Revolution RVOH1300 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Instruction Manual
Manuel d’utilisation
14
FR
Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans
toutes les directions autour de l’appareil pour éviter tout
risque de collision ou de blessure. Cet appareil est contrôlé
par un signal radio et peut être soumis à des interférences
provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle.
Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle
momentanée.
Utilisez toujours l’appareil dans des espaces dégagés, à
l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes.
Respectez toujours scrupuleusement les instructions
et avertissements relatifs à l’appareil et à tous les
équipements complémentaires optionnels utilisés
(chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.).
Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les
composants électriques hors de portée des enfants.
Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et
protégé à cet effet. L’humidité endommage les composants
électroniques.
Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre
bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure
grave, voire mortelle.
N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de
l’émetteur sont presque vides.
Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle.
Baissez toujours le manche des gaz lorsque les pales
touchent un objet ou le sol.
Utilisez toujours des batteries complètement chargées.
N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est sous tension.
Retirez toujours les batteries avant le démontage.
Nettoyez systématiquement les pièces mobiles.
Séchez systématiquement les pièces de l’appareil.
Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher.
Retirez systématiquement les batteries après utilisation.
N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles sont endommagés.
Ne touchez jamais les pièces mobiles.
Précautions et directives liées à la sécurité
Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez détenir la licence de radio amateur (HAM).
Table des matières
Contenu de la boîte ......................................................... 15
Émetteur ......................................................................... 15
Préparation pour le premier vol ....................................... 16
Liste de vérifi cation pour le vio .......................................16
Avertissements relatifs au chargement ........................... 16
Charge de la batterie de vol ............................................ 16
Installation des piles de l'émetteur .................................. 17
Installation de la pile de vol ............................................. 17
Connexion du drone et de l'émetteur ..............................17
Comprendre les commandes de vol principales .............. 18
Sélection de la cadence de vol ........................................ 18
Faire voler le drone à caméra Vizo XL .............................. 19
Étalonnage du drone ....................................................... 19
Mode bascule 360° .......................................................20
Remplacement des hélices ............................................. 21
Augmenter la portée de l'émetteur pour une utilisation
avec un téléphone intelligent .......................................... 21
Utilisation de l'application Vizo View ................................ 21
Utilisation de la caméra .................................................. 22
Guide de dépannage ....................................................... 22
Liste de vérifi cation pour l'inspection après vol et l'entretien . 23
Vue éclatée ..................................................................... 23
Liste des pièces .............................................................. 23
Garantie limitée .............................................................. 24
Coordonnées pour la garantie et le service ...................... 25
Informations IC ............................................................... 25
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du
produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des
risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base
en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des
blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles
ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la
sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements
du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât
matériel ou toute blessure grave.
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de
ce produit:
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des
blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des bles-
sures graves.
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuelle-
ment un faible risque de blessures.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC.
Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
15
FR
Contenu de la boîte
• Drone caméra FPV Revolution® VizoXL
• Batterie Li-Po 850mAh 2S 7,4V 25C
• Chargeur Li-Po USB
• Émetteur
• Hélices de rechange A (2) et B (2)
• 4 piles AAA (pour l’émetteur)
Longueur 30cm
Hauteur 6cm
Diamètre du rotor 15.5cm
Masse 190 g
Spécifications
Émetteur
Bouton de basculement 3D Bouton Speed (cadence)
(Facile / pro / 3D)
Ascenseur vers l’avant /
vers l’arrière
Aileron gauche / droit
Compensation
d’ascenseur avant
Compensation aileron gauche
Compensation ascenseur
arrière Commande de l’éclairage
Arrêt d’urgence
Manette des gaz haut/bas
Gouverne de direction (lacet)
Gauche/droite
Décollage automatique
Bouton d’alimentation
Compensation de
virage à gauche
Compensation de
virage à droite
Atterrissage
automatique
Aileron droit
Compensation
Photos / vidéos
16
FR
Avertissements relatifs au chargement
ATTENTION: les instructions et avertissements doivent
être scrupuleusement suivis. Une manipulation non
appropriée des batteries Li-Po peut provoquer un incendie, des
blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
NE LAISSEZ JAMAIS LA BATTERIE ET LE CHARGEUR SANS
SURVEILLANCE DURANT L’UTILISATION.
NE CHARGEZ JAMAIS LES BATTERIES DURANT LA NUIT.
En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po
incluse, vous assumez tous les risques associés aux batteries
au lithium.
Si la batterie commence à gonfl er ou à se dilater, cessez
immédiatement de l’utiliser. Si vous étiez en train de la charger
ou de la décharger, interrompez la procédure et déconnectez-
la. Continuer à utiliser, charger ou décharger une batterie qui
gonfl e ou se dilate peut provoquer un incendie.
Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez toujours la
batterie à température ambiante, dans un endroit sec.
Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la stockez
temporairement, la température doit toujours être comprise
entre 5 et 49 °C.
Ne stockez en aucun cas la batterie ou l’aéronef dans une
voiture ou à un endroit directement exposé à la lumière du
soleil. Laissée dans une voiture chaude, la batterie peut se
détériorer ou même prendre feu.
Chargez toujours les batteries à distance de tout matériau
infl ammable.
Faites toujours l’inspection de la batterie avant la charge, et ne
chargez jamais des batteries hors d’usage ou endommagées.
Déconnectez toujours la batterie après la charge et laissez le
chargeur se refroidir entre les charges.
Surveillez toujours en continu la température du pack de
batteries au cours de la charge.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU
SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTERIES LI-PO. Le
fait de charger la batterie avec un chargeur non-compatible
peut être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures
corporelles et/ou des dégâts matériels.
Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V.
Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec des
bandes auto-agrippantes.
Ne chargez jamais les batteries sans respecter les niveaux
recommandés.
N’essayez jamais de démonter ou de modifi er le chargeur.
Ne laissez jamais des mineurs charger des packs de batteries.
Ne chargez jamais les batteries dans des endroits extrêmement
chauds ou froids (la plage de températures recommandées se
situe entre 5 et 49 °C) et ne les exposez jamais à la lumière
directe du soleil.
Charge de la batterie de vol
Préparation pour le premier vol
Sortez le contenu de la boîte et inspectez-le
Chargez la batterie de vol
Installez les piles dans l’émetteur
Familiarisez-vous avez les commandes
Installez la batterie de vol chargée à pleine capacité
dans le drone
• Connectez l’émetteur
Trouvez un endroit convenable pour le vol
Liste de véri cation pour le vio
Branchez la batterie de vol dans le drone
Allumer l’émetteur
Faites voler le drone
Posez le drone
Débranchez la batterie de vol du drone
Éteindre l’émetteur
AVIS : Ne chargez que des batteries froides au toucher et qui
ne sont pas endommagées. Contrôlez la batterie pour vous
assurer qu’elle n’est pas endommagée, c.-à-d., bombée,
tordue, cassée ou perforée.
ATTENTION: N’utilisez que des chargeurs conçus
expressément pour charger la batterie Li-Po livrée,
sans quoi vous pourriez provoquer un incendie occasionnant
des blessures corporelles ou des dégâts matériels.
ATTENTION: Ne dépassez jamais l’intensité de charge
recommandée.
N’utilisez que le chargeur USB fourni pour charger la batterie
de vol.
1. Branchez le chargeur à un port USB alimenté convenable.
Ce chargeur peut fonctionner avec la plupart des sources
d’alimentation mobiles 5V et chargeurs de smartphone.
2. Raccordez le cordon de chargement à la batterie en
respectant bien la polarité. Il faut environ 90minutes pour
charger une batterie de vol totalement déchargée. Le temps
de charge peut varier selon la source d’alimentation.
3. Débranchez la batterie du chargeur une fois le cycle de
charge terminé,
4. Débranchez le chargeur de sa source d’alimentation.
ATTENTION: Une fois la charge terminée, débranchez immé-
diatement la batterie. Ne laissez jamais une batterie
branchée au chargeur.
Témoins DEL du chargeur
ROUGE, continu= Charge en cours
Pulsation lente
= Aucune batterie branchée ou
charge terminée
17
FR
Installation de la pile de vol
Installation des piles de l’émetteur
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de pile.
2. Glissez la pile dans l’arrière du drone, tel qu’illustré,
jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.
ATTENTION: Connecter la pile au fi l d’alimenta-
tion du drone avec une polarité inversée endom-
magera le drone et la pile. Les dommages causés par
une mauvaise connexion de la pile ne sont pas couverts
par la garantie.
ATTENTION: Retirez toujours la pile li-po
du drone lorsqu’il ne vol pas afi n d’éviter le
déchargement de cette dernière. Les piles déchargées
à une tension inférieure que la plus faible tension
approuvée peuvent subir des dommages entraînant une
diminution de la performance et un incendie potentiel
lorsque les piles sont chargées.
Voici la démarche à suivre pour connecter votre drone
et l’émetteur:
1. Une fois le drone posé sur une surface plane, appuyez
sur le bouton d’alimentation pendant 3 secondes afi n
de mettre le drone en marche. Les voyants lumineux
DEL clignoteront rapidement.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 3
secondes pour mettre l’émetteur en marche. L’émetteur
émettra un signal sonore 3 fois de suite et les voyants
DEL seront fi xes.
3. Après les signaux sonores, la connexion sera établie.
Les voyants lumineux DEL et l’émetteur du drone seront
xes.
Connexion du drone et de l’émetteur
Pour installer les piles dans l’émetteur inclus:
1. Retirez les vis des couvercles des compartiments de
piles qui se trouvent à l’arrière de l’émetteur.
2. Installez quatre (4) piles AAA, deux (2) de chaque côté
en faisant attention à la polarité.
3. Remettez les couvercles des compartiments de piles
en place.
4. Revissez les vis des couvercles des compartiments de
piles.
L’émetteur produira un bip intermittent pour indiquer que
les piles sont faibles.
18
FR
Ascenseur
Forward
Ascenseur vers le
bas / en avant Backward
Vue côté gauche Vue côté gauche
Gouverne de direction
Gouverne de
direction à gauche
Comprendre les commandes de vol principales
Si vous n’êtes pas à l’aise avec les commandes de votre drone, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec
avant de tenter votre premier vol.
Gaz
Gaz vers le haut
Descendre
Aileron
Aileron à gauche
Vers la gauche
Aileron à droite
Vers la droite
Vue arrièreVue arrière
Le nez pivote
à gauche
Ascenseur vers le
haut / en arrière
Monter
Le drone à caméra Vizo XL est doté de trois (3) cadences
de vol. Appuyez sur le bouton Speed (cadence) pour
alterner entre les cadences de vol, soit Facile, Pro ou 3D.
L’émetteur produit des bips indiquant la cadence de vol
active.
• Cadence facile = 1 bip. Cette cadence limite la vitesse
possible et contrôle la sensibilité du drone. Elle permet
aux débutants de se familiariser avec les commandes de
vol en diminuant les chances de contrôle excessif.
• Cadence Pro = 2 bips. Cette cadence augmente la limite
de vitesse possible et la sensibilité du drone.
• Cadence 3D = 3 bips. Cette cadence offre une vitesse
de vol et une manœuvrabilité maximales. Elle est
recommandée pour les pilotes plus expérimentés.
Sélection de la cadence de vol
Gaz vers le bas
Gouverne de
direction à droite
Le nez
pivote
à droite
19
FR
Mettez l’émetteur et le drone sous tension, placez le drone
sur le sol, le nez dirigé à l’opposé de vous, et éloignez-vous
du drone.
IMPORTANT : On recommande aux pilotes débutants de
toujours commencer par la cadence de vol FACILE.
Décollage
Appuyez sur le bouton AUTO TAKE OFF (décollage
automatique). -OU-
Poussez les deux
manettes de
commande, gauche
et droite, vers les
coins inférieurs
droits externes
pour armer le
moteur et augmenter lentement la puissance jusqu’à ce
que le drone soit à environ à 600 mm (2 pieds) du sol.
La manette de commande ne répondra pas tant que le
moteur ne sera pas armé.
En effectuant de petits correctifs sur l’émetteur, tentez
de faire faire du stationnaire au drone. Si vous poussez
le manche de droite et le ramenez au centre, le drone
devrait se remettre de niveau. Il se peut que le drone
continue de bouger en raison de l’inertie. Déplacez le
manche de droite dans la direction opposée pour faire
cesser le mouvement.
Il est normal de constater une dérive mineure lorsque
le drone fait du stationnaire en raison des mouvements
d’air. Toutefois, vous pouvez utiliser les boutons de
compensation sur l’émetteur pour limiter toute dérive
importante dans une direction donnée.
Si le drone dérive:
• vers l’avant, utilisez le bouton de compensateur de
profondeur arrière;
• vers l’arrière, utilisez le bouton de compensateur de
profondeur avant;
• vers la droite, utilisez le bouton de compensateur
d’aileron à gauche;
• vers la gauche, utilisez le bouton de compensateur
d’aileron à droite.
Si le drone tourne (vue du haut vers le bas):
• vers la droite, utilisez le bouton de gouverne de
direction/lacet gauche;
• vers la gauche, utilisez le bouton de gouverne de
direction/lacet droit.
Vol
Tout en maintenant un stationnaire stable en basse
altitude, exercez-vous à utiliser les commandes de
lacet, de tangage et de roulis pour vous familiariser avec
les réactions du drone aux commandes. N’oubliez pas
d’exécuter des commandes aussi petites que possible.
Une fois le vol de base maîtrisé, vous pouvez
expérimenter avec les différentes cadences de vol et
fonctions détaillées dans la section Sélection de la
cadence de vol.
L’autonomie de vol typique de la batterie fournie
est de 5 à 6minutes.
Coupure par tension faible (LVC)
La LVC réduit la puissance consacrée aux moteurs
lorsque la tension de la batterie faiblit. Les voyants
DEL du drone indiquent que la charge de la batterie
faiblit. Lorsque les voyants DEL du drone commencent
à clignoter, posez le drone immédiatement et chargez la
batterie de vol. Si vous continuez de faire voler le drone
après que les voyants DEL ont commencé à clignoter, les
moteurs ralentiront et fi niront par s’éteindre, causant un
écrasement.
Le dispositif de coupure par tension faible ne prévient
pas les décharges excessives de la batterie en période
de stockage.
AVIS : Les dégâts consécutifs à une chute ne sont pas
pris en charge dans le cadre de la garantie.
AVIS : Les vols répétés en mode coupure par tension
faible endommageront la batterie.
Atterrissage
Pour atterrir:
1. Établissez un stationnaire basse altitude et réduisez
lentement la commande des gaz jusqu’à ce que le
drone se pose au sol. Abaissez la manette des gaz à
zéro pour éteindre les moteurs. OU ENCORE
2. Appuyez sur le bouton ATTERRISSAGE AUTOMATIQUE.
Retirez la batterie du drone après son utilisation pour
éviter toute décharge excessive. Pendant le stockage de
la batterie, vérifi ez que son niveau de charge ne tombe
pas en dessous de 3 V.
Faire voler le drone à caméra Vizo XL
Étalonnage du drone
Si le drone dérive ou est dévié dans quelque direction,
suivez les étapes suivantes pour le recalibrer:
1. Mettez l’émetteur sous tension.
2. Placez le drone à plat sur une surface horizontale et
mettez-le sous tension.
3. Abaissez les manettes dans les coins intérieurs
(comme sur l’illustration) jusqu’à ce que le voyant de
navigation clignote.
4. Une fois la calibration terminée, le voyant de navigation
reste allumé en continu.
20
FR
Mode  ip 360°
Le drone Vizo XL peut effectuer un fl ip 360° en vol. Pour exécuter un fl ip, appuyez sur le bouton FLIP et utilisez la manette
gauche pour donner une commande de fl ip directionnel. Pour obtenir des résultats optimaux, réalisez ces manœuvres
lorsque le drone est à au moins 1,5 à 3m (5 à 10pi) du sol.
Appuyez sur le bouton FLIP (bascule). Poussez la manette de COMMANDE vers l’ARRIÈRE puis ramenez-la au centre.
Appuyez sur le bouton FLIP (bascule). Poussez la manette de COMMANDE vers l’AVANT puis ramenez-la au centre.
Appuyez sur le bouton FLIP. Poussez la manette de COMMANDE vers la DROITE, puis ramenez-la au centre.
Appuyez sur le bouton FLIP. Poussez la manette de COMMANDE vers la GAUCHE, puis ramenez-la au centre.
Vue côté gauche
Vue arrière
Vue arrière
Vue côté gauche
Flip gauche
Flip droit
Flip vers l’avant
Flip arrière
21
FR
L’appli VizoView XL est un logiciel gratuit pour votre
appareil compatible Wi-Fi2,4GHz qui permet de:
se connecter à la caméra VizoView en FPV;
prendre des photos et des vidéos;
piloter le drone Vizo au moyen d’un appareil
intelligent.
1. Installez l’appli VizoView à partir de Google Play ou de
l’App Store.
2. Installez une micro carte mémoire dans le Vizo.
Branchez une batterie Li-Po chargée à pleine capacité
dans le Vizo.
AVIS : Lorsque vous utilisez un appareil intelligent pour
piloter en FPV, un temps d’attente est à prévoir entre
l’appareil intelligent et le drone. Ne perdez jamais de vue
votre drone.
REMARQUE : L’émetteur doit demeurer éteint si vous
désirez piloter votre drone intégralement à partir de l’appli
Vizo View. Les manettes de commande virtuelles Vizo View
sont désactivées lorsque l’appli est connectée à votre
émetteur.
Remplacement des hélices
Les hélices du Vizo XL sont marquées avec la lettre «A» ou «B» près
du centre. Si une hélice est endommagée et qu’elle doit être remplacée,
remplacez-la toujours par une hélice marquée de la même lettre.
1. Retirez le capuchon-pression du moyeu de l’hélice.
2. Retirez la vis qui retient l’hélice en place.
3. Installez une nouvelle hélice puis remettez la vis et le capuchon en place.
Augmenter la portée de l’émetteur pour une utilisation avec un
téléphone intelligent
1. Tirez le bouton de verrouillage mobile à l’arrière de
l’émetteur vers la gauche.
2. Étirez chaque côté selon la largeur qui convient à votre
appareil intelligent.
Utilisation de l’application Vizo View XL
A
A
B
B
22
FR
Le drone Vizo XL est doté d’une caméra FPV pour prendre
des photos et enregistrer des vidéos en temps réel à l’aide
de l’application Vizo View*. Vous pouvez enregistrer vos
photos et vidéos sur une carte mémoire micro optionnelle
de 1 à 16Go ou sur votre appareil intelligent.
Consultez les lois et ordonnances locales avant d’utiliser la
caméra de cet appareil. Vous êtes responsable d’utiliser ce
produit d’une manière légale et responsable.
Photographies
1. Appuyez sur le bouton PHOTO/VIDEO de l’émetteur.
2. Un voyant lumineux DEL rouge, situé au bas du drone,
clignotera après chaque photo prise.
3. Une fois que le voyant a clignoté, la photo est
enregistrée sur la carte mémoire micro ou sur votre
appareil intelligent.
Enregistrement vidéo
1. Tenez le bouton PHOTO/VIDEO enfoncé pendant deux
(2) secondes.
2. Un voyant lumineux DEL rouge, situé au bas du drone,
clignotera pour indiquer l’enregistrement d’une vidéo.
3. Tenez le bouton PHOTO/VIDEO enfoncé pendant deux
(2) secondes pour arrêter l’enregistrement. Les DEL du
drone s’allumeront de manière continue pour indiquer
que l’enregistrement vidéo est arrêté.
Conseil: Appuyez sur le bouton PHOTO/VIDEO pour
prendre des photos
tout en enregistrant simultanément une vidéo.
Utilisation de la caméra
AVIS : Insérez et retirez toujours la micro carte mémoire
lorsque la batterie n’est PAS branchée au drone.
*Appareil intelligent requis. Non compris. Télécharger gratui-
tement VizoView sur Google Play ou sur l’Apple App store.
Carte mémoire micro optionnelle
Guide de dépannage
DEL rouge
Problème Cause possible Solution
Le drone ne réagit pas
à la manette des gaz
L'émetteur n'est pas bien connecté au
drone
Effectuez un cycle d'alimentation du drone avec l'émetteur en
MARCHE et exécutez la procédure d'armement du moteur
La charge de la pile de vol ou de la pile de
l'émetteur est trop faible Remplacez ou rechargez les piles
Difficulté à connecter
l'émetteur au drone
La pile du drone a été connectée avant que
l'émetteur soit mis en MARCHE
Effectuez un cycle d'alimentation du drone avec l'émetteur en
MARCHE et exécutez la procédure d'armement du moteur
La charge de la pile de vol ou de la pile de
l'émetteur est trop faible Remplacez les piles de l'émetteur ou rechargez la pile de vol
Le drone ou l'émetteur est trop près d'un
gros objet en métal, d'une source sans fi l
ou d'un autre émetteur
Déplacez le drone et l'émetteur dans un autre endroit et
réessayez de les connecter
Temps de vol réduit ou
puissance réduite
La pile de vol est faible Remplacez ou rechargez les piles
Alimentation inadéquate vers le chargeur
de la pile de vol Utilisez une source d'alimentation différente pour le chargeur
La pile de vol est endommagée Remplacez la pile de vol et suivez les instructions pour cette
dernière
Les conditions de vol sont trop froides Assurez-vous que la pile est tiède (température pièce) avant de
l'utiliser
Des débris pourraient bloquer les hélices Nettoyez les débris qui se trouvent sur les hélices
S'écrase immédiatement
après le décollage
Les hélices sont aux mauvais
emplacements ou il y a de l'interférence
avec les hélices
Assurez-vous que les hélices sont aux bons endroits et qu'il n'y
a pas d'interférence
Hélice pliée ou endommagée Remplacez l'hélice pliée ou endommagée
Les photos et vidéos ne
s'enregistrent pas
La carte mémoire micro n'est pas formatée Formatez la carte mémoire micro
La carte mémoire micro est pleine Utilisez une autre carte mémoire micro
Les photos et les vidéos
ne s'enregistrent pas
dans l'appareil intelligent
L'application n'a pas accès aux photos et
aux vidéos
Acceptez les invitations de l'application et autorisez cette
dernière à accéder aux photos et vidéos
Le drone continue de
voler d'un côté ou de
l'autre
Le drone n'a pas été étalonné durant
l'étalonnage du compas gyroscopique
Placez le drone sur une surface à niveau. Avec du papier,
calez le bras du drone et répétez l'étalonnage du compas
gyroscopique
23
FR
No de
pièce
Description
1 RVOH1301 Ensemble d'hélices (4)
2 RVOH1302 Pile 2S 850mAh avec chargeur USB
3 RVOH1303 Structure
No de
pièce
Description
4 RVOH1304 Ensemble de protecteurs d'hélices (2)
5 RVOH1305 Émetteur
6 RVOH1306 Remplacement complet Air Frame
Vue éclatée
Liste des pièces
5
3
1
2
4
Liste de véri cation pour l’inspection après vol et l’entretien
Nettoyage Assurez-vous que la batterie n’est pas connectée avant d’entreprendre le nettoyage. Al’aide d’une
brosse douce ou d’un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris
Pièces
servant
àla fi xation
Assurez-vous de l’absence de toute vis, bride ou connecteur desserré. Ne serrez pas excessivement
des vis métalliques dans des pièces en plastique. Serrez les vis de façon àce que les pièces soient
parfaitement jointives, et ne donnez ensuite qu’1/8ème de tour supplémentaire. N’utilisez pas de
frein fi let en liaison avec des pièces en plastique.
Rotors
Vérifi ez l’absence de tout dommage au niveau des pales de rotor et des pièces en mouvement àvi-
tesse élevée. Citons, au nombre des dommages que peuvent présenter ces pièces: fentes, criques,
bavures ou rayures. Remplacez les pièces endommagées et éliminez les débris avant le vol.
24
FR
Garantie limitée
Ce que couvre cette garantie
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantit à l’acheteur original que
le produit acheté (le « Produit ») est exempt de tout défaut
matériel et de fabrication à la date d’achat.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie
La présente garantie n’est pas transférable et ne couvre pas
(i) les dommages super ciels, (ii) les dommages dus à des cas
de force majeure, un accident, un mauvais usage, un usage
abusif, de la négligence, un usage commercial ou à une
utilisation, une installation, une manipulation ou un entretien
inadéquats, (iii) les modi cations apportées au Produit ou à une
partie de celui-ci, (iv) les tentatives d’entretien non effectuées
dans un centre de réparations Horizon Hobby agréé, (v) les
Produits non achetés chez un distributeur Horizon agréé, (vi)
les Produits non conformes aux règlementations techniques
en vigueur ou (vii) les utilisations du Produit enfreignant la
législation et les règlementations en vigueur.
HORIZON N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU ASSERTION
QUE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ET DÉCLINE TOUTES
LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS, SANS RESTRICTION,
LES GARANTIES IMPLICITES DE NON-CONTREFAÇON,
D’APTITUDE À LA VENTE ET D’ADÉQUATION À UNE FIN
PARTICULIÈRE. IL EST DE LA SEULE RESPONSABILITÉ DE
L’ACHETEUR DE VÉRIFIER SI LE PRODUIT CORRESPOND À SES
CAPACITÉS ET À L’UTILISATION PRÉVUE.
Recours de l’acheteur
La seule obligation d’Horizon et le seul et unique recours de
l’acheteur consistent en (i) la réparation ou (ii) le remplacement
de tout Produit qu’Horizon juge défectueux, à sa discrétion.
Horizon se réserve le droit d’inspecter tout Produit faisant
l’objet d’une demande de service sous garantie. Les décisions
en matière de réparation ou de remplacement sont à l’entière
discrétion d’Horizon. Une preuve d’achat est exigée pour
toute demande de service sous garantie. EN VERTU DE
CETTE GARANTIE, LA RÉPARATION ET LE REMPLACEMENT
DU PRODUIT SONT LES SEULS ET UNIQUES RECOURS DE
L’ACHETEUR.
Limitation de responsabilité
HORIZON NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU
CONSÉCUTIFS, DE LA DIMINUTION DES BÉNÉFICES, DE LA
BAISSE DE LA PRODUCTION OU DES PERTES COMMERCIALES,
MÊME SI CETTE RÉCLAMATION EST ADRESSÉE AU TITRE
D’UN CONTRAT, D’UNE GARANTIE, D’UNE FAUTE, D’UNE
NÉGLIGENCE, D’UNE STRICTE RESPONSABILITÉ OU TOUTE
AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, MÊME SI HORIZON A
ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Par
ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas
de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire
du Produit. Horizon n’exerce aucun contrôle sur l’utilisation,
l’installation, le montage  nal, la modi cation ou la mauvaise
utilisation du Produit et ne saurait être tenue responsable pour
tout préjudice ou dommage en résultant. L’utilisateur accepte
toute responsabilité résultant de l’utilisation, de l’installation
ou de l’assemblage du produit. Si vous n’êtes pas prêt, en
tant qu’acheteur ou utilisateur, à accepter ces responsabilités
en relation avec l’utilisation du Produit, nous vous demandons
de restituer au vendeur le Produit, non utilisé et dans son
emballage d’origine.
Droit applicable
Les présentes conditions d’utilisation sont soumises au droit
de l’Illinois, États-Unis (sans égard aux principes des con its
de lois). Cette garantie vous donne des droits spéciaux, et vous
pouvez également avoir d’autres droits, qui varient en fonction
des États. Horizon se réserve le droit de modi er la présente
garantie à tout moment et sans préavis.
SERVICE APRÈS-VENTE
Questions, assistance et services
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent
vous fournir un service de garantie ou une assistance. Une
fois que vous avez commencé à assembler, monter ou utiliser
le Produit, vous devez directement contacter votre distributeur
local ou Horizon. Cela permettra à Horizon de mieux répondre à
vos questions et de vous offrir ses services dans le cas où vous
auriez besoin d’une assistance. Si vous avez des questions ou
avez besoin d’une assistance, veuillez vous rendre sur notre
site Internet www.horizonhobby.com et remplir un formulaire
de demande d’assistance ou appeler le numéro de téléphone
gratuit indiqué dans la section sur les informations de contact
concernant la garantie et le service après-vente pour parler
avec un représentant du service après-vente.
Inspections ou réparations
Si le Produit a besoin d’être inspecté ou réparé et est légal
dans le pays où vous habitez et l’utilisez, veuillez suivre
la procédure d’envoi de demande de réparation en ligne
d’Horizon disponible sur notre site Internet ou appeler
Horizon pour obtenir un numéro d’autorisation de retour
de marchandise (NAR). Emballez le Produit soigneusement
dans un carton d’expédition. Veuillez noter que le Produit
peut être fourni avec un carton d’emballage, mais que celui-
ci n’est pas conçu pour résister aux conditions d’envoi sans
protection supplémentaire. Pour envoyer le colis, faites appel
aux services d’un transporteur garantissant un suivi et une
assurance contre la perte ou les dommages pouvant survenir
pendant le transport. Horizon ne sera tenue responsable de
la marchandise que lorsque celle-ci nous sera livrée et sera
acceptée dans nos locaux. Un formulaire de demande de
réparation en ligne est disponible sur http://www.horizonhobby.
com/content/service-center_render-service-center. Si vous
n’avez pas accès à Internet, veuillez contacter le service
après-vente d’Horizon pour obtenir un numéro d’autorisation
de retour de marchandise ainsi que des instructions pour
envoyer votre produit en réparation. Lorsque vous appelez
Horizon, il vous sera demandé de donner votre nom complet,
votre adresse postale, votre adresse électronique et un numéro
de téléphone auquel vous êtes joignable pendant les heures de
bureau. Lorsque vous envoyez un produit à Horizon, veuillez
inclure votre numéro d’autorisation de retour de marchandise,
une liste des articles envoyés ainsi qu’une brève description
du problème. Veuillez également inclure la photocopie d’une
facture d’origine pour pouvoir béné cier de la garantie.
Assurez-vous que votre nom, votre adresse et votre numéro
d’autorisation de retour de marchandise sont clairement
indiqués sur le carton d’expédition.
AVIS : n’envoyez pas de batteries Li-Po à Horizon. Si vous
rencontrez des problèmes avec une batterie Li-Po, veuillez
contacter le service après-vente Horizon concerné.
Conditions de garantie
Pour pouvoir béné cier de la garantie, vous devez inclure la
facture originale indiquant une preuve de la date d’achat. Si
les conditions de garantie sont respectées, votre Produit sera
réparé ou remplacé gratuitement. Les décisions en matière
de réparation ou de remplacement sont à l’entière discrétion
d’Horizon.
Réparations non couvertes
Horizon effectuera les réparations non couvertes par la
garantie et un paiement sera exigé sans préavis ou devis, à
moins que les frais dépassent le prix d’achat de 50 %. En
25
FR
Coordonnées pour la garantie et le service
Informations IC
ID IC: 23034-XBM57 (Émetteur RVOH1300)
IC ID: 23034-85838579 (Quadcopter RVOH1300-1)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/E-mail Adresse
United States
of America
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests) servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)
productsupport@horizonhobby.com
877-504-0233
Sales websales@horizonhobby.com
800-338-4639
envoyant le Produit en réparation, vous acceptez de payer ce
service sans recevoir de préavis. Un devis est disponible sur
demande. Vous devez inclure cette demande avec l’article
envoyé en réparation. Le devis d’une réparation non couverte
par la garantie comprendra la facturation de la main d’œuvre
(une demi-heure de travail minimum). Des frais de transport
de retour vous seront également facturés. Horizon accepte les
mandats et les chèques de banque ainsi que les cartes Visa,
MasterCard, American Express et Discover. En envoyant un
produit en réparation à Horizon, vous acceptez les conditions
générales d’Horizon disponible sur notre site Internet : http://
www.horizonhobby.com/content/service-center_render-
service-center.
ATTENTION : les services de réparation d’Horizon sont
limités aux Produits conformes dans le pays où ils sont
détenus et utilisés. Un Produit reçu non conforme ne
sera pas réparé. De plus, l’expéditeur devra, à ses frais,
faire appel aux services du transporteur de son choix
pour se faire renvoyer le Produit qui n’a pas été réparé.
Horizon conservera le Produit non conforme pendant 60
jours à compter de la notifi cation de la décision, puis
procédera à sa destruction.
©2017 Horizon Hobby, LLC.
Revolution, the Revolution logo, Vizo, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks
of Horizon Hobby, LLC.
All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners.
Updated 10/17 56250.2 RVOH1300
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Revolution RVOH1300 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire