Fellowes PS-62C Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur
PS
-62C
Please read these instructions before use.
Veuillez lire ce Mode d’emploi avant utilisation.
Favor de leer estas instrucciones antes del uso.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
7
FRANÇAIS
Table des matières
Profil du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un destructeur de
documents personnel Fellowes. Nous avons consid-
érablement amélioré notre modèle personnel de
destructeur de documents depuis son introduction en
1990 comme le premier du genre. Nous ne doutons pas
qu’il vous offre le meilleur rapport qualité-prix de sa
catégorie aujourd’hui. Nous espérons
qu’il répondra – ou même dépassera – vos attentes.
Pour assurer des années d’utilisation sûre et efficace,
veuillez lire ces quelques pages sur votre nouveau
destructeur de documents. Si ce manuel ne répond pas
à toutes vos questions ou si vous voulez faire des com-
mentaires sur ce produit, n’hésitez pas à nous contac-
ter.
Sincèrement,
James Fellowes
Président-directeur général
8
FRANÇAIS
Profil du produit
Ce produit est construit pour détruire
du papier, des agrafes, et des
cartes de crédit
. Mais il ne permet pas de détruire des trombones, des
formulaires continus, des étiquettes adhésives, des transparents, des
journaux, du carton ou du plastique à part les cartes de crédit. L’utiliser
à cet effet causera vraisemblablement des dommages.
Coupe croisée
Capacité de passage à la fois* 6 feuilles
Dimension des déchets 3,9 x 50 mm
Largeur de papier maximum 229 mm
Usage quotidien conseillé (passages de feuilles) 25 à 50
Durée maximale d’utilisation 10-12 minutes
Période automatique de refroidissement 15 minutes
Tension 120 V/ 60 Hz/1,5A
*Pour du papier standard 8-1/2 x 11 po de 20 lb (75 g/m
2
), le destructeur de documents fonctionnant sur tension
nominale. Un papier de plus gros grammage, une humidité élevée et une tension autre que la tension nominale peuvent
réduire la capacité de passage de feuilles.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI
Pendant l’installation du destructeur de documents
Vérifiez l’absence de dommage et de défaut sur le destructeur ; la présence de particules de
papier dans la corbeille est normale suite à des essais de papier et n’indique pas de défaut.
Ne pas utiliser ce produit si son câble électrique a été endommagé de quelque manière
que ce soit.
Évitez de toucher les lames exposées sur le dessous de la tête de coupe croisée.
Enlevez tous les matériaux d’emballage avant d’utiliser le destructeur.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise qui peut facilement être atteinte.
Ne placez pas le destructeur sur une source de chaleur ou d’eau ni à proximité.
Pendant l’emploi du destructeur de documents
Gardez les mains et les objets flottants (bijoux, cravates, vêtements
lâches, cheveux longs, etc.) à l’écart de l’entrée de coupe.
Gardez les enfants et les animaux domestiques à l’écart du
destructeur.
Lorsque l’équipement n’est pas utilisé
Mettez toujours l’équipement hors tension et débranchez-le.
Débranchez-le avant de vider la corbeille.
N’ouvrez pas la tête de coupe. Risque de choc électrique.
REMARQUE :
N’utilisez pas de l’huile synthétique inflammable, des produits dérivés
du pétrole ou de l’aérosol quelconque à proximité du produit ou sur celui-ci.
9
FRANÇAIS
Installation
Ce destructeur de documents ne fonctionne que s’il est utilisé avec la corbeille fournie. La
corbeille fournie présente une fonctionalité de sécurité intégrée qui empêche le destructeur
de fonctionner s’il est utilisé avec toute autre corbeille.
Le destructeur est livré totalement assemblé.
Enlevez tous les matériaux d’emballage avant d’utiliser le destructeur.
Pour faire fonctionner le destructeur, la corbeille doit être enfoncée complètement.
Fonctionnement
À titre de commodité, le destructeur est équipé d’un
capteur d’autodémarrage (7)
. Cela
signifie que lorsque l’interrupteur de commande (5) est en position automatique [I], le
destructeur de documents commencera à fonctionner lorsque le papier est inséré dedans. Le
destructeur s’arrête quelques secondes après le passage du papier. Comme le capteur ne
peut pas identifier la différence entre le papier et les autres objets, cette fonctionnalité peut
être dangereuse, surtout pour les enfants et les animaux domestiques. Pour éviter les acci-
dents, coupez l’alimentation du destructeur de documents dès que vous avez terminé.
Débranchez le destructeur s’il ne sert pas pendant longtemps.
Pour détruire
Branchez le destructeur de documents avec l’interrupteur de commande (5) dans la position
d’arrêt [O].
Appuyez l’interrupteur de commande en position automatique [I]; l’outil de coupe doit
fonctionner pendant 1 à 2 secondes.
Passez le papier droit dans l’entrée (1), jusqu’à ce que la destruction commence, reportez-
vous à
Profil du produit
pour les limites de largeur du papier, les articles déchiquetables, la
capacité de passage de feuilles, etc.
Ne détruisez pas pendant plus de 10-12 minutes d’affilée, sinon le destructeur de docu-
ments se coupera pendant 15 minutes pour refroidir.
Mettez l’interrupteur de commande sur la position d’arrêt [O] après la fin de la destruction.
En cas de
bourrage papier
, ce qui peut survenir si la capacité de passage de feuilles est
dépassée, coupez l’équipement en mettant l’interrupteur sur la position d’arrêt [O] et videz la
corbeille si elle est pleine. Puis :
1) Appuyez sur l’interrupteur de commande et gardez-le enfoncé en position de marche
arrière [R] et essayez de retirer le papier du destructeur de documents.
2) Si le destructeur se coince en mode de marche arrière, appuyez l’interrupteur de
commande sur la position automatique [I] et essayez de poursuivre la destruction.
3) Si le destructeur se coince encore, alternez lentement l’interrupteur de commande entre
les positions de marche arrière [R] et automatique [I] pour essayer de faire passer com-
plètement le papier coincé.
Si vous ne pouvez pas dégager le bourrage par cette méthode, coupez l’équipement et
débranchez-le, retirez la corbeille du boîtier et retirez soigneusement les papiers dépassant
des lames de coupe ; videz la corbeille ; remettez-la en place et recommencez la procédure
de dégagement de bourrage.
10
FRANÇAIS
Entretien
Il est important de
vider régulièrement la corbeille
pour assurer le fonctionnement en
douceur de l’outil de coupe. Si vous pouvez voir du papier dans la fenêtre de la corbeille (8),
coupez le destructeur, sortez la corbeille et videz-la.
Huilez régulièrement le destructeur
pour assurer un bon fonctionnement. Si
vous utilisez le destructeur de documents à capacité maximale ou pratiquement,
nous vous recommandons de l’huiler
une fois par mois
. Utilisez le lubrifiant
Fellowes Powershred n° 35250 ou une autre huile végétale non aérosol dans un
container à long bec verseur.
Huilez l’entrée de coupe (1) sur toute sa largeur, pendant que le destructeur est en position
d’arrêt [O].
Appuyez l’interrupteur de commande en position automatique [I], ce qui fait fonctionner le
destructeur pendant 2 secondes environ.
Appuyez et maintenez appuyé l’interrupteur de commande en position de marche arrière
[R] pendant 3 à 5 secondes.
Répétez trois fois la séquence automatique [I] et de marche arrière [R] précédente.
RAPPEL :
N’utilisez jamais de l’huile synthétique inflammable, des produits dérivés
du pétrole ou du lubrifiant aérosol quelconque sur le destructeur de documents ou
à sa proximité.
Dépannage
En cas de problème au niveau du destructeur, consultez le tableau de symptômes et de solutions
ci-dessous. Si vous ne pouvez pas éliminer le problème de cette manière, contactez le Service
clientèle Fellowes.
N’ouvrez pas la tête de coupe pour une tentative de réparation. Vous
risqueriez un choc électrique et cela annulera la garantie.
Symptôme
Le destructeur ne démarre pas ou s’arrête
pendant la destruction.
Le destructeur couine, grince ou fonctionne à
une capacité inférieure.
L
e destructeur continue de fonctionner pendant
quelques secondes après que le papier a quit-
té l’outil de coupe.
Solution
Assurez-vous que le destructeur est branché
et que l’interrupteur est sur la position
automatique [I].
• Si le papier paraît coincé, suivez les instruc-
tions sous
Fonctionnement.
Vérifiez la position de la corbeille, celle-ci
doit être complètement enfoncée dans le
boîtier. Suivez les instructions sous
Installation
.
• Attendez 15 minutes pour que le destructeur
refroidisse avant de réessayer.
• Huilez l’outil de coupe. Suivez les instructions
sous
Entretien
.
• Inspectez par la fenêtre. Si vous voyez du
papier, videz la corbeille. Suivez les instruc-
tions sous
Entretien
.
P
as d’action requise. C
’est une fonction
d’autonettoyage.
11
Service client
Fellowes offre une
ligne téléphonique d’assistance à appel gratuit (Numéro vert)
pour
les clients habitant aux États-Unis, au Canada, au Mexique et en Australie. Si vous habitez en
dehors des ces régions ou que vous ne pouvez pas avoir recours à notre ligne d’assistance
pour toute autre raison, veuillez appeler le centre Fellowes le plus près de chez vous, écrivez-
nous, envoyez-nous un courrier électronique ou contactez votre commerçant local. Tous nos
numéros de téléphone de service après-vente et tous les autres points de contact sont réper-
toriés au dos de ce Manuel de l’utilisateur.
Garantie limitée
Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit l’outil de coupe du destructeur de documents contre tout
vice de fabrication et de matériau pendant une période de
5 ans
à compter de la date
d’achat par le consommateur initial. Fellowes garantit toutes les autres pièces de la machine
contre tout vice de fabrication et de matériau pendant une période de
1 an
à compter de la
date d’achat par le consommateur initial. Si une pièce s'avère défectueuse pendant la péri-
ode de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la
pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes.
Cette garantie ne s'applique pas en cas d'abus, de mauvaise manipulation ou de réparation
non autorisée. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION
OU D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, EST PAR LA PRESENTE LIMITEE EN DUREE A
LA PERIODE DE GARANTIE APPROPRIEE DEFINIE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, FELLOWES
NE SERA TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES FORTUITS OU CIRCONSTANCIELS
ATTRIBUABLES À CE DESTRUCTEUR. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez avoir d’autres droits légaux qui peuvent varier. La durée, les termes et les condi-
tions de cette garantie sont valables dans le monde entier, sauf où de différentes limitations,
restrictions ou conditions peuvent être requises d’après les lois locales.
Pour obtenir des renseignements détaillés ou un service dans le cadre de cette garantie, ren-
dez-vous à la représentation Fellowes la plus près indiquée à la dernière page de ce Manuel
de l’utilisateur, ou votre commerçant local.
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Fellowes PS-62C Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues