Panasonic DMRXW400 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

until
2008/10/1
Mode d’emploi
Enregistreur DVD
Modèle No. DMR-XW400
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Cher client
Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil.
Pour en obtenir les performances optimales et pour
votre sécurité, veuillez lire attentivement les
instructions de ce manuel.
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet
appareil, veuillez lire intégralement ce mode
d’emploi. Puis conservez-le en lieu sûr en cas de
besoin ultérieur.
Information de gestion de région
DVD-Video
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-
Video portant une étiquette avec le numéro de
région “2” ou “ALL”.
Exemple:
Ce graveur de DVD permet de voir et
d’enregistrer des chaînes dont la vision est
gratuite, non des chaînes payantes ou
cryptée.
Marques de fabrique de DVB – Projet de
Diffusion vidéo numérique (1991 à 1996)
Déclaration de conformité N° 5806, 16 juillet
2008
Avis concernant les fonctions DVB
Toute fonction concernant le DVB (Digital
Video Broadcasting) sera opérationnelle
dans les zones où des émissions
numériques terrestres DVB-T (MPEG2,
MPEG4-AVC) peuvent être reçues.
Consultez votre distributeur local
Panasonic pour les zones de couverture.
Cet appareil correspond aux spécifications
DVB. Cependant, nous ne pouvons garantir
la réception de services DVB futurs.
Cet appareil ne prend pas en charge MHP
(Multimedia Home Platform).
2 ALL
3
5
2
EF
RQT9250-E
Guide de
démarrage
rapide
Fonctions
de base
RQT9250-E_fre.book 1 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
2
RQT9250
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION
À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE
RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL
D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES
ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y
A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
LINTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN
PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN
AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE
BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI
AUCUN AUTRE MARIAU NE BLOQUE LA VENTILATION
DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX
OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES
TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne
remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type
recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées
doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle
interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de
l’équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche
du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le
cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
CLASS 1
LASER PRODUCT
(À l’intérieur de l’appareil)
Accessoires fournis
Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis.
(Les numéros de produits sont corrects à la date de septembre 2008. Ils peuvent être sujets à des modifications.)
(N2QAYB000293)
1 Télécommande 2 Piles
pour la télécommande
1 Cordon d’alimentation
secteur
À n’utiliser qu’avec cet
appareil. Ne l’utilisez pas
avec un autre appareil.
N’utilisez pas non plus des
cordon d’alimentation secteur
d’autres appareils avec.
1 Câble coaxial RF 1 Câble audio/vidéo
RQT9250-E_fre.book 2 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
3
RQT9250
Caractéristiques de cet appareil
Enregistrement en Haute Définition
Il est possible d'enregistrer en qualité haute
définition lorsque l'émission est elle-même en
haute définition. (Disque dur uniquement)
> 7
EPG
L'enregistrement programmé est rendu plus
facile car le Guide TV vous permet de connaître
les programmes. (Disque dur uniquement)
> 24
Copier en qualité Haute Définition
Il est possible de récupérer des vidéos haute
définition (AVCHD) depuis une caméra
numérique. (Disque dur uniquement)
> 56
Paysage
Guide TV
Mer 30.07.2008 14:04
Tous les services DVB
Tous
OPTION
Portrait/Paysage
Page
Page
+24 Hr-24 Hr Type de prog. Category
Durée:
info
TF 1
France 2
France 3
France 5
M6
CANAL+
Inspecteur Derrick
Alex Rider: Stormbreaker
PLATINUM/PARTIE 1
Planète insolite Les
GUIDE
CH
Dolmen. \*Episode 5\*
FBI: portés di Maigret
Les enfants, j’adore!\
13:55-14:45 Inspecteur Derrick
Lilo et Stitch 2: Hawaï, n
o
France 5
Planète insolite
Mer, 30.07.2008
Sélection chaîne
Choisir émission
OK
RETURN
Enregistrement simultané de 2
programmes
Il est possible d'enregistrer 2 programmes
distincts transmis au même instant.
> 29
VIERA Link “HDAVI Control
TM
Le fonctionnement de cet appareil peut être
contrôlé par la télécommande du téléviseur
(VIERA) en le reliant au téléviseur (VIERA) à
l'aide du câble HDMI.
> 72
Pause dynamique du programme TV
Enregistrement TV direct
S
B
O
9
VIERA
DIGA
Accessoires fournis/Caractéristiques de cet appareil
RQT9250-E_fre.book 3 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
4
RQT9250
Table des matières
Accessoires fournis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Caractéristiques de cet appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Information disque et disque dur (HDD) . . . . . . . . . . .6
Enregistrement de programmes en haute définition et
copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Disque dur et disques utilisables pour l'enregistrement
et la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Disques à lecture seule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disques ne pouvant pas être lus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Information carte mémoire et clé USB. . . . . . . . . . . .11
Clés USB pouvant être utilisées sur cet appareil . . . . . . . . . . 11
Cartes mémoire pouvant être utilisées sur cet appareil . . . . .11
Guide de référence des commandes . . . . . . . . . . . . .12
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Appareil principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Affichage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Précautions de manipulation du HDD
(Lecteur Disque Dur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Entretien de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Manipulation des supports
(Disque/USB/SD carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Insertion des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Insertion, retrait de la clé mémoire USB. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Insertion, retrait de la carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entretien disque et carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ÉTAPE 1 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexions au téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion d'un téléviseur et d'un récepteur satellite
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion pour des images haute définition . . . . . . . . . . . . . 17
ÉTAPE 2 Réglages de réception des canaux et du
format TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Regarder des émissions numériques . . . . . . . . . . . .20
Sélectionnez la chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pour afficher les sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pour sélectionner le contenu de la diffusion numérique . . . . .20
Pour afficher le Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informations du canal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Format audio du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture DVD-Video/Lecture de contenus vidéo
enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lecture DVD-Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lire des contenus vidéo enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enregistrement de programmes
de télévision [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Pour préciser une heure d'arrêt d'enregistrement
— Fonction enregistrement en “une touche” . . . . . . . . . . . . 23
Enregistrement avec minuterie
(avec le système Guide TV) [HDD]. . . . . . . . . . . . . . .24
Suppression des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Utiliser le SUPPRIMER Navigator pour la suppression . . . . . 25
Suppression pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Copier les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Notes importantes pour l’enregistrement . . . . . . . . .27
Enregistrement avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Modes d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Enregistrement simultané de 2 programmes. . . . . . . . . . . . . 29
Lecture pendant un enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Opérations en cours d'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Enregistrement par minuterie avancé . . . . . . . . . . . .32
Programmation manuelle des enregistrements par
minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pour libérer l’appareil du mode d’attente
d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Enregistrement de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Renouvellement automatique de l’enregistrement . . . . . . . . 33
Pour annuler l’enregistrement quand il a déjà
commencé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vérifier, modifier ou supprimer un programme.. . . . . . . . . . . 34
Remarques sur l’enregistrement programmé . . . . . . . . . . . . 34
Opérations du système Guide TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Téléchargement des données du Guide TV . . . . . . . . . . . . . 35
Lecture avancée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Opération possible pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modification du son reproduit en cours de lecture. . . . . . . . . 37
Afficher les sous-titres pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sélection des programmes (titres) enregistrés à
lire—Direct Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Commutation du Navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lecture des titres qui ont été vus une fois [HDD] . . . . . . . . . . 38
Pour trier les titres pour une recherche facile . . . . . . . . . . . . 38
Pour lire des titres groupés [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pour modifier le groupe des titres [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lecture de Vidéos Haute Définition (AVCHD) . . . . . .39
Lecture d'une liste de lecture créée sur un autre
équipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Lire des DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Lecture du contenu vidéo DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Edition des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Opérations sur les titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Prép. Copie en Vitesse Rap.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Création/Lecture/Edition de Chapitre. . . . . . . . . . . . .45
Créér une marque de chapitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Edition et lecture de chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Opérations sur les chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Copier les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Copie du Titre en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Copie en utilisant la liste de copie—Copier Avancée . . . . . . 50
Copie d’un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(format DVD-Video), +R et +R DL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Enregistrement d’émissions à partir
d’un équipement externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Enregistrement à partir d'un récepteur satellite
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Enregistrement souple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Enregistrement par minuterie en liaison avec un appareil
externe (récepteur satellite numérique) — EXT LINK. . . . . 53
Copie à partir d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . .54
Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Enregistrement DV automatique
(Enregistrement DV Auto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Enregistrement via l’entrée AV3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Copie de la Vidéo HD (format AVCHD) ou Vidéo SD
(format MPEG 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Copie de la Vidéo HD (format AVCHD). . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Copie de vidéo SD (format MPEG 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Prise en main
Prise en main
Guide de démarrage rapide
Fonctions de base
À propos des descriptions figurant dans le présent
mode d’emploi
Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquées
par le signe “> OO”.
Titre
Enregistrement
Lecture
Édition et montage
Copie
Avec un autre appareil
RQT9250-E_fre.book 4 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
5
RQT9250
Prise en
main
Guide de
démarrage
rapide
Fonctions
de base
Enregistrement
LectureÉdition et
montage
CopieAvec un
autre
appareil
Images fixesMusiqueFonctions
pratiques
Autres
fonctions
Lecture d'images fixes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes. . . . . . 59
Editer des images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Editer des images fixes (JPEG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Opérations sur les images fixes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Copier des images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Copie de toutes les images fixes sur la clé mémoire USB
Copier Toutes Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Copie de nouvelles images sur la carte SD
Copier Nouvelles Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Copie en utilisant la liste de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lire de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lecture des fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lire un CD de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lire de la musique enregistrée sur le HDD . . . . . . . . . . . . . . 65
Les fonctions pratiques pendant la lecture de la musique. . . 66
Editer de la musique/des listes de lecture. . . . . . . . 67
Editer la musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Opérations sur les albums et les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Inscrire une piste dans la liste de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . 68
Edition de la liste de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Opérations sur la liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Copie de musique sur le HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
A propos de la base de données Gracenote
®
. . . . . . . . . . . . 69
Copier de la musique depuis un disque ou
une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Effacement d'images fixes et de musique
en utilisant SUPPRIMER Navigator . . . . . . . . . . . . 70
Effacer des images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Effacement de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Saisir du texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Opérations en liaison avec la TV
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”/Q Link). . . . . . . . . 72
Contrôle aisé avec la seule télécommande VIERA . . . . . . . . 73
Fonctions utiles pour la lecture, la
visualisation ou l'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Utilisation des menus à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Messages d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Choisir le ratio d'affichage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
FUNCTION MENU fenêtre/Pause Live TV. . . . . . . . . 77
Fenêtre FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Pour mettre le programme TV que vous regardez en pause
—Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Gestion disque et carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Protection des contenus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Attribution d’un nom à un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Effacement de tous les titresSupprimer tous les titres . . . 79
Activer la fonction d'enregistrement de l'appareil—Formater . . . . . . 79
Sélection du style de l’arrière-planTop Menu . . . . . . . . . . 80
Sélectionner si montrer d’abord le Top Menu
Sélection Lecture Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Préparation des disques à la lecture sur d’autres appareils
Finaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Création du Top MenuCréer Top Menu. . . . . . . . . . . . . . . 80
Changement des réglages de l’appareil. . . . . . . . . . 81
Procédures communes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Réglage Canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
DD/Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Configuration Réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Configuration Réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Autres réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Commande du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Verrou enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Connecteurs supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Raccordement d’un téléviseur via les connecteurs
AUDIO/VIDEO ou S VIDEO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Connexion d'un magnétoscope via les connecteurs
AUDIO/VIDEO ou S VIDEO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Connexion au téléviseur par connecteur
COMPONENT VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Connexion à un amplificateur stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Connexion d'un amplificateur via une entrée numérique . . . . 93
Connexion à un téléviseur et un
récepteur compatibles HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Connexion d'un téléviseur analogique
et d'un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Connexion d’un téléviseur et d’un magnétoscope,
récepteur satellite numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Opérations pouvant être réalisées
simultanément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Opérations pouvant être réalisées pendant
l'enregistrement ou la copie d'un titre. . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Démarrage d'un enregistrement programmé
pendant l'exécution d'une autre opération . . . . . . . . . . . . . . 96
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Pour retirer un disque enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Mesures de précaution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Images fixes
Images fixes
Musique
Musique
Autres
Fonctions pratiques
Autres fonctions
RQT9250-E_fre.book 5 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
6
RQT9250
Information disque et disque dur (HDD)
Cet appareil peut enregistrer vers et copier depuis les disques et HDD suivants:
Enregistrement
Ne peut enregistrer que vers le HDD en appuyant sur [¥ REC].
Enregistrement temporisé
Il ne peut enregistrer sur le disque dur que lors de l’enregistrement avec minuterie.
§
L'enregistrement programmé à partir d'un appareil externe peut aussi être effectué sur un DVD-RAM.
HDD
HDD
HDD
+R
+R
+R
+R DL
+R DL
+R DL
+RW
+RW
+RW
DVD-RAM
DVD-RAM
DVD-RAM DVD-R
DVD-R
DVD-R
DVD-R DL
DVD-R DL
DVD-R DL DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
Interne
REC
HDD
Impossible
Possible
Disques
HDD
Paysage
Guide TV
Mer 30.07.2008 14:04
Tous les services DVB
Tous
OPTION
Portrait/Paysage
Page
Page
+24 Hr -24 Hr Type de prog. Category
Durée:
info
TF 1
France 2
France 3
France 5
M6
CANAL+
Inspecteur Derrick
Alex Rider: Stormbreaker
PLATINUM/PARTIE 1
Planète insolite Les
GUIDE
CH
Dolmen. \*Episode 5\*
FBI: portés di Maigret
Les enfants, j’adore!\
13:55-14:45 Inspecteur Derrick
Lilo et Stitch 2: Hawaï, n
o
France 5
Planète insolite
Mer, 30.07.2008
Sélection chaîne
Choisir émission
OK
RETURN
Impossible
§
Possible
Disques
Enregistrez sur le
HDD puis copiez sur
le disque.
RQT9250-E_fre.book 6 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
7
RQT9250
Cet appareil est en mesure d’enregistrer les programmes haute définition
§1
de la diffusion numérique sur le disque dur avec une excellente
qualité d’image et un son identique à celui diffusé.
Si la copie est effectuée sur ces programmes, ils sont copiés en définition standard.
§1
Il enregistrera des programmes en définition standard de l'émission numérique avec la qualité d'image et de son de diffusion.
§2
Les titres peuvent être copiés à vitesse rapide si le mode d’enregistrement est converti avec “Prép. Copie en Vitesse Rap.” (> 44).
Enregistrement de programmes en haute définition et copie
HDD
HDD
HDD
Goal!
Goal!
Enregistrement en qualité haute définition (HD)
Tous les sous-titres et canaux audio sont
enregistrés.
Programmes en qualité haute définition (HD)
Copie en qualité de définition standard (SD)
Copie en mode vitesse normale
§2
Les sous-titres ne peuvent pas être copiés.
Seul un canal audio peut être copié dans le cas de
canaux multiples.
La durée et la qualité d’enregistrement varient en
fonction du mode d’enregistrement. (> 28, Modes
d'enregistrement)
Enregistrement
Mode DR
Disques
COPIE
Modes XP, SP, LP, EP, FR
Information disque et disque dur (HDD)
RQT9250-E_fre.book 7 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
8
RQT9250
Information disque et disque dur (HDD)
(: Possible, : Impossible)
§
Les modes d'enregistrement pouvant être sélectionnés diffèrent selon les méthodes d'enregistrement. Pour plus de détails, voir le mode
d'emploi correspondant.
Disque dur et disques utilisables pour l'enregistrement et la lecture
Type de disque
Disque dur (HDD)
Symbole standard [HDD]
Données pouvant être enregistrées et
restituées
Vidéo/Images fixes/Musique
Qualité pouvant être enregistrée en vidéo
Qualité haute définition (HD)/Qualité définition standard (SD)
Modes d’enregistrement pouvant être
enregistrés en vidéo
§
DR, XP, SP, LP, EP, FR
Réinscriptible
RQT9250-E_fre.book 8 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
9
RQT9250
§
Les modes d'enregistrement pouvant être sélectionnés diffèrent selon les méthodes d'enregistrement. Pour plus de détails, voir le mode
d'emploi correspondant.
[Remarque]
Il peut ne pas être possible d'enregistrer des disques enregistrés sur un autre appareil.
Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur des disques où sont déjà présents des enregistrements en PAL. (Toutefois, les deux
types de programmes peuvent être enregistrés sur le disque dur.)
Vous pouvez ne pas être capable d’enregistrer selon la condition des disques et vous pouvez ne pas être capable de le lire selon les conditions
d’enregistrement.
A propos des disques de 8 cm
Cet appareil ne peut pas enregistrer ou éditer les disques DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R DL ou +RW 8 cm.
La copie ou la lecture n'est possible que vers/depuis le HDD.
Type de disque
DVD-RAM DVD-R DVD-R DL DVD-RW
Symbole standard [RAM] [-R] avant la finalisation
[DVD-V] après la
finalisation
[-R]DL] avant la finalisation
[DVD-V] après la
finalisation
[-RW‹V›] avant la
finalisation
[DVD-V] après la
finalisation
Données pouvant être enregistrées
et restituées
Vidéo
Image fixe
Vidéo
Qualités pouvant être enregistrées
en vidéo
Qualité standard (SD)
Modes d’enregistrement pouvant
être enregistrés en vidéo
§
XP, SP, LP, EP, FR
Réinscriptible
Restitution sur d'autres lecteurs [RAM] Lecture possible sur
les enregistreurs de DVD
Panasonic et les lecteurs
de DVD compatibles
DVD-RAM.
Finalisation indispensable pour lecture sur un autre équipement.
[-R]DL] Lecture possible uniquement sur un équipement compatible avec ce
disque.
Note
Type de disque
+R +R DL +RW
Symbole standard [+R] avant la finalisation
[DVD-V] après la finalisation
[+R]DL] avant la finalisation
[DVD-V] après la finalisation
[+RW]
Données pouvant être enregistrées
et restituées
Vidéo
Qualités pouvant être enregistrées
en vidéo
Qualité standard (SD)
Modes d’enregistrement pouvant
être enregistrés en vidéo
§
XP, SP, LP, EP, FR
Réinscriptible
Restitution sur d'autres lecteurs Finalisation indispensable pour lecture sur un autre équipement.
[+R]DL] Lecture possible uniquement sur un équipement compatible
avec ce disque.
[+RW] Lecture possible
uniquement sur un équipement
compatible avec ce disque.
Si la lecture du disque sur un
autre équipement échoue, nous
vous recommandons de créer un
menu principal (> 80).
Note Les disques +R enregistrés avec cet appareil et les disques +R enregistrés avec un autre graveur DVD
Panasonic peuvent être incompatibles. Cependant, les disques qui sont finalisés sont compatibles et
peuvent être visionnés.
Les disques +RW de vitesse 8X ne sont pas pris en charge.
Information disque et disque dur (HDD)
RQT9250-E_fre.book 9 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
10
RQT9250
Information disque et disque dur (HDD)
§
Fermez la session après l’enregistrement. Selon les conditions d’enregistrement, la lecture de certains disques peut être impossible.
Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture
de la façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.
La qualité de fonctionnement et du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut
pas être garantie.
Disque Blu-ray (BD-Vidéo, BD-RE, BD-R)
Les DVD-RAM 12 cm de 2,6 et 5,2 Go
Les DVD-R pour Authoring de 3,95 et 4,7 Go
Les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un autre appareil et non finalisés (> 111).
Les disques DVD-Video dont le code région est différent de “2” ou “ALL”
DVD-Audio
HD DVD
DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SVCD, SACD, MV-Disc, PD, Vidéo CD, etc.
Disques à lecture seule
Type de disque Logo Symbole
standard
Utilise
DVD-Video [DVD-V] Disques de films et musiques
DVD-RW (format
enregistrement
DVD)
[-RW‹VR›] DVD-RW enregistré avec un autre enregistreur de DVD
Vous pouvez lire des programmes n’autorisant que l’ enregistrements
possibles qu’une seule fois que s’ils ont été enregistrés sur disque
compatible CPRM.
En formattant (> 79) le disque, vous pouvez l'enregistrer au format
DVD-Video.
Il peut être nécessaire de finaliser le disque sur l’appareil qui a servi à
son enregistrement.
DVD-R
DVD-R DL
DivX, MP3,
JPEG
DVD-R
§
et DVD-R DL
§
avec de la vidéo enregistrée en DivX
DVD-R
§
et DVD-R DL
§
avec de la musique enregistrée en MP3
DVD-R
§
et DVD-R DL
§
avec des images fixes enregistrées en JPEG
CD [CD]
Musique et sons préenregistrés (y compris CD-R/RW
§
)
–DivX, MP3,
JPEG
CD-R
§
et CD-RW
§
avec de la vidéo enregistrée en DivX
CD-R
§
et CD-RW
§
avec de la musique enregistrée en MP3
CD-R
§
et CD-RW
§
avec des images fixes enregistrées en JPEG
Disque
contenant une
vidéo haute
définition
(AVCHD)
enregistrée
avec un
caméscope
haute
définition, etc.
[AVCHD] Les disques suivants peuvent être lus.
DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, +RW
Seuls peuvent être lus.les disques DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW(V),
+R ou +R DL qui ont été finalisés (> 111) avec le même appareil que
celui qui a servi à l'enregistrement.
Disques ne pouvant pas être lus
RQT9250-E_fre.book 10 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
11
RQT9250
Information carte mémoire et clé USB
Malgré la présence des conditions citées ci-dessus, certaines clés USB ne peuvent pas être utilisées avec cet appareil.
[Remarque]
Le port USB de cet appareil ne supporte pas le dispositif USB alimenté par bus.
Avec les cartes SD de 4 Go ou plus, seules les cartes SD qui portent le logo SDHC peuvent être utilisées.
La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte.
Vous trouverez les informations les plus à jour sur le site Web suivant.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ce site n’est toutefois disponible qu’en anglais.)
Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil, le temps nécessaire à l’enregistrement peut être plus long. Par ailleurs, si elle a été
formatée sur un PC, il est possible qu’elle ne soit pas utilisable sur cet appareil. Dans ce cas, formatez-la sur cet appareil (> 79, 111).
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD aux formats FAT12 et FAT16 conformes aux spécifications SD, ainsi qu’avec les
cartes mémoires SDHC au format FAT32.
Les cartes mémoires SDHC utilisées pour l’enregistrement avec cet appareil ne peuvent être lues qu’avec un autre appareil compatible avec les
cartes mémoires SDHC. Elles ne peuvent pas être utilisées avec un appareil compatible uniquement avec les cartes mémoires SD.
Nous vous recommandons d’utiliser une carte SD Panasonic.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Réglage de la protection
Mettez l'interrupteur de protection en écriture sur la position “LOCK” (verrouillé).
Clés USB pouvant être utilisées sur cet appareil
Clés USB compatibles Clés USB qui sont définies comme support de mémoire de masse:
Clés USB qui supportent les USB 1.0/1.1 et USB 2.0 Full Speed/High Speed.
Des clés USB jusqu’à 128 Go de mémoire peuvent être utilisées.
Les clés USB qui supportent le substrat se contentent de transférer.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas supporté.
Les cameras numériques qui demandent une installation de programme supplémentaire lorsqu’elles sont
connectées à un PC ne sont pas supportées.
Le dispositif MTP (Media Transport Protocol) n’est pas supporté.
Le lecteur de carte USB multiport n’est pas supporté.
Formatage Les systèmes de fichier FAT16 et FAT32 ne sont pas supportés.
Le système de fichier UDF/NTFS/exFAT n’est pas supporté.
En function de la taille du secteur, certains fichiers peuvent ne pas fonctionner.
Seule la première partition des clés USB à partitions multiples est supportée.
Symbole utilisé dans ce
manuel
[USB]
Données pouvant être lues DivX, MP3, Images fixes (JPEG)
Données pouvant être écrites MP3
Peut être copié sur le disque dur (HDD).
Images fixes (JPEG)
Peut être copié sur HDD ou DVD-RAM.
Vidéo SD (format MPEG2)
Vidéo HD (format AVCHD)
Lorsqu'une caméra Panasonic avec disque dur (HDD) est raccordée au port USB de cet appareil:
vous pouvez copier la vidéo SD prise par la caméra sur le disque dur (HDD) ou un DVD-RAM de cet
appareil.
vous pouvez copier la vidéo HD avec le caméscope sur le disque dur de cet appareil.
Cartes mémoire pouvant être utilisées sur cet appareil
Type
Carte mémoire SD
§
(de 8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go)
§
Y compris miniSD Carte et microSD Carte
Les types de carte mentionnés ci-dessus seront appelés “Carte SD” dans le présent mode d’emploi.
Symbole utilisé dans ce
manuel
[SD]
Données pouvant être lues Images fixes (JPEG)
Vidéo HD (format AVCHD)
Données pouvant être écrites Images fixes (JPEG)
Peut être copié sur HDD ou DVD-RAM.
Vidéo SD (format MPEG2)
Vidéo HD (format AVCHD)
Les prises de vue au format vidéo SD réalisées avec un caméscope SD Panasonic, etc. peuvent être
copiées sur le disque dur ou un DVD-RAM. (> 57)
Une vidéo HD sur caméscope numérique Panasonic, etc. peut être copiée sur le disque dur. (> 56)
Instructions Vous pouvez introduire ce type de carte directement dans l’emplacement de carte SD.
§
Une carte miniSD et une carte microSD doivent être utilisées avec l’adaptateur qui est fourni avec la
carte.
Cartes SD prises en charge
LOCK
Information disque et disque dur (HDD)/Information carte mémoire et clé USB
RQT9250-E_fre.book 11 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
12
RQT9250
Guide de référence des commandes
Les instructions qui figurent dans ce manuel font en général référence aux commandes de la télécommande.
1Mise sous tension de l’appareil (> 18)
2Sélectionnez le lecteur (HDD, DVD ou SD) (> 22, 23, 58)
Le lecteur change chaque fois que vous appuyez sur la touche
[DRIVE SELECT].
3Sélection des canaux, des numéros de titre, etc./Saisie de chiffres
4Pour supprimer les titres enregistrés non souhaités, les
programmations de la minuterie, les images fixes ou la musique
(> 25, 34, 70)
5Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture
6Montre l’information du canal numérique (> 21)/Information du
programme à l’intérieur de l’écran Guide TV (> 35)/Affichage des
messages d’état (> 76)
7Sélection/OK, Image par image (> 36)
8Affiche DIRECT NAVIGATOR (> 22, 58, 65)/Menu principal
(> 22)
9Affiche le menu OPTION (> 42, 60)
Ce menu sert à la reproduction ou à l’édition de titres et d’images
fixes, etc.
:Touches colorées
Utilisez conjointement avec les instructions à l'écran.
;Fonctions d’enregistrement
[¥ REC] Démarre l'enregistrement (> 23)
[REC MODE] Change le mode d'enregistrement (> 53)
<Affiche le télétexte (> 21)
= Affiche les sous-titres (Les sous-titres ne peuvent être visualisés
que si le programme diffusé en comporte.) (> 20)
>Transmission du signal de la télécommande
?Fonctionnement du téléviseur (> 91)
@Change le canal/Change les pages du système Guide TV
(> 23, 35)
AAffiche le menu Enr. Différé (> 32)
BSélectionne l'entrée (TV, AV1, AV2, AV3, AV4 ou DV) (> 20, 23,
53, 54)
CAvance d'environ 1 minute (> 37)
DSortie de l’écran de menu
E
Affiche l'écran du Guide TV(> 20, 35)
FAffichage de la fenêtre FUNCTION MENU (> 77)
En utilisant la fenêtre FUNCTION MENU, vous pouvez accéder
rapidement et facilement aux fonctions principales (Lecture,
Enregistrement, etc.).
GRetour sur l’écran précédent
HCrée un chapitre (> 45)
IEnregistrement direct de la TV (> 72)
JSélection audio (> 37)
KPasse le temps spécifié (> 37)
LAffiche le menu sur l'écran (> 74)
Les informations de la télécommande
Batteries
Insérer les piles de façon que leurs pôles (i et j) correspondent à
ceux de la télécommande.
Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.
Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves.
Ne pas utiliser différents types de piles en même temps.
Ne pas exposer la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
Ne pas laisser la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec
vitres et portes fermées pendant une longue période de temps.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolyte
dont le contact peut endommager des objets ou causer un incendie.
Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une période prolongée. Conservez-les dans
un endroit frais et sombre.
Utilisation
Télécommande
TIME SLIP
DISPLAY
S TA TU S
DIRECT TV REC
AUDIO
REC MODE
REC
TEXT STTL
CRE A T E
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PL A Y/x1. 3
P A US E
S T O P
SL O W/SEARC H
SKIP
PROG/CHECK
CH
P A G E
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
5 4
3
2
1
CH
A V

TV
DRIVE
SELECT

DVD
V O L
DELETE
MANUAL SKIP
EXIT
OK
OPTION



























R6/LR6, AA
30
30
20
20
RQT9250-E_fre.book 12 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
13
RQT9250
1Interrupteur de veille/marche (Í/I) (> 18)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode
d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente,
l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
2Plateau à disque (> 15)
3Prise pour caméscope digital (DV) (> 54)
4Display (> ci-dessous)
5Indicateur d’enregistrement
6Capteur du signal de télécommande
7Connexion pour magnétoscope, caméscope, etc. ( > 54)
8Ouvrir/fermer plateau à disque (> 15)
9Fente carte SD (> 15)
:Port USB (> 15)
;Sélection canal (> 20)
<Démarrage enregistrement (> 23)/Indiquer le temps d’arrêt de
l’enregistrement (> 23)
=Arrêt (> 23, 36)
>Démarrage lecture
Connexions du panneau arrière (> 16, 17, 92–95)
1Indicateur du signal de télécommande
Clignote en cas d’activation par la télécommande.
2Indicateur de copie
3Indicateur de présence de carte SD
4Indicateur du port USB
5Indicateur disque
6Indicateur d'enregistrement programmé
7Indicateur lecteur (HDD, DVD ou SD)
8Zone d'affichage principale
9Indicateur de lecture
:Enregistrements programmés reliés avec indicateur d’équipement
externe
Appareil principal
  


Tirez pour faire basculer le
panneau avant.
Affichage de l'appareil
PLAY
SD USB
EXT-L


Guide de référence des commandes
RQT9250-E_fre.book 13 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
14
RQT9250
Précautions de manipulation du HDD (Lecteur Disque Dur)
Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend plus sensible à des incidents éventuels.
Adoptez, la règle consistant à copier vos enregistrements importants sur DVD, à titre de sauvegarde.
Le disque dur n’est pas conçu pour supporter les vibrations, les chocs ou la poussière
Si l’environnement de fonctionnement et les manipulations auxquelles est soumis le disque dur sont incorrects, celui-ci peut en souffrir et la
lecture et l’enregistrement peuvent devenir impossibles. Particulièrement lorsqu’il est en fonctionnement, ne soumettez pas l’appareil à des
vibrations ou des chocs, ou bien prenez la peine de le débrancher auparavant de la prise de courant. Dans le cas d’une coupure de courant, il est
possible que le contenu en cours d’enregistrement ou de lecture ne soit plus lisible.
Le disque dur est un support de stockage temporaire
Le HDD n’est pas un support de stockage éternel pour le contenu enregistré. Utilisez le HDD comme un support de stockage temporaire pour un visionnage, une édition ou une copie
unique. Nous vous conseillons de sauvegarder le contenu enregistré sur un disque ou de garder les données originales ou le CD d’où elles ont été copiées.
Dès que vous suspectez un problème de fonctionnement, sauvegardez immédiatement tout le contenu du disque dur sur HDD
S’il y a un dysfonctionnement du HDD, il peut s’ensuivre des bruits inhabituels ou des problèmes d’image (parasites etc.). L’utilisation du disque dur dans ces
conditions peut aggraver le problème, voire rendre le disque dur inutilisable. Dès que vous remarquez ce type de problème, sauvegardez tout le contenu sur un
disque et contactez le service après vente. Le contenu enregistré (données) sur un HDD inutilisable est irrécupérable.
Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut se produire un son inattendu. Cela ne signifie pas qu’il y ait un problème dans l’appareil.
Les composants internes de cet appareil sont sensibles aux
conditions ambiantes et plus particulièrement à la température,
l’humidité et la poussière. La fumée de cigarette peut aussi être
cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne.
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et
sec.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour
nettoyer cet appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement
les instructions livrées avec le chiffon.
Respectez les points suivants pour vous assurer un plaisir
d’écoute et de vue continu.
De la poussière et des saletés peuvent adhérer à la lentille de
l’appareil avec le temps, rendant impossible l’enregistrement et la
lecture de disques.
Utiliser du Nettoyant à lentille (non inclus) environ une fois par an,
selon la fréquence et l'environnement d'utilisation. Lire
soigneusement les instructions du nettoyant à lentille avant
utilisation.
[Remarque]
Prenez garde de ne pas gêner la prise d’air du ventilateur de
refroidissement interne situé en face arrière.
Précautions d’installation
Ne placez pas l’appareil dans un coffrage qui bloquerait
largement les flux d’air du ventilateur en face arrière et des
ouïes de ventilation sur les côtés.
Placez l’appareil sur une surface plane et non sujette à des
vibrations ou chocs.
Ne placez pas l’appareil sur un autre
générant de la chaleur, par exemple
un magnétoscope, etc.
Ne placez pas l’appareil en un lieu exposé à
des changements de température.
Placez l’appareil dans un lieu où il ne
peut pas y avoir de phénomène de
condensation. La condensation est un
phénomène par lequel de l’humidité se
forme sur une surface froide lorsqu’elle est soumise à brusque
changement de température. La condensation peut
endommager les circuits internes de l’appareil.
Conditions dans lesquelles la condensation peut se
produire
En cas de changement brusque de température (passage
d’un endroit très chaud à un endroit très froid ou vice versa,
ou exposition à un système de climatisation, ou lorsque de
l’air froid souffle directement sur l’appareil). Lorsque le disque
dur (qui chauffe lorsqu’il fonctionne) est exposé à de l’air
froid, de la condensation peut se former à l’intérieur du disque
dur, ou endommager les têtes de lecture du disque dur, etc.
Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur d’eau.
En période de pluie.
Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous tension,
laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante et
attendez 2–3 heures que la condensation ait disparu.
La fumée de cigarette etc. peut causer un
mauvais fonctionnement ou une panne
Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de
l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil.
En cours de fonctionnement
Ne déplacez pas l’appareil et ne le soumettez pas à des
vibrations ou des chocs. (Le disque dur pourrait s’en trouver
endommagé.)
Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise de courant et
si celle-ci comporte un coupe-circuit, ne l’actionnez pas.
Lorsque l’appareil fonctionne, le disque dur tourne à haute
vitesse. Un certain niveau de bruit ou de vibration est donc
normal.
Lors d’un déplacement de l’appareil
1 Couper l'appareil. (Attendre que le message “BYE”
disparaisse de l'affichage)
2 Retirer le câble d'alimentation de la prise murale.
3 Attendre que l'appareil soit complètement arrêté (env. 2
minutes) avant de le déplacer, pour éviter tout risque de choc
ou vibrations. (Même après avoir coupé l'alimentation, le
disque dur (HDD) continue de tourner un court instant)
Cet appareil
Magnétoscope
INCORRECT
Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés
Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects découlant d’un problème quelconque ayant
entraîné la perte d’un enregistrement, et ne fournit aucune garantie sur les contenus au cas où l’enregistrement ou l’édition ne se déroulerait
pas de façon satisfaisante. La proposition ci-dessus s’applique aussi au cas où une réparation quelconque de l’appareil aurait été effectuée
(du disque dur ou d’autres composants de l’appareil).
Entretien de l'appareil
Nettoyant à lentille RP-CL720E
Il est possible que ce nettoyeur pour lentille ne soit pas
disponible à la vente dans votre région.
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que son
plateau à disque est vide.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager
sérieusement le disque et l’appareil.
Ne posez pas l’appareil
sur un amplificateur ou
sur un autre appareil
susceptible de chauffer.
La chaleur peut en effet
endommager l’appareil.
INCORRECT
RQT9250-E_fre.book 14 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
15
RQT9250
Manipulation des supports (Disque/USB/SD carte)
1 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour ouvrir le plateau.
2 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau.
Fonction de sélection automatique du lecteur
[DVD-V] [CD]
Si un enregistrement vers le disque dur est en cours ou que
l’appareil est arrêté, celui-ci commute automatiquement sur le
lecteur DVD dès qu’un disque est introduit.
Si vous éjectez un disque et fermez le plateau, le lecteur HDD est
automatiquement sélectionné.
[Remarque]
En cas d’utilisation de disque 8 cm, retirez le disque de l’étui.
[RAM] Il n’est pas possible d’enregistrer de façon continue d’une
face d’un disque à double face à l’autre face. Vous devez éjecter le
disque et le retourner.
Insertion de la clé mémoire USB
Lorsque la clé mémoire USB clignote, la mémoire est en cours de
lecture. Ne pas éteindre l'appareil, ni retirer la clé mémoire USB.
Cette action peut résulter en un dysfonctionnement ou la perte des
données de la clé mémoire USB.
Avant de connecter toute clé mémoire
USB à cet appareil, s'assurer que les
données qui y sont stockées ont été
sauvegardées.
Vérifiez que le connecteur USB est dans le
bon sens et introduisez-le tout droit.
Insérez une clé mémoire USB lorsque
l'appareil est arrêté, ainsi “Appareil
USB” sera affiché. Sélectionnez un
élément et appuyez sur [OK] pour basculer vers les opérations
USB correspondantes. (> 56, 57)
Retrait de la clé USB
Terminez toutes les opérations en relation avec le USB et tirez la
clé USB d’un coup.
Si une clé USB est en cours d’accession lorsqu’elle est retirée, les
données peuvent être endommagées.
Lorsque l’indicateur de carte (“SD”) de l’afficheur de l’appareil
clignote, cela signifie que la carte est en cours de lecture ou
d’écriture. Ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas la
carte à ce moment-là. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement
ou la perte du contenu de la carte.
L’introduction d’objets étrangers peut causer de mauvais
fonctionnements.
Introduction de la carte
Retrait de la carte
1 Appuyer au centre de la carte.
2 La tirer droit.
Fonction de sélection automatique du lecteur
Si vous insérez une carte SD lorsque l'appareil est arrêté, “Carte
SD” sera affiché. Sélectionner un élément et appuyer sur [OK]
pour basculer vers le lecteur SD (> 56, 58).
Si vous retirez une Carte SD, le HDD est automatiquement
sélectionné.
Comment tenir un disque ou une carte
Ne touchez pas la surface enregistrée ou les contacts électriques.
S’il y a des saletés ou de la condensation sur le
disque
Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
Précautions de manipulation
Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (Cela
pourrait gondoler le disque, nuire à sa rotation et le rendre
inutilisable.)
Écrivez uniquement sur la face du disque prévue à cet effet, à
l’aide d’un stylo-feutre à l’huile conçu pour cela. N’utilisez pas de
stylo à bille ou un autre type de stylo à pointe dure.
N’utilisez pas de nettroyants pour disques vinyles, du benzine, des
diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou
n’importe quel autre solvant.
N’utilisez pas des protecteurs ou couvercles contre les rayures.
N’exposez pas les contacts électriques de la carte à l’eau, à la
saleté ou à d’autres substances inhabituelles.
Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les
soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux.
N’utilisez pas les disques suivants:
Des disques avec des parties adhésives à nu provenant
d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.).
Disques très gondolés ou fissurés.
Disques de forme irrégulière, tels que
des disques en forme de cœur.
Ne laissez pas les disques dans les
endroits suivants:
Au soleil.
Dans des endroits très poussiéreux ou
très humides.
Près d’un chauffage.
Dans des endroits soumis à des différences de température
importantes selon les heures (cela peut provoquer de la
condensation).
En présence d’électricité statique ou d’ondes
électromagnétiques.
Afin de protéger les disques des rayures et de la poussière, les
ranger dans leur boîte après utilisation.
Insertion des disques
Insertion, retrait de la clé mémoire USB
Insertion, retrait de la carte SD
Insérez avec l’étiquette
dirigée vers le haut.
Disque à étui
Introduisez avec l’étiquette sur la
partie supérieure et la flèche en
direction de l’intérieur.
Introduisez complètement.
ADAPTER
Si vous utilisez une carte
miniSD ou une carte
microSD, introduisez-la
d’abord dans l’adaptateur
fournie avec elle.
C’est cet adaptateur que
vous introduirez (et
retirerez) ensuite dans le
logement de cet appareil.
Appuyez au centre du bord de la carte
jusqu’à ce qu’elle se mette en place en s’en
cliquant dans son logement.
Introduisez la carte étiquette
vers le haut et coin coupé vers la droite.
Ex.:
miniSD
Entretien disque et carte
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre
aucune compensation en cas de perte de contenu enregistré
ou monté faisant suite à un problème affectant l’appareil ou le
support d’enregistrement, et n’endosse aucune
responsabilité ni n’offre aucune compensation pour
d’éventuels dommages consécutifs à une telle perte.
Exemples de causes de telles pertes:
La lecture d’un disque enregistré et édité avec cet appareil est
en cours sur un graveur DVD ou un lecteur d'ordinateur fabriqué
par une autre compagnie.
Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à nouveau
sur cet appareil.
La lecture d’un disque enregistré et édité avec un graveur DVD
ou un lecteur d'ordinateur fabriqué par une autre compagnie est
en cours sur cet appareil.
CORRECT INCORRECT
CORRECT INCORRECT
INCORRECT
Précautions de manipulation du HDD (Lecteur Disque Dur)/Entretien de l'appareil/Manipulation des supports (Disque/USB/SD carte)
RQT9250-E_fre.book 15 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
16
RQT9250
ÉTAPE 1 Connexions
Avant d’effectuer les raccordements, mettez hors tension tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés.
Sélectionnez le modèle de connexion qui correspond à votre environnement parmi les modèles A–B. Renseignez-vous sur les
connexions qui ne sont pas listées ci-dessous auprès de votre revendeur.
Voir “
Connecteurs supplémentaires
” (
> 92
) pour un branchement utilisant d’autres connecteurs et un branchement à un autre appareil.
Utilisation d'un câble Péritel à 21 broches
Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions Q Link en connectant l’appareil à un téléviseur compatible Q Link (> 72).
Vous pouvez obtenir une vision de haute qualité [qualité définition standard (SD)] en branchant l’appareil à un téléviseur compatible RVB (
>
111
).
[Réglage[requis] “Sortie PERITEL” dans le menu Configuration (> 87)
Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps
Pour économiser de l’énergie, débranchez l’appareil de la ligne secteur. L’appareil consomme une petite quantité d’énergie électrique même
lorsqu’il est éteint.
[Env. 3,2 W (Mode économiseur d’énergie)]
Lorsque “Power Save” est placé sur “Oui”, la fonction “Démarrage rapide” ne marche pas.
A
Connexions au téléviseur
B
Connexion d'un téléviseur et d'un récepteur satellite numérique
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
AV2
(
EXT
)
AV1
(
TV
)
OPTICALCOAXIAL
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
OUT
OUT
AV4 IN
AV4 IN
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
PR
PB
Y
AC IN
10BASE-T/
100BASE-TX
DIGITAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
4
VHF/UHF
RF IN
AV
3
2
12
Vers l’antenne
Face arrière du téléviseur
Câble
d’antenne
Câble coaxial RF
(fourni)
Face arrière de l’appareil
Vers la prise secteur
(CA 220 à 240 V, 50 Hz)
Câble Péritel à
21 broches câblées
Ventilateur
Branchement d’une prise
différente de celle péritel à 21
broches (> 17, 92)
Utilisez le câble HDMI pour profiter
d'images de qualité haute
définition (HD). (> 17)
Alimentation AC principale
(fourni)
Ne brancher qu'après que toutes les
autres connexions soient réalisées.
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
AV2
(
EXT
)
AV1
(
TV
)
OPTICALCOAXIAL
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
OUT
OUT
AV4 IN
AV4 IN
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
PR
PB
Y
AC IN
10BASE-T/
100BASE-TX
DIGITAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
5
VHF/UHF
RF IN
AV
3
2
12
AV
4
Vers l’antenne
Face arrière du téléviseur
Câble
d’antenne
Face arrière de l’appareil
Vers la prise secteur
(CA 220 à 240 V, 50 Hz)
Câble Péritel à
21 broches câblées
Alimentation AC principale
(fourni)
Ne brancher qu'après que toutes les
autres connexions soient réalisées.
Panneau arrière du récepteur
satellite numérique
Câble Péritel 21 broches
Ventilateur
Branchement d’une prise
différente de celle péritel à 21
broches (> 17, 92)
Utilisez le câble HDMI pour profiter
d'images de qualité haute définition
(HD). (> 17)
Câble coaxial RF
(fourni)
Connectez l’appareil directement au
téléviseur
Si vous raccordez l’appareil au téléviseur par
l’intermédiaire d’un boîtier de sélection AV ou
d’un magnétoscope, le signal vidéo sera
affecté par les systèmes de protection de
copyright et l’image pourra ne pas s’afficher
correctement.
Si connecté à un téléviseur avec un magnétoscope (VCR) intégré
Raccordez cet appareil aux connecteurs de la partie téléviseur, s’il existe
des connecteurs distincts pour le téléviseur et le magnétoscope.
Téléviseur
Magnétoscope
Cet appareil
INCORRECT
[Réglage[requis]
Paramétrez les paramétrages
pour “Entrée AV2” (> 87).
RQT9250-E_fre.book 16 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
17
RQT9250
En connectant un appareil compatible HDMI, un signal audio-vidéo numérique non compressé est transmis. Vous pouvez profiter d’une vidéo et
d’un son numérique de haute qualité, avec un seul câble. En connectant un HDTV (Téléviseur Haute définition) compatible HDMI la sortie peut
être commutée sur 1080p, 1080i ou 720p HD vidéo.
Cet appareil est doté de la technologie HDMI
TM
(V.1.3a avec Deep Colour, x.v.Colour
TM
) (> 110, 111).
Les sources vidéo converties en 1920k1080 résolution, bien que de haute qualité, connaîtront une resolution d’image subjective plus basse
que les authentiques sources 1080p entièrement HD. Adressez-vous à votre revendeur pour de plus amples informations.
Veuillez utiliser des câbles HDMI à Grande Vitesse qui portent le logo HDMI (tel qu’il apparaît sur le couvercle).
Veuillez utiliser un câble HDMI de 5,0 mètres au maximum pour émettre des signaux 1080p.
[Remarque]
Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux, le son à 3 canaux ou plus sera fusionné “down-mixing
(> 110) et sorti sur 2 canaux, même si un câble HDMI est connecté. (Certains disques ne peuvent pas être “down mixed”.)
Vous ne pouvez pas connecter cet appareil avec un appareil DVI qui ne prend pas en charge le HDCP.
Pour les appareils qui prennent en charge la protection copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) qui sont équipés d’un
connecteur d’entrée DVI (Moniteurs d’ordinateur, etc.):
Selon l’appareil, les images peuvent ne pas être affichées correctement ou pas du tout en connectant un câble commutateur DVI/HDMI. (Le son
n’est pas reproduit.)
Connexion pour des images haute définition
À propos de la fonction VIERA Link “HDAVI Control
TM
Lorsque cette unité est connectée avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur équipé de la fonction “HDAVI Control”, les
opérations liées pourront être possibles. [> 72, Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI Control
TM
”/Q Link)]
Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
AV2
(
EXT
)
AV1
(
TV
)
OPTICALCOAXIAL
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
OUT
OUT
AV4 IN
AV4 IN
S VIDEOVIDEO
R-AUDIO-L
PR
PB
Y
10BASE-T/
100BASE-TX
DIGITAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
HDMI AV OUT
AV
HDMI IN
AV
Câble Péritel à 21 broches
câblées
Câble Péritel 21 broches
Face arrière de l’appareil
Câble HDMI
Face arrière du téléviseur
Connexion à un téléviseur Panasonic (VIERA)
Si le câble Péritel 21 broches est branché, les
fonctions suivantes sont disponibles.
Enregistrement TV direct (> 72)
Programme Pause Live TV (> 73)
Regarder des images provenant d’un récepteur
satellite numérique
(Dans ce cas, soyez sure de commuter l’entrée
du téléviseur sur “AV”.)
[Réglage[requis]
Paramétrez “Mode Vidéo HDMI” et “Sortie audio
numérique” sur “Oui” (> 86).
(Le paramétrage par défaut est “Oui”.)
Panneau arrière du récepteur
satellite numérique
ÉTAPE 1 Connexions
RQT9250-E_fre.book 17 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
18
RQT9250
ÉTAPE 2 Réglages de réception des canaux et du format TV
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé
l’enregistreur.
2 Appuyez sur [Í DVD] pour allumer
l’appareil.
Lorsque l'affichage Chargement à partir du TV apparaît
(> 19)
L'auto-réglage débute.
L'appareil va rechercher les canaux numériques terrestres
(TNT). Les canaux TV seront détectés et mémorisés pour
usage ultérieur.
Cette opération prend 3 minutes.
L'auto-réglage est terminé lorsque l'affichage “Démarrage
rapide” apparaît.
Il est possible d'obtenir les informations concernant l'heure et
la date.
TIME SLIP
DISPLAY
STATUS
DIRECT TV REC
AUDIO
REC MODE
REC
TEXT STTL
CREATE
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAU SE
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
PROG/CHECK
CH
PAG E
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
AV
TV
DRIVE
SELECT
DVD
VOL
DELETE
MANUAL SKIP
EXIT
OK
OPTION
RETURN
2
3, 4
EXIT
FUNCTION
MENU
Balayage
Configuration automatique
569
Canal
TV gratuite :0 TV payante:0 Radio:0
Recherche en cours
Données :0
QTETypeNom de l’émetteur
Revenir
Cette opération prendra environ 3 minutes.
RQT9250-E_fre.book 18 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
19
RQT9250
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Oui” ou “Non” et appuyez sur [OK].
Oui:
Il est possible de démarrer rapidement du mode veille.
Non:
L'appareil passera en mode veille à l'extinction.
Après la fin du démarrage rapide, l'écran de réglage du format
TV apparaît.
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le format du téléviseur et appuyez sur
[OK].
16:9:
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à écran
large 16:9
Pan & Scan:
Lorsque l’appareil est connecté à un
téléviseur au format standard 4:3, les cotés
de l’image sont coupés pour une image
16:9 (> 111).
Letterbox:
Lorsque l’appareil est connecté à un
téléviseur au format standard 4:3. les
images en 16:9 sont montrées dans le style
letterbox (> 111).
Lorsque l’image du téléviseur apparaît, la configuration est
terminée.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN].
Chargement à partir du TV
Lorsque cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic
(VIERA) supportant le niveau HDAVI Control 3 via un câble
HDMI, les informations de réglage du téléviseur sont acquises
par cet appareil lorsqu'il est allumé pour la première fois. Veuillez
suivre les étapes suivantes:
Après que l'opération Chargement à partir du TV soit finie,
l'écran de Démarrage Rapide apparaît.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” ou “Non” et
appuyez sur [OK].
Lorsque l’image du téléviseur apparaît, la configuration est
terminée.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN].
[Remarque]
L'acquisition des informations de configuration n'est pas supportée
par tous les téléviseurs Panasonic (VIERA).
L'acquisition des informations de configuration peut prendre un
certain temps en fonction des informations de configuration
VIERA.
Pour confirmer que les stations ont été
réglées correctement (> 82)
Pour redémarrer la configuration (> 81)
OK
RETURN
Démarrage rapide
Oui
Non
Si “Oui” est sélectionné,
la consommation
d’énergie durant le mode
veille sera plus importante,
et l’option “Power Save” sera réglée
sur “Non”.
16:9
Pan & Scan
Letterbox
Téléviseur 4:3
Aspect TV
Téléviseur écran large 16:9
OK
RETURN
RETURN
Chargement à partir du TV
Téléchargement en cours. Veuillez patienter.
RETURN : annuler
OK
RETURN
Démarrage rapide
Oui
Non
Si “Oui” est sélectionné,
la consommation
d’énergie durant le mode
veille sera plus importante,
et l’option “Power Save” sera réglée
sur “Non”.
ÉTAPE 2 Réglages de réception des canaux et du format TV
RQT9250-E_fre.book 19 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
20
RQT9250
Regarder des émissions numériques
Cet appareil a untuner qui permet la réception directe et
l'enregistrement des canaux numériques terrestres (TNT).
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé
l’enregistreur.
2 Appuyez sur [Í DVD] pour allumer
l’appareil.
3 Appuyez sur [INPUT SELECT]
plusieurs fois et sélectionnez “TV”.
Commute lorsque l’affichage disparaît.
(Commute plus rapidement si vous appuyez sur [OK])
4
Appuyez sur [
WXCH]
pour choisir le canal.
A chaque changement de station, les informations du canal
numérique seront automatiquement affichées.
La durée d'affichage des informations du canal numérique
peut être modifiée. (> 85, Affichage à l’écran)
Vous pouvez aussi choisir le canal avec les touches
numériques.
[Remarque]
Cet appareil peut recevoir la télévision cablée gratuite, non les
services payants.
Sélectionnez le programme à voir à l'aide du
Guide TV.
1 Appuyez sur [GUIDE]
Opérations du système Guide TV (> 35)
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir le
programme à voir puis appuyez sur [OK].
Ceci n'est affiché que lorsque le programme en cours
d'émission est sélectionné.
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Voir
programme” et appuyez sur [OK].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Lorsque “ ” apparaît dans les informations de chaîne numérique (
>
21
)
Appuyez sur [STTL ].
Appuyez de nouveau pour cacher les sous-titres.
Si un programme numérique en diffusion numérique comprend des
signaux vidéo et audio multiples, vous pouvez procéder comme
pour sélectionner les signaux.
1 Appuyez sur [OPTION]
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Type de signal” et appuyez sur [OK].
1
Sélectionnez en cas d’images multiples dans le programme.
2 Sélectionnez en cas d’audio multiple dans le programme.
3 Sélectionnez la langue d’affichage des sous-titres.
4 Sélectionnez la police de caractère de la langue du
télétexte.
5 Sélectionnez la langue d’affichage du télétexte.
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
l'élément.
Les configurations disponibles changent en fonction du
programme.
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
le réglage.
Si une seule configuration est disponible, vous ne pouvez
pas sélectionner parmi les options.
Important:
Cet appareil n'a pas de tuner de réception analogique.
Sélectionnez la chaîne
Ex.: 5: [0] > [0] > [5]
15: [0] > [1] > [5]
115: [1] > [1] > [5]
TIME SLIP
DISPLAY
STATUS
DIRECT TV REC
AUDIO
REC MODE
REC
TEXT STTL
CREATE
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAU SE
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
PROG/CHECK
CH
PAG E
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
AV
TV
DRIVE
SELECT
DVD
VOL
DELETE
MANUAL SKIP
EXIT
OK
OPTION
CH

INPUT SELECT
EXIT
GUIDE
,,,
OK
STATUS
OPTION
DVD
STTL
TEXT
Touches
numériques
Touches de
couleur
AV3
AV4
DV
TV
AV2
AV1
Sélection d’entrée
Revenir
Modifier
Choisir
Pour afficher les sous-titres
Pour sélectionner le contenu de la
diffusion numérique
Paysage
Guide TV
Mer 30.07.2008 14:04
Tous les services DVB
Tous
OPTION
Portrait/Paysage
Page
Page
+24 Hr -24 Hr Type de prog.
Category
Durée:
info
TF 1
France 2
France 3
France 5
M6
CANAL+
Inspecteur Derrick
Alex Rider: Stormbreaker
PLATINUM/PARTIE 1
Planète insolite Les
GUIDE
CH
Dolmen. \*Episode 5\*
FBI: portés di Maigret
Les enfants, j’adore!\
13:55-14:45 Inspecteur Derrick
Lilo et Stitch 2: Hawaï, n
o
France 5
Planète insolite
Mer, 30.07.2008
Sélection chaîne
Choisir émission
OK
RETURN
Progr. Enr. Différé
Edition Enr. Différé
Annul. Enr. Différé
Voir programme
News
Revenir
Type signal
Multi-vidéo
Multi-audio
Langue du sous-titrage
Choisir
Video
fra (Dolby Digital)
Pas de sous-titres
Langue télétexte
Langue Télétexte
Ouest
Pas de télétexte
RQT9250-E_fre.book 20 ページ 2008年9月19日 金曜日 午後6時51分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Panasonic DMRXW400 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à