LG VP7320NNT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

VP732*NNT
VP732*NNT*
This information contains important instructions for the safe use and maintenance
of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4 - 7
for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it
anytime.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
OWNER’S MANUAL
Ce manuel contient des instructions importantes relatives aux paramètres
d'utilisation en sécurité et de la maintenance de l'aspirateur. En particulier, veuillez
lire toutes les informations de la page 8 - 11 pour votre sécurité. Après avoir lu ce
manuel, gardez-le à portée de main.
ENGLISH
RUSSIAN
ENGLISH
FRANÇAIS
Basic Parts
Éléments de commande
Accessory / Accessoire
These specifications are subject to chan
the agent/buyer's request.
Ces spécifications sont sujettes à des changements tout
dépendant des requêtes de l'agent ou de l'acheteur.
ge
according to
3 1
5
4
6
9
10
7
2
8
- 2 -
11
14
20
21
15
1
13
Dust-full indicator
Témoin de remplacement de
Power Switch
Commutateur
16
17
18
19
- 3 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric
shock, personal injury,or damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible
conditions that may occur.Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do
not understand. This appliance complies with the following ECDirectives:-2006/95/EC Low Voltage
Directive-2004/108/EC EMC Directive.
WARNING
CAUTION
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the wordWARNING” or
“CAUTION. These words mean:
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause
serious bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause
bodily injury or property damage.
WARNING
Do not use the vacuum cleaner if the power cord
or plug is damaged or faulty.
If the power cord is damaged, it must be replaced by
an approved LG Electronics Service Agent to avoid a
hazard.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given su-
pervision or instruction concerning use of the ap-
pliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
- 4 -
Do not plug in if control knob is not in
OFF position.
Personal injury or product damage could result.
(Depending on model)
Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury.
Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury or product damage.
Doing so result in death. If plug does not fit,
contact a qualified electrician to install the
proper outlet.
Repairs to electr ical appliances may
only be performed by qualified s ervice
engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards
for the user.
Do not use an extension cord with this
vacuum cleaner
Fire hazard or product damage could result.
Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage
to the motor and possible injury to the user.
Proper voltage is listed onthe bottom of vacuum
cleaner.
WARNING
Do not continue to vacuum if any parts
appear missing or dam aged.
Personal injury or product damage could result.
In these cases, contact LG Electronics Service
Agent to avoid hazard.
Disconnect electrical supply before servicing
or cleaning the unit or when cleaner is not in
use.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
Do not vacuum flammable or explosive
substances such as gasoline, benzene, thinners,
propane (liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire
hazard or explosion. Doing so could result in death
or personal injury.
D o not handle plug or vacuum cleaner with
wet hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical
shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts
of the body away from openings and moving
parts.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
vacuum cleaner over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock
or personal injury or fire or product damage.
Do not allow to be used as toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
Personal injury or product damage could result.
Do not use vacuum cleaner if it has been
under water.
Personal injury or product damage could result.
In these cases, contact LG Electronics Service
Agent to avoid hazard.
Do not vacuum liquid, blade, gesso,
substances, or small particles like cement,
burning or smoking such as cigarettes, or
hot ashes in cleaning.
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the haz-
ards involved. Children shall not play with the ap-
pliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
ENGLISH RUSSIAN
ENGLISH
- 5 -
CAUTION
Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product
damage.
Do not use with any opening blocked:
keep free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product
damage.
Do not use vacuum cleaner without
dust tank and/or
filters in place.
Failure to do so could result in product
damage.
Always clean the dust bin after vacuuming
carpet cleaners or fresheners, powders
and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow
and can cause damage to the cleaner.
Failure to clean the dust bin could cause
permanent damage to the cleaner.
(Depending on model)
Do not use vacuum cleaner to pick up
sharp hard objects, small toys, pins,
paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to
prevent tripping over it.
Only use parts produced or
recommended by LG Electronics
Service Agents.
Failure to do so could result in product
damage.
Use only as described in this manual.
Use only with LG recommended or
approved attachments and accessories.
Failure to do so could result in personal
injury or product damage.
To avoid personal injury and to prevent
the machine from falling when cleaning
stairs, always place it at the bottom of
stairs.
Failure to do so could result in personal
injury or product damage.
Use accessory nozzles in sofa mode.
Failure to do so could result in product
damage.
Don ’t grasp the tank handle when you
are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner s body may fall when
separating tank and body. Personal injury
or product damage could result. You should
grasp the carrier handle when you
aremoving the
vacuum cleaner.
(Depending on model)
If after emptying the dust tank the
indicator light is on(red), clean the dust
tank.
Failure to do so could result in product
damage. (Depending on model)
Make sure the filters (exhaust filter and
motor safety filter) are completely
dry before replacing in the machine.
Failure to do so could result in product damage.
Do not dry the filter in an oven or
microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Keep children away and beware of
obstructions when rewinding the cord
to prevent personal injury.
The cord moves rapidly when rewinding.
(Depending on model)
The hose contains electrical wires. Do not
use it if it is damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical
shock. (Depending on model)
- 6 -
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of
motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug
the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as
a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and
wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute
period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
CAUTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
ENGLISH
- 7 -
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et respecter l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’aspirateur afin d’éviter tout risque
d’incendie, de choc électrique, de blessure corporelle ou un quelconque dommage. Le présent guide
ne détaille pas l’ensemble des situations pouvant se présenter.Toujours contacter un réparateur qualifié
ou bien le fabricant pour les problèmes que vous ne comprenez pas.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes: Directives: -2006/95/EC Directive de
Basse Tension -2004/108/EC EMC Directive.
Ce symbole vous prévient des risques ou des pratiques risquées pouvant
provoquer des blessures corporelles ou le décès.
Il s’agît du symbole de sécurité.
Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui pourraient tuer ou blesser vous-même
ou des tiers.
Tous les messages de sécurité seront précédés des symboles de sécurité ainsi que du
mot “AVERTISSEMENT” ou “ATTENTION”. Ces mots signifient :
Ce symbole vous prévient des risques ou des pratiques risquées pouvant
provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Cet appareil n'est pas prévu à l'usage des
personnes (enfants y compris) présentant
des capacités physiquement, sensoriellement
ou mentalement réduites, ou manquant
d'expérience et de connaissance, à moins
que des instructions ne leur aient été
données au sujet de l'utilisation de
l'appareil par une personne chargée de leur
sûreté.
Les enfants devraient être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- 8 -
AVERTISSEMENT
Débranchez le câble électrique avant de
réparer ou de nettoyer l’appareil, ou bien
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Dans le cas contraire, cela pourrait
provoquer un choc électrique ou des
blessures corporelles.
Ne pas aspirer de liquide, lame, gesso,
les substances, ou de petites particules,
comme le ciment, la combustion ou de
fumer comme des cigarettes ou des
cendres chaudes dans le nettoyage.
Ne pas aspirer de substances
inflammables ou explosives telles que
de l’essence, du benzène, des diluants
ou du propane (liquide ou gazeux).
Les vapeurs de ces substances peuvent
créer un incendie ou une explosion. Cela
pourrait donc provoquer un décès ou des
blessures corporelles.
Ne pas manipuler la prise ou l’aspirateur
avec les mains mouillées.
Cela pourrait donc provoquer un décès ou
un choc électrique.
Ne pas débrancher en tirant sur le câble.
Cela pourrait donc provoquer un décès ou
un choc électrique.
Éloignez les cheveux, les vêtements
amples, les doigts et toute autre partie
du corps des ouvertures et des parties
mobiles.
Le non respect de cette consigne pourrait
donc provoquer un choc électrique ou des
blessures corporelles.
Ne pas tirer ou soulever par le câble, ne
pas utiliser le câble comme poignée, ne
pas faire passer l’appareil sur le câble
ou bien le tirer contre des coins ou des
angles pointus. Éloignez le câble des
surfaces chaudes.
Le non respect de cette consigne pourrait
donc provoquer un choc électrique, un
incendie, des blessures corporelles ou des
dommages matériels.
N'utilisez pas l'aspirateur comme un jouet.
Surveillez les enfants lorsque ceux-ci
utilisent l’appareil ou en sont proches.
Cela pourrait donc provoquer des blessures
personnelles ou des dommages matériels.
Ne pas utiliser l’aspirateur sans le faire
réparer s’il a été immergé dans l’eau.
Cela pourrait donc provoquer des blessures
personnelles ou des dommages matériels.
Dans ce cas, contactez le service après-
vente LG Electronics pour éviter tout
risque.
Ne pas continuer d’aspirer si un défaut
ou un dommage apparaît ou si une
pièce manque.
Cela pourrait donc provoquer des
blessures personnelles ou des dommages
matériels. Dans ce cas, contactez le
RUSSIAN
FRANÇAIS
- 9 -
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Ne pas insérer d’objets dans les
ouvertures.
Le non respect de cette consigne pourrait
donc provoquer des dommages matériels.
Ne pas utiliser l’appareil si certaines
ouvertures sont bloquées : retirez la
poussière, la suie, les cheveux et tout ce
qui pourrait réduire le flux f’air.
Le non respect de cette consigne pourrait
donc provoquer des dommages matériels.
Ne pas utiliser l’aspirateur sans le
réservoir à poussière et/ou les filtres en
place.
Le non respect de cette consigne pourrait
donc provoquer des dommages matériels.
Ne pas utiliser l’aspirateur pour
ramasser des objets pointus, des petits
jouets, des punaises, des trombones, etc.
Ceci pourrait endommager l’aspirateur ou
le réservoir à poussière.
Conservez l’aspirateur en intérieur.
Rangez l’appareil après usage pour éviter
toute chute.
Utilisez uniquement des pièces
Utilisez l’embout accessoire en mode
sofa.
Le non respect de cette consigne pourrait
donc provoquer des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
service après-vente LG Electronics pour
éviter tout risque.
Ne pas utiliser de rallonges électriques
avec cet aspirateur.
Cela pourrait donc provoquer un incendie
ou des dommages matériels.
Utiliser la bonne tension électrique.
Utiliser une mauvaise tension électrique
peut endommager le moteur et blesser
l’utilisateur. La tension à utiliser est
indiquée sous l’aspirateur. Elle doit être
respectée
pour éviter tout risque.
Éteignez tous les contrôles avant de
débrancher.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer un choc électrique ou des
blessures corporelles.
Ne jamais changer la prise.
Le non respect de cette consigne pourrait
provoquer un choc électrique ou des
dommages matériels, et même entraîner la
mort. Si la prise ne correspond pas,
contactez un électricien qualifié pour
installer une prise murale adéquate.
Les réparations doivent toujours être
réalisées par des techniciens qualifiés.
Des mauvaises réparations peuvent faire
encourir de sérieux risques à l’utilisateur.
Ne pas brancher si la molette de contrôle
est sur la position OFF.
Cela pourrait provoquer des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
(Suivant le modèle)
Éloignez les enfants et faites attention
aux obstacles lorsque vous rembobinez
le câble avant d’éviter tout incident.
Le câble se rembobine rapidement.
(Suivant le modèle)
Le tube contient des câbles électriques.
Ne pas l’utiliser s’il a été endommagé,
coupé ou percé.
Le non respect de cette consigne pourrait
donc provoquer un choc électrique ou un
décès.(Suivant le modèle)
produites ou recommandées par le
service client LG Electronics.
Le non respect de cette consigne pourrait
donc provoquer des dommages matériels.
Utilisez uniquement l’appareil comme
indiqué dans le présent manuel. Utilisez
uniquement avec des accessoires et
embouts recommandés ou approuvés
par LG.
Le non respect de cette consigne pourrait
donc provoquer des blessures personnelles
ou des dommages matériels.
Afin d’éviter toute blessure corporelle et
d’éviter que l’appareil ne chute lorsque
vous nettoyez les escaliers, placez
toujours l’aspirateur en bas de l’escalier.
Le non respect de cette consigne pourrait
donc provoquer des blessures personnelles
ou des dommages matériels.
- 10 -
ATTENTION
Protecteur Thermique:
Cet aspirateur est muni d’un thermostat spécial qui le protége en cas de surchauffe du
moteur. Si l’aspirateur s’éteint soudainement, éteignez l’interrupteur et débranchez
l’appareil. Vérifiez une éventuelle raison de surchauffe sur l’aspirateur, comme un sac à
poussière plein, un tube bouché ou bien un filtre très sale. Si vous rencontrez une des
conditions ci-dessus, réparez-les et attendez environ 30 minutes avant de réutiliser
l’appareil. Au bout de 30 minutes, branchez et rallumez l’aspirateur. Si l’aspirateur ne
fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié.
Assurez-vous que les filtres (filtre d'air
et filtre de sécurité moteur) soient
entièrement secs avant de les replacer
dans l’appareil.
Le non respect de cette consigne pourrait
donc provoquer des dommages matériels.
Ne pas essayer de sécher le filtre dans
un four ou un micro-ondes.
Le non respect de cette consigne pourrait
donc provoquer un risque d’incendie.
Ne pas sécher le filtre dans un sèche-
linge.
Le non respect de cette consigne pourrait
donc provoquer un risque d’incendie.
Ne pas sécher à proximité d’un feu.
Le non respect de cette consigne pourrait
donc provoquer un risque d’incendie.
Toujours nettoyer le réservoir à
poussière après avoir aspiré des tapis,
de la poudre ou de la poussère fine.
Ces matières peuvent obstruer les filtres,
réduire le flux d’air et endommager
l’appareil. Ne pas nettoyer le réservoir à
poussière pourrait provoquer des
dommages irréversibles à l’appareil.
(Suivant le modèle)
Ne pas déplacer l’aspirateur en le
soutenant par la poignée du réservoir à
poussière.
Il se peut que le corps de l’appareil se
détache et tombe. Cela pourrait provoquer
des dommages ou des blessures
corporelles. Déplacez l’appareil en le tenant
par la poignée du corps de l’appareil
(Suivant le modèle).
Si après avoir vidé le réservoir à
poussière, le voyant s’allume (rouge) ou
clignote, nettoyez le réservoir.
Le non respect de cette consigne pourrait
donc provoquer des dommages matériels.
(Suivant le modèle)
ATTENTION
RUSSIAN
FRANÇAIS
- 11 -
Connecting flexible hose
Put hose joint (1) into the socket (2) on unit
When you want to take hose out , press
button (3) and pull hose joint out.
Adjusting the suction level
The flexible hose handle has a manual air
flow regulator (11) which allows you to briefly
reduce the suction level.
To remove dust
When dust accumulation is excessive, please
remove the dust by the following:
Turn off the machine and pull out the plug
from wall outlet.
Use it as blower
You can use the vacuum cleaner as a blower for
cleaning the place where the cleaning head
cannot reach.
Put the hose joint (1) into the blowing hole (13)
Until it is fastened.
When take the hose out, pull the hose joint (1)
out.
Hang the power cord
Wind the power cord and hang it on the hanger
(14).
Dust-Full indicator
When red drogue appears in the window
continuously, the dust room could be full or
airway could be blocked. You have to deal with
it immediately.
Hose , telescopic pipe and floor nozzle can be
stored in an assembled condition to the cleaner.
This combination allows you a neat and tidy
storage
Coil the hose around the telescopic pipe to
make it compact and stable and rest the
telescopic pipe on the pipe rest (15).
Assembling pipe and nozzle
Insert telescopic pipe (4) into handgrip (5)
reelingly.
Insert floor nozzle (6) into telescopic pipe (4)
Telescopic pipe
Grasp the spring latch (7) to expand.
Pull out the pipe to desired length
Using carpet and floor nozzle
Carpet and floor nozzle
The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal (8) which
allows you to alter its position according to
the type of to be cleaned
Hard floor position(tiles, parquet floors…).
Press on the pedal to lower the brush
Carpet or rug position
Press on the pedal to lift the brush up.
Using accessory nozzles
Dusting Brush (9)
Dusting brush is for vacuuming picture
frames, furniture frames, books and other
irregular surfaces.
Crevice tool (10)
Crevice tool is for vacuuming in those
normally hard to reach places such as
reaching cobwebs or between the cushions
of a sofa
Tool storage space
The back of the dolly has a storage for the
dusting brush and crevice nozzle.
Place the attachments on the storage space
for handy retrieval.
Operating vacuum cleaner
How to operate
You can turn on/off the unit by pressing the
power switch on the top of handle.
Storage
CAUTION
When red drogue appears in the window
continuously, the motor will be burnt finally
if the vacuum cleaner keeps working.
CAUTION
When you hear a whistle or scream,it
means the safety-air-inlet-valve operates.
In this case, you should check as the
above.
- 12 -
Remove the hose, and release the clamp
(16) by pulling the lower side of it on each
side and take off the upper case (17)
Take the upper case (17) and shake the
cloth filter (18) for about 20 times to
remove the clogging dust from the filter.
When fluff remains excessively on the
filter, remove it by a brush.
Take off the filter and dispose of the dust
in the tank (19) .
Change the filter to the tank, and set the
upper case on the tank.
Maintain the filter
To insure good suction power, after
disposing of the dust, please clean the filter
at least twice one year as following steps:
1.Switch the appliance OFF and pull out the
plug from the socket before replace the
filter.
2.Take the filter ring (20) out of the filter (21).
3.Wash the filter (21) in tepid water or a
neutral detergent. If detergent is used,
rinse it our thoroughly.
4.Allow the filter to dry naturally
CAUTION
Do not shake it up and down.
CAUTION
Avoid washing the filter in boiling water or
by washing machine.
Avoid drying over a fire or in hot sun.
If the filter is used when wet, suction is
impaired and the motor may be damaged.
ENGLISH
ENGLISH
- 13 -
Raccordement du flexible
Assemblage du tuyau et de l'embout
Utilisation de l'embout pour tapis et
de plancher
Tube télescopique
L'embout à tapis et plancher
Suceur plat (10)
Espace de rangement des outils
Utilisation des accessoires en série
Brosse à épousseter (9)
Fonctionnement de l'aspirateur
Mise en marche
Réglage du niveau d'aspiration
Utilisez-le comme une souffleuse
Accrocher le câble d'alimentation
Rangement
Témoin de remplacement de sac à
poussière
Méthode d'utilisation
Insérez le flexible (1) dans l'ouverture
d'aspiration (2) jusqu'au déclic. Pour retirer
le flexible, pressez les touches de déver-
rouillage (3) et dégager le de l'orifice.
Vous pouvez allumer/éteindre l'appareil en
appuyant sur le commutateur marche/arrêt
I/0 situé sur la partie supérieure de la
poignée.
La poignée du tuyau flexible a un régulateur
manuel de débit d'air (11) qui vous permet
de réduire brièvement le niveau
d'aspiration.
Vous pouvez utiliser l'aspirateur comme une
souffleuse en nettoyant la pièce dans les
coins où la tête de nettoyage ne peut avoir
accès.
Insérez le flexible d'aspiration (1) dans le
trou du soufflage (13)
Jusqu'au déclic.
Pour retirer le flexible, tirez-le (1) hors de
son support de fixation.
Enroulez le câble d'alimentation et accro-
chez sur le crochet de suspension (14).
Lorsque la marque rouge apparaît continu-
ellement dans la fenêtre, il y a de fortes
possibilités que le sac de poussière soit
plein ou que les pores du sac soient
bouchés. Vous devez y remédier immédi-
atement.
Le flexible, le tube télescopique et l'embout
à plancher peuvent être emboîtées
ensemble en les rangeant.
Ceci est pratique et vous avez un espace
propre et bien rangé.
Enroulez le flexible autour du tube
télescopique pour le rendre plus compact et
stable et laissez le tube télescopique se
reposer contre sur le porte tube (15).
Insérez la poignée (5) jusqu'au déclic dans
le tube télescopique (4).
Insérez l'embout à plancher dans (6) le tube
télescopique (4)
Il est équipé d'une pédale (8) qui vous
permet de modifier sa position en fonction du
type de sol à nettoyer
Surface dure (carrelage, parquet…).
Appuyer sur la pédale pour rabattre la brosse
Position tapis ou moquette
Appuyer sur la pédale pour relever la brosse.
La brosse à épousseter est prévue pour
aspirer la poussière des cadres de peinture,
les cadres de meubles, les livres et autres
surfaces irrégulières.
Le suceur plat sert à aspirer généralement
les coins difficiles d'accès notamment les
endroits avec des toiles d'araignée ou entre
les coussins du canapé.
L'arrière du chariot dispose d'un espace de
rangement pour la brosse à épousseter et le
suceur plat.
Insérez les accessoires dans l'espace de
rangement pour les collecter facilement.
Saisissez le loquet à ressort (7) pour le
dilater.
Dilater le tube jusqu'à la longueur désirée.
L'embout à 2 positions
- 14 -
Entretien du filtre d'évacuation
Pour retirer la poussière
ATTENTION
Lorsque la marque rouge apparaît
continuellement dans la fenêtre, le moteur
finira par être endommagé si l'aspirateur
continue à travailler.
ATTENTION
Lorsque vous entendez un sifflement ou du
bruit, cela signifie que la soupape
d'admission d'air est en marche. Dans ce
cas, vous devez.
ATTENTION
Ne le retournez pas sur lui-même.
ATTENTION
Évitez de laver le filtre dans de l'eau
bouillante ou dans une machine à laver.
Évitez de sécher au dessus d'un four ou en
plein soleil.
Si vous utilisez un filtre mouillé, la
puissance d'aspiration sera réduite et le
moteur peut être endommagé.
Retirez le flexible et désenclenchez
la bride de serrage (16) en pressant
vers le bas de chaque côté et retirez
le boîtier supérieur (17).
Mettez l'appareil hors tension et retirez la
fiche de la prise avant de remplacer le
filtre.
Retirez l'anneau du filtre (20) du filtre
(21).
Lavez le filtre (21) à l'eau tiède ou avec
un détergent neutre. En cas d'utilisation
d'un détergent, rincez-le soigneusement.
Laissez le filtre sécher naturellement
Après avoir retiré le boîtier supérieur
(17) agitez le filtre en tissu (18)
environ 20 fois pour éliminer la
poussière encrassant le filtre.
Lorsque le filtre est excessivement
bouché par la poussière, servez-
vous d'une brosse pour nettoyer.
Retirez le filtre et videz le réservoir à
poussière (19).
Changer le filtre du réservoir, et
remettez en place le boîtier supérieur.
Mettez la machine hors tension et
retirez la fiche de la prise murale.
Pour assurer une bonne puissance
d'aspiration, après élimination des
poussières, veuillez nettoyer le filtre
au moins deux fois par an en suivant
les étapes suivantes :
Procéder aux contrôles comme
ci-dessus.
Lorsque la couche de poussière est
excessive, veuillez vider le réceptacle à
poussière de la manière suivante :
1.
2.
3.
4.
RUSSIAN
FRANÇAIS
- 15 -
- 9 -
- 8 -
7
- 7 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG VP7320NNT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues