Cerwin-Vega CVP-1152 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

13
Cerwin-Vega! CVP-2153 & CVP-1152 Loudspeaker Systems
28.1” (71.4cm)
18.2” (46.2cm)
16” (40.7cm)
CVP-1152 Dimensions (H x W x D)
(Figure 4)
CVP-2153 Dimensions (H x W x D)
(Figure 5)
19” (48.3cm)
45” (114.3cm)
18.2” (46.2cm)
Figure 4
Figure 5
27
Table des matières
1. Bienvenue au sein de la famille Cerwin-Vega! ................................................................................. 28
2. Aperçu – Caractéristiques des haut-parleurs Cerwin-Vega! CVP-2153 et CVP-1152 ................... 28
3. Avant de commencer : Sécurité et entretien de vos haut-parleurs CVP ....................................... 29
4. Installation et utilisation des haut-parleurs CVP-2153 et CVP-1152 .............................................. 32
5. Connecter des haut-parleurs et les relier en chaîne ....................................................................... 35
6. Circuit de protection à réaction rapide contre les fréquences hautes .......................................... 36
7. Pavillon rotatif ..................................................................................................................................... 36
8. Utilisation d’un CVP-1152 comme moniteur au sol ......................................................................... 36
9. Avertissement concernant les haut-parleurs suspendus ............................................................... 36
10. Suspendre des haut-parleurs CVP .................................................................................................. 37
11. Fiche technique ................................................................................................................................. 38
- ENGLISH version (page 2)
- SPANISH version (page 14)
Systèmes d’haut parleurs Cerwin-Vega! CVP-2153 et CVP-1152
28
1. BIENVENUE AU SEIN DE LA FAMILLE CERWIN-VEGA!
Félicitations! Bienvenue au sein de la famille Cerwin-Vega! Vous venez de rejoindre un groupe grandissant de
professionnels de l'audio qui se sont tournés vers Cerwin-Vega! afin d'avoir accès aux systèmes de
reproduction audio les plus avancés actuellement disponibles. Tous les systèmes Cerwin-Vega! sont testés
minutieusement pour garantir qu'ils atteignent ou dépassent nos spécifications de performance. Désirant offrir
le meilleur service à la clientèle de tout le secteur de l'audio, Cerwin-Vega! vous garantit la qualité et la fiabilité
de ses produits. Pour avoir un aperçu général des produits et des services offerts par Cerwin-Vega!, allez sur
www.cerwin-vega.com.
2. APERÇU – CARACTÉRISTIQUES DES HAUT-PARLEURS CERWIN-VEGA! CVP-2153 ET CVP-1152
C’est avec fierté que Cerwin-Vega! Professional vous présente ses systèmes de haut-parleurs passifs haute
performance de la série CVP. Le CVP-1152 (système composé d’un haut-parleur de 15 pouces à deux voies) et
le CVP-2153 (système compo de deux haut-parleurs de 15 pouces à trois voies) offrent d’excellentes
performances, la légendaire reproduction des fréquences basses propre à Cerwin-Vega! et une qualité sonore
exceptionnelle. Conçus pour assurer une reproduction sonore fidèle avec des niveaux de pression acoustique
très élevés, les haut-parleurs CVP offrent des performances à la hauteur de tous nos systèmes de haut parleurs
d’extrême grave, y compris nos modèles à pavillon plié et nos haut parleurs actifs à projection directe.
Nouveau haut-parleur de 15 pouces haute performance Nous avons tout d’abord placé un
nouveau haut-parleur de graves/moyennes de 15 pouces haute performance Cerwin-Vega! dans un
châssis moulé avec une bobine acoustique de 3 pouces conçue pour produire des fréquences basses
percutantes et des fréquences moyennes nettes et exactes, afin de garantir de très faibles distorsions
avec un volume puissant.
Haut-parleur à compression Mylar reproduisant le registre aigu avec douceur – Nous avons ensuite
ajouté un haut-parleur à compression Mylar haute performance puisant ses capacis en profondeur,
quireproduit le son avec très peu de distorsion, particulièrement le registre aigu, tout en offrant une
réponse transitoire très rapide. Tout cela permet d’avoir des fréquences hautes soyeuses ayant
d’excellentes capacités de projection.
Grille mou robuste et attrayante, procurant un look propre de sysme Cerwin-Vega!
professionnel ne nous sommes pas satisfaits des caractéristiques de performance. Ces enceintes
à gamme complète ont un look à la hauteur de leurs capacités, se caractérisant notamment par de robustes
grilles assorties en aluminium moulé. Le public saura sans doute que le son provient d’un sysme
Cerwin-Vega! assorti, autant par l’excellence des performances que par le look caractéristique!
Pavillon rotatif pour un contrôle concis des amplitudes Le pavillon rotatif de 60 x 40 degrés
procure un contle souple des amplitudes dans les applications instales (ou fonctionnalité de
moniteur pour le CVP-1152).
Utilisation du CVP-1152 à titre de moniteur L’angle supplémentaire de 60 degrés de l’enceinte du
CVP-1152 permet de le poser sur le côté et de l’utiliser comme moniteur de scène. Il suffit de faire tourner
le pavillon pour orienter le son. Vous pouvez même tourner la grille pour que le logo Cerwin-Vega! soit
dans la bonne direction! C’est vraiment ce que l’on appelle le souci du détail!
Systèmes d’haut parleurs Cerwin-Vega! CVP-2153 et CVP-1152
29
Points mobiles Nous désirons vraiment offrir une souplesse d’utilisation maximale et les haut
parleurs pleine gamme de la rie CVP honorent cet engagement. Nous offrons douze points mobiles
M10 intégrés convenant aux installations permanentes et aux applications de soutien sonore avec
haut-parleurs suspendus.
Fonctionnalité de bi-amplification Utilisez les recouvrements précis dans les enceintes ou
reproduisez séparément les fréquences hautes et basses avec un recouvrement actif et des
amplificateurs distincts procurant un contle incroyable avec de ts solides performances discte à
volume élevé.
Protection contre les fréquences hautes Un nouveau limiteur suppresseur de fréquences hautes
avec relais très rapide conçu par Cerwin-Vega! procure au système haute fréquence une protection de
qualité supérieure.
3. AVANT DE COMMENCER: SÉCURITÉ ET ENTRETIEN DE VOS HAUT-PARLEURS CVP
Positionnement
Les fréquences hautes et moyennes supérieures constituent une partie cruciale du spectre audio. Elles jouent
un rôle très important au niveau de la clarté et de la netteté du son. Bien que ces fréquences soient les plus
faciles à situer, elles sont également les premières à souffrir des obstacles acoustiques. Sans jamais oublier les
angles de projection des modèles utilisés, installez vos enceintes de telle sorte que les haut parleurs de
fréquences moyennes et hautes n’aient aucun obstacle et que les plus hautes fréquences atteignent tout le
public (c'est-à-dire juste au-dessus des têtes). Vous aurez ainsi une dispersion optimale des fréquences hautes
et donc un maximum de clarté et de netteté.
Éviter les retours de son
Placez toujours les haut-parleurs frontaux (enceintes tournés vers le public) devant les micros, c'est-à-dire plutôt
à l’avant de la scène. Utilisez des moniteurs au sol professionnels fiables (p. ex. des CVP-1152), afin que les
artistes sur sne puissent bien s’entendre. Dans la mesure du possible, placez les moniteurs pour qu’ils
couvrent uniquement la scène derrière les micros.
Éviter les retours de son avec des tables tournantes (par ex. applications dj)
Les tables tournantes produisent souvent des retours de son graves : Les fréquences basses sont captées par
le bras de lecture et la cartouche, puis reproduites de nouveau par les haut parleurs. Les causes les plus
courantes de ces retours de son graves sont un positionnement des haut parleurs trop près de la table tournante
ou sur un plancher de bois ou sur des éléments de scène sensibles aux vibrations. Pour éviter ce problème,
placez les haut parleurs aussi loin que possible de la table tournante. Il est également préférable de les placer
sur une surface solide, sans résonnance. Si vous utilisez des haut parleurs CVP-1152, essayez de les monter
sur des supports. Vous minimiserez ainsi les contacts entre le plancher et les haut parleurs, ce qui aidera à
réduire les vibrations.
Systèmes d’haut parleurs Cerwin-Vega! CVP-2153 et CVP-1152
30
Protection de vos haut-parleurs
Outre les gles faisant appel au bon sens comme faire attention de ne pas pousser le son à des niveaux
dépassant les capacités de vos amplificateurs de puissance, ainsi que la connaissance et le respect des limites
physiques de votre système, il existe des méthodes fiables permettant de protéger vos haut parleurs (et tout
votre système) avec l’aide d’équipements supplémentaires. Ainsi, vous pouvez utiliser un filtre passe-haut pour
éviter les excès de fréquences basses, puisque les grondements de fréquences basses et les fréquences
extmement basses peuvent provoquer un déplacement du diaphragme du haut-parleur conduisant à des
dommages permanents. Pour éviter ce problème, vous pouvez utiliser un égaliseur ou un filtre passe-haut de
coupures de graves pour éliminer les fréquences basses situées sous la courbe de réponse du haut parleur. Un
filtre passe-haut est généralement disponible sur plusieurs consoles et égaliseurs externes, ainsi que sur d’autres
processeurs de signaux externes et évidemment dans les systèmes de gestion de haut parleurs. Lutilisation
d’un filtre passe haut dans le chemin du signal est particulièrement utile si vous utilisez des tables tournantes ou
des lecteurs de CD comme source de signal. Les lecteurs de CD produisent souvent des fréquences
extmement basses pouvant produire un déplacement excessif du diaphragme des haut-parleurs.
Vous pouvez aussi utiliser un limiteur de sortie. Insérez le limiteur entre la sortie de la console de mixage et
l’amplificateur de puissance. Plusieurs types de processeurs de signaux externes et la plupart des systèmes de
gestion des haut-parleurs possèdent des limiteurs pour ces situations. Lorsqu’ils sont correctement utilisés, ils
peuvent éliminer les dépassements de signaux audio et supprimer efficacement les pointes dangereuses,
lesquelles peuvent non seulement dégrader la qualité du son, mais aussi causer des dommages permanents à
vos haut parleurs et aux autres composants de votre système.
Choisir son amplificateur de puissance
Le choix d’un amplificateur de puissance approprié peut avoir des répercussions majeures sur les performances
de vos haut parleurs. L’amplificateur doit toujours pouvoir fournir au moins autant de puissance que ce que le
sysme de haut parleurs peut accepter. Afin d’assurer une reproduction pcise des transitoires brefs et
puissants, l’amplificateur devrait avoir deux fois plus de puissance que ce que les haut parleurs peuvent
accepter. Les niveaux de puissance d’entrée minimale recommandés pour les systèmes CVP-1152 et CVP-2153
sont indiqués dans la fiche technique.
Choix des câbles
La qualitéet les caractéristiques des câbles de haut-parleur utilisés affectent considérablement le rendement des
haut-parleurs. Utilisez toujours des câbles de qualité supérieure, fabriqués avec des fils et des connecteurs de
qualité professionnelle, installés correctement et avec beaucoup de soins. Le choix de câbles d’une grosseur
appropriée est très important pour le bon fonctionnement de votre système. Un câble trop léger ou trop mince
conduit à un gaspillage de la puissance de l’amplificateur, à cause de la résistance série du câble, et à une perte
de performance en basse fréquence attribuable à la dégradation du facteur d’amortissement. La grosseur de fil
idéale dépend de deux facteurs : La longueur du câble et la valeur de la charge (ou impédance). Si vos câbles
ont une longueur atteignant 15 tres avec une charge de 8 ohms, nous recommandons d’utiliser du fil de
calibre 14 (calibre 12 au moins si la charge est de 4 ohms). Si les câbles ont une longueur de 15 á 30 mètres,
utilisez au moins des fils de calibre 12 avec une charge de 8 ohms ou de calibre 10 avec une charge de 4 ohms.
Avec une longueur de 60 mètres, vous devez respectivement utiliser des fils de calibre 10 et 8, etc.
Systèmes d’haut parleurs Cerwin-Vega! CVP-2153 et CVP-1152
31
Utilisation de poteaux et trépieds, déplacement des haut-parleurs causés par des vibrations
Les haut-parleurs CVPCerwin-Vega! décrits dans ce manuel sont conçus pour des utilisationsportables au cours
desquelles ils sont empilés directement sur le sol, sur une scène, sur une plate forme stable et solide, sur un
trépied ou sur un poteau (les montages sur poteau et trépied s’appliquent uniquement aux CVP-1152). Les haut
parleurs CVP peuvent également être suspendus avec des boulons à œillets forgés de format standard M10.
Veuillez alors consulter les instructions et les avertissements concernant les installations suspendues, plus loin
dans ce document.
CES HAUT-PARLEURS SONT LOURDS!
Si vous placez des haut-parleurs sur des supports ou des poteaux, faites preuve de bon sens et respectez les
capacités nominales des supports ou poteaux. Il ne faut jamais dépasser la capacité nominale d’un support ou
d’un poteau. Il ne faut jamais placer un haut parleur sur un poteau ou un trépied incliné car le haut parleur
pourrait alors tomber.
Les haut-parleurs actifs Cerwin-Vega! Professional peuvent nérer une énergie considérable. Lorsqu'un
haut-parleur est pla sur une surface glissante comme du bois ou du linoléum, il peut se déplacer avec les
vibrations produites par la force de l'énergie acoustique. Des précautions doivent être prises pour que le haut
parleur ne puisse tomber de la scène ou de la plate forme sur laquelle il est placé.
Le haut-parleur Cerwin-Vega! CVP-1152 possède une douille de montage permettant de l’installer sur un
trépied ou sur un poteau. Si vous utilisez un support ou un poteau, il est important de prendre les
précautions suivantes:
Vérifiez, en lisant ses spécifications, que ce dispositif puisse supporter le poids du haut parleur.
Observez toutes les consignes de sécurité spécifiées par le fabricant du support.
Assurez-vous toujours que le support est placé sur une surface plane, stable et horizontale, sans oublier
d’allonger complètement les pieds du trépied. Placez le support afin que les pattes ne risquent pas de
faire trébucher quelqu’un.
Faites passer les câbles de sorte que les interprètes, l'équipe de production et le public ne risquent pas
de s'y accrocher et de tirer le haut parleur.
Ne tentez pas d’installer plusieurs haut-parleurs sur un support conçu pour un seul haut parleur.
Soyez toujours très prudent lorsque le matériel est utilisé à l’extérieur et qu’il vente. Il est parfois
nécessaire de placer du lest (p. ex. des sacs de sable) sur la base d’un support pour en améliorer la
stabilité.
Sauf si vous avez la certitude de pouvoir soutenir le poids du haut-parleur, demandez l’aide d’une
personne pour le monter sur le poteau ou sur le trépied.
Humidité
L'humidité peut endommager le ne du haut-parleur ainsi que le dispositif d'ambiophonie et provoquer une
corrosion des contacts électriques. Éviter d'exposer les haut parleurs directement à l'humidité. Évitez aussi leur
exposition prolone ou intense aux rayons du soleil. Une exposition prolongée à des rayons ultraviolets
intensespeut faire sécher prématurément la suspension intérieuredu haut parleuret dégrader les surfaces finies.
Mise sous tension
Pour éviter d’endommager votre haut-parleur et d’autres composants de votre système, lorsque vous allumez
votre système, allumez toujours l’amplificateur de puissance en dernier! Vous éliminerez les fortes détonations
qui nent le public et peuvent endommager les haut parleurs. Lorsque vous éteignez votre système,
l’amplificateur de puissance doit toujours être éteint en premier pour la même raison.
Systèmes d’haut parleurs Cerwin-Vega! CVP-2153 et CVP-1152
32
Polarité
Si vous utilisez plusieurs systèmes de haut-parleurs, assurez-vous que la polarité (+/-) des connecteurs de haut
parleur concorde avec celle des connecteurs de l’amplificateur. Si les polarités ne concordent pas, les sons
produits par le haut parleur se nuiront mutuellement et il vous sera impossible d’avoir un champ sonore bien
équilibré.
Dommages à l’ouïe et risques d’une exposition prolongée à des pressions sonores excessives
Les haut parleurs CVP peuvent facilement générer des niveaux de pression sonore capables de causer des
lésions permanentes à l'ouïe des interptes, des membres de l'équipe de production et du public. Des
précautions appropriées doivent être prises pour éviter une exposition prolone de l'ouïe à des pressions
sonores dépassant 85 dB.
4. INSTALLATION ET UTILISATION DES HAUT-PARLEURS CVP-2153 ET CVP-1152
Configurations des entrées / modes pleine gamme et bi-amplification
Les haut-parleurs CVP sont équipés d’un connecteur Speakon 4 broches et de deux entrées de prise
téléphonique de 1/4 po. Les haut-parleurs offrent un mode PLEINE GAMME lorsqu’un amplificateur alimente
tout le haut-parleur et un mode BI AMP (Speakon uniquement) lorsqu’un amplificateur alimente le haut-parleur
à compression et un deuxième amplificateur alimente le ou les haut parleurs de graves.
Les connecteurs Speakon 4 broches sont configurés comme suit :
- Mode PLEINE GAMME: 1+ positif / 1- négatif. (2+ et 2- ne sont pas utilisés.)
- Mode BI AMP: 1+ FB positif / 1- négatif, 2+ FH positif / 2- FH négatif.
Les prises téléphoniques d’un quart de pouce sont configurées comme suit:
- Mode PLEINE GAMME seulement: Pointe positive / manchon négatif.
Pour mettre le système en mode Bi Amp, exécutez les opérations suivantes:
1. Retirez la grille (douze vis) et le haut-parleur de graves (huit vis). REMARQUE: Polari
des connexions du haut-parleur de grave.
2. Retirez le faisceau de câblage de la position « FULL RANGE » et placez-le sur « BI AMP » au niveau
de la plaque de circuits d’entrée et de la plaque de circuits de recouvrement (Figure 1, Full Range Mode).
3. Assurez-vous que le connecteur est correctement enfoncé.
4. Reconnectez le haut-parleur de graves et serrez les huit vis.
5. Réinstallez la grille et les douze vis.
Systèmes d’haut parleurs Cerwin-Vega! CVP-2153 et CVP-1152
33
Systèmes d’haut parleurs Cerwin-Vega! CVP-2153 et CVP-1152
Pour mettre le système ne mode pleine gamme, reportez-vous aux étapes 1-5 ci dessus, mais retirez le faisceau
de câblage de la position « BI AMP » et placez-le sur « FULL RANGE » au niveau de la plaque de circuits
d’entrée et de la plaque de circuits de recouvrement (Figure 2, Bi Amp Mode).
Figure 1, Full Range Mode
34
Systèmes d’haut parleurs Cerwin-Vega! CVP-2153 et CVP-1152
Figure 2, Bi Amp Mode
35
5. CONNECTER DES HAUT-PARLEURS ET LES RELIER EN CHAÎNE
Les entrées des connecteurs sont mises en parallèle avec les connecteurs « directs » autant en mode pleine
gamme qu’en mode bi-amplification, de sorte que l’un ou l’autre des connecteurs puisse fonctionner. L’autre
connecteurpeut ainsi être utilisé pour envoyer le signal à un autre haut-parleur. Si vous reliez en chaîne plusieurs
haut-parleurs,consultez les diagrammes suivantes pour connaître les valeurs d’impédance (expriméesen ohms).
(Figure 3)
Systèmes d’haut parleurs Cerwin-Vega! CVP-2153 et CVP-1152
Figure 3
CVP-1152
CVP-2153
36
6. CIRCUIT DE PROTECTION À RÉACTION RAPIDE CONTRE LES FRÉQUENCES HAUTES
Vos haut-parleurs CVP sont équipés d’un limiteur suppresseur ultra-rapide qui mesure la tension d’entrée et
atténue les niveaux de tension dangereux qui atteindraient autrement vos haut parleurs d’aigus.
7. PAVILLON ROTATIF
Le pavillon haute fréquence des haut-parleurs CVP est installé avec un angle de 60 degrés avec l’horizontale et
de 40 degrés avec la verticale. Le pavillon peut être tourné pour obtenir une inclinaison verticale de 40 degrés
et une inclinaison horizontale de 60 degrés et ainsi bénéficier d’un autre type de propagation des fréquences
hautes, ce qui est très utile dans certaines situations d’installation, ainsi que si un CVP-1152 est utilisé comme
moniteur au sol.
Il suffit d’enlever les vis, puis de tourner le pavillon sur 45 degrés et de replacer les vis en faisant attention de ne
pas serrer trop fort.
8. UTILISATION D’UN CVP-1152 COMME MONITEUR AU SOL
Le CVP-1152 peut être utilisé à titre de moniteur au sol. En général, il faut une couverture accrue des fréquences
hautes de gauche à droite sur la scène. Suivez les instructions de rotation du pavillon figurant plus haut dans ce
document. N’oubliez pas que vous pouvez même tourner la grille pour orienter correctement le logo
Cerwin-Vega! C’est vraiment ce que l’on appelle le souci du détail!
Pour tourner la grille, retirez-en d’abord les vis. Sortez la grille et tournez la sur 90 degrés. Replacez les vis en
faisant attention de ne pas trop serrer.
9. AVERTISSEMENT CONCERNANT LES HAUT-PARLEURS SUSPENDUS
Les haut-parleurs CVP doivent être suspendus avec des boulons à œillet forgés M10.
Utilisez uniquement des boulons à œillet ayant une certification professionnelle pour les exigences de
charge 10x appropriées.
Linstallation de haut-parleurs suspendus n’est pas un travail pour amateurs! Des blessures graves, voire
mortelles, peuvent survenir si les haut parleurs ne sont pas suspendus correctement. Lisez attentivement ces
instructions et observez-les à la lettre!
Toute installation de haut-parleurs suspendus doit être conforme aux instructions fournies par Cerwin-Vega! et
être faite sous la supervision d’un spécialiste ayant toutes les qualifications professionnelles nécessaires. Utilisez
uniquement des fixations, des dispositifs d’attache, des supports et des accessoires recommans par
Cerwin-Vega! ou d’autres produits spécialement conçus pour suspendre des haut parleurs. Confiez toutes les
réparations à des techniciens qualifiés. Une réparation est nécessaire dès qu'un appareil est endommagé d'une
façon quelconque.
Systèmes d’haut parleurs Cerwin-Vega! CVP-2153 et CVP-1152
37
AVERTISSEMENT! Avant de placer, installer, amarrer ou suspendre un haut-parleur, inspectez toutes les
fixations, les accessoires de suspension, les armoires, les transducteurs, les supports et tous les équipements
associés. Tout composant manquant, rouil, formé ou ne respectant les capacités de charge peut
considérablement réduire la solidité de l’installation. Tout problème de ce type risque de gravement réduire la
sécurité de l’installation et doit immédiatement être corrigé. Utilisez uniquement des accessoires de fixation
capables de soutenir l’équipement instal et de supporter de courtes surcharges occasionnelles. Il ne faut
jamais dépasser la capacité nominale des accessoires de fixation. Si vous avez des doutes ou des questions
concernant une installation, n’hésitez pas à consulter un technicien qualifié. Cerwin-Vega! ne peut aucunement
être responsable que quelque dommage ou obligation découlant d’un système de montage ou de fixation mal
installé ou mal entretenu.
10. SUSPENDRE DES HAUT-PARLEURS CVP
Enlevez les vis de supports mobiles sur les points mobiles vous désirez installer des boulons à œillet M10.
Vissez les boulons à œillet M10 en faisant attention de pas endommager les filets au point d’insertion des vis de
supports mobiles. N’enlevez pas les vis de supports mobiles aux endroits vous n’installerez pas de boulon à
œillet.Assurez-vous qu’un boulon à œillet ou une vis de support mobile est installé dans tous les emplacements
de vis de support mobile.
Réduction de capacité
Si vous utilisez les points de montage en angle, vous réduisez la limite de charge utile (LCU) de chaque point
de montage. La capacité nominale de chaque point monté en angle doit être réduite selon la formule suivante:
- LCU = cosinus (angle) x 500
- : angle = degrés par rapport à la verticale
500 = LCU pour chaque point de montage CVP à la verticale
Systèmes d’haut parleurs Cerwin-Vega! CVP-2153 et CVP-1152
38
11. Fiche technique
Systèmes d’haut parleurs Cerwin-Vega! CVP-2153 et CVP-1152
Cerwin-Vega! CVP
CVP-1152 CVP-2153
Plage de fréquence -10 dB 50 Hz - 20 kHz 37 Hz - 20 kHz
Réponse en fréquence -3 dB 59 Hz - 18.5 kHz 48 Hz - 18.5 kHz
Sensibilité @ 1w / 1 Meter 99 dB 101 dB
Capacité de puissance RMS / PK 500 / 1000 w 1000 / 2000 w
Puissance d'amplificateur
recommandée
750 w - 1000 w 1500 w - 2000 w
Puissance sonore maximale 130 dB 134 dB
Projection sonore 60 x 40 rotatif 60 x 40 rotatif
Taille diaphragme FH 1.75” 1.75”
Poids 66.5 lbs 112.5 lbs
Points mobiles Oui Oui
Utilisation Bi Amp Oui Oui
Pavillon rotatif Oui Oui
Protection FH Limiteur suppresseur rapide
Haut-parleur de graves Céramique 3 po VC
Construction Bois dur multicouche
Finition Peinture polyuréthanne
Cerwin-Vega! CVP
CVP-1152 CVP-2153
Puissance d'amplificateur
recomandée en mode Bi Amp
LF - 750 w to 1000 w
HF - 100 w -150 w
LF/MF - 1500 w to 2000 w
HF - 100 w -150 w
Paramètres de recouvrement
Bi Amp
CVP-1152 LPF / HPF CVP-2153 LPF / HPF
Gain 0 / -12.5 dB 0 / -10 dB
Type Linkwitz-Riley Linkwitz-Riley
Pente -12 dB Oct / -12 dB Oct -12 dB Oct / -12 dB Oct
Fréq. 2 kHz / 2 kHz 2 kHz / 2 kHz
Délai N/A N/A
Dimensions (H x La x P)
28,1 po x 18,2 po x 16 po
71,4 cm x 46,2 cm x 40,7 cm
45 po x 18,2 po x 19 po
114,3 cm x 46.2 cm x 48,3 cm
39
28.1” (71.4cm)
18.2” (46.2cm)
16” (40.7cm)
Dimensions du haut-parleur CVP-1152 (H x La x P)
(Figure 4)
Dimensions du haut-parleur CVP-2153 (H x La x P)
(Figure 5)
19” (48.3cm)
45” (114.3cm)
18.2” (46.2cm)
Figure 4
Figure 5
Systèmes d’haut parleurs Cerwin-Vega! CVP-2153 et CVP-1152
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Cerwin-Vega CVP-1152 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à