Steba VT 4 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur
14
Généralement
Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial.
Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soi-
gneusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce person-
ne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil
que selon les indications et respectez les consignes de sécurité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou
d’accidents résultant du non-respect des indications du mode
d’emploi.
Consignes de sécurité
Ne raccordez et ne faites fonctionner l’appareil que si les pa-
ramètres du secteur domestique et ceux portés sur la plaque
signalétique concordent.
N’utilisez l’appareil que si lui et son cordon d’alimentation élec-
trique ne présentent aucun dégât. Vérifiez lappareil avant cha-
que utilisation.
Cet appareil n’a pas été conçu pour une utilisation par des
personnes (enfants compris) souffrant d’une déficience
physique ou psychique ou manquant d’expérience ou de con-
naissance. Les jeunes enfants doivent rester sous surveillance,
l’appareil n’est pas un jouet.
Les enfants doivent être réglementées, pour assurer qu‘ils ne
jouent pas avec lappareil.
L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec
un système séparé de télécommande!
Débrancher toujours la prise avant de nettoyer lappareil.
Ne tirez pas au fil électrique. Ne tirez pas le fil électrique sur les
bords coupants et ne le coincez pas.
Evitez que ´le cordon ait en contact avec es pièces chaudes.
Régler l’interrupteur sur „O“ quand l’appareil n’est pas utilisé.
Ne faire fonctionner l’appareil que sous surveillance
Ne gardez pas votre appareil dehors.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
Ne pas mettre en service un appareil défectueux par example si
l’appareil est tombé.
15
Le fabricant n’est pas responsable pour des dommages éven-
tuels dût à un mauvais emploi, autre emploi non conforme au
appareil et mode d’emploi.
Ne soufflez pas avec l’appareil sur une flamme (par ex.
cheminée, bougies etc.), des bébés ou des patients. Veillez
à ce que les ouvertures d‘aspiration / d‘évacuation ne soient pas
recouvertes!
Pendant la mârche, ne mettez jamais des choses dans le treillis.
Place de travail
Important: Poser lappareil sur un surface stable.
N’installez pas l’appareil directement devant des personnes et
des animaux
Dans l’intérêt de votre santé, sélectionnez la vitesse dair cor-
recte
Des objets aspirables (par ex. rideaux) se trouvent à proximité.
Avis de sécurité pour l‘utilisation de
l‘appareil :
Connectez uniquement l‘appareil à une prise de courant de sé-
curité.
Utilisez seulement l‘appareil lorsque celui-ci est entièrement
monté.
Veuillez placer le câble de raccordement de sorte qu‘un contact
ou un débranchement involontaire durant l‘utilisation puisse
être exclu.
Veuillez déconnecter le câble électrique de la prise de courant
avant d‘enlever l‘appareil de son emplacement.
Débranchez la fiche de secteur après l‘utilisation et avant cha-
que nettoyage.
Nettoyage
Avant de nettoyer l‘appareil, retirez toujours la fiche de la prise
de courant.
Pour son nettoyage, utilisez un chiffon humide.
Quand la grille d’aération est poussiéreuse, on peut la nettoyer
avec un aspirateur.
16
Montage
Avant le montage ou le démontage du ventilateur l’appareil doit être éteint toujours!
ouverture
espace
support
inférieur
base
vis et
rondelle
en sens horaire
support
supérieure
filetage
Fig. 1 Fig. 2
Montage de la base et du support
1. Insérez le support inférieur dans louverture prévue dans la base. Fixez le support
avec 4 vis à la base (Fig. 1).
2. Après, insérez le support supérieure sur le support inférieur et vissez en sens ho-
raire (Fig. 2).
17
arbre avec
boulon
treillis de sécuri
Revêtement
du moteur
écrou de
sécuri
verrouillage
de pales de
ventilateur
fermeture
de sécurité
pales de
ventilateur
arbre de
moteur
Fig. 3
Montage des pales des ventilateurs et des
treillis de sécurité
1. Détachez le verrouillage des pales de ventilateur et lécrou de sécurité de l’arbre
de moteur. Placez le treillis de sécurité arrière sur l’arbre avec le boulon. Attacher
le treillis de sécurité avec l’écrou de sécurité sur le bloc moteur (Fig. 3).
18
2. Appuyez les pales de ventilateur sur l’arbre du moteur et ajuster l’échancrure sur
le fond de pales sur larbre avec le boulon. Fixez les pales de ventilateur avec le
verrouillage des pales de ventilateur. Le verrouillage doit être vissé dans le sens
antihoraire. Vérifiez avec un tournant léger, que les pales peuvent se bouger libre-
ment.
3. Ouvrez la fermeture de sécurité et desserrer la vis au bas de treillis de sécuri-
té avant. Accrochez le treillis de sécurité avant au-dessus de treillis de sécuri
arrière. Appuyez le treillis avant contre le treillis arrière et fermer la fermeture de
curité. Serrez la vis.
Fonctionnement
ON/OFF
Lappareil commence avec un débit d’air lent. Les symboles I et éclairent.
Ce bouton permet de régler le débit d’air:
Niveau II – moyen
Niveau III – rapide
Lappareil travaille en façon en continue.
Réglage de l’heure de 1 – 7 heures.
Lappareil s’éteint après le temps sélectionné.
Oscillation
Fonction
Marche en continu
Ventilation en intervalle
Ce réglage est bien pour simuler le vent naturel. Les débits dair dif-
rents sont répétés toutes les 60 secondes jusqu’à lexpiration du temps
sélectionné.
Niveau I: débit dair bas
Niveau II: débit d’air moyen
Niveau III: débit dair haut
Mode sommeil
Angle d’inclinaison ajustable
19
Evacuation correcte de ce produit:
Mettre les appareils usagés immédiatement au rebut.
Au sein de l‘UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers. Les anciens appareils contiennent des matériaux de
valeur recyclables qui doivent être valorisés afin d‘éviter toute atteinte à
l‘environnement ou à la santé humaine due à une élimination incorrecte des déchets.
Les anciens appareils doivent par conséquent être mis au rebut via des systèmes de
collecte appropriés ou ramenés à cet effet au point de vente où ils ont été achetés.
Les appareils seront alors confiés à un centre de recyclage des matériaux.
Élimination de l‘emballage
Ne pas jeter l‘emballage avec les déchets ménagers, mais avec les déchets recyclables.
Jeter les emballages en papier, carton et carton ondulé aux points de collecte de vi-
eux papiers. Les composants d‘emballage en plastique et les films doivent également
être jetés dans les conteneurs prévus à cet effet.
Exemples d‘identification des plastiques :
PE pour le polyéthylène, code 02 pour le PEHD, 04 pour le PEBD,
PP pour le polypropylène, PS pour le polystyrène.
Service après-vente
Si, contre toute attente, l‘appareil doit être confié au service après-vente, nous con-
tacter aux coordonnées suivantes. En cas de garantie applicable, nous nous charge-
ons de l‘enlèvement de lappareil. L‘appareil doit être correctement emballé pour le
transport.
Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge !
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne
tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 /
449-19 e-mail : [email protected] Internet : http://www.steba.com
Attention ! Les appareils électriques doivent être réparés exclusivement par des élec-
triciens qualifiés, les réparations non conformes pouvant entraîner des conséquences
graves.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Steba VT 4 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues