les fonctions Langue, Réglage ANT/Câble, Ident. prises, Horloge peuvent aussi
être modifiées dans le menu des réglages. (p. 48)
13
Mise en route
Réglage initial
Pour quitter le menu à
l’écran, appuyez sur
Appuyez pour revenir
à l’écran précédent
Remarque
À propos des systèmes
de télédiffusion
Analogique (NTSC):
Téléviseur traditionnel
Numérique (ATSC):
Nouveau programme qui
permet le visionnement
d’un plus grand nombre
de canaux offrant une
image et un son de
haute qualité
Réglage ANT/Câble
Est-ce qu’un câblosélecteur, un récepteur de télévision par satellite
ou un terminal à fibres optiques est utilisé avec ce téléviseur?
Réglage ANT/Câble
Étape 4 de 7
RETURN
OK
Sélection
Oui Non
Est-ce qu’un câblosélecteur, un récepteur de télévision par
satellite ou un terminal à fibres optiques est utilisé avec ce
téléviseur?
Réglage ANT/Câble
Étape 4 de 7
Câblodistribution
(sans terminal)
Antenne
Comment ce téléviseur reçoit-il sa programmation?
Antenna
Cable In
RETURN
OK
Sélection
Program. auto
Étape 4 de 7
Return
OK
Sélection
Oui Non
Démarrer le balayage des canaux disponibles dans
votre région?
Réglage ANT/Câble
Étape 4 de 7
Entrée ANT/Câble
Entrée AV
Antenna
Cable In
Quelle méthode de câblage est utilisée pour raccorder le périphérique au téléviseur?
HDMI
Component
Composite
RETURN
OK
Sélection
a Sélectionnez le signal de
réception (Ant./Câble)
Sélectionnez le type de balayage des canaux.
Démarrez le balayage des canaux
Terminez le balayage des canaux
b
Sélectionnez le type de connexion
pour un câblosélecteur ou un
récepteur de télévision par
satellite, puis passez à l’étape
(Identification des prises)
Non
Oui
Oui
sélection
OK
sélection
OK
Program. auto
Progrès
Nombre de canaux analogiques
Nombre de canaux numériques
Appuyer sur RETURN pour quitter
Cela prendra un certain laps de temps.
1%
0
RETURN
Program. auto
Program. auto terminée.
Appuyer sur OK pour continuer.
Nombre de canaux analogiques
Nombre de canaux numériques
10
0
OK
RETURN
14
Pour quitter le
menu à l’écran,
appuyez sur
Appuyez pour
revenir à l’écran
précédent
Identifiez les prises du téléviseur pour une
reconnaissance facile (Identification des prises)
Pour nommer chaque entrée, suivez les instructions à l’écran.
Cela fait, sélectionnez SUIVANT, puis appuyez sur OK pour passer à l’étape suivante.
Identification des prises
Étape 5 de 7
Connexion de HDMI 1
Identifiez chaque entrée.
Les identifications des prises s’affichent sur le menu “Sélection d'entrée”
HDMI
HDMI 4
Composant
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Suivant
PC
Vidéo
Customize label
RETURN
OK
Sélection
RETURN
OK
Sélection
1
@.
4
GHI
7
PQRS
2
ABC
5
JKL
8
TUV
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
0
- ,
LAST
ABC abc
GAME
Vidéo
Suivant
JEU
sélection
réglage
ou
Suivez les directives à l’écran
pour effectuer les opérations suivantes.
--> Pour identifier les prises selon les appareils connectés.
Identification: [ESPACE] Blu-ray/CÂBLE/ SATELLITE/DVD/ENR. DVD/DVR/JEU/
CINÉMA M./RÉCEPTEUR/ORDINATEUR/CENTRE M/PASSER.M/
MAGNÉTO/AP.PHOTO/MONITEUR/AUX/AUTRE/Non utilisé
Sélectionnez “Non utilisé” pour toute prise à laquelle aucun appareil n’est connecté.
Par la suite, pour votre commodité, cette entrée sera sautée sur pression de la touche INPUT.
Les identifications des prises peuvent par la suite être modifiées à tout moment à
partir du menu de configuration du téléviseur.
Effectuez le réglage du réseau
Sélectionnez le type de réseau
Réglage du réseau
Étape 6 de 7
RETURN
OK
Sélection
Automatique Manuel
Vérifie la connexion/paramètres réseau et la
communication à Internet et au serveur.
Réglage du réseau
Test de connexion
Étape 6 de 7
Vérification de la connexion du câble réseau
Vérification de l’adresse IP
Vérification des conflits d’adresses IP
Vérification de la connexion Internet
Vérification de la connexion au serveur TVIP FACILE
Échec de connexion au réseau local (routeur).
Confirmer la disponibilité d’un réseau sans fil.
Réessayer Manuel
Rég. plus tard
RETURN
OK
Sélection
Réglage du réseau
Étape 6 de 7
Câble Ethernet Sans fil (WiFi) Rég. plus tard
RETURN
OK
Sélection
Permet la sélection de la connexion réseau par câble ou sans fil.
Les réglages du réseau sont terminés.
TVIP FACILE peut être utilisé.
TVIP FACILE permet de profiter du contenu sur
Internet sur votre téléviseur VIERA.
Réglage du réseau
Étape 6 de 7
RETURN
OK
Sélectionnez le mode de configuration
Démarrez “Test de connexion”
Test de connexion
Manuel
Erreur de
connexion
Rég. plus tard: Allez à
Vous pouvez configurer le menu
“Réglage” plus tard.
Sans fil (WiFi): Lancez le “Réseau sans fil” (p. 16)
Automatique:
Pour lancer la configuration
automatiquement, appuyez sur “OK”.
Un écran d’erreur s’affiche quand le
réseau est déconnecté.
Manuel: Allez à Réglage manuel.
Réglage manuel
Écran d’erreur
Terminez le réglage du réseau
L’information utile s’affiche lorsque le réglage
du réseau est complété avec succès.
Manuel
Automatique
Réessayer: allez à “Démarrez
“Test de connexion”
Rég. plus tard: allez à
Réglage du réseau
Test de connexion
Étape 6 de 7
Vérification de la connexion du câble réseau
Vérification de l’adresse IP
Vérification des conflits d'adresses IP
Vérification de la connexion Internet
Vérification de la connexion au serveur TVIP FACILE
Essai en cours...
RETURN
Réglage du réseau
Étape 6 de 7
Mode de réglage IP
Masque sous-réseau
Adresse IP
Passerelle par défaut
DNS
Mode de réglage DNS
Test de connexion
Adresse MAC
Adr. serveur mandat.
Port serveur mandat.
Automatique
255.255.255.0
192.168.0.4
192.168.0.1
192.168.0.1
Automatique
00-00-aa-cc-33-ab
RETURN
Sélection
Modifier
Permet la configuration des connexions réseau.
15
Mise en route
Réglage initial
Pour quitter le
menu à l’écran,
appuyez sur
Appuyez pour
revenir à l’écran
précédent
Réglez l’horloge (Réglage de l’horloge)
Cela fait, sélectionnez SUIVANT, puis appuyez sur OK pour passer à l’étape
suivante.
Réglage manuel
Réglage de l’horloge
Étape 7 de 7
Règle la date et l’heure du télé
RETURN
Éditer
Sélection
Modifier
Année
Mode
Heure
Mois
Minutes
- - -
Manuel
- - -
- - -
- - -
- - -
Heure d’été
Fuseau horaire
Suivant
Jour
0
-
9
RETURN
OK
0 9
DST
Minutes
10
Suivez les directives à l’écran pour
effectuer les opérations suivantes.
sélection
réglage
ou
Réglage automatique
Réglage de l’horloge
Étape 7 de 7
Auto
HNE
HF
Année
Mode
Heure
Jour
Minutes
Heure d’été
Fuseau horaire
Suivant
Mois
RETURN
Modifier
Sélection
Règle la date et l’heure du télé
2011/4/5 6:00 AM
Mode
Manuel: Réglage manuel de l’horloge. (Année/Mois/Jour/Heure/Minutes)
Auto: L’horloge est réglée automatiquement via un service Internet. Disponible seulement
lorsque le téléviseur est connecté à un réseau. Réglez “Réglage du réseau” en premier.
Fuseau horaire
Sélectionnez votre fuseau horaire. (HNE/HNC/HNR/HNP/AKST/HST/HNT/HNA)
Heure d’été
Réglez HA (Heure avancée) (EF/HF)
EF: Dépendamment du fuseau horaire, fait avancer l’horloge d’une heure par rapport à l’heure réglée.
Terminez le réglage initial
Félicitations ! Tout est terminé.
Le Réglage initial peut être refait à votre guise.
Appuyez sur MENU et sélectionnez RÉGLAGE, puis “Réglage initial”.
OK
RETURN
Félicitations!
Réglage terminé.Votre téléviseur
VIERA Panasonic est maintenant prêt.
Pour regarder la télévision à partir d’un câblosélecteur, récepteur de télévision
par satellite ou toute autre source (DVD, DVR, console de jeux, etc.), appuyez
sur la touche INPUT et sélectionnez la source appropriée.
16
À propos du réseau local sans fil
L’adaptateur de réseau local sans fil et le point d’accès doivent être obtenus séparément.
Pour connaître les plus récentes informations concernant les adaptateurs de réseau local
compatibles, consultez le site Web suivant:
http://Panasonic.com/NetConnect (Ce site est en anglais seulement)
Assurez-vous que le point d’accès prend en charge WPS*.
(S’il ne prend pas en charge WPS, la clé de cryptage du point d’accès est requise lors de la configuration des
paramètres.)
Suivez les instructions de l’écran d’installation du point d’accès et configurez les paramètres de sécurité adéquats.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la manière de configurer un point d’accès, veuillez consulter le mode
d’emploi du point d’accès.
Pour le réseau sans fil reliant la carte réseau sans fil et le point d’accès, nous vous recommandons d’utiliser le
protocole 11n (5 GHz).
Il est également possible de communiquer avec 11a, 11b, et 11g (2,4 GHz), mais il est possible que la vitesse de
communication ralentisse.
Si vous changez le réseau sans fil du point d’accès, il est possible que les périphériques qui pouvaient se connecter
au réseau local sans fil ne soient plus en mesure de le faire.
Lorsque TVIP FACILE, une caméra, DLNA, réseau ou un autre périphérique utilise le réseau, ne déconnectez pas
l’adaptateur de réseau local sans fil.
Dans la mesure du possible, maintenez ces périphériques à bonne distance du téléviseur :
réseau local sans fil, four à micro-ondes et autres dispositifs utilisant les signaux à 2,4 GHz et 5 GHz. Dans le cas
contraire, le téléviseur pourrait connaître des défaillances, comme un dysfonctionnement dû à l’interférence des ondes
radioélectriques.
* WPS : Installation protégée par technologie Wi-Fi
Réseau sans fil (Réglage initial) à l’étape
Affichage “Réseau sans fil”
Sélectionnez la méthode de raccordement.
Réseau sans fil
WPS (Configuration sans fil protégées à l'aide de la touche WPS)
Sélectionner une méthode de connexion.
Rechercher les réseaux sans fil
sélection
OK
Suivez les indications à l’écran pour compléter la configuration.
Reportez-vous à la page 37 pour plus de détails.
17
Fonctions de base
Mise en route
Visionnement de la télévision
Réglage initial
Visionnement de la télévision
Mettez le téléviseur en marche
(Télé)
ou
(Télécommande)
Remarque
Veuillez sélectionner l’entrée appropriée.
-->
(p. 21)
Syntonisez un canal
haut
bas
ou
Les touches des canaux sur le côté de
l’appareil peuvent également être utilisées.
[Avec câblosélecteur/récepteur de
télévision par satellite]
- Utilisez la télécommande du câblosélecteur/
récepteur connecté au téléviseur.
Pour entrer directement un numéro
de canal numérique
Lors de la syntonisation d’un
canal numérique, appuyez sur
la touche pour entrer le nombre
secondaire pour un numéro de
canal composé.
Exemple: canal 15-1
:
Remarques
Resélectionnez “Câble” ou “Antenne” sous “Entrée ANT” de “Réglage ANT/Câble”
pour basculer entre la réception par câble et par antenne. (p. 13, 42)
Le numéro de canal et le niveau de volume restent les mêmes, même après avoir
mis le téléviseur hors marche.
Autres fonctions utiles
Écoute de la voie SAP (Programme audio secondaire)
Sélection du mode audio pour l’écoute de la télévision
Mode numérique
Appuyez sur SAP pour sélectionner la plage audio suivante (si disponible) lors de la réception d’un canal numérique.
Voie audio 1 de 2
(Anglais)
Mode analogique
Appuyez sur la touche SAP pour sélectionner le mode audio désiré.
Chaque pression de la touche SAP change le mode audio. (Stéréo/SAP/Mono)
Le programme audio secondaire (SAP) n’est pas disponible lors du visionnement de la télévision avec
un câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite connecté au moyen d’un câble HDMI.
Communiquez avec votre fournisseur de services de télévision par câble ou par satellite pour savoir comment activer la fonction SAP.
Sous-titres
Mise en/hors fonction des sous-titres.
Sous-titres EF
Sous-titres HF
Sous-titres avec sourdine activée
La fonction d’affichage des sous-titres n’est pas disponible lors du visionnement de la télévision avec
un câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite connecté au moyen d’un câble HDMI.
Communiquez avec votre fournisseur de services de télévision par câble ou par satellite pour savoir
comment mettre en fonction l’affichage des sous-titres.
Affichage des informations
Permet d’activer et désactiver l’affichage d’informations. Lors du visionnement à partir de
l’entrée Antenne/Câble, la bannière du canal est affichée.
15-2 12:30 PM
30
THE NEWS
CC SAP
TV-G 1080i Standard 4:3
ABC-HD
Canal
Indicatif
du canal
Indication
SAP
Résolution
du signal
Classification
Mode
d’image
Temps restant de la
minuterie-sommeil
Format d’imageSous-titres
Horloge
18
Modification du format d’image et de l’agrandissement de l’image
Appuyez sur FORMAT pour faire défiler les divers formats d’images disponibles. (p. 50)
480i, 480p: PLEIN/CADRAGE/4:3/ ZOOM
1080p, 1080i, 720p: PLEIN/H-LARGE/CADRAGE/4:3/ZOOM
Utilisez lorsque l’image n’est pas plein écran (des barres apparaissent de chaque
côté de l’image) ou lorsque des parties de l’image sont rognées.
Remarques
1.
Certains contenus, tels que les films, sont disponibles dans un format ultra large.
Les barres noires au haut et au bas de l’écran ne sont pas disponibles.
2.
Les appareils connectés au téléviseur, tels que câblosélecteur/récepteur de télévision
par satellite, lecteurs DVD/Blu-ray et consoles de jeu, possèdent leurs propres
réglages du format de l’image. Réglez le format de l’image sur l’appareil source.
Affichage du sous-menu
Appuyez sur SUB MENU pour afficher l’écran du sous-menu.
Ce menu comporte des raccourcis pour les diverses fonctions pratiques.
Le sous-menu n’est disponible que lorsque l’entrée Antenne/Câble est sélectionnée (et non pas avec un
câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite).
SUB
MENU
Permet d’identifier les canaux favoris ou les types de canaux à syntoniser lors
de la syntonisation.
Permet le réglage des canaux favoris. (Voir ci-dessous)
Permet de modifier le sigle. (p. 43)
Indique la puissance du signal. (p. 43)
Tous
Réglage du sous-menu
Modification de sigle
Fréquencemètre
Réglage favoris
Mode balayage de canal
Affichage des canaux favoris
Favoris
Les numéros de canaux enregistrés dans Favoris s’affichent sur l’écran de syntonisation de favoris. Sélectionnez
la station de diffusion désirée avec le curseur ou au moyen des touches numériques. (p. 17)
Canaux favoris
1/3
26-1
1
2
3
4
5
sélection
ou
Réglage des canaux favoris
SUB
MENU
Tous
Réglage du sous-menu
Modification de sigle
Fréquencemètre
Réglage favoris
Mode balayage de canal
Réglage favoris 1/3
26-1
1
2
3
4
5
sélectionnez le
numéro sur la liste
sauvegardez le
canal affiché
sélectionnez le numéro
sur la liste (pour
sauvegarder le canal
sans appuyer sur OK)
ou
Suppression d’un canal favori
Réglage favoris 1/3
26-1
1
2
3
4
5
sélection
suppression
(en tenant enfoncé)
Changement de page
Appuyez plusieurs fois pour changer de page (1/3, 2/3, 3/3 ou quitter)
Page suivante/précédente
Aucun canal favori ne peut être programmé lors de l’utilisation d’un câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite.
19
Fonctions de base
Visionnement de la télévision
Autres fonctions pratiques
Saisie de caractères
Il est possible d’utiliser les touches de la télécommande pour entrer un caractère alphanumérique.
Commutation du mode d’entrée
ABC abc 123
RETURN
OK
1
@.
4
GHI
7
PQRS
2
ABC
5
JKL
8
TUV
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
0
- ,
LAST
Sélection
ABC abc
Supprimer
Menu
Réglage du serveur mandat.
Adr. serveur mandat.
0
Port serveur mandat.
1 4 8
Zone de navigation
Appuyez sur chaque touche
numérique pour afficher
en séquence le caractère
alphanumérique.
Vous pouvez utiliser un clavier USB (non fourni) pour saisir les caractères alphanumériques.
Type de clavier (p. 48)
Saisie/entrée du mot de passe
Vous devez entrer le mot de passe pour accéder à un canal ou à une source bloqué.
Entrez votre mot de passe à 4 chiffres
Menu
Mot de passe
Entrer mot de passe.
* * * -
S’il s’agit de la saisie initiale du mot de passe, entrez le numéro à deux
reprises pour l’enregistrer.
Notez votre mot de passe. Ne l’oubliez pas. (Si vous avez oublié votre
mot de passe, communiquez avec votre détaillant.)
Lorsqu’un canal bloqué est syntonisé, un message s’affiche permettant
de recevoir le canal après avoir entré votre mot de passe.
Modifier mot de passe (p. 47)
Utilisation d’un clavier USB
Vous pouvez utiliser les touches non-alphanumériques comme pour la télécommande.
Table des touches
Touches du clavier Touche de la télécommande Touches du clavier Touche de la télécommande
Haut/bas/gauche/droite Touche de déplacement du
curseur
F4 INPUT
Enter OK F5 CANAL – (-)
BackSpace Return (Quand vous ne
saisissez pas des caractères)
F6 CANAL + (+)
0-9 0-9 F7 VOL bas (-)
F1 Menu F8 VOL haut (+)
F2 VIERA Tools F9 (Rouge)/F10 (Vert)/
F11 (Bleu)/F12 (Jaune)
Touches de couleur
(Rouge/Bleu/Jaune/Vert)
F3 Submenu
Pour en savoir plus sur l’installation et l’utilisation d’un clavier USB, veuillez également consulter le mode d’emploi du
clavier USB.
Certains claviers ne sont pas dotés de ces touches.
20
Utilisation des fonctions VIERA TOOLS
La touche VIERA TOOLS permet d’accéder facilement aux fonctionnalités spéciales du téléviseur. Celles-ci
apparaissent sous forme d’icônes de raccourci à l’écran du téléviseur.
Pour quitter le
menu à l’écran,
appuyez sur
Appuyez pour
revenir à l’écran
précédent
Affichez les fonctions VIERA TOOLS
Sélectionnez une rubrique
Les icônes affichées diffèrent selon le pays ou la région sélectionnée. (p. 12)
(exemple)
TVIP FACILE
sélection
suivant
Effectuez le réglage de chaque rubrique
Utilisation de TVIP FACILE p.39
Certaines icônes à l’écran d’affichage des fonctions
VIERA TOOLS montré plus haut, permettent d’accéder à
des services sur Internet comme la vidéo sur demande,
l’écoute de musique et les réseaux sociaux.
Mode jeu
Commutation au mode “Jeu”.
Réglage de l’image (p. 45)
VIERA Link
VIERA Link (p. 32-33)
Mode Éco
Économie d’énergie (p. 48)
Lecteur média
Lecteur média (p. 22-27)
DLNA
Utilisation de la fonction DLNA (p. 40)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Panasonic TC-L37E3 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues