Liebherr Freezer 7080 920-00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GP (es)14../13..
7080 920-00
Mode d'emploi
Congelateur
Gebruiksaanwijzing
Diepvrieskast
Operating instructions
Freezer
Gebrauchsanweisung
Gefrierschrank
D
GB
NL
F
P
I
Istruzione d'uso
Congelatore
Manual de utilização
Congelador
Instrucciones de manejo
Congelador
E
TR
Kullanım kılavuzu
Derin dondurucu
1508
Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr.com
14
Recommandations pour les économies d'énergie
Eviter les ouvertures prolongées ou inutiles de la porte.
Classer vos aliments par groupes de produits et ne pas dépas
-
ser la date limite de conservation.
Laisser refroidir les aliments chauds à température ambiante
avant de les ranger dans l'appareil.
Dégivrer l'appareil lorsqu'il y a formation d'une couche de
glace. Le rendement frigorifique en est amélioré et la consom
-
mation d'énergie réduite.
Recommandations et consignes de sécurité
Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous re-
commandons de faire appel à une deuxième personne pour
déballer et mettre en place l'appareil.
Si l'appareil est endommagé avant l'installation, prendre immé
-
diatement contact avec le fournisseur.
Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, res
-
pecter scrupuleusement les instructions de la notice concer
-
nant la mise en place et le raccordement électrique.
En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter le fusible.
Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise, ne pas
tirer sur le câble.
Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil, les
réparations et interventions ne doivent être effectuées que par
un Service Après Vente agréé. Cette consigne s'applique éga
-
lement au remplacement du câble d'alimentation.
Ne pas manipuler de flammes vives ou d'appareils pouvant
provoquer un incendie. Lors du transport et du nettoyage de
l'appareil, il convient de veiller à ne pas endommager le circuit
frigorifique. En cas de dommages, tenir l'appareil éloigné de
toute source de chaleur et bien aérer la pièce.
Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc... comme mar
-
chepied ou comme support.
Cet appareil ne s'adresse pas aux personnes (et enfants)
présentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux
ou aux personnes ne disposant pas d'une expérience et de
connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié
d'une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives
à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable
de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés sans
surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Evitez le contact permanent de la peau avec des surfaces froides
ou des produitsfrigérés / surgelés. Cela est susceptible de
provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et des
gelures. En cas de contact prolonde la peau, prévoir les me
-
sures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de gants.
Ne pas consommer la glace alimentaire, plus particulièrement
la glace à l'eau et les glaçons, à la sortie du congélateur, afin
d'éviter tout risque de brûlures pouvant être provoquées par les
températures très basses.
Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas
consommer d'aliments stockés au-delà de leur date limite de
conservation.
Cet appareil est conçu pour la réfrigération, la congélation et la
conservation de denrées alimentaires ainsi que pour la prépa
-
ration de glaçons. Il est strictement réservé à un usage domes
-
tique. En cas d'utilisation en milieu professionel, il convient de
respecter les réglementations s'appliquant à la profession.
Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe à
gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans
votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet
de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre appareil.
Les produits en bombe concernés sont identifiés par l'étiquette
indiquant leur composition ou un symbole représentant une flamme.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérier de l'appareil.
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des diffé
-
rences sont par conséquent possibles.
Classe climatique
L‘appareil est conçu pour fonctionner à certaines températures
ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci ne doivent
pas être dépassées. La classe climatique de votre appareil est
indiquée sur la plaquette signalétique :
Classe climatique Température ambiante
SN + 10° à + 32 °C
N + 16° à + 32 °C
ST + 16° à + 38 °C
T + 16° à + 43 °C
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont fabriqués à partir de matres
recyclables.
- Carton ondulé/carton
- Pièces moulées en polystyrène
- Feuilles en polyéthylène
- Colliers de serrage en polypropylène
Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les
enfants ! Danger d'étouffement avec les films plastiques !
Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une déchet-
terie publique.
Votre ancien appareil contient encore des maté-
riaux de valeur. Il doit faire l'objet du tri de déchets.
• Mettez votre ancien appareil hors service. Pour cela, le
débrancher et couper le câble d'alimentation électrique.
Veuillez détruire la serrure pour éviter que les enfants, en
jouant, puissent rester enfermés à l'intérieur de l'appareil.
Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de votre ancien
appareil lors de son enlèvement ou de son transport dans une
déchetterie appropriée.
Pour tout renseignement sur le fluide réfrigérant contenu,
consultez la plaquette signalétique.
L'élimination des anciens appareils doit être effectuée dans les règles
de l'art selon les prescriptions et les législations locales applicables.
Sommaire Page
Protection de l'environnement, Classe climatique
Recommandations pour les économies d'énergie
Recommandations et consignes de sécurité
............................ 14
Mise en place, Raccordement électrique, Dimensions
Réglage de la température, Eléments de contrôle
................... 15
Sécurité enfants, Congélation, conservation,
Conseils pour la congélation et la conservation, Equipement
.. 16
Dégivrage, Nettoyage, Arrêt prolongé, Pannes éventuelles
Inversion du sens d’ouverture de la porte ................................... 17
Plaquette signalétique
Tiroirs
Pieds réglables
Eléments de contrôle
VarioSpace
Système info
15
Mise en place
Eviter d'installer l'appareil à un endroit directement exposé à une
source de chaleur (rayons de soleil, cuisinière, chauffage ou autre).
Le sol doit être horizontal et plan. Pour compenser les éventuelles
irrégularités du sol, régler la hauteur des pieds de l'appareil à
l'aide de la clé fournie.
Toujours monter l'appareil contre un mur.
Ne pas déplacer les grilles de ventilation. Veiller à une bonne
ventilation de l'appareil.
Ne poser aucun appareil générateur de chaleur (four à micro-
ondes, grille-pain etc.) sur votre appareil.
Afin d’éviter tout incendie, ne pas poser de bougies allumées,
de lampes ou autres objets avec des flammes ouvertes sur le
réfrigérateur / congélateur.
Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être
conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m
3
pour 8
g de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation
de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit
frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont
indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
• Risque d’incendie dû à l’humidité !
L’humidité aux éléments conducteurs ou au câble de raccord
au réseau peut provoquer un court-circuit.
- L’appareil a été conçu pour être installé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l’appareil à l’extérieur ou dans des
endroits exposés à l’humidité et aux projections d’eau.
• PRUDENCE! Risque de blessure et d’endommagement dû à
un transport incorrect!
- Transporter l’appareil emballé.
- Transporter l’appareil debout.
- Ne pas transporter l’appareil seul.
Raccordement électrique
Assurez-vous que le courant (courant alternatif) et la tension correspon-
dent bien aux indications de la plaquette signalétique de l'appareil (située
à l'intérieur du congelateur à gauche). Le fusible de protection doit être
au moins de 10 A. S'assurer également que la prise de courant n'est
pas située derrière l'appareil et qu'elle est facilement accessible.
Ne pas connecter l’appareil à la même prise de courant que
d’autres appareils - danger de surchauffe.
Ne brancher l’appareil qu’à une prise de courant conforme
avec mise à la terre.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Il est recommandé de nettoyer l'intérieur de l'appareil avant la mise
en service (voir chapitre
"Nettoyage" pour de plus amples détails).
Brancher l’appareil afin de le mettre en service.
- Deux segments de l'affichage digital s'allument avant que la
température n'atteigne 0°C.
- Pour une température inférieure à 0°C, l'affichage indiquera la
température à l'intérieur de l'appareil.
Arrêt : appuyer sur l'interrupteur
ON/OFF pour éteindre
l’affichage de température.
Mise en marche : appuyer sur l'interrupteur
ON/OFF pour
que l'affichage de température s'allume.
Réglage de la température
Cet appareil est réglé d'usine pour un régime de fonctionnement
normal (-18°C).
• Elever la températur:
appuyer sur la touche du haut.
• Abaisser la température:
appuyer sur la touche du bas.
- Lors du réglage de température, la valeur de réglage clignote à
l'affichage.
- Par de brèves pressions répétées sur la touche, le réglage change
par paliers de 1°C; une pression prolongée fait défiler les valeurs
en continu.
- Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une touche,
l'electronique de l'appareil passe automatiquement à l'affichage
de la température instantanée.
Eléments de contrôle
Le voyant "SUPERFROST"
s'allume lorsque la fonction "SUPERFROST" est en
marche, ceci pour la congélation de grandes quantités
de produits frais (voir chapitre "Congélation").
Coupure de courant/affichage "frost-control"
Le message nA, indiqué par l'affichage signifie que la
température du congélateur a subi une élévation anor
-
male au cours des dernières heures ou des derniers
jours en raison d'une coupure de courant.
Si vouz appuyez sur la touche
"ALARM" alors que le message
nA apparaît à l'affichage, ce dernier indiquera la température
la plus élevée atteinte pendant la coupure de courant. Selon
l'élévation de température observée voire la décongélation
survenue, vérifier la qualité des denrées alimentaires et voir si elles
sont propres à la consommation.
La température "la plus élevée" sera affichée pendant environ 1
mn. Ensuite, l'électronique indiquera la temperature instantée du
congélateur. En appuyant à nouveau sur la touche
"ALARM",
l'affichage peut être effacé immédiatement.
Alarme sonore
L'alarme sonore vous aide à protéger vos denrées alimentaires
congelées et à économiser de l'énergie.
- Elle retentira lorsque la température du compartiment congélati
on ne sera pas assez basse. L'affichage de la température cligno-
tera simultanément;
- si une quantité excessive d'air chaud pénètre dans l'appareil,
par ex. lorsque vous triez vos produits congelés ou lorsque vous
sortez ou placez des aliments. L'alarme sonore s'éteint en
appuyant sur la touche
"ALARM". L'affichage de la tem-
pérature clignotera tant que l'incident détecté par l'alarme
ne sera pas élinimé.
Eléments de contrôle
Affichage de la température
L'affichage de la température indiquera la température
la plus élevée des produits congelés. Celui-ci est conçu
de telle sorte qu'il n'indiquera que les températures dont
la valeur sera inférieure à 0°C.
Fonction alarme de l'affichage de la température
Le clignotement de l'affichage de la température indique qu'il s'est
produit une élévation anormale de la température.Dans ce
cas, l'alarme sonore fonctionne simultanément et pourra être
arrêtée en appuyant sur la touche
"ALARM".
Dès que la température aura baissé pour atteindre environ -13 °C,
le clignotement s'arrêtera et l'affichage de la température restera
permanent.
Si l'affichage indique F4 ou F5, l'appareil est en panne. La tempé-
rature sera néanmoins maintenue grâce à une fonction de sécurité.
Adressez-vous alors à votre S.A.V.
h a g e e' d c c'
GP 1366 851 553 611 624 653 1129 563 592
GP 1466 851 602 611 628 657 1174 613 640
GPes 1466 851 602 611 610 657 1174 597 644
Dimensions (mm)
F
16
Congélation, conservation
Les produits frais doivent être congelés en profondeur le plus
rapidement possible. Cette opération est possible grâce au sys
-
tème Superfrost. Valeur nutritive,
aspect et saveur des produits seront
ainsi conservés dans les meilleures
conditions.
La plaquette signalétique vous indique
la quantité maximale d'aliments
(en kg) que vous pouvez congeler en
l'espace de 24 heures. Cette valeur
maximale varie suivant le type d'ap
-
pareil et sa classe climatique.
Congélation en régime Superfrost
Actionner la touche Superfrost. Le voyant
correspondant s'allume.
Attendre environ 6 heures pour congeler une petite quantité de
produits. Pour congeler la quantité maximale (voir valeur indiquée
sur la plaquette signalétique) attendre environ 24 heures !
Introduire alors les produits frais à congeler. Le mode Superfrost
s'arrête automatiquement au bout de 30 (au plus tard 65) heures
en fonction des paramètres requis. L'appareil repasse au régime
de fonctionnement piloté par le thermostat.
Attention: en raison du retardateur intégà l'appareil, il peut s'écouler
une période pouvant aller jusqu'à 8 minutes entre la pression sur la
touche Superfrost et la mise en marche effective du compresseur.
Ce dispositif permet d'augmenter la durée de vie du compresseur.
Remarque: Pour économiser de l'énergie, vous pouvez arrêter la
fonction Superfrost avant écoulement de la période prévue de 30
heures. Pour cela, appuyez à nouveau sur la touche SF. Veillez
cependant à ce que la température soit inférieure à -18°C.
Le mode Superfrost n'estpas nécessaire si :
- vous introduisez des surgelés dans votre congélateur,
- vous souhaitez congeler jusqu'à 2 kg de produits frais par jour.
Conseils pour la congélation et la conservation
Placer les paquets par groupe de produits.
Durées de conservation recommandées pour les différents
aliments dans le congélateur :
Glaces De 2 à 6 mois
Charcuterie, jambon De 2 à 6 mois
Pain, pâtisseries De 2 à 6 mois
Gibier, porc De 6 à 10 mois
Poisson, gras De 2 à 6 mois
Poisson, maigre De 6 à 12 mois
Fromage De 2 à 6 mois
Volaille, bœuf De 6 à 12 mois
Légumes, fruits De 6 à 12 mois
Emballez toujours les aliments que vous congelez vous-même
en portions adaptées à votre consommation courante. Pour
une congélation rapide et correcte, respecter les quantités sui
-
vantes dans chaque paquet : fruits et légumes : paquets de 1
kg maximum, viandes : paquets de 2,5 kg maximum.
Les légumes doivent être blanchis après avoir été lavés et répar-
tis en portions (les plonger 2 à 3 minutes dans l’eau bouillante,
puis les refroidir rapidement en les passant sous l’eau froide).
Ne pas saler ni épicer les produits frais et les légumes blanchis avant
de les congeler. Les autres aliments peuvent être légèrement salés et
épicés. Certaines épices perdent de leur saveur lors de la congélation.
N’utiliser que des emballages disponibles dans le commerce type sacs
de congélation, récipients recyclables en plastique, métal et aluminium.
Ne pas placer des produits frais à congeler au contact de pro-
duits déjà congelés. Veiller aussi à ce que les paquets soient
secs, pour éviter qu’ils ne collent entre eux en se congelant.
Indiquer le contenu et la date sur les paquets à congeler et
respecter scrupuleusement la date limite de conservation.
Ne jamais placer de bouteilles ou cannettes contenant une bois-
son gazeuse dans le congélateur, car elles pourraient exploser.
Les soins apportés à la décongélation sont aussi importants que
lors de la congélation. En règle générale, ne décongeler que la
quantité nécessaire à votre consommation. Cuisiner ou utiliser aussi
rapidement que possible les aliments venant d’être décongelés.
Les aliments congelés peuvent être décongelés de la ma-
nière suivante :
dans le four à chaleur tournante,
dans le four à micro-ondes,
à température ambiante,
dans le réfrigérateur ; le froid dissipé est utilisé pour la réfrigé
-
ration des autres aliments.
Des portions peu épaisses de viande et de poisson peuvent être
cuisinées en cours de décongélation.
Les légumes peuvent être cuits alors qu’ils sont encore congelés
(temps de cuisson réduit de moitié).
Equipement
Sécurité enfants
La sécurité enfants vous permet d'empêcher tout arrêt intempestif
de l'appareil.
Activation de la sécurité enfants
Maintenir l’interrupteur "SuperFrost"
enfoncé pendant
5 secondes.
- L’affichage indique
c (c clignote)
Actionner la touche
"SuperFrost"
- L’affichage indique
c0 (0 clignote)
Appuyer sur la touche
Up
- L’affichage indique
c1 (1 clignote)
Actionner la touche
"SuperFrost"
- la LED
est allumée. (c clignote)
Actionner la touche
"ON / OFF".
La sécurité enfants est activée.
Désactivation de la sécurité enfants
Maintenir l’interrupteur "SuperFrost"
enfoncé pendant
5 secondes.
- L’affichage indique
c (c clignote)
Actionner la touche
"SuperFrost"
- L’affichage indique
c1 (1 clignote)
Appuyer sur la touche
Down
- L’affichage indique
c0 (0 clignote)
Actionner la touche
"SuperFrost"
- la LED
s'éteint. (c clignote)
Actionner la touche
"ON / OFF".
La sécurité enfants est désactivée.
Système info
Les aliments congelés doivent être consommés dans la limite
des délais de conservation recommandés.
Les chiffres entre les symboles indiquent la durée de conservati
-
on en mois pour plusieurs types de denrées.
Les durées de conservation mentionnées sont données à titre
indicatif. La durée de conservation (valeur inférieure ou supéri
-
eure) d'un produit dépend principalement de sa qualité initiale et
du type de préparation réalisée avant la congélation. Pour des
aliments gras, respecter les valeurs ci-après.
1plats cuisinés, crème glacée
2poisson, porc
3légumes, fruits
4saucisses, pain
5champignons, gibier
6volailles, bœuf/veau
17
Les accumulateurs de froid
En cas de coupure de courant, les accumulateurs de froid fournis
avec votre appareil évitent une remontée trop
rapide de la température interne et contri
-
buent de ce fait à mieux préserver la
qualité des aliments stockés. Pour ob
-
tenir la "durée de conservation maxi
-
male en cas de panne", placez les
accumulateurs de froid directement dans
le tiroir supérieur, sur les aliments congelés.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement l'ap-
pareil. Débrancher la prise de l'appareil ou retirer le fusible.
Nettoyer l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les parois
extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles
quantités de produit à vaisselle. N'utiliser en aucun cas des déter
-
gents contenant des abrasifs, de l'acide ou des solvants chimiques.
Ne pas employer d'appareils de nettoyage à la vapeur :
risque de dommages matériels et de blessures.
Nettoyez les appareils en version acier inox à l’aide d’un
produit nettoyant pour acier inox disponible dans le commerce.
- Pour obtenir une protection maximale, appliquez un produit d’en-
tretien spécial acier inox après le nettoyage, uniformément et dans
le sens du polissage. Au début, il est normal de constater des
taches plus sombres ainsi que des zones la couleur de surface
de l’inox est plus intense.
- N’utilisez pas d’éponges à récurer ou abrasives, de produits de
nettoyage concentrés ni de détergents ou de solvants chimiques
abrasifs ou à base de chlorure ou d’acide ; vous risqueriez d’en
-
dommager les surfaces et de provoquer leur corrosion.
- Nous conseillons l’utilisation de chiffons doux et d’un nettoyant
multi-usages au pH neutre. A l’inrieur de l’appareil, utilisez uni
-
quement des nettoyants alimentaires.
Eviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties élec
-
triques et par la grille de ventilation.
Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec.
Nettoyer, dépoussiérer une fois par an le compresseur et le
condenseur (grille en métal située au dos de l'appareil).
Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à l'inté-
rieur de l'appareil - elle est importante pour le service après-vente.
Pannes éventuelles
Votre appareil est conçu et construit de sorte à assurer l'absence
de pannes et une grande longévité. Si une panne venait cepen
-
dant à se produire pendant le fonctionnement, veuillez alors
consulter votre Service Après Vente le plus proche. Vérifiez
tout de même au préalable si la perturbation n'est pas due à
une erreur de commande (dans ce cas, les frais occasionnés
vous seront facturés, même pendant la garantie).
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes
en contrôlant les causes possibles :
L'appareil ne fonctionne pas, les voyants de contrôle sont
éteints :
L'appareil est-il en position marche ?
La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
Le fusible de la prise est-il en bon état ?
L'appareil est trop bruyant :
L'appareil est peut-être mal calé.
Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-
être soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez
que les bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigori
-
fique ne peuvent être évités.
La température n'est pas assez basse :
Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Ré
-
glage de la température")
Une quantité excessive de produits frais a peut-être été intro-
duite dans l'appareil ; vérifiez l'affichage 24 heures plus tard.
Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-
t-il la bonne température ?
La ventilation est-elle correctement assurée ?
L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ?
Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide à résoudre
le problème et que vous ne pouvez remédier vous-même à la
panne, veuillez alors consulter votre S.A.V. le plus proche en lui
indiquant
la désignation de l'appareil
,
le numéro S.A.V.
et le numéro de l'appareil
figurant sur la plaquette signalé
-
tique (voir fig.). Vous trouverez
cette plaquette sur la paroi inté
-
rieure gauche de votre appareil,
en regard du tiroir du haut. En cas
de panne, maintenez toujours la porte de votre appareil fermée.
Vous retarderez ainsi l'élévation de la température et la décongé
-
lation éventuelle des produits.
Arrêt prolongé
Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner,
débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en
amont. Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte afin d'éviter
la formation d'odeurs.
L'étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applica
-
bles ainsi qu'aux directives CE 2006/95/CE et 2004/108/CE.
Le fabricant de cet appareil s'efforce d'améliorer tous les types et
modèles de sa gamme. Il se réserve donc le droit d'apporter des
modifications concernant la forme, l'équipement et les caracté-
ristiques techniques de ses appareils.
Dégivrage
Au bout d’un certain temps, il se forme une couche de givre ou de
glace sur les parois intérieures du congélateur.
Si cette couche
devient trop épaisse, elle augmente la consommation d'énergie. Il
convient donc de procéder régulièrement au dégivrage.
Le jour du dégivrage, arrêter l'appareil. Appuyer sur l'interrup-
teur
ON/OFF pour éteindre l’affichage de température.
Retirer les tiroirs et les tablettes en verre.
Envelopper les denrées congelées dans du papier journal ou
des couvertures et les placer ensuite dans un endroit aussi
frais que possible.
Pour accélérer le dégivrage, placer un récipient contenant de
l’eau chaude sur le sol de la cuve.
Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage. Eponger l'eau
restante avec un linge et nettoyer ensuite l'intérieur de l'appareil.
Pour le dégivrage, n'utiliser aucun système mécanique ou
d'autres moyens artificiels que ceux qui sont recomman-
dés par le fabricant.
Inversion du sens d’ouverture de la porte
Fig. T : si nécessaire, vous pouvez changer le sens
d’ouverture de la porte.
Pour cela, suivre les instructions des fig.
T dans l’ordre indiqué.
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Liebherr Freezer 7080 920-00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à