ESAB Tig 3000i AC/DC Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
Origo™
Manuel d'instructions
0459 942 201 FR 20170502
Valid for: 039-xxx-xxxx
Tig 3000i AC/DC
TABLE DES MATIÈRES
0459 942 201 © ESAB AB 2017
1
SÉCURITÉ .....................................................................................................
4
1.1 Signification des symboles .....................................................................
4
1.2 Précautions de sécurité...........................................................................
4
2
INTRODUCTION............................................................................................
8
2.1 Équipement...............................................................................................
8
2.2 Panneau de commande ...........................................................................
8
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..........................................................
9
4
INSTALLATION..............................................................................................
11
4.1 Instructions pour soulever l'appareil .....................................................
11
4.2 Emplacement ............................................................................................
11
4.3 Alimentation secteur................................................................................
11
5
FONCTIONNEMENT......................................................................................
13
5.1 Dispositifs de commande et raccordement...........................................
13
5.2 Symboles ..................................................................................................
14
5.3 Contrôle du ventilateur ............................................................................
14
5.4 Protection anti-surchauffe.......................................................................
14
6
ENTRETIEN ...................................................................................................
15
6.1 Contrôle et nettoyage...............................................................................
15
7
DÉPANNAGE.................................................................................................
16
8
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ..................................................
17
DIAGRAMME........................................................................................................ 18
NUMÉROS DE COMMANDE ............................................................................... 20
ACCESSOIRES .................................................................................................... 21
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
1 SÉCURITÉ
0459 942 201
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 SÉCURITÉ
1.1 Signification des symboles
Tels qu'utilisés dans ce manuel: Signifie Attention! Soyez vigilant!
DANGER!
Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront
immédiatement de graves blessures ou le décès.
AVERTISSEMENT!
Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le
décès.
ATTENTION!
Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères.
AVERTISSEMENT!
Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le
contenu du manuel d'instructions et de respecter
l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de
sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données de
sécurité (SDS).
1.2 Précautions de sécurité
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître:
son utilisation
l'emplacement de l'arrêt d'urgence
son fonctionnement
les règles de sécurité en vigueur
les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
2. L'opérateur doit s'assurer des points suivants:
que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement;
que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
3. Le poste de travail doit être:
adapté aux besoins,
à l'abri des courants d'air.
1 SÉCURITÉ
0459 942 201
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Équipement de protection:
Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des
lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5. Mesures de précaution:
Vérifiez que les câbles sont bien raccordés;
Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements
haute tension;
Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé;
N'effectuez pas de graissage ou d'entretien pendant le soudage.
AVERTISSEMENT!
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et
votre entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la
découpe.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
Installer l'équipement et assurer sa mise à la terre conformément au
manuel d'instructions.
Ne pas toucher des électrodes ou des pièces électriques sous tension à
main nue ou avec des gants ou des vêtements humides.
Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.
Assurez-vous de travailler dans une position sûre.
CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES - Nocifs
Les soudeurs équipés de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur
médecin avant d'effectuer le soudage. Les CEM peuvent interférer avec
certains stimulateurs cardiaques.
L'exposition aux CEM peut avoir d'autres effets inconnus sur la santé.
Les soudeurs doivent suivre la procédure suivante pour minimiser
l'exposition aux CEM:
Acheminez l'électrode et les câbles de travail du même côté de votre
corps. Sécurisez-les avec du ruban adhésif, si possible. Ne vous
placez pas entre la torche et les câbles de travail. N'enroulez jamais
la torche ou le câble de travail autour de votre corps. Maintenez la
source d'alimentation de soudage et les câbles le plus à l'écart
possible de votre corps.
Connectez le câble de travail à la pièce à souder, aussi près que
possible de la zone à souder.
FUMÉES ET GAZ - Nocifs
Éloigner le visage des fumées de soudage.
Installer un système de ventilation ou d'évacuation au niveau de l'arc, ou
les deux, pour évacuer les émanations et les gaz de la zone respirable et
de la zone de travail en général.
RAYONS DE L'ARC Danger pour les yeux et la peau.
Protégez-vos yeux et votre peau. Utiliser un écran de soudeur et des
verres filtrants appropriés et porter des vêtements de protection.
Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des
rideaux ou des écrans protecteurs.
1 SÉCURITÉ
0459 942 201
- 6 -
© ESAB AB 2017
BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.
Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.
PIÈCES MOBILES - peuvent provoquer des blessures
Maintenez tous les panneaux, portes et caches fermés et fermement en
place. Assurez-vous que seules des personnes qualifiées déposent les
caches en vue de la maintenance et du dépannage, si nécessaire.
Reposez les panneaux ou les caches et fermez les portes une fois
l'entretien terminé et avant de démarrer le moteur.
Arrêtez le moteur avant d'installer ou de brancher l'unité.
Maintenez les mains, cheveux, vêtements amples et outils à l'écart des
pièces mobiles.
RISQUE D'INCENDIE
Les étincelles peuvent provoquer un incendie. S'assurer qu'il n'y a pas de
matières inflammables à proximité.
N'utilisez pas sur réservoirs fermés.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE!
ATTENTION!
Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations.
ATTENTION!
Les équipements de classeA ne sont pas conçus pour un
usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse
tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classeA devient
difficile, à des perturbations par conduction et par
rayonnement.
1 SÉCURITÉ
0459 942 201
- 7 -
© ESAB AB 2017
REMARQUE !
Jetez l'équipement électronique dans les centres de
recyclage agréés!
Conformément à la Directive européenne2012/19/EC
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou
électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à
un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les
centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB
le plus proche.
ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et
d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les
commandes, merci de contacter votre distributeurESAB ou de consulter notre
siteWeb.
2 INTRODUCTION
0459 942 201
- 8 -
© ESAB AB 2017
2 INTRODUCTION
Le Tig 3000i AC/DC est une machine de soudage TIG pour courant alternatif (CA) ou
courant continu (CC). Il peut également être utilisé pour du soudage MMA.
Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre
«ACCESSOIRES» de ce manuel.
2.1 Équipement
Le générateur est fourni avec:
Un mode d'emploi du générateur, un mode d'emploi du panneau de commande et un câble
de retour de 5m.
Les modes d'emploi peuvent être téléchargés dans d'autres langues à l'adresse
suivante:www.esab.com
2.2 Panneau de commande
TA24 CA/CC
Pour une description détaillée du panneau de commande, voir le mode d’emploi
correspondant.
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0459 942 201
- 9 -
© ESAB AB 2017
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tig 3000i AC/DC
Tension de secteur 400V±10%, 3~50/60Hz
Alimentation secteur S
sc min
5,3MVA
Courant primaire
I
max
TIG 18A
I
max
MMA 22A
Demande d'alimentation sans charge en
mode d'économie d'énergie,
6,5min après le soudage
26 W
Plage de réglages
TIG, CA*/CC 4-300A
MMA 16-300A
Charge admissible au TIG, CA/CC
facteur de marche de 35% 300A/22V
facteur de marche de 60% 240A/19,6V
facteur de marche de 100% 200A/18V
Intensité maximale au MMA
facteur de marche de 30% 300A/32V
facteur de marche de 60% 230A/29,2V
facteur de marche de 100% 190A/27,6V
Facteur de puissance au courant maximum
TIG CA 0,85
TIG CC 0,90
MMA 0,91
Rendement au courant maximum
TIG CA 71%
TIG CC 71%
MMA 76%
Tension de circuit ouvert
MMA
58V
Température de fonctionnement -10 à +40°C
Températures de transport -20 à +55°C
Niveau de pression acoustique pondéré A
constant
<70dB
Dimensions L x l x H 652x249x423 mm
Poids 48,5kg
Classe d'isolation transformateur H
Classe de protection IP23
Classe d'application
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0459 942 201
- 10 -
© ESAB AB 2017
*) L’intensité minimum du courant pendant le soudage en CA dépend de l’alliage utilisé pour
les plaques en aluminium et de la propreté de leur surface.
Facteur de marche
Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10minutes pendant
laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de
surcharge. Le facteur de marche est valable à 40°C/104°F, ou à une température
inférieure.
Classe de protection
Le code IP correspond à la classe de protection, c'est-à-dire le niveau d'étanchéité à l'eau ou
à d'autres éléments.
Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur.
Classe d'application
Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les
zones présentant un risque électrique élevé.
Alimentation secteur, S
sc min
Puissance minimale de court-circuit du réseau conformément à IEC61000-3-12
4 INSTALLATION
0459 942 201
- 11 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLATION
L'installation doit être confiée à un professionnel.
REMARQUE !
Alimentation électrique requise
Cet équipement est conforme à la norme CEI61000-3-12, à condition que la
tension de court-circuit soit supérieure ou égale à S
scmin
au point d'interface
entre l'alimentation utilisateur et le secteur. Le cas échéant, il incombe à
l'installateur ou à l'utilisateur de vérifier auprès du gestionnaire de réseau de
distribution que l'équipement est uniquement connecté à une alimentation avec
tension de court-circuit supérieure ou égale à S
scmin
. Voir les caractéristiques
techniques dans la section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.
4.1 Instructions pour soulever l'appareil
4.2 Emplacement
Placer le générateur de soudage de sorte que les tuyères d'entrée et de sortie de l'air de
refroidissement ne soient pas obstruées.
4.3 Alimentation secteur
Vérifier que la tension d’alimentation est correcte et que l’installation
est protégée par un fusible de calibre approprié. L’installation doit
être reliée à la terre, conformément aux réglementations en vigueur.
Plaque signalétique avec informations de connexion
Recommandations pour calibres de fusibles et sections minimales de câbles
Tig 3000i AC/DC TIG MMA
Tension de secteur 400V, 1-3~ 50/60Hz 400V, 1-3~ 50/60Hz
Section câbles
d'alimentationmm
2
4mm/phase 4mm/phase
4 INSTALLATION
0459 942 201
- 12 -
© ESAB AB 2017
Tig 3000i AC/DC TIG MMA
Courant de phase I
1eff
9A 12A
Fusible
temporisé
Mini-coupe-circuit (MCB) de
type C
10A
16A
16A
16A
REMARQUE !
La section des câbles secteur et les calibres de fusibles mentionnés ci-dessus
sont conformes aux normes suédoises. Pour les autres régions, les câbles
d'alimentation doivent être adaptés à l'application et conformes aux
réglementations nationales et locales.
REMARQUE !
Le générateur est conçu pour être connecté à une alimentation 230/400V à
quatre conducteurs.
Dans certains pays, la tension secteur est plus élevée. Dans ce cas, il convient
d’utiliser un transformateur.
5 FONCTIONNEMENT
0459 942 201
- 13 -
© ESAB AB 2017
5 FONCTIONNEMENT
Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont
indiquées dans le chapitre «Sécurité» de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant
de commencer à utiliser l'équipement!
5.1 Dispositifs de commande et raccordement
1 Panneau de commande (voir mode
d'emploi correspondant)
5 Raccordement du câble de retour
2 Sélection tension de réseau 6 Connexion pour câble ou torche de
soudage
3 Raccordement pour gaz inerte 7 Connexion pour signal de départ de la
torche de soudage
4 Raccordement CAN pour l'unité de
refroidissement ou de commande à
distance
8 Raccordement gaz vers la torche
5 FONCTIONNEMENT
0459 942 201
- 14 -
© ESAB AB 2017
5.2 Symboles
MMA TIG Pince de retour
5.3 Contrôle du ventilateur
Les ventilateurs du générateur sont connectés à une minuterie et continuent à fonctionner
pendant 6,5minutes après l'arrêt du soudage, avant que l'unité passe en mode d'économie
d'énergie. Les ventilateurs redémarrent à la reprise du soudage.
Pour des courants de soudage jusqu'à 110A, les ventilateurs tournent à vitesse réduite; ils
fonctionnent à plein rendement pour des courants supérieurs.
5.4 Protection anti-surchauffe
Le générateur est pourvu d’une protection anti-surchauffe qui se déclenche quand la
température est trop élevée. Dans ce cas, le courant de soudage s’interrompt et un code
d’erreur apparaît sur le panneau de commande.
La protection reprend son état initial lorsque la température a baissé.
6 ENTRETIEN
0459 942 201
- 15 -
© ESAB AB 2017
6 ENTRETIEN
REMARQUE !
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
ATTENTION!
Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le
client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant
la période de garantie.
Seuls des électriciens spécialisés (personnel agréé) sont habilités à démonter les plaques de
sécurité, effectuer les travaux d'entretien, de maintenance et de réparation des équipements
de soudage.
6.1 Contrôle et nettoyage
Source d'alimentation
Vérifier régulièrement si le générateur n'est pas encrassé.
La fréquence et le type de nettoyage dépendent du type de soudage, du nombre d’arcs
générés, de l’emplacement et de l’environnement. En général, il suffit de nettoyer le
générateur à l’air comprimé sec pression réduite) une fois par an.
Lorsque les entrées et sorties d'air sont bloquées ou bouchées, l'équipement peut
surchauffer.
Torche de soudage
Pour un dévidage sans problème, nettoyez et remplacez régulièrement les pièces
d'usure de la torche de soudage. Nettoyez régulièrement à l'air comprimé la tuyère de
contact et le guide-fil.
7 DÉPANNAGE
0459 942 201
- 16 -
© ESAB AB 2017
7 DÉPANNAGE
Avant de faire appel à un technicien spécialisé, vérifier les quelques points suivants.
Type d’erreur Action corrective
Pas d'arc. Vérifier que l'alimentation secteur est sous tension.
Vérifier la connexion du câble d'alimentation de
soudage et du câble de retour.
Vérifier le réglage de la tension.
Le courant de soudage
s'interrompt pendant le travail.
Vérifier si la protection contre la surchauffe a fonctionné
(le code d’erreur E6 s’affiche sur le panneau de
commande).
Vérifier les fusibles de l'alimentation secteur.
La protection anti-surchauffe
se déclenche fréquemment.
Vérifier que la puissance nominale du générateur n'est
pas dépassée et qu'il n'y a pas de surcharge de l'unité.
Soudage médiocre. Vérifier la connexion du câble d'alimentation de
soudage et du câble de retour.
Vérifier le réglage de la tension.
Vérifier que les électrodes utilisées sont correctes.
Vérifier les fusibles de l'alimentation secteur.
8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
0459 942 201
- 17 -
© ESAB AB 2017
8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Le Tig3000i AC/DC a été conçu et testé conformément aux normes internationales et
européennes CEI/EN60974-1, CEI/EN60974-3 et CEI/EN60974-10. Il incombe aux
responsables des entretiens et des réparations de s'assurer que les produits restent
conformes aux normes susmentionnées après leur intervention.
Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre
distributeur ESAB. Voir la quatrième de couverture de ce document. À la commande,
mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence
correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des
commandes et garantit la conformité de la livraison.
DIAGRAMME
0459 942 201
- 18 -
© ESAB AB 2017
DIAGRAMME
DIAGRAMME
0459 942 201
- 19 -
© ESAB AB 2017
NUMÉROS DE COMMANDE
0459 942 201
- 20 -
© ESAB AB 2017
NUMÉROS DE COMMANDE
Ordering no. Denomination Type
0459 735 880 Welding power source Origo™ Tig 3000i AC/DC, TA24 AC/DC
0459 839 006 Spare parts list Tig 3000i AC/DC
0459 839 003 Spare parts list Control panel Origo™ TA24 AC/DC
0459 944 Instruction manual Control panel Origo™ TA24 AC/DC
De la documentation technique est disponible en ligne à l'adresse: www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Tig 3000i AC/DC Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur