Toro E-CYCLER 20-inch Cordless Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3369-200RevB
E-CyclerTondeusesanslde51cm(20pouces)
demodèle20360—N°desérie310000001etsuivants
demodèle20360—N°desérie311000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
CONSIGNESDESÉCURITÉ
IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendrecertaines
précautionsélémentaires,notamment:
ATTENTION
LIRETOUTESLESINSTRUCTIONS
AVANTD'UTILISERCETAPPAREIL
CONSERVERCESINSTRUCTIONS
Respectezcesconsignesdesécuritépourréduirelerisque
d'incendie,d'électrocutionoudeblessures.
Cettemachineestconformeauxoudépasselesnormes
desécuritéCPSCrelativesauxlamespourlestondeusesà
conducteurmarchantetlesspécicationsdelanormeB71.1de
l'AmericanNationalStandardsInstituteenvigueuraumomentde
laproduction.Ellepeutcependantoccasionnerdesaccidents
sielleestmalutiliséeoumalentretenue.Pourréduireles
risquesd'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignesde
sécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedesmisesengarde
signaléesparlesymboledesécurité
etlamentionPRUDENCE,
ATTENTIONouDANGER.Nepaslesrespecter,c'estrisquerde
vousblesser.ATTENTION:Pourréduirelerisqued'incendie,
d'électrocutionoudeblessurescorporelles,respecteztoujours
cesconsignesdesécuritéquandvousutilisezunetondeuseà
gazonélectrique.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Consignesdesécurité
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespiedsetprojeterdes
objets.Respecteztoujourstouteslesmesuresdesécuritépouréviter
desblessuresgraves,voiremortelles.
Cettetondeuseestconçuepourcouperetdéchiqueterl'herbeoupour
laramassersielleestéquipéed'unbacàherbe.Toutautreusagepeut
s'avérerdangereuxpourl'utilisateuroulespersonnesàproximité.
Consignesgénéralesd'utilisation
Lisezattentivementcemanuelavantd'utiliserlatondeuse.
Familiarisez-vousaveclescommandesetl'utilisationdela
tondeuse.N'autorisezjamaislesenfantsdemoinsde16ansà
utiliserlatondeuse.N'autorisezjamaisaucunadulteàutiliserla
tondeusesansinstructionsadéquates.
L'utilisateurdelatondeusedoittenirtoutlemondeàl'écart
delazonedetravail,enparticulierlesenfantsetlesanimaux
domestiques.L'utilisateurestresponsabledesaccidentset
dommagescausésauxautrespersonnesetàleurspossessions.
Examinezattentivementlasurfacesurlaquellelatondeuseva
êtreutiliséeetenlevezlesbranches,pierresetautresdébrisqui
pourraientêtreramassésetéjectésparlatondeuse.Prenez
gardeauxobstacleslorsquevousutilisezlatondeuse.Lesobjets
heurtésparlalamedelatondeusepeuventcauserdegraves
blessurescorporelles.
Portezunpantalonetdeschaussuressolides.N'utilisezpasla
tondeusechaussédesandales,piedsnus,neportezpasdebijoux
oudevêtementsamples.Portezdesgantsencaoutchoucetdes
chaussurespourtravailleràl'extérieur.
Laisseztoujoursenplacelesprotections,lescapots,lesdispositifs
desécurité,lebacàherbeoul'éjecteurlatéraloptionnel.
Réparezouremplacezlespiècesendommagées,ycomprisles
autocollants.N'enlevezpasetnemodiezpaslesdispositifsde
sécurité.Contrôlezrégulièrementqu'ilsfonctionnentbien.
Lemoteuretlalamesontconçuspours'arrêterdansles3
secondessuivantlerelâchementdelabarredecommande.
Vériezquelabarredecommandefonctionnecorrectementavant
chaqueutilisationdelatondeuse.Silalamenes'arrêtepasen
3secondesousivousentendezunfrottementouunraclementde
métalcontremétallorsquevousrelâchezlabarredecommande,
contactezunréparateurToroagréépourfaireremplacerourégler
lefreindelameetlafonction“Marche/arrêt”.
Avantd'utiliserlatondeuse,vérieztoujourssileslames,les
xationsdeslamesetl'ensembledecoupenesontpasusésou
endommagés.Remplacezlesxationsetleslamesuséesou
endommagéesparpairespournepasmodierl'équilibre.
N'utilisezquelesaccessoiresetoutilsprévuspourceproduit.
L'utilisationd'accessoiresououtilsnonprévuspourceproduitpeut
accroîtrelesrisquesdeblessures.Reportez-vousauxinstructions
concernantl'utilisationetlemontaged'accessoires.
Pendantl’utilisation
N'insérezpaslaclédanslapriseavantd'êtreprêtàtondre.
N'utilisezpaslatondeusedansuneatmosphèregazeuseou
explosive.Lesétincellesproduitesparlefonctionnementnormal
dumoteurpourraitenammerlesvapeurs.
Mettezlemoteurenmarcheprudemmentenvousconformantaux
instructionsetenévitantd'approcherlespiedsdelalame.
UtilisezlebonappareilpourletravailenmainN'utilisezla
tondeusequepourl'usageauquelelleestdestinée.
RestezvigilantRegardezvousallezetcequevousfaites.
N'utilisezpaslatondeusesivousêtrefatigué(e)ousousl'emprise
del'alcool,dedroguesoudemédicaments.
Montrez-vousvigilantetcoupezlemoteurdelatondeusesides
enfantspénètrentdanslazonedetravail.
Redoublezdeprudenceàl'approchedetournantssansvisibilité,
debuissons,d'arbresoud'autresobjetssusceptiblesdemasquer
lavue.
Netondezpasàproximitédedénivellations,fossésouberges,au
risquedeglisseroudeperdrel'équilibre.
Évitezlesenvironnementsdangereux.N'utilisezjamaisla
tondeusesurdel'herbeoudansdesendroitshumides.N'utilisez
paslatondeusesouslapluie.
©2011—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Veilleztoujoursàmaintenirvotreéquilibre.Tenezfermementle
guidonetavancezàuneallurenormale,necourrezpas.Tondez
uniquementàlalumièredujourouavecunbonéclairagearticiel.
Travailleztransversalementàlapente,jamaisverslehautouvers
lebas.Soyezextrêmementprudentlorsquevouschangezde
directionsurunterrainenpente.Netondezpasdepentestrop
raides.Portezdeschaussuresàsemellesantidérapantespour
travaillersurlespentes.
NetravaillezpastroploindevantvousGardeztoujourslespieds
bienposésàterreetfaitesensortedenepasperdrel'équilibre.
Nefaitespasforcerlatondeuse.Sonfonctionnementetsa
sécuritésontoptimauxàlavitessepourlaquelleelleaétéconçue.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouuneprotectionoculaire
quandvoustravaillezpourprotégervosyeuxdesobjetspouvant
êtreprojetésparlamachine.(leslunettesdevuesordinairesne
sontpasdeslunettesdesécurité.)
Porteztoujoursunmasqueanti-poussièresagréésivousutilisez
latondeusedansuneatmosphèretrèspoussiéreuse.
N'approchezpaslevisage,lesmainsoulespiedsducarterdu
tablierdecoupenidelalamequandlemoteurestenmarche.La
lamepeutvousblesserauxmainsetauxpieds.Restezderrièrele
guidonjusqu'àl'arrêtcompletdumoteur.
Nedirigezjamaisl'éjectionversquiquecesoit.N'éjectezpas
l'herbecoupéecontreunmurouunobstacle.Ellepourraitêtre
renvoyéeversl'opérateur.Arrêtezlalamequandvouspassez
surdugravier.
Soyezextrêmementprudentlorsquevousfaitesmarchearrière
ouquevoustirezlatondeuseversvous.Avantetpendantla
marchearrière,vérieztoujoursquelavoieestlibrejustederrière
lamachineetsursatrajectoire.
Leslamescontinuentdetournerpendantquelquessecondes
aprèslerelâchementdelabarredecommande;pourcetteraison,
restezderrièreleguidonjusqu'àl'arrêtcompletdetoutesles
piècesenmouvement.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,ousilatondeusedefaçon
anormale,arrêtezlemoteuretretirezlaclédelaprise.Vériezque
latondeusen'estpasendommagéeeteffectuezlesréparations
nécessairesavantdelaremettreenmarche.Silamachine
nécessiteuneréparationimportanteousivousavezbesoinde
renseignements,faitesappelàunréparateurToroagréé.
N'utilisezpaslatondeusesielleafaitunechuteousubiun
quelconquedommage.Faiteslesréparationsnécessairesavant
d'utiliserlatondeuse.
Arrêtezlemoteur,attendezl'arrêtdetouteslespiècesen
mouvementetsortezlaclédelapriseavantderéglerlahauteur
decoupe.
Arrêtezlemoteuravantdepousserlatondeusehorsdelapelouse.
Arrêtezlemoteuretenlevezlaclédelapriseavantderetirerle
bacàherbe.
Arrêtezlemoteuravantdequitterlapositiond'utilisationderrière
leguidon.Enlevezlaclédelapriseavantdelaisserlatondeuse
sanssurveillance.
Silatondeusedoitêtresoulevéeand'êtretransportée,arrêtezle
moteur,restezderrièreleguidonjusqu'àl'arrêtcompletdespièces
enmouvementetenlevezlaclédelaprise.
Entretienetremisage
N'effectuezquelesopérationsd'entretiendécritesdansce
manuel.Silamachinenécessiteuneréparationimportanteousi
vousavezbesoinderenseignements,faitesappelàunréparateur
Toroagréé.
Avanttouteopérationdenettoyage,decontrôle,d'entretienoude
réglage,arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
enmouvement.Enlevezlaclédelaprise.
Nechargezpaslatondeusesouslapluieoudansunlieuhumide.
Pouréviterleschocsélectriquespendantlacharge,réparezou
remplacezimmédiatementtoutcordonélectriqueendommagé.
Remarque:Lechargeurdebatterieestseulementnécessaire
pourrechargerlabatterie.Ilnesertpaslorsdelatonte.
Nemalmenezpaslecordonélectriquependantlacharge.Ne
tirezpassurlecordonpourledébrancherdelaprise.Éloignezle
cordondessurfaceschaudes,delagraisseetdesarêtesvives.
Retirezlacléavantdefairel'entretien,denettoyeroud'éliminer
desmatériauxsurlatondeuse.
Nejetezpaslesbatteriesaufeu,carlesélémentspourraient
exploser.Vériezsilaréglementationlocaleimposeappliquedes
procéduresdemiseaurebutspéciales.
N'ouvrezpasetn'endommagezpaslesbatteries.L'électrolyteest
corrosifetpeutcauserdeslésionsoculairesetcutanées.Son
ingestionpeutêtretoxique.
Manipulezlesbatteriesavecprécautionpournepasprovoquerde
court-circuit(contactdesbornespositiveetnégative)aucontact
debaugues,braceletsetclé.Labatterieouleconducteurpeuvent
surchaufferetcauserdesbrûlures.
Pourmaintenirlatondeuseenbonétatdemarche,vériezet
corrigezfréquemmentlecoupledeserragesdesécrous,boulons
etvis.Vériezquelalameestserréeàuncouplede54à68Nm
(40à50pi-lb).
Lalamedelatondeusedoittoujoursêtrebienaffûtée.Lorsde
l'entretiendelalame,reportez-vousàlasectionconsacréeà
l'entretienpourconnaîtrelesprocéduredeposeetd'entretien
correctes.Utilisezuniquementdeslamesderechangeidentiques.
Pourréduirelesrisquesd’incendie,débarrassezlemoteurdetout
débrisd’herbe,feuillesetsaletés.
Vériezfréquemmentl'étatetl'usuredubacàherbe.Pour
garantirvotresécurité,remplaceztoujourslesbacs/sacsusésou
endommagéspardesbacsToroidentiques.
Lorsquelatondeusen'estpasutilisée,enlevezlacléetremisez
latondeusedansunlocalsec,ferméàclé,horsdeportéedes
enfants.Laissezrefroidirlemoteuravantderangerlamachine
dansunlocalfermé.
Aumomentdelaproduction,latondeuseestconformeaux
normesdesécuritéenvigueurpourlestondeusesrotatives.
Pourgarantirlemeilleurrendementetlasécuritécontinuedela
machine,utiliseztoujoursdespiècesderechangeetaccessoires
Torod’origine.Lespiècesetaccessoiresd'autresconstructeurs
peuvententraînerlanonconformitéauxnormesdesécuritéet
l'annulationdelagarantie.
2
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
AVIS!Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacés
prèsdesendroitspotentiellementdangereux.Remplacezles
autocollantsendommagés.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
119-3761
1.Clédanslaprisemoteur
soustension
2.Cléhorsdelaprisepas
d'alimentation,verrouillage
119-3760
1.Éloignezlelevierde
commandedudémarreur
2.Maintenezlelevierde
commandecontreleguidon
pourengagerleslames.
119-3812
3
119-3818
119-7023
4
Miseenservice
Remarque:Pourdéterminerlescôtésgaucheetdroit,tenez-vous
derrièrelatondeuseàlapositiondeconduite.
AVIS!N'insérezpaslaclédanslapriseavantd'avoirassembléla
tondeuse.
1
Dépliageduguidon
Aucunepiècerequise
PRUDENCE
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendrelamachine
dangereuseàutilisersivouspliezoudépliezmalleguidon.
Veillezànepasendommagerlescâblesenpliantoudépliant
leguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàunréparateur
agréé.
1.Desserrezlesboutonsduguidon(Figure1).
Figure1
1.Boutonduguidon(2)
2.Placezleguidonenpositiond'utilisation(Figure2).
Figure2
3.Serrezsolidementlesboutonsduguidonàlamain.
2
Chargedelabatterie
Aucunepiècerequise
ATTENTION
Uncontactavecl'eaupendantlachargedelabatterieou
l'utilisationdelatondeusepeutcauserdesblessuresoulamort
parélectrocution.
Nemanipulezpaslechargeuroulatondeuseouleconnecteursi
vousavezlesmainsmouilléesoulespiedsdansl'eau.
AVIS!Pourdemeilleursrésultats,utilisezuniquementun
chargeurTorode36V(réf.119-0269ou120-1909).
Lacharged'unebatterieàplatdemandede12à16heures.Chargez
labatterieaumaximumavantlapremièretontedelasaison,puis
aprèschaqueutilisationetavantleremisageenndesaison.La
duréedeservicedelaseraraccourciesilabatterien'estpasrechargée
aprèschaqueutilisation.Chargezlabatteriemêmeaprèsseulement
quelquesminutesd'utilisation.
Remarque:Labatterieestchargéeenusine.Toutefois,avantd'utiliser
latondeusepourlapremièrefois,chargezlabatterieetvériezqu'elle
estchargéeaumaximumavantl'utilisation.
Pourchargezlabatterie,procédezcommesuit:
AVIS!Chargeztoujourslabatteriedansunendroitsecàl'abri
desintempéries.N'approchezjamaislatondeusedel'eauetdes
substancesinammables.
1.Silacléestdanslaprise,enlevez-la(
Figure3).
5
Figure3
1.Cléretireravantdechargerlabatterie)
ATTENTION
Lecâbleduchargeurdebatteriepeutêtreendommagéet
causerunchocélectriqueouunincendie.
Examinezsoigneusementlecâbleduchargeuravantde
chargerlabatterie.Silecâbleestendommagé,nechargez
paslabatterie.Réparezouremplacezimmédiatementle
câbled'alimentations'ilestendommagé.Adressez-vousàun
réparateuragréé.
2.Insérezlecâbleduchargeurdanslaprisedecharge(Figure4)et
connectezl'autreextrémitéàuneprisestandardde120V.
Figure4
1.Prisedecharge
Remarque:Lechargeurdebatterieestdotéd'unediodebicolore
quiindiquelesétatsdechargesuivants:
Siladiodeestrouge,celasigniequelechargeurestentrainde
chargerlabatterie.
Siladiodeestverte,celasigniequelabatterieestchargée
aumaximumouquelechargeurappliqueunechargelenteàla
batteriepourentretenirlacharge.
3.Chargezlabatteriependantaumoins16heures.
4.Débranchezlecâbleduchargeurdelaprisemuraleetlaprisede
chargedelatondeuse.
Remarque:Netirezpassurlecâbleduchargeurpourle
débrancher,maisentenantlaprise,paslecâble.
AVIS!Cettetondeuseestmunied'unchargeurdebatterie
quicontrôlel'étatdechargedelabatterieetlarechargeau
besoin.Tororecommandededébrancherlechargeuraprès
24heuresdecharge,maisvouspouvezlelaisserbranchéà
latondeusesansrisquepourlesystème.Pendantlesmois
d'hiver,vouspouvezdébrancheretremiserlatondeusepour
unepériodemaximaledetroismoissilabatterieestchargée
aumaximumetsilatondeuseestplacéedansunlocalfrais
etsec.
Utilisation
Avantchaqueutilisationdelatondeuse,vériezquelabarrede
commandefonctionnecorrectement.Lorsquevousrelâchezlabarre
decommande,lalameetlemoteurdoivents'arrêter.Sicen'estpasle
cas,consultezundépositaireagréé.
Utilisationdelaclé
Latondeusenefonctionnequesilacléestbienenfoncéedanslaprise
(Figure5).Pourévitertoutdémarrageaccidentelouutilisationnon
autoriséedelatondeuse,enleveztoujourslaclédelapriseavantde
laisserlatondeusesanssurveillance.Rangezlacléhorsdeportée
desenfants.
Figure5
1.Clé
Démarragedelatondeuse.
1.Poussezlatondeusesurunesurfaceplatebétonnéeourevêtue.
Remarque:Latondeusepeutêtreobstruéesielleestmiseen
marchedanslel'herbeépaisse.
2.Insérezlacléaufonddelaprise(
Figure5).
3.Introduisezdeuxdoigtsdansl'ouverturedudémarreuretpoussez
lelevierdecommandeversleguidon(Figure6).
6
Figure6
1.Levierdecommande
4.Serrezlelevierdecommandecontreleguidon.
Figure7
Remarque:Laissezlatondeuseenmarchequandvouschangez
dedirection.Arrêterlatondeuseavantdechangerdedirection
n'économisepaslabatterie.
Arrêtdelatondeuse
1.Relâchezlelevierdecommande.
ATTENTION
Latondeuseestopérationnellequandlaclésetrouvedans
laprise.Undémarrageaccidentelpeutcauserdesblessures
gravesauxpersonnesàproximité.
Enleveztoujourslaclédelaprisesivouslaissezlatondeuse
sanssurveillance,neserait-cequ'uninstant.
2.Retirezlaclédelaprisesilatondeuseestlaisséesans
surveillancependantuneduréeprolongée.Rangezlacléenlieu
sûr,horsdeportéedesenfants.
3.Chargezlabatterie.
AVIS!Chargetoujourslabatterieimmédiatementaprès
l'utilisationdelatondeuseLaduréedeservicedelabatterie
seraréduitesivousnelachargezpasaprèschaqueutilisation
(voirChargedelabatterie).
Réglagedelahauteurdecoupe
ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vousrisquezde
toucherlalameenmouvementetdevousblessergravement.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdutablierdecoupe
quandvousréglezlahauteurdecoupe.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue.Réglezlesquatrerouesàla
mêmehauteur(Figure8).
Remarque:Avancezlesleviersdehauteurdecoupepouréleverle
tablierdecoupeetenarrièrepourl'abaisser.
Figure8
1.Levierdehauteurdecoupe
avant(2)
2.Levierdehauteurdecoupe
arrière(2)
Remarque:Leshauteursdecoupesuivantessontdisponibles:
25mm(1"),38mm(1,5"),51mm(2"),64mm(2,5"),76mm(3"),
89mm(3,5")et102mm(4").
7
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetlesfeuillescoupéesà
lasurfacedelapelouse.
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsouautresdébrissimilaires
risquentd'êtreprojetésversl'utilisateuroudespersonnesà
proximité,etdecauserdesblessuresgravesoumortelles.
Examinezfréquemmentlebac.S'ilestendommagé,remplacez-le
toujoursparunbacToroidentique.
Montagedubacàherbe
1.Soulevezledéecteurarrière(Figure9).
Figure9
1.Déecteurarrière
2.Insérezlapoignéedubacàherbedanslescransdessupportsdu
guidon(Figure10).
Figure10
Retraitdubacàherbe
1.Soulevezledéecteurarrière.
2.Sortezlapoignéedubacàherbedescransdessupportset
déposezlebacdelatondeuse.
3.Refermezledéecteurarrière.
Réarmementducoupe-circuit
Silatondeusefonctionneensupportantunechargetropélevée,le
coupe-circuitsedéclenche.Suivezcesinstructionspourréarmerle
coupe-circuit.
AVIS!Neréarmezjamaislecoupe-circuitquandlaclésetrouve
danslapriseetquandlelevierdecommandeestserrécontre
leguidon.
1.Enlevezlaclédelaprise(
Figure3).
2.Patientez30secondes,puisappuyezsurleboutondu
coupe-circuit(Figure11).
Figure11
1.Clé(laretireravantde
réarmerlecoupe-circuit)
2.Coupe-circuit
3.Insérezlaclédanslaprise.
4.Recommencezàtondreavecunechargepluslégère.
Remarque:Silecoupe-circuitsedéclenchesystématiquement,
élevezlahauteurdecoupeouutilisezlebacàherbeoul'éjecteur
latéral.
Conseilsd'utilisation
Autonomiedelabatterie
Avecunetondeuseàbatterie,l'étatdel'herbeetlaméthodedetonte
affectentl'autonomiedelabatteriesuruneseulechargeàchaque
opérationdetonte.
Certainsdesfacteursquiaffectentl'autonomiedelabatteriesont
énumérésci-dessous:
Humiditédel'herbePlusl'herbeesthumide,pluslabatterie
sedéchargerapidement.
Vitessedemarche/tontePlusvousmarchezrapidement,plusla
batteriesedéchargerapidement.
ModedefonctionnementLedéchiquetagedel'herbesollicite
lepluslabatterie.Leramassageestledeuxièmeconsommateur
del'énergiedelabatterieetl'éjectionlatéraleestledernier.
HauteurdecoupeSilabatteriesedéchargetroprapidement,
élevezlahauteurdecouped'uncran.
Conseilgénérauxdedéchiquetage
Toroaconçulatondeusepourdéchiqueterleherbeaveclevolet
dedéchiquetagecomplètementfermé.Pourobtenirdesrésultats
optimaux,suivezcesinstructionspourcouperl'herbeoulesfeuilles:
Maintenezlalamebienaffûtéetoutaulongdelasaisondetonte.
Detempsàautre,limezlesébréchuresdelalame.
8
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.L'herbeetles
feuilleshumidesonttendanceàs'agglomérersurlapelouseet
peuventobstruerlatondeuseetfairecalerlemoteur.
ATTENTION
Vouspouvezglissersurl'herbeoulesfeuilleshumideset
toucherlalameentombant,vousblessantgravement.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Enlevezlaclédelapriseetnettoyezlesdébrisd'herbeoules
feuillesaggloméréessurledessousdutablierdecoupeaprès
chaquetonte.Utilisezunoutilenboispourcetteopération,pas
unenmétal.
L'herbepousseàunevitessedifférenteselonlessaisons.Pendant
lesgrosseschaleurs,ilestpréférablederéglerlahauteurde
coupeà6,4cm(2,5"),7,6cm(3")ou8,9cm(3,5").Necoupez
l'herbequed'untiersdesahauteur.N'utilisezpasunehauteurde
coupeinférieureà6,4cm(2,5"),saufsil'herbeestclairseméeouà
landel'automnequandlapoussecommenceàralentir
Lorsquevouslevezlahauteurdecoupeaprèsuneutilisation
prolongéedelamêmehauteurdecoupe,l'herbepeutsembler
déchiquetéeouirrégulièreaudébut,carelledoits'habitueràla
nouvellehauteurdecoupeavantdereprendresonaspectnormal.
Sil'herbeesthautedeplusde15cm(6"),ilpeutêtrepréférable
d'effectuerunpremierpassageaveclebacàherbeoul'éjection
latérale,oudechoisirunehauteurdecoupeplusélevéeetde
ralentirlerythme.Effectuerensuiteunsecondpassageàune
hauteurdecoupeinférieurepouraméliorerlanition.L'herbetrop
longuesedéposeenpaquetssurlapelouseetrisqued'obstruerla
tondeuseetdefairecalerlemoteur.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermetdedisperserles
déchetsplusuniformémentetd'obtenirunefertilisationplus
homogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,essayezuneou
plusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezlalame.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspournetondrequ'une
largeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantuncranendessous
decelledesrouesarrière.Parexemple,réglezlesrouesavantà
7,6cm(2-1/4")etlesrouesarrièreà6,4cm(3").
Hachagedefeuilles
Aprèslehachage,50%delapelousedoitêtrevisiblesousla
couchedefeuilleshachées.Plusieurspassagespeuventêtre
nécessairespourarriveràcerésultat.
Silacouchedefeuillesestmince,régleztouteslesrouesàla
mêmehauteur.
Silesfeuillesnesontpashachéesassezmenupourdisparaître
dansl'herbe,tondezenavançantpluslentement.
Sivoushachezbeaucoupdefeuillesdechêne,ilpeutêtreutile
dechaulerlapelouseauprintempspourcompenserl'aciditédes
feuilles.
Entretien
ATTENTION
Latondeuseestopérationnellequandlaclésetrouvedansla
prise.Quelqu'unpourraitlamettreenmarcheparinadvertanceet
vousblessergravementoublesserdespersonnesàproximité.
Enlevezlaclédelaprisesivouslaissezlatondeusesans
surveillance,neserait-cequ'uninstant.
Nettoyageducarterdutablierdecoupe
Avantdenettoyerlatondeuse,arrêtezlemoteur,attendezl'arrêtde
toutelespiècesenmouvementetretirezlaclédelaprise.
AVIS!Neversezpasetnepulvérisezpasd'eausurlatondeuse
pendantsonnettoyage.Del'humiditépourraitsubsisterà
l'intérieuretentraînerlacorrosiondespiècesinternes.
Nettoyageaprèschaqueutilisation
Nettoyezledessousducarterdutablierdecoupe.Veilleztout
particulièrementàmaintenirlacavitéavantdégagéededébris
d'herbeetautres.Enlevezlessaletésetlesdébrisd'herbecollés
aucarterdutablierdecoupeàl'aided'unracloirenbois.Prenez
gardeauxbavuresetauxbordstranchants.
Enlevezàlabrosselesdébrisd'herbeetautredéposéssurle
dessusdelatondeuseaprèschaqueutilisation.
Nettoyagesaisonnier
Retirezlecartersupérieuretnettoyezlesdébrisd'herbeetautre
quisontaccumulésdessousainsiqu'autourdelabatterieavecde
l'aircomprimé,unaspirateurouunebrosse.
AVIS!N'utilisezpasde'objetmétalliquepournettoyerlazone
autourdelabatterie.Lesobjetsmétalliquespourraiententrer
encontactaveclesbornespositiveetnégativeenmême
tempsetprovoqueruncourt-circuitdelabatterie.Labatterie
ouleconducteurpeuventsurchaufferetcauserdesbrûlures.
Vérierqu'aucunln'estdécoloréoubrûléetvériezlescontacts
delabatterieetdescontacteurs.Encasdedommages,demandez
àunréparateuragrééd'effectuerlesréparationsnécessaires.
Entretiendelalame
Gardeztoujourslalamebienaffûtée.Aucontraired'unelame
émoussée,unelamebienaiguiséeassureunecoupenette,sans
arracherl'herbeniladéchiqueter.
ATTENTION
Silaclésetrouvedanslaprise,latondeusepourraitêtremiseen
marcheaccidentellementetcauserdegravesblessures.
N'essayezpasd'examiner,dedéposerouderemplacerlalame
avantd'avoirenlevélaclédelaprise.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvousrisquezdevousblessergravement
àsoncontact.
Porteztoujoursdesgantsouenveloppezlalamed'unchiffon.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
2.Enlevezlaclédelaprise.
3.Basculezlatondeusesurlecôté.
4.Déposezlalameentournantleboulondanslesensantihoraire
(
Figure12).
9
Remarque:Tenezlalameàsonextrémitéavecunchiffonou
ungantépais.
Figure12
1.Lame2.Boulonetrondelledelalame
5.Retirezleboulondelame,larondelleetlalame.
6.Montezunelameaffûtéeetéquilibréeaumoyendelarondelleet
duboulonretirésprécédemment.
7.Serrezleboulondelalameàuncouplede54à68Nm(40à
50pi-lb).
Remplacementdubloc-batterie
Pourremplacerlebloc-batterie,contactezuncentredeserviceToro
agréé.
Miseaurebutdel'ancienbloc-batterie
AVIS!Neplacezpaslesbatteriesuséesavecvosdéchets
ménagers!
AVIS!Cettebatterieauplomb(acide)scelléedoitêtrerécupérée,
recycléeoumiseaurebutdemanièrerespectueusede
l'environnement.
L'incinération,ledépôtendéchargeoul'incorporationdebatteriesau
plomb(acide)scelléesauxrésidusurbainssolidessontinterditspar
laloidanslaplupartdesrégions.
Renvoyezcettebatterieàuncentrederecyclagedebatteriesauplomb
(acide)scelléesagréé.Cepeutêtrelepointdeventedelatondeuse.
Pourtoutrenseignementcomplémentairesurleramassage,le
recyclageetl'éliminationdelabatterieenconformitéavecla
réglementationsurl'environnement,contactezvotreorganismelocal
degestiondesdéchets.
Entretien
Toroaconçuceproduitpourvousoffrirdesannéesdebonsetloyaux
services.Lorsqu'unentretienestnécessaire,conezl'appareilàun
réparateurToroagréé.Celui-cipossèdelescompétencesvoulues
pourréparerlesproduitsToroetsauragardervotreappareilToro
“exclusivement”Toro.
Informationssurleproduit
Unautocollantportantlesnumérosdemodèleetdesérieestcollé
souslevoletarrièredelatondeuse.Indiqueztoujourslesnuméros
gurantsurl'autocollantdanstoutecorrespondanceetlorsdela
commandedepiècesdétachées.
Remisage
Remisezlatondeusedansunlocalfrais,propreetsec,commeun
garagenonchauffé.Nerangezpaslestondeusesàbatteriesdans
unsous-solchauffé.Couvrezlatondeusepourlagarderpropreet
laprotéger.
1.Nettoyezlecarterdutablierdecoupe(voirNettoyageducarterdu
tablierdecoupe).
2.Enlevezlesdéchetsd'herbe,lasaletéetlacrassedéposésà
l'extérieurducapotetsurledessusducarterdutablierdecoupe.
3.Vériezl'étatdelalame(voirEntretiendelalame).
4.Serreztouslesécrous,boulonsetvisquienontbesoin.
AVIS!Cettetondeuseestmunied'unchargeurdebatteriequi
contrôlel'étatdechargedelabatterieetlarechargeaubesoin.
Tororecommandededébrancherlechargeuraprès24heuresde
charge,maisvouspouvezlelaisserbranchéàlatondeusesans
risquepourlesystème.Pendantlesmoisd'hiver,vouspouvez
débrancheretremiserlatondeusepourunepériodemaximalede
troismoissilabatterieestchargéeaumaximumetsilatondeuse
estplacéedansunlocalfraisetsec.
10
Dépistagedesdéfauts
ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
1.Laclén'estpasdanslaprise.1.Insérezlaclédanslaprise.
2.Labatterieestdéchargée.2.Rechargezlabatterie.
Lemoteurnedémarrepas.
3.Lecoupe-circuits'estdéclenché.3.Réarmélecoupe-circuit.
1.Desdébrisd'herbeetautressont
accumuléssurledessousducarterdu
tablierdecoupe.
1.Nettoyezledessousducarterdutablier
decoupe.
Lemoteurdémarredifcilementouperdde
lapuissance.
2.Vousessayezdedémarrerlatondeuse
surlapelouse.
2.Ramenezlatondeusesurunesurface
revêtue;nedémarrezpaslatondeuse
dansl'herbe.
1.Lalamen'estpaséquilibrée.
1.Équilibrezlalame.
2.L'écroudexationdelalameest
desserré.
2.Serrezl'écroudexationdelalame.
Latondeuseoulemoteurvibre
excessivement.
3.Lesécrousdexationdumoteursont
desserrés.
3.Serrezlesécrousdexationdumoteur.
1.Lesrouesnesontpastoutesrégléesàla
mêmehauteur.
1.Réglezles4rouesàlamêmehauteur.
2.Lalameestémousséeetdéséquilibrée.
2.Affûtezetéquilibrezlalame.
3.Voustondezensuivantlemêmeparcours
chaquefois.
3.Modiezvotreparcours.
Latonten'estpasuniforme.
4.Desdébrisd'herbeetautressont
accumuléssurledessousducarterdu
tablierdecoupe.
4.Nettoyezledessousducarterdutablier
decoupe.
1.Lahauteurdecoupeesttropbasse.1.Augmentezlahauteurdecoupe.
2.L'herbeesthumide.2.Laissezséchezl'herbeavantdelatondre.
L'éjecteursebouche.
3.Desdébrisd'herbeetautressont
accumuléssurledessousducarterdu
tablierdecoupe.
3.Nettoyezledessousducarterdutablier
decoupe.
11
Sanslde20pouces
Tondeuses
LagarantieintégraleToro
Unegarantieintégralede2ans(nes’appliquepasàl’usagecommercial)
Conditionsetproduitscouverts
LasociétéTheT oroCompanyetsaliale,lasociétéToroWarranty,envertude
l'accordpasséentreelles,s'engagentconjointementàréparerlesproduitsToro
ci-dessouss'ilssontutilisésàdesnsrésidentiellesnormales*s'ilsprésentent
undéfautdefabricationoudematériauoucessentdefonctionnersuiteàla
défaillanced'uncomposant.
Cettegarantiecouvrelecoûtdespiècesetdelamain-d'œuvre,maisle
transportestàvotrecharge.
Duréesdelagarantieàpartirdeladated'achat:
Produits
Périodedegarantie
Tondeusessanslde20poucesGarantieintégralede2ans
Batterie
Garantieintégralede2ans
Commentfaireintervenirlagarantie?
SivouspensezquevotreproduitToroprésenteundéfautdefabricationou
dematériau,procédezcommesuit:
1.DemandezàundépositaireouréparateurToroagréédeprendreencharge
votreproduit.Poursavoirsetrouveledépositaireouleréparateurle
plusproche,consultezlesPagesJaunes(sous"Tondeusesàgazon")
ourendez-voussurnotresitewebàwww.Toro.com.Vouspouvezaussi
appelerlesnumérosindiquésaupoint3pourconsulternotresystème
permanentdelocalisationdesdépositaires.
2.Lorsquevousvousrendezchezleréparateur,apportezleproduitet
unepreuved'achat(reçu).Leréparateurdiagnostiqueraleproblèmeet
détermineras'ilestcouvertparlagarantie.
3.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdudiagnosticde
votreréparateuroudesconseilsprodigués,n'hésitezpasànouscontacter
àl'adressesuivante:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
TheToroCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Numérovert:866-214-9807(auxÉtats-Unis)
Numérovert:866-214-9808(auCanada)
Responsabilitésdupropriétaire
VotreproduitTorodoitêtreentretenuensuivantlesprocéduresd'entretien
décritesdansleManueldel'utilisateur.Cetentretiencourantestàvosfrais,
qu'ilsoiteffectuéparvousouparundépositaire.
Cequelagarantienecouvrepas
Iln'existeaucuneautregarantieexpresse:
Lesfraisnormauxd'entretienetderemplacementdepiècesd'usure,
commel'affûtagedeslamesouleslamesusées.
Lesproduitsoupiècesayantsubidesmodicationsouunusageabusif,et
nécessitantunremplacementouuneréparationenraisond'unaccident
oud'undéfautd'entretien.
Lesfraisdepriseàdomicileetdelivraison.
Toutdégâtàunusageabusif,àunmauvaistraitementouàdes
accidents.
Lesréparationsoutentativesderéparationparquiconqueautrequ'un
réparateurToroagréé
Lesréparationsrequisesenraisond'unmauvaisentretiendelabatterie,
depannesd'alimentationélectriqueoud'unemauvaisepréparationdela
tondeusesavanttoutepériodedenonutilisation.
Conditionsgénérales
Touteslesréparationscouvertesparcesgarantiesdoiventêtreeffectuéespar
unréparateurToroagréé,àl'aidedepiècesderechangeagrééesparToro.La
réparationparunréparateurToroagrééestleseuldédommagementauquel
cettegarantiedonnedroit.
LasociétéTheToroCompanyetlasociétéToroWarrantydéclinent
touteresponsabilitéencasdedommagessecondairesouindirectsliés
àl'utilisationdesproduitsTorocouvertsparcesgaranties,notamment
quantauxcoûtsetdépensesencouruspourseprocurerunéquipement
ouunservicedesubstitutiondurantunepérioderaisonnablepourcause
dedéfaillanceoud'indisponibilitéenattendantlaréparationsousgarantie.
L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirectsn'estpas
autoriséedanscertainsétatsoupays,etpeutdoncnepass'appliquerdans
votrecas.
Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciques,auxquelspeuvents'ajouter
d'autresdroitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
PourlesproduitsToroexportésdesÉtats-UnisouduCanada,demandezàvotredistributeur(dépositaire)Torolapolicedegarantieapplicabledansvotre
pays,régionouétat.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdumalàvousprocurerles
informationsdegarantie,adressez-vousàl'importateurToro.Endernierrecours,adressez-vousàlasociétéToroWarranty.
*L'usagerésidentielnormaldésignel'utilisationduproduitsurleterrainsetrouvevotremaison.L'utilisationdansplusieurslieuxoupardesinstitutionsoula
locationestconsidéréecommeunusagecommercial,etn'estcouvertparaucunegarantie.
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro E-CYCLER 20-inch Cordless Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur