Ibiza Light & Sound 15-1036 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

LASER + LED 360° LIGHT EFFECT
EFFET DE LUMIERE LASER + LED 360°
LASER + LED 360° LICHTEFFEKT
LASER + LED 360° LICHT EFFECT
Ref.: LAS360RG-FIREFLY (15-1036)
USER’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
GB - This LASER effect is built for PROFESSIONAL use only. It must be used and controlled by a professional in
sufficiently large premises because of its high output power. Always set up and install all laser effects so that all laser
light is at least 3 meters (9.8 feet) above the floor. Never create a fixed point.
F - Cet effet LASER est un appareil conçu uniquement pour un usage PROFESSIONNEL. Il doit utilisé et installé par un
professionnel à une hauteur minimale de 3m dans des salles suffisamment grandes en raison de sa puissance
importante. Toujours installer et configurer le laser de sorte que tous les effets du laser sont au moins à 3 mètres au-
dessus du sol. Ne jamais créer de point fixe.
D Dieser LASER Effekt ist nur für GEWERBLICHEN Gebrauch. Aufgrund seiner hohen Ausgangsleistung darf das Gerät
nur von einem Fachmann in ausreichend großen Räumen installiert und betrieben werden. Es muss in mindesten 3m
Bodenhöhe angebracht werden. Der Strahl darf auf keinen Fall auf einen festen Punkt gerichtet sein.
NL - Dit LASER effect is alleen voor professioneel gebruik. Door zijn hoge vermogen mag het apparaat alleen van een
specialist in voldoende grote ruimten worden geïnstalleerd en bediend. Het moet worden aangebracht in tenminste 3m
vloerhoogte. In geen geval de beam op een vast punt richten.
PT - Este efeito LASER foi desenhado apenas para uso PROFISSIONAL. Deve ser usado e controlado por um profissional
em locais grandes devido à sua elevada potência de saída. Configurar sempre e instalar todos os efeitos laser de modo a
que a luz do laser esteja a pelo menos 3 metros (9,8 pés) do chão. Nunca crie um ponto fixo.
Imported from China by:
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme 11
1480 SAINTES
Belgium
©Copyright Lotronic 2014 LAS360RG-FIREFLY 1
PAUSE: Press to pause the show. Press again to resume.
RED STROBE MODE: Press A or B + numeric key 0-9 to set the strobe speed. Default value is 9.
0 is light OFF. 1-8 is strobe speed. 9 is light ON.
GREEN STROBE MODE
PATTERN ROTATION: Press C+numeric keys 0-9 to set rotation speed. Default is 0. Fastest is 9, 0 is stop
Numeric keys 0-9 & +-: single digital and double digital setting
Rotation direction: Press to reverse the direction
Replacement of remote control battery
Press the lock catch and pull out the battery
Insert a new battery with the face upside
Insert the battery frame into the remote until a click is heard.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local
authorities or your dealer about the way to proceed.
MANUEL D’UTILISATION
Lire attentivement le manuel avant la première mise en service et le conserver pour référence ultérieure. Cet
appareil a quitté l’usine en parfait état après avoir passé une série de contrôles de qualité très stricts.
Vérifiez le contenu à l’ouverture de l’emballage
L’emballage doit contenir les pièces suivantes :
1 Effet laser LAS360RG-FIREFLY
1 adaptateur avec fiches
1 télécommande
1 support
1 manuel d’utilisation
Features
Effet de lumière ingénieux qui combine un laser rouge + vert avec 18 LED RVB qui projettent leurs rayons à travers 42
lentilles. Le laser couvre la totalité de la pièce en tournant à 360°. Les LED émettent à un angle de 60°.
Livré avec télécommande et support de suspension
Entièrement mobile, leffet est utilisable debout ou suspendu à l’envers
Fonctionnement automatique ou commandé par le son
Le laser vert est dimmable
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation................................................... 9Vdc 3A par adaptateur secteur
Consommation .......................................................................................... 15W
Laser ...................................................... Classe 3B, réservé aux professionnels
Laser rouge ............................................................................... 100mW 650nm
F
©Copyright Lotronic 2014 LAS360RG-FIREFLY 5
Laser vert ........................................................... Diode DPSS 30-50mW 532nm
LED rouge ............................................................. 6 x 0,13W 620nm, LED 5050
LED vertes ............................................................. 6 x 0,18W 520nm, LED 5050
LED bleues ............................................................6 x 0,18W 460nm, LED 5050
Poids ....................................................................................................... 0,65kg
Dimensions ................................................................................. Ø85 x 134mm
Uniquement pour utilisation à l’intérieur .................................................... IP20
AVERTISSEMENTS
Ne pas exposer l’œil humain au rayon laser.
Ne mettre fréquemment l’appareil sous et hors tension.
Cet appareil doit être relié à la masse.
Uniquement pour utilisation à l’intérieur. Tenir à l’abri de l’eau, de l’humidité et des secousses. La température de
fonctionnement est de 18-30°C. Respecter des pauses de 30 minutes après 10 minutes de fonctionnement
Nettoyez régulièrement la lentille extérieure avec un chiffon propre pour retirer la poussière accumulée et
optimiser la puissance lumineuse.
Débrancher l’appareil du secteur avant de le nettoyer ou de le réparer.
Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Ne pas essayer de réparer l’appareil vous-même. Il ne
contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
Ne pas utiliser l’appareil lorsque le cordon secteur est endommagé. Un cordon endommagé doit être
immédiatement remplacé par un technicien qualifié. Ne pas essayer de remplacer le cordon secteur vous-même.
Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La
condensation qui peut se produire, risque d’endommager les circuits. Attendez que l’appareil ait atteint la
température ambiante avant de le mettre sous tension.
Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans le verre de protection ou avec un verre cassé. Demandez à votre
revendeur ou à un technicien de remplacer le verre.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas écrasé ou endommagé. Dans ce cas, demandez à votre
revendeur ou un technicien de remplacer le cordon.
Débranchez toujours l‘appareil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Ne tirez que sur la
fiche, jamais sur le cordon.
Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce
dispositif doit rester facilement accessible;
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la
fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible
Des protections, lentilles ou écrans ultraviolets doivent être remplacés lorsqu’ils sont visiblement endommagés au
point qu’ils perdent leur efficacité p.ex. par des fissures ou des égratignures profondes.
Ne jamais regarder directement dans la source de lumière. Elle peut provoquer une crise d’épilepsie chez des
personnes sensibles.
Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts
par la garantie. Tenir loin des enfants et des personnes non-qualifiées.
L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et que les vis
sont bien serrées avant la mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert.
Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 100-240V 50-60Hz et utilisé uniquement à
l’intérieur.
Ne pas secouer l’appareil. Ne pas forcer pendant l’installation ou l’utilisation.
Lors du choix du lieu d’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à la chaleur, l’humidité ou la
poussière. La distance minimum entre la sortie lumineuse et la surface éclairée doit être de plus de 1m.
Respectez une distance de sécurité d’au moins 3m avec des matériaux ou objets inflammables.
Utilisez cet appareil uniquement si vous vous êtes familiarisés avec ses fonctions. Ne pas autoriser une personne
inexpérimentée d’utiliser cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation.
Conservez l’emballage d’origine pour tout transport.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit. Toute
manipulation non décrite dans ce manuel peut conduire à des courts-circuits, un choc électrique, l’explosion de la
lampe, une chute, etc. et invaliderait la garantie.
©Copyright Lotronic 2014 LAS360RG-FIREFLY 6
LASER A USAGE EXCLUSIVEMENT PROFESSIONNEL
Ce laser est conforme aux normes CEI60825/EN60825, il est à usage exclusivement professionnel,
Son installation et utilisation doit être effectué exclusivement par un technicien compétent et formé aux risques
spécifiques des lasers.
RAPPEL DES PRECAUTIONS DE SECURITE
Les appareils à lasers de classe 3 et 4, sont utilisables exclusivement en plein air
A l'intérieur de la zone réservée au public, aucun " tir laser " n'est admis en direction du public, quelle que soit la
classe du laser, sauf si un périmètre d'exclusion du public de 5 mètres de rayon, matérialisé, est mis en place.
La zone dite " zone réservée au public " est définie par l'espace situé jusqu'à 3 mètres au-dessus de la surface
occupée par le public et sur une bande de 2, 5 mètres autour de cette dernière. La zone réservée au public est
matérialisée au sol.
Dans la zone réservée au public, seul est admis un rayonnement par balayage effectué dans les conditions fixées par
le rapport technique international sur la sécurité des appareils à laser
L'appareil à laser est hors de portée du public et au minimum à 3 mètres au-dessus du sol accessible au public ou
protégé par un périmètre de sécurité de 5 mètres de rayon.
L'appareil laser doit être fixé/posé de telle manière qu'il ne puisse pas être déplacé sous l'effet de perturbations
telles que des mouvements de foule, des vibrations ou des rafales de vent.
L'installation et les réglages respectent les dispositions fixées par le rapport technique international sur la sécurité
des appareils à laser CEI / TR 60825-3 (mars 2008).
Fonctionnement
Adaptateur
Sélectionnez la fiche qui correspond à votre prise électrique.
1. Sortie du laser. Ne jamais
pointer le rayon laser sur des
personnes. Ne jamais regarder
dans le rayon laser.
2. LED: 6 LEDs RVBs, angle de
sortie 60°
3. Capteur IR: Pointez la
télécommande sur ce capteur
4. Commutateur MODE:
Appuyez pour sélectionner
l’un des 4 modes de
fonctionnement: Automatique
rapide, automatique lent,
commandé par le son, strobo
commandé par le son.
5. Microphone: Capte le signal
sonore. Réglez la sensibilité en
appuyant sur le bouton MUSIC sur la télécommande pendant 2 secondes. Ensuite vous pouvez régler la
sensibilité au moyen des touches numériques de 1-30. 30 est la sensibilité la plus élevée et 1 la plus faible.
6. LPC: Réglage de la puissance du laser vert. Tournez vers la droite pour augmenter la puissance.
7. Trou de montage pour l’étrier: permet l’installation et l’orientation de l’appareil.
8. Alimentation DC: Branchez la fiche DC de l’adaptateur sur cette prise.
©Copyright Lotronic 2014 LAS360RG-FIREFLY 7
Télécommande
Retirez la pellicule des piles avant utilisation.
Fonctionnement de la télécommande
Interrupteur Marche/Arrêt: Appuyez pour allumer et éteindre
l’appareil. Maintenez appuyé pendant 4 secondes pour le mettre
en veille. Appuyez à nouveaup our le réveiller.
AUTO: Appuyez pour passer en mode automatique. Appuyez à
nouveau pour commuter entre automatique rapide et
automatique lent. Les touches numériques ne fonctionnent pas
pendant le mode automatique.
MUSIC: Appuyez pour aller en mode commandé par le son.
Appuyez à nouveau pour commuter entre le mode MUSIC et
MUSIC STROBE.
MUSIC: Les luières rouge et vertes s’allument au rythme de la musique
MUSIC STROBE: Le laser rouge et vert réagit comme un stroboscope au
rythme de la musique. Réglez la sensibilité/vitesse au moyen des touches
numériques 0-9 et de la touche +-. La plage de réglage s’étend de 1-30.
Appuyez sur la touche 9 pour sélectionner la sensibilité 9. Pour
sélectionner la sensiblité 26, appuyez d’abord sur la touche +- et ensuite
sur 2 et 6.
COLOR SELECTION MODE:
LASER: Rouge, vert, rouge+vert
LED: Rouge, vert, bleu, rouge+vert, rouge+bleu, vert+bleu, rouge+vert+bleu
PAUSE: Appuyez pour suspendre la séquence. Appuyez à nouveau pour reprendre.
MODE STROBO ROUGE: Appuyez sur A ou B + touches numériques 0-9 pour régler la vitesse du
stroboscope. La valeur par défaut et 9. A 0, la lumière est éteinte. 1-8 est la vitesse
du stroboscope et à 9, la lumière est allumée.
MODE STROBO VERT
ROTATION: Appuyez sur C+touches numériques 0-9 pour régler la vitesse de rotation.
Le réglage par défaut est 0.9 est le plus rapide et 0 est l’arrêt
Touches numériques 0-9 & +-: réglage à un ou à deux chiffres
Sens de rotation: Appuyez pour inverser le sens de rotation.
Remplacement de la pile de la télécommande
Appuyez sur le verrou et sortez la pile.
Insérez une nouvelle pile avec la face vers le haut
Insérez le porte-batterie dans son logement jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire
recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
©Copyright Lotronic 2014 LAS360RG-FIREFLY 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Ibiza Light & Sound 15-1036 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à