Denver DCW-360 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur
Pour les plus de 14 ans
Denver DCW-360
WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
Lisez attentivement le guide d'utilisation avant d'utiliser le produit.
FRANÇAIS
Remarque :
1 Instructions
Veuillez lire le mode d’emploi soigneusement et le conserver dans un endroit sûr pour le
consulter plus tard et pour la maintenance.
1.1 Note importante
(1) Ce produit n’est pas un jouet, c’est un équipement complexe qui demande une
connaissance professionnelle de la mécanique, électricité, mécanique de l’air,
émetteur à haute fréquence, et autres, il doit donc être installé correctement et doit
être ajusté pour éviter les accidents. Le propriétaire doit toujours agir de façon sûre ;
si une opération entraine une blessure personnelle ou endommage des biens,
DENVER ELECTRONICS A/S ne sera en aucun cas responsable de la sécurité lors
de l’opération. Nous n’avons aucun contrôle sur la maintenance, l’utilisation et les
opérations.
(2) Ce produit n’est pas approprié pour des utilisateurs de moins de 14 ans.
(3) L’utilisation du drone peut être interdite dans certaines zones comme les gares
ferroviaires, les aéroports, les avions, les zones habitées, etc. Vous devez vérifier
auprès des autorités si l’utilisation du drone est permise dans certaines zones
publiques ou privées. Utiliser le drone en ayant à l’esprit de ne pas violer la vie privée
des personnes. Nous excluons toute responsabilité pour une mauvaise utilisation du
drone.
(4) Nous, DENVER, ne sommes responsables pour la sécurité ou les amendes à la suite
de l’opération, de l’usage ou du manque de contrôle après la vente des produits. La
garantie ne fonctionne pas pour les crashs ou les dégâts.
1.2 Précautions de sécurité
Il faut éloigner le drone des foules, puisque le vol d'un drone est un passe-temps à haut
risque. Un mauvais assemblage, une rupture du châssis principal ou une opération par
une personne non qualifiée peuvent causer des accidents et des blessures. Veuillez faire
particulièrement attention à la sécurité.
(1) Tenir à l’écart des personnes et des obstacles
« La vitesse et le statut du drone sont mal définis, il est donc un danger potentiel ». En
choisissant un site de vol, il ne doit comporter ni bâtiment, ni arbre, ni ligne électrique.
EVITER de voler dans des zones avec de nombreuses personnes. Eviter de voler sous
la pluie, en cas de tempête, d’orage, d’éclair pour ne pas endommager la machinerie et
les pièces.
(2) Tenir éloigné de l’environnement humide
Des composants électroniques de précision se trouvent à l’intérieur du drone. Tenir à
l’écart de l’humidité et de la vapeur d’eau pour protéger la machinerie et les pièces.
(3) Opération de sécurité
Faire voler le drone selon votre état physique et vos qualités de vol. La fatigue, l’apathie
et une mauvaise opération augmentent les dangers potentiels d’accident.
(4) Se tenir à l’écart des hélices en rotation.
Tenir votre visage et votre corps, de même que les spectateurs à l’écart des hélices en
rotation. Les hélices en rotation d’un modèle de ce type peuvent entrainer de graves
blessures.
(5) Nous recommandons de faire voler le drone à 10 mètres de haut.
(6) Tenir à l’écart de la chaleur
Un drone est en métal, en fibre, en plastique, il contient des composants électroniques,
etc. Il faut donc le tenir à l’écart des sources de chaleur et du soleil pour éviter des
dégâts et des déformations.
1.3 Suivre la checklist avant le premier vol
(1) L’espace de vol doit être ouvert, et nous suggérons au moins 5m de long x 5m de
large x 3m de haut.
(2) S’assurer que l’émetteur et le récepteur sont totalement chargés.
(3) Suivre strictement les ordres de mise en route et d’arrêt avant l’opération. Pour
commencer le vol, allumer l’émetteur d’abord, puis connecter le câble au drone en
dernier ; pour finir le vol, déconnecter le câble du drone en premier, puis couper
l’émetteur en dernier. Ne pas respecter l’ordre des connexions peut entrainer la perte
de contrôle du drone et vous mettre en danger ainsi que d’autres personnes. Prendre
l’habitude de suivre l’ordre pour la mise en marche et l’arrêt.
(4) S’assurer des bonnes connexions sur la batterie et sur le moteur. Les vibrations
permanentes peuvent entrainer une mauvaise connexion des terminaux
d’alimentation et rendre le drone incontrôlable.
Installation et recharge des piles
Boitier de commande
EN FR
Battery cover Capot de piles
4 X 1.5V AAA batteries 4 x Piles AAA 1,5V
1. Installation des piles : Ouvrez le couvercle du compartiment à piles, insérez 4 piles
AA 1,5 V en respectant les polarités (piles non incluses).
L'installation des piles ne doit être effectuée que sous la supervision d'un adulte !
Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves.
Ne mélangez pas des piles de différents types.
Charge en cours
1. Connectez une extrémité du connecteur USB au bloc batterie et l'autre extrémité
dans un port USB d'un ordinateur.
Bloc batterie
Drone
Remplacement d'hélices endommagés :
Le drone est livré avec 4 rotors de rechange, deux types A et deux types B. les lettres
«A» et «B» sont inscrites sur la canopée ; placez le rotor sur le moteur correspondant
Boitier de commande
EN FR
Press to unlock the drone Appuyez pour déverrouiller le drone
Press again for slowly landing Appuyez de nouveau pour atterrir
lentement
Press for 3 seconds for Emergency Stop Maintenez appuyée pendant 3 secondes
pour effectuer un Arrêt d'urgence
Power light Témoin d’alimentation
Camera light Témoin de la caméra
The light flashes while taking picture and
keeps on while recording video
Le témoin se met à clignoter pendant la
prise d'image et reste allumé pendant
l'enregistrement vidéo
Photo/Video Capture (For non-wifi camera
only!)
Capture image/vidéo (uniquement pour
caméra non wi-fi !)
Press to take photo Appuyez pour prendre une photo
Press and hole to take video Maintenez appuyée pour enregistrer une
vidéo
Speed Select Sélection de vitesse
Press down to change speed (Listen to
beeps)
Appuyez vers le bas pour changer de
vitesse (des bips sont émis)
Slow speed - 1 beep Vitesse faible - 1 bip
Medium speed - 2 beeps Vitesse moyenne - 2 bips
High speed - 3 beeps Haute vitesse - 3 bips
Throttle/Left Stick Manette des gaz/gauche
Right Stick/Rudder Manette droite/direction
Trim button Touche Compensateur
One key return Bouton retour automatique
Headless mode Mode sans tête
Press to enter headless mode Appuyez pour accéder au mode sans tête
Press again to quit headless mode Appuyez de nouveau pour quitter le mode
sans tête
Les étapes de mise en marche
1. Allumez la
télécommande
2. Allumez le drone (les
témoins du drone
clignotent rapidement)
3. Placez le drone sur une
surface plane
Appuyez
4. Poussez le levier d’accélérateur vers le
haut et vers le bas, un bip sera émis : La
télécommande s’est connectée avec le
drone (les témoins du drone cessent de
clignoter) ; le drone est prêt à voler
5. Appuyez sur cette
touche pour démarrer
les moteurs et appuyez
de nouveau pour les
arrêter
Fonction compensateur automatique
Maintenez appuyé l’accélérateur et le gouvernail à 45 degrés (voir image) pendant 3
secondes, les témoins du drone se mettent à clignoter rapidement. Les témoins du drone
cessent de clignoter et restent allumés. La compensateur automatique est effectuée.
Mode sans tête
Accéder/Quitter le mode sans tête
Appuyez sur la touche de la télécommande (voir image), des bips sont émis ; accédez au
mode boussole (mode sans tête). Appuyez à nouveau pour quitter.
Au moment où vous accédez au mode sans tête, la direction à laquelle la télécommande
pointe sera celle du drone. Peu importe la façon dont vous faites pivoter le drone, la
direction avant ne changera pas.
EN FR
Front Avant
Left Gauche
Right Droite
Back Arrière
Touche retour automatique
Maintenez appuyée la touche (voir image) pour activer le retour automatique ; le drone
tente de retourner automatiquement vers son point de départ.
Pour désactiver ce mode, appuyez sur la manette droite (direction) vers une direction
quelconque.
Remarque : Le drone n’atterrit pas automatiquement ; vous devez toujours contrôler
l'altitude du drone lorsque vous utilisez le retour automatique.
Contrôlez la manette de direction pour quitter cette fonction (direction quelconque)
Caméra WiFi :
1. TÉLÉCHARGEMENT et INSTALLATION DE L’APPLICATION
1.1 Recherchez [Denver DCW-360] sur iOS App Store ou Android Google Play
1.2 Téléchargez et installez l’application sur votre smartphone ou votre tablette
2. POUR CONNECTER LE DRON À LAPPLICATION
2.1 Allumez le drone
2.2 Accédez aux réglages de votre smart phone/tablette et activez le WiFi
2.3 Trouvez le point d'accès WiFi [DCW-360 Drone...], appuyez pour le connecter
jusqu’à ce que «connected» apparaisse.
2.4 Lancez l’application [Denver DCW-360], appuyez sur l’icône [PLAY] pour accéder
à l’interface de contrôle. Pendant ce temps, la vidéo en temps el de la caméra
est activée.
2.5 Vous pouvez contrôler le drone avec les icônes de l’application. Pour plus
d’informations sur le contrôle, appuyez sur l’icône [INSTRUCTION] et lisez
attentivement les instructions.
2.6 Les fichiers image et vidéo sont enregistrés automatiquement dans le
smartphone/tablette.
Accessoires principaux
Batterie Li-po
(bloc)
Hélice Protège-hélices Câble de
charge USB
Télécommande
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et
substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets
(appareils électriques et électroniques) ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques sont marqués du symbole d'une poubelle
barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et
électroniques doivent être jetés séparément des ordures ménagères.
Des points de collecte existent dans toutes les villes des appareils électriques et
électroniques peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage. Vous pouvez
obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
www.facebook.com/denverelectronics
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Denver DCW-360 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur