Cambridge Audio Azur 640T V1/V2 Manuel utilisateur

Catégorie
Tuners audio
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Syntoniseur DAB/FM 640T
syntoniseur DAB/FM azur 23
Nous vvous rremercions dd'avoir cchoisi cce ssyntoniseur CCambridge AAudio 6640T.
Il cconcrétise lla cconvergence dde ddeux sspécialités rréputées dde CCambridge
Audio. LLa ssection FFM ddu 6640T eest lle ddescendant dd'une ffamille dde
syntoniseurs CCambridge AAudio ddont lles oorigines rremontent àà lla ffin ddes
années 11960, yy ccompris lles mmodèles rrécents ddont lla rréputation nn'est pplus àà
faire, ttels qque lle TT500. SSi lla ssection nnumérique nne ppeut ffaire ppreuve dd'une
telle llignée, sson ppedigree nn'est ppas mmoins iimposant :: nnos ddeux ssyntoniseurs
numériques pprécédents sse ssont ffait llargement rremarquer ppar lleurs
nombreuses qqualités.
Présentation dde ll'appareil
Le 640T utilise un module DAB/FM combiné mis au point pour offrir des
performances élevées à la fois en numérique et en analogique. Vous êtes
ainsi assuré de pouvoir écouter toutes vos stations de radio préférées
indépendamment du fait qu'elles aient fait le pas de la diffusion numérique
ou non. Le syntoniseur offre une panoplie complète de présélections dans
les bandes FM et DAB. Le 640T intègre également le fameux bouclage
d'entrée qui équipe les autres radios numériques de la marque et qui vous
permet de continuer à utiliser un syntoniseur analogique haute qualité à côté
du 640T sans utiliser d'entrée supplémentaire sur votre amplificateur.
À l'extérieur, le 640T arbore le même boîtier en aluminium de haute qualité
que les autres éléments de la gamme Azur et est disponible de la même
façon en finition noire et argent. Il est accompagné d'une version spécifique
de la télécommande Azur afin d'offrir une commande complète des fonctions
du syntoniseur sous une forme attrayante et simple d'emploi. Le panneau
avant présente également un ensemble complet de commandes.
Le 640T ne peut faire preuve de ses qualités que s'il est raccordé à un
système de qualité équivalente. Les caractéristiques de votre appareil ne
doivent pas être bridées par l'utilisation d'un amplificateur, d'enceintes
acoustiques ou de câbles qui ne seraient pas à la hauteur. Nous vous
recommandons en particulier d'utiliser un système d'amplification et des
câbles de la gamme Cambridge Audio avec des enceintes acoustiques qui
mettront en valeur votre équipement.
Maintenant, installez-vous confortablement, détendez-vous et profitez du
moment !
Matthew Bramble
Directeur technique
INTRODUCTION
Introduction ........................................................................................................3
Consignes de sécurité ........................................................................................4
Installation...........................................................................................................5
Connexions du panneau arrière ........................................................................6
Commandes du panneau avant.........................................................................7
Utilisation de l'appareil .......................................................................................8
Utilisation de la télécommande.........................................................................9
Dépannage........................................................................................................10
Caractéristiques techniques ............................................................................10
Garantie limitée ................................................................................................11
TABLE DES MATIÈRES
24 syntoniseur DAB/FM azur
Vérification dde lla ppuissance dde ll'alimentation
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant de raccorder cet appareil au secteur.
Vérifiez la tension d'alimentation à l'arrière de l'appareil. Si la tension de
l'alimentation secteur n'est pas identique, contactez votre revendeur.
Cet appareil est conçu pour fonctionner exclusivement avec une alimentation en
courant électrique correspondant aux caractéristiques de tension et de type
indiquées sur le panneau arrière. Toute autre alimentation en courant peut
endommager l'appareil.
Cet appareil doit être éteint s'il n'est pas utilisé. En outre, il ne doit être utilisé que
s'il est raccordé à la terre. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ouvrez pas
l'appareil (capot ou panneau arrière). L'appareil ne contient aucune pièce
nécessitant l'intervention de l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à
un technicien-réparateur qualifié. Si le cordon d'alimentation est muni d'une fiche
moulée, l'appareil ne doit être utilisé que si le porte-fusible en plastique est en
place. Si vous perdez le porte-fusible, vous devrez commander la pièce adéquate
auprès de votre revendeur Cambridge Audio.
Le symbole de l'éclair terminé par une tête de flèche à l'intérieur d'un
triangle est destiné à avertir l'utilisateur de la présence de " tensions
dangereuses " sans isolation dans le boîtier de l'appareil qui
peuvent être suffisamment élevées pour constituer un risque de
choc électrique pour les personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle est destiné à avertir
l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation ou d'entretien
importantes dans la documentation fournie avec cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à
la basse tension (73/23/CEE) et à la compatibilité
électromagnétique (89/336/CEE) dans le cadre d'une utilisation
et d'une installation conformes à ce mode d'emploi. Par respect
des normes de conformité, seuls les accessoires Cambridge
Audio doivent être utilisés avec ce produit. Pour tout entretien ou
toute réparation, veuillez vous référer à un technicien qualifié.
Syntoniseur DAB/FM 640T
syntoniseur DAB/FM azur 25
Consignes dde ssécurité iimportantes
Prenez le temps de lire ces notes avant d'installer votre syntoniseur Azur.
Elles vous permettront de tirer le maximum de l'appareil et d'en prolonger la
durée de vie. Nous vous conseillons de suivre toutes les instructions, de tenir
compte de tous les avertissements et de conserver le mode d'emploi dans
un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Cet appareil doit être installé sur une surface plane et stable. Étant donné
que les transformateurs d'alimentation génèrent un ronflement magnétique
de force moyenne, il convient de ne pas installer de platine tourne-disque à
proximité.
Ne branchez pas votre 640T directement sur un amplificateur de puissance,
à moins que ce dernier ne dispose d'un niveau de sortie variable.
Disposez le câble d'alimentation de telle façon qu'il ne puisse être écrasé ou
abîmé par des personnes ou des objets.
Cet appareil a besoin d'une ventilation. Ne le placez pas sur un tapis ou sur
une autre surface molle. N'obstruez pas les entrées d'air ou les grilles de
ventilation.
Ne l'installez pas dans un espace fermé tel qu'une bibliothèque ou une
armoire. Il peut toutefois être placé dans tout meuble dont l'arrière est
ouvert, comme dans un meuble haute-fidélité ou audio-vidéo spécialisé.
Lors d'une première utilisation, il est recommandé de le laisser fonctionner
normalement pendant au moins 36 heures avant d'effectuer une écoute
critique. Pour toute utilisation subséquente, une période de préchauffage de
10 à 15 minutes permettra à l'appareil de délivrer le meilleur de lui-même.
Si vous ne comptez pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée,
éteignez-le et débranchez-le du secteur. Débranchez-le également en cas
d'orage.
AVERTISSEMENT - En raison des risques d'incendie ou de choc électrique
potentiels, cet appareil ne doit jamais être exposé à la pluie ou à l'humidité.
Cet appareil doit être protégé contre toutes gouttes, tout ruissellement et
toute éclaboussure d'eau ou d'un autre liquide. Aucun objet contenant du
liquide (vases, etc.) ne doit y être déposé. En cas de déversement accidentel,
éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez
votre revendeur.
Pour nettoyer l'appareil, passez un tissu non pelucheux humide sur son
boîtier. N'utilisez pas de produit de nettoyage liquide contenant de l'alcool, de
l'ammoniaque ou un abrasif. N'actionnez pas d'aérosol au-dessus ou à
proximité du 640T.
Veillez à ce qu'aucun objet ne puisse tomber à travers les grilles de
ventilation. Au cas où un tel événement se produirait, éteignez
immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez votre
revendeur.
Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une révision
s'impose lorsque l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière,
par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est détérioré, si du liquide
s'est répandu ou si des objets ont été introduits dans l'appareil, si l'appareil
a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement
ou s'il a subi une chute.
En cas de problème, suivez les instructions du guide de dépannage présenté
dans le mode d'emploi. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème de
cette façon, n'essayez pas de réparer ou de démonter l'appareil ou une de
ses pièces. Tout non-respect de cette mesure de précaution peut vous
exposer à des chocs électriques graves.
INSTALLATION
26 syntoniseur DAB/FM azur
Prise dd'alimentation een CCA
Lorsque vous avez effectué tous les raccordements nécessaires, branchez le
câble d'alimentation sur une prise de courant. Votre 640T est prêt à être
utilisé.
Natural CContour TTechnology ((NCT)
Ce commutateur permet de choisir entre deux types de réglages de nuance
tonale, pour un son chaud (Warm) ou vif (Lively). Le réglage d'usine n'induit
aucun changement (réponse en fréquence neutre).
Audio IInput ((Entrée aaudio)
Cette entrée permet de raccorder un autre appareil (p. ex. un syntoniseur
analogique) par le biais du 640T afin ne pas utiliser d'entrée supplémentaire
sur l'amplificateur. Pour écouter le son de l'appareil raccordé, il suffit de
mettre le 640T en veille.
Aerial
Input
50 Ohms
F-Type
Aerial
Input
50 Ohms
F-Type
"Lively" Off "Warm"
"Warm" Off "Lively"
See Manual for details
Aux Tuner
Input
Aux Tuner
Input
Optical
Optical
S/P DIF Co-axial
S/P DIF Co-axial
CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE
Audio OOutput ((Sortie aaudio)
Cette sortie permet de raccorder l'appareil à l'amplificateur à l'aide d'un
câble d'interconnexion Cinch (2RCA-2RCA).
Digital AAudio OOutputs ((Sorties aaudionumériques)
Les connecteurs numériques coaxial et optique peuvent tous deux être
raccordés à une platine d'enregistrement (platine Minidisc, graveur de CD,
etc.) ou à un convertisseur N-A extérieur (DAB uniquement).
Antenne
Le 640T est fourni avec une antenne à raccord à vis de type F pour les
signaux FM et DAB.
Le câble de l'antenne doit être étendu et fixé au châssis d'une fenêtre ou au
mur, ou en un autre point de la pièce qui présente la meilleure réception.
Dans les endroits où les signaux sont faibles, il peut être nécessaire d'utiliser
une antenne dissymétrique de 75 ohms extérieure.
Syntoniseur DAB/FM 640T
syntoniseur DAB/FM azur 27
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
Veille // MMarche
Mise en marche ou mise en veille du 640T. En veille, l'afficheur du panneau
avant présente l'heure (heures, minutes et secondes).
Présélections
Le 640T peut mémoriser jusqu'à 10 présélections à la fois pour les bandes
FM et DAB.
Le bouton de décalage (Shift) permet de passer des présélections 1-5 aux
présélections 6-10. L'afficheur indique le choix en cours.
DAB/FM
Commutation entre les bandes DAB et FM. L'afficheur indique " Switching
to ... ".
Autotune ((Syntonisation aautomatique)
En mode DAB, la fonction de syntonisation automatique (Autotune) permet
de balayer l'intégralité de la bande DAB. Les stations trouvées s'affichent
dans l'ordre alphabétique, avec l'indication " A-Z ".
En mode FM, une brève pression permet de balayer la bande vers le haut
pour trouver les stations disponibles. Une pression prolongée effectue un
balayage vers le bas.
Info
Affichage d'informations : heure, date, genre musical et type de programme.
Les informations RDS de la bande FM dépendent de la puissance du signal.
Select ((Sélection)
En mode DAB, le bouton Select permet d'écouter la station sélectionnée.
Sans pression sur le bouton Select, le 640T revient à l'affichage des
informations de la station écoutée avant le début du balayage de la liste des
stations.
En mode FM, une pression sur ce bouton permet de passer du son auto
(normalement stéréo) au son mono et inversement.
Pas àà ppas <<>
En mode DAB, ces boutons permettent de passer d'une station à l'autre
parmi les différentes stations disponibles, dans l'ordre alphabétique.
En mode FM, ces boutons permettent d'augmenter ou de diminuer la
fréquence de syntonisation par pas de 0,05 MHz. Ces boutons servent
également au réglage de l'horloge, de l'alarme et de l'arrêt programmé.
28 syntoniseur DAB/FM azur
UTILISATION DE L'APPAREIL
Syntonisation eet éécoute dd'une sstation
Appuyez sur le bouton de veille/marche sur le panneau avant.
Pour les stations DAB, sélectionnez le mode DAB avec le bouton DAB/FM.
Appuyez sur le bouton Autotune. Le 640T recherche toutes les stations DAB
disponibles et les présente sur l'afficheur dans l'ordre alphabétique.
Appuyez sur le bouton Step pour faire défiler la liste.
Appuyez sur le bouton Select pour écouter la station choisie.
Pour les stations FM, sélectionnez le mode FM avec le bouton DAB/FM.
Appuyez sur le bouton Autotune. Le 640T balaye la bande FM vers le haut et
diffuse la première station trouvée (un signal puissant peut être
accompagné d'informations RDS).
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Autotune pour rechercher la station
disponible suivante. Pour effectuer une recherche vers le bas dans la bande
FM, appuyez de manière prolongée sur le bouton Autotune.
Réglage ffin mmanuel DDAB
Maintenez le bouton de sélection enfoncé jusqu'à ce que " Manual Tune "
s'affiche. La fréquence et le nom de la station syntonisée s'affichent.
Utilisez les boutons de réglage pas à pas pour régler la fréquence.
Appuyez une nouvelle fois sur Select jusqu'à ce que " DAB " s'affiche.
Mémorisation dde sstations ddans lles pprésélections
Sélectionnez la station à mémoriser et maintenez le bouton de présélection
souhaité (p. ex. 3) jusqu'à ce que l'afficheur indique que la station a été
mémorisée.
Pour mémoriser des stations dans les présélections 6 à 10, appuyez d'abord
sur le bouton de décalage (Shift). Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations
à la fois pour les bandes FM et DAB.
Pour écouter une station mémorisée, appuyez sur le bouton de présélection
correspondant.
Réinitialisation ddu ssystème DDAB
Si le 640T est déménagé en un endroit où les stations disponibles sont
différentes, les anciennes stations doivent être supprimées de la mémoire.
Pour effectuer une réinitialisation, débranchez le 640T et enfoncez le bouton
Select pendant que vous rebranchez l'appareil.
Maintenez le bouton de sélection enfoncé jusqu'à ce que " System Reset "
s'affiche.
Alarme
La fonction d'alarme permet d'allumer le 640T à une heure définie.
Appuyez sur le bouton Alarm de la télécommande. L'afficheur indique " Alarm
" et " Off ".
Appuyez sur le bouton Select. L'indication " 00:00 " apparaît.
Appuyez sur les touches < > pour régler l'heure. L'afficheur indique " Alarm
Setting ".
Pressez une nouvelle fois le bouton Select pour confirmer. Deux pressions
ont pour effet de neutraliser la fonction d'alarme.
Un astérisque s'affiche lorsque le 640T est en veille.
Arrêt pprogrammé
La fonction d'arrêt programmé permet d'éteindre le 640T après un certain
temps.
Appuyez deux fois sur le bouton d'alarme quand l'appareil est allumé.
Choisissez le nombre de minutes (01 - 99).
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Select pour activer la fonction.
La fonction d'arrêt programmé doit être remise à zéro avant chaque
utilisation.
Natural CContour TTechnology ((NCT)
Vous pouvez essayer les trois réglages disponibles (à l'aide du commutateur
sur le panneau arrière) pour obtenir la tonalité optimale pour votre 640T.
Syntoniseur DAB/FM 640T
syntoniseur DAB/FM azur 29
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Le 640T est fourni avec une télécommande système qui peut commander à
la fois ce syntoniseur et les amplificateurs Cambridge Audio Azur.
Power ((Marche-aarrêt)
Mise en marche ou mise en veille du 640T. Le témoin
lumineux bleu du panneau avant du 640T indique que
l'appareil est en marche (lumière forte) ou en veille
(lumière faible).
Boutons 11 àà 110
Accès à toute présélection que vous auriez définie sur
le 640T.
Info
Affichage d'informations telles que le genre musical et
le nom de la station. Les informations de la bande FM
dépendent de la puissance du signal.
DAB/FM
Commutation entre les bandes DAB et FM que le
640T peut recevoir. L'afficheur indique " Switching to
... ".
Select ((Sélection)
Confirmation de la station DAB et des réglages
concernant l'alarme et l'arrêt programmé.
Pas àà ppas <<>
Réglage manuel des fonctions de syntonisation, d'alarme, d'arrêt programmé
et d'horloge. Ces boutons permettent également de passer d'une station à
l'autre dans l'ordre alphabétique des stations disponibles sur la bande DAB.
Alarm ((Alarme)
Accès aux menus d'alarme et d'arrêt programmé, comme décrit à la section
concernant l'utilisation.
Bright ((Luminosité)
Commutation de la luminosité de l'affichage entre faible et fort.
Attention :: LLes bboutons ssuivants nne ffonctionnent qqu'avec uun aamplificateur
Cambridge AAudio AAzur.
Mute ((Silence)
Coupure du son. Le mode silence est indiqué par le clignotement du témoin
lumineux du canal.
Volume ++/-
Augmentation et diminution du volume de l'amplificateur.
Sélection dde ccanal
Cinq boutons de sélection et un bouton de sélection du contrôle
d'enregistrement pour sélectionner la source (CD, DVD, etc.).
C
Select
Vol +
Vol -
Alarm
MuteInfo
DAB/
FM
CD
Tuner
DAB
DVD
Aux
Phono
AV
MD
Tape
Mon
Bright
30 syntoniseur DAB/FM azur
L'appareil nne sse mmet ppas ssous ttension
Vérifiez si le câble d'alimentation est branché convenablement.
Vérifiez si la fiche est enfoncée à fond dans la prise de courant et si l'appareil
est allumé.
Vérifiez le fusible de la prise secteur ou de l'adaptateur.
Il nn'y aa ppas dde sson
Vérifiez si l'amplificateur est réglé convenablement.
Vérifiez si les câbles sont raccordés correctement.
Le sson eest ddéformé oou cconfus
Vérifiez le raccordement de l'antenne et l'orientation de celle-ci.
On eentend uun rronflement ddans lles eenceintes aacoustiques
Vérifiez tous les raccordements et assurez-vous que les fiches sont
enfoncées à fond dans les prises.
Il yy aa uun bbruit dde ffond eet ddes iinterférences
Écartez le syntoniseur des autres appareils électriques susceptibles de
générer des interférences.
La ttélécommande nne ffonctionne ppas
Vérifiez si les piles sont encore chargées.
Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque les signaux de la télécommande
jusqu'au capteur.
DÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Taux dd'échantillonnage
48 kHz
Gamme dde ffréquences
VHF (87 MHz à 108 MHz) Bande 2
DAB (174 MHz à 240 MHz) Bande 3
DAB (1 452 MHz à 1 491 MHz) Bande L
Impédance dd'entrée dde ll'antenne
50 ohms
Sensibilité
-97 dBm (type)
Rapport ssignal-bbruit
105 dB (type) (DAB)
58 dB (type) (FM)
Réponse een ffréquence
20-20 kHz +0,1, -0,3
(tonalité neutre, DAB)
20-15 kHz +0,1, -0,5
(tonalité neutre, FM)
Distorsion
<0,005 %, 1 kHz, 2 V RMS o/p, DAB
<0,15 %, 1 kHz, écart de 50 kHz, FM
Séparation sstéréo
>60 dB, 20 Hz - 20 kHz, DAB
>40 dB, 1 kHz, FM
Tension dd'entrée
220-240 V c.a. ~50 Hz
110-120 V c.a. ~60 Hz
(en fonction du modèle)
Consommation mmaximale
12 W
Consommation een vveille
7 W
Dimensions ((mm) ((H xx LL xx PP)
70 x 430 x 305
Poids ((kg)
3,9
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et
de main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge
Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion)
ce produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de
garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à
votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d'achat de cet
appareil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur
Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre
revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit
Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à
Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé.
Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage
d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection
équivalent.
Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est
couvert par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à
la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été
modifié ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté
auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le
numéro de série n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté
auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler
Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les
dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un
accident, à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage
commercial ou à une modification d'une partie quelconque du produit.
Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite à une
utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une
réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à
Cambridge Audio ou qui n'est pas revendeur Cambridge Audio ou
technicien agréé, autorisé à effectuer des travaux d'entretien et de
réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non
autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les
produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ".
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE
DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU
CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE
LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA
LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE
COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION
PARTICULIÈRE.
Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de
garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-
dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des
droits légaux spécifiques, outre d'autres droits qui varient d'État à État
ou de pays à pays.
GARANTIE LIMITÉE
syntoniseur DAB/FM azur 31
Syntoniseur DAB/FM 640T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Cambridge Audio Azur 640T V1/V2 Manuel utilisateur

Catégorie
Tuners audio
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à