Reloop IPHONO2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DEUTSCH 2
Sicherheitshinweise 2
Bestimmungsgemäße Verwendung 3
Wartung 3
Bedienoberäche 4
Bezeichnungen 5
Anschlüsse 5
Bedienung 5
Computer- & Softwareeinstellungen 6
Beispiel Aufnahme mit Audacity: 6
Albumaufnahmen mit Audacity 7
Technische Daten 8
Operation Manual 10
SAFETY INSTRUCTIONS 10
APPLICATION IN ACCORDANCE 11
WITH REGULATIONS 11
MAINTENANCE 11
Controls 12
Designation 13
Connections 13
Operation 13
Computer&SoftwareSettings 14
ExampleRecordingswithAudacity 14
RECORDING ALBUMS WITH AUDACITY 15
Technical information 16
Mode d‘emploi 18
Consignes de sécurité 18
Utilisation conforme 19
Entretien 19
Panneau de commande 20
Désignation: 21
Connexions 21
Utilisation 21
Congurationordinateuretlogiciels 22
Exemple d‘enregistrement avec Audacity: 22
Enregistrement d‘album avec Audacity 23
Caractéristiques 24
DEUTSCH
1
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstel
-
lung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerä-
teszutunhaben,müssenentsprechendqualiziertseinunddieseBetriebs-
anleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der
geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim
Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully before ini-
tial operation! All persons involved in the installation, setting-up, operation,
maintenanceandserviceofthisdevicemustbeappropriatelyqualiedand
observe this operation manual in detail. This product complies with the requi
-
rements of the applicable European and national regulations. Conformity has
been proven. The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Mode d‘emploi
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi
avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l‘installation,
de la mise en service, de l‘utilisation, de l‘entretien et la maintenance de
cetappareildoiventposséderlesqualicationsnécessairesetrespecterles
instructions de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives
européennesetnationales,laconformitéaétécertiéeetlesdéclarations
et documents sont en possession du fabricant.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie dieses
Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent re or avoid an electric shock do not expose the device to water
or uids! Never open the housing!
ATTENTION !
An d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet
appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez jamais le boîtier !
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153Muenster/Germany
© 2012
iPhono 2
Professionelles USB-Phono/Line Interface
Professional USB Phono/Line Interface
Interface professionnelle USB-Phono/Line
DEUTSCH 02-09
ENGLISH 10-17
FRANÇAIS 18-25
FRANÇAIS
18
MODE D‘EMPLOI
ATTENTION ! Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant la premi-
ère utilisation ! Toutes les personnes chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation,
de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualications nécessaires et
respecter les instructions de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes
et nationales, la conformité a été certiée et les déclarations et documents sont en possession du
fabricant.
Nousvous félicitonsd‘avoirchoisilaconsolede mixageReloopiPhono2,preuvedelaconanceque
vousaccordezànotretechnologiepourDiscJockey.Avantlamiseenservice,nousvousprionsdelire
attentivement ce mode d‘emploi et de respecter les instructions pendant l‘utilisation.
RetirezleReloopiPhono2desonemballage.Avantlapremièremiseenservice,vériezlebonétatde
l‘appareil. Si le boîtier ou le cordon USB sont endommagés, n‘utilisez pas l‘appareil et contactez votre
revendeur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec la tension secteur. Une décharge élec-
trique à cette tension peut être mortelle ! La garantie exclue tous les dégâts dus au non-respect des
instructions de ce mode d‘emploi. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts matériels
et personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité.
-Cet appareilaquitté l‘usine de fabrication en parfaitétat. An de conserver cet état etassurer la
sécurité de fonctionnement, l‘utilisateur doit absolument respecter les consignes de sécurité et les
avertissements indiqués dans ce mode d‘emploi.
-Pour des raisons de sécurité et de certication(CE), il est interdit de transformer ou modier cet
appareil.Touslesdégâtsdusàunemodicationdecetappareilnesontpascouvertsparlagarantie.
- Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien, à l‘exception de pièces d‘usure pouvant
être remplacées de l‘extérieur. La maintenance doit exclusivement être effectuée par du personnel
qualiéandeconserverlesdroitsdegarantie!
- Veillez à n‘effectuer le raccordement secteur qu‘une fois l‘installation terminée. Branchez toujours le
cordon USB secteur en dernier.
-Utilisezuniquementdescâblesconformes.Veillezàcequetoutesleschesetdouillessoientbienvis-
sées et correctement connectées. Si vous avez des questions, contactez votre revendeur.
- Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon USB par des arêtes tranchantes lorsque vous ins-
tallez l‘appareil.
- Prenez garde à ce que le cordon USB n‘entre pas en contact avec d‘autres câbles et soyez prudent
lorsque vous manipulez le cordon USB. Ne touchez jamais ces éléments avec des mains humides !
- Débranchez l‘appareil lorsque vous ne l‘utilisez pas ou pour le nettoyer ! Pour débrancher l‘appareil,
tirez toujours sur la prise, jamais sur le câble !
-Placezl‘appareilsurunesurfaceplane,stableetdifcilementinammable.Encasdelarsen,éloignez
les enceintes de l‘appareil.
- Évitez tous les chocs et l‘emploi de la force lors de l‘installation et l‘utilisation de l‘appareil.
- Installez l‘appareil dans un endroit à l‘abri de la chaleur, de l‘humidité et de la poussière. Ne laissez pas
traîner les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers !
- Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l‘appareil ou à proximité
directe.Encasd‘inltrationdeliquidesdansleboîtier, retirezimmédiatementlecordonUSB.Faites
contrôlerl‘appareilparuntechnicienqualiéavantdeleréutiliser.Lagarantieexcluetouslesdégâts
dusauxinltrationsdeliquides.
FRANÇAIS
19
- N‘utilisez pas l‘appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5° C).
N‘exposez pas l‘appareil directement aux rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radia-
teurs, fours, etc. (également valable lors du transport). Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les
fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable.
- N‘utilisez pas l‘appareil lorsqu‘il est amené d‘une pièce froide dans une pièce chaude. L‘eau de con-
densation peut détruire votre appareil. Laissez l‘appareil hors tension jusqu‘à ce qu‘il ait atteint la
température ambiante !
- Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras. Utilisez uniquement un
chiffon légèrement humide, jamais de solvants ou d‘essence.
- Utilisez l‘emballage original pour transporter l‘appareil.
- Réglez d‘abord les curseurs de réglage et de volume de votre ampli au minimum et les interrupteurs
desenceintessur„OFF“.Attendez8à20secondesavantd‘augmenterlevolumeand‘éviterl‘effetde
Schottky, susceptible d‘endommager les enceintes et le diviseur de fréquence.
- Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d‘enfants.
- Les directives de prévention des accidents de l‘association des fédérations professionnelles doivent
être respectées dans les établissements commerciaux.
- Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc. l‘utilisation de l‘appareil doit être effec-
tuéesouslasurveillancedepersonnelqualié.
- Conservez ce mode d‘emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes.
UTILISATION CONFORME
- Cet appareil est une interface professionnelle permettant la transmission de signaux analogiques, par
exemple d‘une platine vinyle ou cassette, vers un ordinateur via USB. Iphono 2 est donc tout spéciale-
ment indiqué pour l‘archivage numérique de disques vinyles ou de cassettes sur un ordinateur ou sur
un support enregistrable tel qu‘un CD. Cet appareil doit pour cela être branché entre une source de
signal et un ordinateur.
-CeproduitestcertiépourlebranchementsurdesportsUSBd‘ordinateursetestexclusivementconçu
pour être utilisé dans un local fermé.
- Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie. En outre,
toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d‘emploi peut être source de court-circuits, in-
cendies, décharge électrique, etc.
- Le numéro de série attribué par le fabriquant ne doit jamais être effacé sous peine d‘annuler les droits
de garantie.
ENTRETIEN
- Contrôlez régulièrement le bon état de l‘appareil (boîtier, cordon) et l‘usure éventuelle des molettes et
curseurs.
- Si vous supposez que l‘appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez l‘appareil hors-service
etassurez-lecontretouteréutilisationinvolontaire.Débranchezlacheélectriquedelaprisedecourant!
-DébrancherlacheUSBdel‘ordinateur.
- La sécurité d‘emploi est susceptible d‘être affectée lorsque l‘appareil est visiblement endommagé, ne
fonctionne plus correctement, après un stockage prolongé dans des conditions défavorable ou après
une forte sollicitation de transport.
FRANÇAIS
20
PANNEAU DE COMMANDE
1
2 3
4
5
6
7
8
9
11
10 12
FRANÇAIS
21
DÉSIGNATION:
1. Protection antivol : fente de sécurité Kensington
2. Régleur de volume (casque)
3. Amplicationd‘entréedusignal(gain)
4. Témoind‘étatUSB
5. DEL d‘état (sortie du signal)
6. DEL d‘état (entrée du signal & clip)
7. Port USB
8. SélecteurPhono/Line
9. Connecteurdecasque(computermonitoring/interfacecarteson)
10. Prisesdesortieaudio(coaxiales-computermonitoring/interfacecarteson)
11. Vis de mise à la terre
12. Prisesd‘entréePhono/Line(coaxiales)
CONNEXIONS
1. Commencer par brancher la source de signal devant être enregistrée (par exemple platine vinyle ou
lecteurdecassettes),auxprisesd‘entréePhono/Line-12-.Silasourcedesignaldoitêtrepréamp-
liéeetdéparasitée,réglerlesélecteurdesource-8-sur(Phono),sinonsur(Line).Sivousdésirez
brancher une platine vinyle, il faut également relier le câble de terre à la vis de mise à la terre -11-.
2. VouspouvezàprésentconnecterunportUSBlibredevotreordinateur(PC/MACcompatiblepour
version 1.0/2.0) au port USB-7- de l‘interface iPhono. Utilisez pour cela le câble USB livré avec
l‘interface.
3. Sivousdésirezécouterlesignald‘entréeviaPC/MAC(SoftwarePlaythrough),vouspouvezbrancher
un équipement audio, par exemple une chaîne stéréo, sur les prises d‘entrée Line coaxiales -10-.
Celui-ci reproduit exclusivement le signal de sortie de l‘ordinateur.
4. Connecteurdecasque
Pour contrôler l‘enregistrement ultérieur, vous pouvez raccorder un casque au connecteur de
casque -9-. Celui-ci reproduit exclusivement le signal de sortie de l‘ordinateur. (Playback & Software
Playthrough)
UTILISATION
1. Sélecteur de source
Positionner le sélecteur de source -8- sur „Phono“ si le signal d‘entrée provient d‘une platine vinyle.
Pour toutes les autres sources, placer le sélecteur sur „Line“.
2. Régleur du volume d‘entrée
Le régleur du volume d‘entrée (gain) -3- permet de contrôler le niveau du signal d‘entrée. Observer
laDELSignal/Clip-6-.
3. DELSignal/Clip
Combiné au régleur du volumed‘entrée -3-,laDELSignal/Clip -6- permetdecontrôler le signal
d‘entrée. Si le signal sature, la DEL -6- s‘éclaire en orange. Ceci facilite le contrôle optique du signal
avec le régleur du volume d‘entrée -3-.
4. Réglageduvolumeducasque
Le réglage du volume du casque -2- permet d‘ajuster le volume du casque. (Playback & Software
Playthrough)
FRANÇAIS
22
CONFIGURATION ORDINATEUR ET LOGICIELS
1. Système recommandé :
- Processeur récent (1 GHz min.)
-WindowsXP©/WindowsVista©/Windows7©/MacOSX©
- Interface USB 1.0 min.
- RAM 512 MO
2. Branchement ordinateur et iPhono 2
Démarrer votre ordinateur selon la méthode usuelle. Brancher ensuite le câble USB iPhono 2 sur
votre ordinateur et le port USB -7- sur l‘iPhono 2. Normalement, votre ordinateur devrait détecter
automatiquement l‘interface iPhono sans requérir l‘installation de pilotes spéciaux. Si la détection
automatique échoue, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur pour les paramétrages
généraux USB ou consultez l‘assistance technique.
3. Congurationlogicielle
Étant donné que votre interface iPhono 2 est enregistrée en tant que carte de son externe, vous devez
laspécierentantqu‘équipementpardéfautdanslacongurationdevotresystèmed‘exploitation.
Exemple Windows XP ©:
„Conguration“
- „Sons et périphériques audio“
- Onglet „Audio“
- Paramètre „Enregistrement“
- Régler iPhono en tant que „Périphérique par défaut“ et valider avec „Appliquer“
- Dans le menu „Volume“ situé plus bas, vous pouvez régler le niveau de sortie
Note : votre ordinateur détecte le codec USB iPhono en tant que „CODEC audio USB“.
Vous pouvez à présent enregistrer le signal d‘entrée avec un logiciel d‘enregistrement audio de votre
choix et ensuite l‘éditer ou le graver. Ainsi, pour de simples enregistrements sous Windows ©, vous pou-
vezutiliser„AudioRecorder“oulegratuicielAudacity[http://audacity.sourceforge.net/]
EXEMPLE D‘ENREGISTREMENT AVEC AUDACITY:
1. Commencer par brancher la source de signal devant être enregistrée (par exemple platine vinyle ou
lecteurdecassettes),auxprisesd‘entréePhono/Line-12-.Silasourcedesignaldoitêtrepréamp-
liéeetdéparasitée,réglerlesélecteurdesource-8-sur(Phono),sinonsur(Line).Sivousdésirez
brancher une platine vinyle, il faut également relier le câble de terre à la vis de mise à la terre -11-.
2. VouspouvezàprésentconnecterunportUSBlibredevotreordinateur(PC/MACcompatiblepourversion
1.0/2.0)auportUSB-7-del‘interfaceiPhono.UtilisezpourcelalecâbleUSBlivréavecl‘interface.
3. Lancer le programme Audacity.
4. Sélectionner„Preference“danslacartederegistreEditdumenuAudacity.
FRANÇAIS
23
5. SélectionnerlacartederegistreAudioI/O.
- Sélectionner „USB Audio Codec“ dans Playback > Device
- Sélectionner „USB Audio Codec“ dans Recording > Device
- Sélectionner „2 (Stereo)“ dans Recording > Channels
- Cocher la case „Play other tracks while recording new one“
- Cocher la case „Software playthrough“
ENREGISTREMENT D‘ALBUM AVEC AUDACITY
1. Enregistrer un projet
-Audacity enregistre tous les chiers audio modiés et enregistrés dans le dossier „Projectna-
me_data“, situé dans le répertoire d‘enregistrement du projet.
-Sélectionner„Saveprojectas“danslacartederegistrededossiersAudacityetdénirunempla-
cement d‘enregistrement et le nom de votre projet.
NOTE! Veuillez tenir compte qu‘à la première utilisation d‘Audacity, seule l‘option „Save as...“ est disponible.
2. Enregistrement
- Raccorder la platine vinyle à l‘iPhono 2 comme décrit plus haut.
- Cliquer sur le symbole Record pour lancer l‘enregistrement.
- À présent, lire les passages que vous désirez enregistrer avec votre platine vinyle.
- Cliquer sur le symbole Pause pour interrompre l‘enregistrement.
- Cliquer sur le symbole Stop pour terminer l‘enregistrement.
Vous pouvez maintenant essayer les différentes possibilités d‘édition d‘Audacity. Tenir compte que la
fonction „Undo“ peut être utilisée de manière quasi illimitée tant que le projet reste ouvert.
FRANÇAIS
24
NOTE! Il n‘est pas possible de graver directement un cédérom avec Audacity. Veuillez pour cela utiliser
un autre programme.
NOTE! Si vous utilisez une platine vinyle, elle doit être mise à la terre au moyen d‘un câble adéquat.
Si vous utilisez un lecteur de CD avec un niveau de sortie très élevé, il se peut que le niveau
d‘enregistrement 1V RMS soit dépassé. Ceci peut causer un léger bruit numérique et des distorsions.
Dans ce cas, la DEL passe du vert à l‘orange. Tourner alors l‘amplication d‘entrée du signal (gain) -3-
vers la gauche jusqu‘à ce que la DEL repasse au vert.
CARACTÉRISTIQUES
La plausibilité et l‘exactitude des données suivantes du fabriquant ne sont pas contrôlées par la société
Global Distribution GmbH :
Entrées: Phono5mV/47kOhm+1/-3dB
Line200mV/10kOhm+1/-2dB
Sorties:  Masternormal0.77V/600ohms
Casquenormal1.1V/32ohms
Réponseenfréquence: 20Hz-20KHz,+/-1dB(RIAA+/-3dB)
Distorsion : > 0.1 %
Séparation stéréo : < 65 dB
Rapportsignal/bruit: Phono70dB
Line 75 dB
USB: A/D&transducteurD/A16bits
Interface USB 1.1 ou USB 2.0 avec prise en charge FullDuplex
Alimentation électrique : 5 V DC
Dimensions: 80x74x33mm
Poids: 0,094kgsansblocd‘alimentation
RELOOP VOUS SOUHAITE BEAUCOUP
DE PLAISIR AVEC VOTRE CONSOLE !
Reloop-SolutionforDJs
Global Distribution GmbH
Schuckertstraße 28
48153Muenster
Germany
Fax+49.251.6099368
www.reloopdj.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Reloop IPHONO2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues