Casio EX Z10 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F
Appareil photo numérique
EX-Z10
Mode d’emploi
K805PCM1DKX
Merci pour lachat de ce produit CASIO.
Avant de lutiliser, veuillez lire les
précautions dans le mode demploi.
Conservez le mode demploi en lieu sûr
pour toute référence future.
Pour les informations de dernière minute
sur ce produit, consultez le site officiel
EXILIM à http://www.exilim.com/.
INTRODUCTION
2
INTRODUCTION
Déballage
Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si lun deux devait manquer, contactez votre
revendeur dès que possible.
2 piles alcalines de taille AA (LR6)
Câble USB Référence de base
Appareil photo Lanière
CD-ROM Cordon AV
INTRODUCTION
3
Sommaire
2 INTRODUCTION
Déballage ..................................................................... 2
Caractéristiques ........................................................... 9
Précautions demploi .................................................. 12
Précautions dordre général 12
Précautions concernant les erreurs de données 19
Conditions de fonctionnement 20
Condensation 20
Alimentation 21
Objectif 21
Entretien de lappareil photo 21
Divers 21
22 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Insertion des piles dans lappareil photo ................... 22
Sélection de la langue et réglage de lhorloge .......... 23
Prendre une photo ..................................................... 24
Revoir une photo ........................................................ 25
Supprimer une photo ................................................. 25
26 PRÉPARATIFS
A propos de ce manuel .............................................. 26
Guide général ............................................................. 27
Appareil photo 27
Contenu de l’écran ..................................................... 30
Modes REC 30
Mode PLAY 34
Changement du contenu de l’écran 35
Fixation de la lanière .................................................. 37
Alimentation ............................................................... 37
Pour insérer les piles 38
Pour remplacer les piles 41
Précautions concernant les piles 41
Utilisation sur le courant secteur 44
Mise sous et hors tension de lappareil photo 46
Réglages d’économie d’énergie 48
Utilisation des menus ................................................. 49
Sélection de la langue daffichage et réglage de
lhorloge ...................................................................... 52
Sélectionner la langue et régler lhorloge 53
INTRODUCTION
4
55 ENREGISTREMENT DE BASE
Enregistrement dimages ........................................... 55
Spécification du mode denregistrement 55
Orientation de lappareil photo 56
Enregistrement dune photo (Mode Photo) 57
Utilisation du mode easy 61
Précautions concernant lenregistrement dune photo 62
Utilisation du viseur optique ....................................... 64
Utilisation du zoom ..................................................... 65
Zoom optique 65
Zoom numérique 67
Utilisation du flash ...................................................... 69
Etat du flash 71
Changement du réglage dintensité du flash 72
Utilisation de lassistance flash 72
Utilisation du retardateur ............................................ 74
Spécification de la taille de la photo .......................... 77
Spécification de la qualité de la photo ....................... 78
79 AUTRES FONCTIONS
D’ENREGISTREMENT
Sélection du mode de mise au point ......................... 79
Utilisation du mode autofocus 80
Utilisation du mode macro 83
Utilisation du panfocus 84
Utilisation du mode infini 84
Utilisation du mode de mise au point manuelle 85
Verrouillage de la mise au point 86
Correction de lexposition
(Modification de lindice EV) ...................................... 87
Réglage de la balance des blancs ............................. 89
Réglage manuel de la balance des blancs 90
Spécification du mode dexposition ........................... 92
Utilisation de lexposition automatique avec
priorité à louverture 92
Utilisation de lexposition automatique avec
priorité à la vitesse dobturation 94
Réglage manuel de lexposition 95
Précautions concernant lenregistrement en mode
dexposition automatique 96
Enregistrement de photos consécutives
(Mode dobturation en continu) .................................. 97
Utilisation du mode BEST SHOT ............................... 98
Affichage dun modèle particulier 100
Créer des modèles BEST SHOT personnalisés 101
Supprimer un modèle BEST SHOT personnalisé 102
INTRODUCTION
5
Réduction des effets du bougé de la main et du
mouvement du sujet ................................................. 103
Prise de vue avec une très haute sensibilité ........... 104
Enregistrement de photos de cartes de visite et de
documents (Business Shot) ..................................... 105
Utilisation des photos professionnelles 106
Enregistrement dune séquence vidéo .................... 107
Spécification de la qualité de limage des
séquences vidéo 108
Enregistrement dune séquence vidéo 109
Enregistrement du son ............................................. 111
Ajout de son à une photo 111
Enregistrement de la voix 113
Utilisation de lhistogramme ..................................... 115
Réglages de lappareil photo en mode REC ........... 118
Affectations de fonctions aux touches [] et [] 119
Affichage de la grille 120
Activation et désactivation de la revue de photos 120
Spécification des réglages dalimentation par défaut 121
Spécification de la sensibilité ISO 123
Sélection du mode de mesure de la lumière 124
Utilisation de la fonction filtre 126
Spécification de la netteté des contours 126
Spécification de la saturation des couleurs 127
Spécification du contraste 127
Rétablissement des réglages par défaut de
lappareil photo 128
129 LECTURE
Lecture de base ....................................................... 129
Affichage de photos avec son 130
Agrandissement de la photo affichée ...................... 131
Redimensionnement dune photo ............................ 132
Rognage dune photo ............................................... 134
Visionnage et édition dune séquence vidéo ........... 136
Visionnage 136
Edition dune séquence 137
Capture dune image à partir dune séquence vidéo
(MOTION PRINT) 141
Affichage de 9 photos à la fois................................. 144
Affichage de l’écran de calendrier ........................... 145
Lecture en diaporama .............................................. 146
Rotation de la photo ................................................. 149
Addition de son à une photo .................................... 150
Réenregistrer le son 151
Ecoute dun fichier vocal .......................................... 153
Visionnage des images de lappareil photo sur
l’écran dun téléviseur .............................................. 154
Sélection du système du signal de sortie vidéo 156
INTRODUCTION
6
Spécification de la méthode de numérotation des
fichiers ...................................................................... 167
Réglage de l’horloge ................................................ 168
Sélectionner le fuseau horaire 168
Régler l’heure et la date 169
Changement du format de la date 169
Utilisation de l’heure mondiale ................................. 170
Afficher l’écran de l’heure mondiale 170
Régler les paramètres de l’heure mondiale 170
Changement de la langue d’affichage ..................... 171
Changement du protocole du port USB .................. 172
Configurations des fonctions de mise sous ou
hors tension avec [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) ....... 173
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ......... 174
175 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE
Utilisation d’une carte mémoire ............................... 176
Insérer une carte mémoire dans l’appareil photo 176
Remplacer la carte mémoire 177
Formatage d’une carte mémoire 178
Copie de fichiers ...................................................... 179
Copier tous les fichiers de la mémoire de
l’appareil photo sur une carte mémoire 180
Copier un fichier de la carte mémoire dans la
mémoire de l’appareil photo 181
157 SUPPRESSION DE FICHIERS
Suppression d’un seul fichier ................................... 157
Suppression de tous les fichiers .............................. 158
159 GESTION DES FICHIERS
Dossiers ................................................................... 159
Dossiers et fichiers 159
Protection des fichiers ............................................. 160
Protéger un seul fichier 160
Protéger tous les fichiers 161
Utilisation du dossier FAVORITE ............................. 161
Copier un fichier dans le dossier FAVORITE 161
Afficher un fichier copié dans le dossier FAVORITE 163
Supprimer un fichier du dossier FAVORITE 164
Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE 164
165 AUTRES RÉGLAGES
Spécification des réglages des sons ....................... 165
Spécifier les réglages des sons 165
Régler le volume du bip de confirmation 165
Régler le volume du son pour les séquences
vidéo et les photos avec son 166
Spécification d’une photo comme écran
d’ouverture ............................................................... 166
C
INTRODUCTION
7
182 IMPRESSION DE PHOTOS
DPOF ........................................................................ 183
Régler les paramètres dimpression pour une
seule photo 184
Régler les paramètres dimpression pour toutes
les photos 185
Utilisation de PictBridge et de
USB DIRECT-PRINT ................................................ 186
Impression de la date 190
PRINT Image Matching III ............................................ 191
Exif Print ................................................................... 192
193 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN
ORDINATEUR
Utilisation de lappareil photo avec un
ordinateur Windows ................................................. 193
Utilisation de lappareil photo avec un
ordinateur Macintosh ............................................... 200
Utilisation dune carte mémoire pour le
transfert de fichiers sur un ordinateur ...................... 204
Données de la mémoire ........................................... 205
Protocole DCF 205
Structure des dossiers de la mémoire 206
Fichiers dimages supportés par lappareil photo 207
209 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN
ORDINATEUR
Utilisation de lappareil photo avec un ordinateur
Windows ................................................................... 209
A propos du CD-ROM fourni 209
Configuration système requise 211
Gestion des images sur un ordinateur 212
Retouche, réorientation et impression de photos 215
Lecture dune séquence vidéo 217
Lecture de la documentation (fichiers PDF) 218
Enregistrement de lutilisateur 218
Sortie de lapplication Menu 218
Utilisation de lappareil photo avec un
ordinateur Macintosh ............................................... 219
A propos du CD-ROM fourni 219
Configuration système requise 220
Gestion des images sur un Macintosh 221
Lecture dune séquence vidéo 222
Lecture de la documentation (fichiers PDF) 222
Senregistrer en tant quutilisateur de lappareil photo 223
224 ANNEXE
Présentation des menus .......................................... 224
Description des témoins .......................................... 227
En cas de problème ................................................. 230
Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB 235
Messages 236
Fiche technique ........................................................ 238
INTRODUCTION
8
IMPORTANT !
Le contenu de manuel peut être modifié sans avis
préalable.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu
pour responsable de dommages ou pertes pouvant
résulter de lemploi de ce manuel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu
pour responsable des pertes ou plaintes de tiers
pouvant résulter de lemploi ou dun mourais
fonctionnement du EX-Z10.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun
cas être tenu pour responsable des dommages ou
pertes subits par un tiers ou le propriétaire et
résultant de lemploi de Photo Loader et/ou
Photohands.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu
pour responsable des dommages ou pertes pouvant
résulter de la perte de données à la suite dune
panne, dune réparation ou du remplacement des
piles. Veillez à toujours enregistrer des données
importantes sur un autre support pour vous protéger
contre une perte éventuelle.
Notez que les exemples d’écrans et les illustrations
du produit dans ce mode demploi peuvent être
légèrement différents des écrans et de laspect réel
de lappareil photo.
Le logo SD est une marque déposée.
Windows, Internet Explorer, Windows Media et
DirectX sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Macintosh et QuickTime sont des marques
commerciales de Apple Computer, Inc.
MultiMediaCard est une marque de fabrique de
Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en
licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
Adobe et Reader sont des marques déposées ou
des marques de fabrique de Adobe Systems
Incorporated, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Tous les autres noms de sociétés, de produits et de
services mentionnés dans ce manuel peuvent être
des marques de fabrique ou de service d’autres
détenteurs.
Photo Loader et Photohands sont la propriété de
CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de
propriété intellectuelle et autres droits liés à ces
applications reviennent, sauf mention contraire, à
CASIO COMPUTER CO., LTD.
INTRODUCTION
9
Caractéristiques
Mise sous tension en mode REC ou PLAY (page 46)
Appuyez sur [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) pour allumer
lappareil photo dans le mode souhaité.
Sélecteur de mode (page 55)
Permet de sélectionner un des huit modes
denregistrement.
Zoom 12X (page 65)
Zoom optique 3X, zoom numérique 4X
Triple retardateur (page 74)
Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois fois
automatiquement.
Obturation rapide (page 81)
Si vous appuyez à fond sur le déclencheur, sans pause,
la photo est immédiatement prise sans autofocus. Ceci
permet de prendre rapidement des photos sans attendre
que lautofocus soit effectué.
Sélection de la zone d’autofocus (page 82)
Lorsque vous sélectionnez Multi comme zone
dautofocus, lappareil photo mesure simultanément la
lumière en neuf points et sélectionne le meilleur.
Ecran LCD
L’écran LCD est le produit de la toute dernière des
technologies LCD et le taux defficacité des pixels est de
99,99%. Moins de 0,01% des pixels peuvent être
inefficaces (cest-à-dire ne pas sallumer ou rester
allumés).
Protection des droits d’auteur
La copie non autorisée de fichiers de photos, séquences
vidéo et de fichiers audio pour un usage non personnel est
contraire aux lois sur le copyright et aux contrats
internationaux.
La distribution, gratuite ou non, de tels fichiers à un tiers
par Internet sans lautorisation du détenteur des droits
dauteur est contraire aux lois sur le copyright et aux
contrats internationaux.
INTRODUCTION
10
Trois modes d’exposition (pages 92, 94, 95)
Trois modes dexposition contrôlent louverture et la
vitesse dobturation: exposition automatique avec priorité
à louverture (mode A), exposition automatique avec
priorité à la vitesse dobturation (mode S) et exposition
manuelle (mode M).
BEST SHOT (page 98)
Sélectionnez simplement un modèle dimage
correspondant au type dimage que vous voulez prendre.
Lappareil photo effectuera automatiquement tous les
réglages nécessaires, et vous obtiendrez toujours des
images impeccables.
Business Shot (Prise de vue professionnelle)
(page 105)
Lorsque Business Shot est utilisé, les formes
rectangulaires dune carte de visite, dun tableau blanc ou
dun objet similaire sont automatiquement corrigées, si la
photo est prise de biais.
Mode easy (page 61)
Ce mode rend superflus les réglages fastidieux.
Enregistrement de séquences vidéo avec son
(page 107)
Taille VGA, 30 ips, format Motion JPEG AVI
MOTION PRINT (page 141)
Cette fonction permet de capturer des images dune
séquence vidéo et de créer des images fixes qui pourront
être imprimées.
Mode photo avec son (page 111)
Utilisez ce mode pour prendre des photos avec du son.
Enregistrement de la voix (page 113)
Pour enregistrer rapidement la voix.
Ecran de calendrier (page 145)
Un calendrier dun mois complet peut être affiché sur
l’écran de lappareil photo. Chaque jour du mois contient
une vignette du premier fichier pris à cette date, ce qui
permet de localiser rapidement un fichier.
Diaporama (page 146)
Fait défiler les images à intervalles réguliers, les unes
après les autres.
Raccordement de l’appareil photo à un téléviseur par
le cordon AV. L’écran du téléviseur peut alors être
utilisé pour le visionnage des photos (séquences)
pendant ou après la prise de vue (page 154).
Différents sons au choix (page 165)
Vous pouvez spécifier des sons différents pour la mise
sous tension de lappareil photo, pour une pression
partielle ou complète du déclencheur ou pour une
pression dautres boutons.
INTRODUCTION
11
Heure universelle (page 170)
Réajustement simple de lheure à lendroit où lappareil
est utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32
fuseaux horaires.
Expansion de la mémoire avec les cartes mémoire SD
et MMC (MultiMediaCards) (page 175)
Système DPOF (Digital Print Order Format) (page 183)
Les photos peuvent être imprimées facilement dans
lordre souhaité sur une imprimante conforme au format
DPOF. Le format DPOF peut aussi être utilisé pour
spécifier les photos et le nombre de copies pour
limpression par un professionnel.
Prise en charge de PictBridge et USB DIRECT-PRINT
(page 186)
Une imprimante compatible avec les systèmes PictBridge
ou USB DIRECT-PRINT peut être raccordée directement
à lappareil photo pour limpression de photos sans
ordinateur.
Compatible avec PRINT Image Matching III (page 191)
Les photos contiennent des données PRINT Image
Matching III (réglage de mode et autres informations
concernant la configuration de lappareil). Une imprimante
supportant le format PRINT Image Matching III peut lire
ces données et imprimer la photo en conséquence,
comme souhaité.
Transfert d’images sur un ordinateur par simple
connexion de l’appareil photo avec un câble USB
(pages 193, 200).
Stockage de données DCF (page 205)
Le protocole de stockage de données DCF (Design rule
for Camera File system) assure la compatibilité entre
lappareil photo numérique et les imprimantes.
Logiciels Photo Loader et Photohands fournis
(pages 212, 215, 221)
La toute dernière version de Photo Loader, la plus
populaire des applications utilisées pour le transfert de
photos sur un ordinateur, est fournie avec lappareil.
Photohands, un logiciel de retouche facile à utiliser est
également fourni.
INTRODUCTION
12
Précautions d’emploi
Précautions d’ordre général
Veuillez prendre les précautions suivantes lorsque vous
utilisez le EX-Z10. Toute mention du terme appareil photo
dans ce manuel désigne lappareil photo numérique CASIO
EX-Z10.
Contrôlez l’appareil photo avant la prise de
vue !
Avant une prise de vue importante, assurez-vous que
lappareil photo est réglé correctement et fonctionne
bien en faisant des essais et contrôlant les résultats
(page 57).
Evitez d’utiliser l’appareil photo en roulant
Ne jamais photographier ou regarder des photos en
conduisant une voiture ou un véhicule, ou en marchant.
Le fait de regarder l’écran en marchant peut causer un
accident grave.
Visionnage en plein soleil ou sous une
lumière intense
Ne jamais regarder le soleil ou une lumière intense par
le viseur de lappareil photo. Ceci peut provoquer des
lésions oculaires.
Flash
Ne jamais utiliser le flash dans des lieux exposés à des
flammes ou à des gaz inflammables. Ceci peut créer
un risque dincendie et dexplosion.
Ne jamais diriger le flash vers une personne conduisant
un véhicule. Ceci peut gêner la vue du conducteur et
causer un accident.
Ne jamais utiliser le flash trop près des yeux du sujet.
Ceci peut entraîner la perte de la vue.
INTRODUCTION
13
Panneau LCD
Ne pas appuyer trop fort sur le panneau LCD ni le
soumettre à un choc violent. Le panneau risque de se
fissurer.
Si le panneau LCD devait se fissurer, ne pas toucher le
liquide quil contient. Ceci peut provoquer une
inflammation cutanée.
Si le liquide du panneau LCD devait pénétrer dans la
bouche dune personne, se rincer immédiatement la
bouche et contacter un médecin.
Si le liquide du panneau LCD devait pénétrer dans les
yeux dune personne, se rincer immédiatement les
yeux pendant au moins 15 minutes et contacter un
médecin.
Connexions
Ne jamais raccorder dappareils non spécifiés aux
bornes de cet appareil. Ceci crée un risque dincendie
et d’électrocution.
Transport
Ne jamais utiliser lappareil photo dans un avion ou à
un endroit où lemploi de ce type dappareils est
prohibé. Ceci peut entraîner des accidents graves.
Fumée, odeur anormale, surchauffe et
autres anomalies
Lemploi de lappareil photo malgré un dégagement de
fumée ou dune odeur étrange, ou une surchauffe de
lappareil crée un risque dincendie et d’électrocution.
Prenez immédiatement les mesures ci-dessous
lorsquun des phénomènes suivants se produit.
1. Eteignez lappareil photo.
2. Si vous utilisez ladaptateur secteur pour alimenter
lappareil photo, débranchez-le de la prise secteur.
Si vous utilisez des piles, enlevez les piles de
lappareil photo en prenant soin de ne pas vous
brûler.
3. Contactez votre revendeur ou un service après-
vente agréé CASIO.
INTRODUCTION
14
Eau et matière étrangère
La pénétration deau, de liquide ou de matière
étrangère (en particulier de métal) dans lappareil photo
crée un risque dincendie et d’électrocution. Prenez
immédiatement les mesures ci-dessous lorsquun des
phénomènes suivants se produit. Faites
particulièrement attention si vous utilisez lappareil
photo sous la pluie, la neige, au bord de la mer ou près
dun point deau, par exemple dans une salle de bain.
1. Eteignez lappareil photo.
2. Si vous utilisez ladaptateur secteur pour alimenter
lappareil photo, débranchez-le de la prise secteur.
Si vous utilisez les piles, enlevez les piles de
lappareil photo.
3. Contactez votre revendeur ou un service après-
vente agréé CASIO.
Chute ou choc
Lemploi de lappareil photo après une chute ou un
choc violent crée un risque dincendie ou
d’électrocution. Prenez immédiatement les mesures ci-
dessous lorsquun des phénomènes suivants se
produit.
1. Eteignez lappareil photo.
2. Si vous utilisez ladaptateur secteur pour alimenter
lappareil photo, débranchez-le de la prise secteur.
Si vous utilisez des piles, enlevez les piles de
lappareil photo.
3. Contactez votre revendeur ou un service après-
vente agréé CASIO.
Tenir à l’écart du feu
Ne jamais exposer lappareil photo au feu. Ceci peut
entraîner une explosion avec un risque dincendie et
d’électrocution.
INTRODUCTION
15
Démontage et modification
Ne jamais démonter lappareil photo ni le modifier de
quelque manière que ce soit. Ceci crée un risque
d’électrocution, de brûlure et de blessure. Confiez tout
contrôle interne, entretien et toute réparation à votre
revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO.
Lieux à éviter
Ne jamais laisser lappareil photo aux endroits
suivants. Ceci crée un risque dincendie et
d’électrocution.
Endroits exposés à une grande quantité de
poussière ou dhumidité
Cuisines où autres lieux où des vapeurs grasses
sont dégagées
Près dappareils de chauffage, de tapis chauffant,
ou endroit exposé au soleil, comme dans un
véhicule garé, toutes fenêtres closes, en plein soleil,
ou bien endroit exposé à de très hautes
températures.
Ne jamais poser lappareil photo sur une surface
instable, une étagère élevée, etc. Il risque de blesser
quelquun en tombant.
Sauvegarde de données importantes
Conservez toujours des copies des données
enregistrées dans la mémoire de lappareil photo qui
vous paraissent importantes sur un ordinateur ou un
autre support. Ces données pourraient être détruites en
cas de panne, réparation, etc.
Protection de la mémoire
Lorsque vous remplacez les piles, veuillez procéder
comme indiqué dans le mode demploi de lappareil
photo. Les données peuvent être détruites si vous
ninsérez pas correctement les piles.
INTRODUCTION
16
Piles
Un mauvais emploi des piles peut entraîner une fuite,
une corrosion des parties environnantes et un risque
dincendie et de blessure. Veuillez observer les
précautions suivantes lorsque vous utilisez les piles.
Ne jamais essayer douvrir les piles et ne jamais les
mettre en court-circuit.
Ne pas exposer les piles à la chaleur ni au feu.
Ne jamais insérer en même temps des piles usées
et des piles neuves.
Ne jamais insérer en même temps différents types
de piles.
Ne pas recharger les piles non rechargeables.
Faire attention à bien insérer les pôles positifs (+) et
négatifs () dans le bon sens.
Si des piles sont utilisées, lire avec attention les
consignes de sécurité dans le mode demploi des
piles.
Nutiliser que le type de piles spécifié pour lappareil
photo.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil
photo pendant longtemps, enlevez les piles.
Piles alcalines
Si le liquide dune pile alcaline devait pénétrer dans vos
yeux, prenez les mesures suivantes.
1. Rincez-vous immédiatement les yeux à leau claire.
Ne vous frotter pas les yeux.
2. Consultez dès que possible un médecin.
Vous risquez de perdre la vue si vous ne vous rincez
pas les yeux.
Piles rechargeables
Si vous deviez noter un des phénomènes suivants
pendant que vous utilisez, chargez ou rangez des piles,
retirez-les immédiatement de lappareil photo et
rangez-les à l’écart de toute flamme.
Fuite de liquide
Emission dune odeur étrange
Emission de chaleur
Décoloration des piles
Déformation des piles
Autre anomalie des piles
INTRODUCTION
17
Il est nécessaire de prendre les précautions suivantes
pour éviter tout risque de surchauffe, dincendie et
dexplosion.
Ne jamais utiliser ou laisser les piles à proximité de
flammes.
Ne jamais mettre les piles dans un four à micro-
ondes, les jeter dans des flammes ou lexposer à
une chaleur intense.
Veillez à bien orienter les piles lorsque vous les
insérez dans lappareil photo.
Ne jamais porter ou ranger les piles avec des objets
conducteurs d’électricité (colliers, mine de plomb,
etc.)
Ne jamais démonter, modifier ou exposer les piles à
un choc violent.
Ne jamais immerger les piles dans de leau douce
ou de leau salée.
Ne jamais utiliser ni laisser les piles à la lumière
directe du soleil, dans un véhicule garé en plein
soleil ou à tout autre endroit exposé à de hautes
températures.
Le liquide des piles est nocif aux yeux. Si du liquide
devait rentrer dans vos yeux, rincez-les immédiatement
à leau douce et consultez un médecin.
Si les piles devaient être utilisées par un enfant,
assurez-vous quil comprenne bien toutes les
consignes de sécurité, les instructions demploi et quil
manipule correctement les piles.
Si le liquide des piles devait se répandre
accidentellement sur vos vêtements ou votre
peau, rincez-les immédiatement à leau claire. Le
contact prolongé du liquide sur la peau peut causer une
irritation de la peau.
INTRODUCTION
18
Adaptateur secteur (option)
Un mauvais emploi de ladaptateur secteur crée un
risque dincendie et d’électrocution. Veillez à toujours
prendre les précautions suivantes lorsque vous utilisez
ladaptateur secteur.
Utilisez seulement ladaptateur secteur proposé en
option et spécifié pour cet appareil photo.
Utilisez une prise secteur de 100 à 240 V CA (50/60
Hz) comme source dalimentation.
Ne jamais brancher le cordon dalimentation sur une
prise secteur ou un cordon rallonge utilisé par
dautres appareils.
Mal employé, ladaptateur secteur peut être
endommagé, ce qui crée un risque dincendie et
d’électrocution. Veuillez toujours prendre les
précautions suivantes lorsque vous utilisez ladaptateur
secteur.
Ne jamais poser dobjets lourds sur ladaptateur
secteur ni lexposer à une source de chaleur.
Ne jamais modifier ladaptateur secteur ni le
déformer.
Ne pas tordre le cordon dalimentation ni tirer
dessus.
Si le cordon dalimentation ou la fiche devait être
endommagé, contactez votre revendeur ou un
service après-vente agréé CASIO.
Ne pas utiliser ladaptateur secteur à un endroit où il
risque d’être mouillé. Leau peut causer un incendie ou
un choc électrique.
Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient rempli
de liquide sur ladaptateur secteur. Leau crée un
risque dincendie et de choc électrique.
Ne jamais toucher ladaptateur secteur avec des mains
mouillées. Ceci crée un risque d’électrocution.
Mal employé, ladaptateur secteur peut être
endommagé, ce qui crée un risque dincendie et
d’électrocution. Veuillez toujours prendre les
précautions suivantes lorsque vous utilisez ladaptateur
secteur.
Ne jamais mettre le cordon dalimentation près dun
poêle ou dun appareil de chauffage.
Saisir la fiche du cordon dalimentation de
ladaptateur secteur pour débrancher ladaptateur
secteur. Ne jamais tirer sur le cordon.
Insérer à fond la fiche dans la prise secteur.
Débrancher ladaptateur secteur de la prise secteur
si lappareil photo ne doit pas être utilisé pendant
longtemps, par exemple pendant un voyage.
Débrancher au moins une fois dans lannée
ladaptateur secteur de la prise secteur pour enlever
la poussière qui saccumule autour des fiches.
INTRODUCTION
19
Autonomie des piles
Les temps mentionnés dans le mode demploi sont
approximatifs. Ils désignent lautonomie des piles
recommandées à une température de 23°C jusqu’à ce
que lalimentation soit coupée. Ces temps ne
garantissent pas que les piles auront lautonomie
indiquée. En effet lautonomie dépend en grande partie
de la marque, et de la date de fabrication des piles, et
de la température ambiante.
Les piles susent et lavertissement de piles faibles peut
apparaître si vous laissez lappareil photo allumé.
Eteignez toujours lappareil photo lorsque vous ne
lutilisez pas.
Lappareil photo peut s’éteindre après laffichage de
lavertissement de piles faibles. Si le cas se présente,
remplacez immédiatement les deux piles. Des piles
usées ou mortes dans lappareil photo peuvent fuir et
causer une perte de données.
Vous pouvez utiliser des piles alcalines sil vous est
impossible de vous en procurer dautres, mais
lautonomie de ces piles est très courte. Il est donc
conseillé dutiliser des piles rechargeables nickel métal
hydrure ou lithium.
Précautions concernant les erreurs de
données
Cet appareil numérique contient des composants
numériques dune grande précision. Les données
enregistrées dans la mémoire peuvent être détruites dans
les situations suivantes.
Vous retirez les piles ou la carte mémoire, ou
raccordez le câble USB à lappareil photo pendant
lenregistrement de photos ou laccès à la mémoire.
Vous enlevez les piles ou la carte mémoire, ou
raccordez le câble USB à lappareil photo tandis que
le témoin de fonctionnement clignote après lextinction
de lappareil.
Vous débranchez le câble USB ou débranchez
ladaptateur secteur de lappareil photo pendant la
communication de données.
Les piles sont faiblement chargées.
* Lemploi prolongé de piles faiblement chargées peut
causer un dysfonctionnement. Remplacez les par
des neuves dès quelles paraissent faibles.
Autre opération anormale.
Un message derreur apparaît sur l’écran (page 236) dans
ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui
apparaissent pour résoudre le problème.
INTRODUCTION
20
Conditions de fonctionnement
Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C. Lorsque
vous utilisez les piles alcalines fournies avec lappareil
photo, lappareil ne fonctionnera pas en dessous de 5°C
dans certaines situations (piles usées à cause dun long
entreposage, température de fonctionnement et
conditions denregistrement). Cest pourquoi il est
conseillé dutiliser des piles rechargeables aux hydrures
métalliques de nickel.
Ne pas lutiliser ou le laisser aux endroits suivants.
Exposés à la lumière directe du soleil
Exposés à une humidité ou poussière intense
Près de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres
endroits exposés à des températures extrêmes
A lintérieur dun véhicule fermé, garé en plein soleil
Exposés à des vibrations puissantes.
Condensation
Si vous apportez lappareil photo dans une pièce
chauffée par temps froid ou si vous lexposez à de
brusques changements de température, de la
condensation peut se former sur les composants externes
ou internes. La condensation peut causer un
dysfonctionnement. Cest pourquoi il faut éviter dexposer
lappareil photo à la condensation.
Pour éviter la condensation dhumidité, mettez lappareil
photo dans un sac en plastique avant de lapporter à un
endroit plus chaud ou froid que lendroit actuel. Laissez-le
dans le sac en plastique jusqu’à ce que lair à lintérieur
du sac change et atteigne la température du nouvel
endroit. Si de la condensation se forme malgré ces
précautions, retirez les piles de lappareil photo et laissez
le couvercle de piles ouvert pendant quelques heures.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

Casio EX Z10 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à