Hama 00053146 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes / adaptateurs d'interface
Taper
Le manuel du propriétaire
00053146/05.09
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
FireWire 1394a
Karte, PCIe
FireWire 1394a Card, PCIe
NOTEBOOK
00053146
2
Inhalt:
1x FireWire Controller, PCIe
1x gedrucktes Handbuch
1x Magix Video Deluxe SE CD-ROM
Funktionsübersicht der Hardware:
Unterstützt die PCIe Spezifikation 1.0
IEEE 1394 Standard
Softwareunterstützung:
Windows XP / XP x64 Bit Edition
Windows Vista / Vista x64-Bit
Windows 7 / Windows 7 x64-Bit
Windows 2000 Professional
Hardware Installation:
Um die Karte zu installieren, müssen Sie Ihren Computer
öffnen. Achten Sie daher unbedingt darauf, dass Sie Ihren
Computer vorher vom Stromnetz getrennt haben. Sollten
Sie mit den internen Aufbau Ihres Computers nicht so sehr
vertraut sein, lesen Sie bitte im Handbuch Ihres Computers
nach oder fragen Sie einen Fachmann.
Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte und Ihren
Computer ab.
Stecken Sie den PC aus, bevor Sie mit der Installation
beginnen.
Öffnen Sie die Abdeckung (Gehäuse) Ihres Computers.
Hinweis: Achten Sie bitte darauf, dass statische
Elektrizität sowohl die Karte aus auch Ihren Computer
beschädigen kann. Entladen Sie sich daher durch
Berühren eines metallischen Gegenstandes
z. B. Heizung.
Halten Sie die Karte an den Ecken der Platine und
stecken diese in den freien PCIe Slot.
Suchen Sie einen freien PCIe Einsteckplatz. Diese Karte
benötigt mindestens einen PCIe Einsteckplatz der
Größe x1.
Entfernen Sie die Slotblechabdeckung für diesen
Steckplatz.
Drücken Sie nun vorsichtig und ohne Gewalt in den
Steckplatz bis der Haltewinkel (Slotblech der Karte)
am Gehäuse aufliegt und die vergoldeten Steckkontakte
vollständig im Steckplatz verschwunden sind.
Befestigen Sie nun die Karte mit Hilfe einer passenden
Schraube
Schließen Sie Ihre internen Firewire Geräte an den
Internen FireWire Anschluss an.
(Beachten Sie bitte, das Sie den obersten externen
Firewire Anschluss bei Anschluss eines internen
Firewire Gerätes nicht gleichzeitig nutzen können)
Schließen Sie das Gehäuse Ihres Computers und
verbinden Sie Ihn wieder mit der Stromversorgung.
Schalten Sie nun den Ihren Rechner wieder ein.
Softwareinstallation:
Installation unter Windows 7 32bit und 64bit Editionen
Windows 7 beinhaltet bereits von Haus aus die
entsprechenden Treiber, so dass eine zusätzliche
Installation nicht notwendig ist.
Bauen Sie die Karte, wie im Abschnitt Hardware
Installation beschrieben ein und starten anschließend
Windows 7. Nachdem das Betriebssystem hochgefahren
wurde, wird die eingebaute Karte nach einer Weile
automatisch erkannt und installiert.
Ob die Karte ordnungsgemäß installiert wurde, können
Sie unter -> Start (Windows Logo) -> Systemsteuerung
-> System und Sicherheit -> System -> Geräte-Manager
nachsehen. Folgender Eintrag muss ohne gelbes
Ausrufezeichen vorhanden sein.
IEEE 1394 Bus-Hostcontroller
VIA OHCI-konformer IEEE 1394-Hostcontroller
Installation unter Windows Vista 32bit und 64bit Editionen
mit Service Pack 2
Windows Vista beinhaltet bereits von Haus aus die
entsprechenden Treiber, so dass eine zusätzliche
Installation nicht notwendig ist.
Bauen Sie die Karte, wie im Abschnitt Hardware
Installation beschrieben ein und starten anschließend
Windows Vista. Nachdem das Betriebssystem
hochgefahren wurde, wird die eingebaute Karte nach einer
Weile automatisch erkannt und installiert.
Ob die Karte ordnungsgemäß installiert wurde, können
Sie unter Start (Windows Logo) -> Systemsteuerung ->
System und Wartung -> Geräte-Manager nachsehen.
Unter Umständen werden Sie von der Windows
d Bedienungsanleitung
PCIe Slot
PCIe Karte
Slotblech
3
g
Operating Instruction
Benutzerkontensteuerung aufgefordert, dieser Aktion
zuzustimmen. Klicken Sie deshalb auf die Schaltfläche
-> Fortsetzen. Folgender Eintrag muss ohne gelbes
Ausrufezeichen vorhanden sein.
IEEE 1394 Bus-Hostcontroller
OHCI-konformer VIA 1394- Hostcontroller
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen dringendst, dass
Windows Vista Benutzer das Service Pack 2, wegen den
Erweiterungen und Beseitigung von Schwachstellen zu
installieren.
Installation unter Windows XP mit Service Pack 3
Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, das Ihr Benutzerkonto unter Windows
XP über Administratoren Rechte verfügt, da sonst die
Installation der Treiber fehlschlägt..
Windows XP beinhaltet bereits von Haus aus die
entsprechenden Treiber, so dass eine zusätzliche
Installation nicht notwendig ist.
Bauen Sie die Karte, wie im Abschnitt Hardware Installation
beschrieben ein und starten anschließend Windows XP.
Nachdem das Betriebssystem hochgefahren wurde, wird
die eingebaute Karte nach einer Weile automatisch erkannt
und installiert.
Ob die Karte ordnungsgemäß installiert wurde, können Sie
unter Start -> Systemsteuerung -> Leistung und Wartung
-> System -> Hardware -> Geräte-Manager nachsehen.
Dort muss folgender Eintrag ohne gelbes Ausrufezeichen
vorhanden sein.
IEEE 1394 Bus-Hostcontroller
VIA OHCI-konformer IEEE 1394-Hostcontroller
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen dringendst, dass Windows
XP Benutzer das Service Pack 3, wegen den Erweiterungen
und Beseitigung von Schwachstellen zu installieren.
Installation unter Windows XP x64bit mit Service Pack 2
Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, das Ihr Benutzerkonto unter Windows
XP x64bit Edition über Administratoren Rechte verfügt,
ansonsten wird die Installation der Treiber fehlschlagen.
Windows XP x64bit Edition mit Service Pack 2 beinhaltet
bereits von Haus aus die entsprechenden Treiber, so dass
eine zusätzliche Installation nicht notwendig ist.
Bauen Sie die Karte, wie im Abschnitt Hardware
Installation beschrieben ein und starten anschließend
Windows XP. Nachdem das Betriebssystem hochgefahren
wurde, wird die eingebaute Karte nach einer Weile
automatisch erkannt und installiert.
Ob die Karte ordnungsgemäß installiert wurde, können Sie
unter Start -> Systemsteuerung -> Leistung und Wartung
-> System -> Hardware -> Geräte-Manager nachsehen.
Dort muss folgender Eintrag ohne gelbes Ausrufezeichen
vorhanden sein.
IEEE 1394 Bus host controllers
VIA OHCI Compliant IEEE 1394 Host Controller
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen dringendst, dass Windows
XP x64bit Edition Benutzer zumindest das Service Pack
2, wegen den Erweiterungen und der Beseitigung von
Schwachstellen zu installieren.
Installation unter Windows 2000 mit Service Pack 4
Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, das Ihr Benutzerkonto unter Windows
2000 über Administratoren Rechte verfügt, ansonsten wird
die Installation der Treiber fehlschlagen.
Windows 2000 mit Service Pack 4 beinhaltet bereits
von Haus aus die entsprechenden Treiber, so dass eine
zusätzliche Installation nicht notwendig ist.
Bauen Sie die Karte, wie im Abschnitt Hardware
Installation beschrieben ein und starten anschließend
Windows 2000. Nachdem das Betriebssystem
hochgefahren wurde, wird die eingebaute Karte nach einer
Weile automatisch erkannt und installiert.
Ob die Karte ordnungsgemäß installiert wurde, können Sie
unter Start -> Einstellungen -> Systemsteuerung -> System
-> Hardware -> Geräte Manager nachsehen. Dort muss
folgender Eintrag ohne gelbes Ausrufezeichen vorhanden
sein.
IEEE 1394 Bus-Hostcontroller
VIA OHCI-konformer IEEE 1394-Hostcontroller
4
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen dringendst, dass
Windows 2000 Benutzer das Service Pack 4, wegen den
Erweiterungen und Beseitigung von Schwachstellen zu
installieren.
Sicherheitshinweise:
Bitte verwenden Sie das Produkt weder in der Nähe von
Heizungen noch in staubiger oder feuchter Umgebung.
Supportinformationen:
Bei defekten Produkten wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder der Hama Produktberatung:
Support Hotline Hama Produktberatung:
Tel. +49 (0) 90 91 / 502 115
Fax. +49 (0) 90 91 / 502 272
e-mail: mailto:[email protected]
Produktinformationen oder neue Treiber nden Sie im
Internet unter www.hama.com
5
Contents:
1x FireWire controller, PCIe
1x printed handbook
1x Magix Video Deluxe SE CD-ROM
Overview of hardware functions:
Supports PCIe specification 1.0
IEEE 1394 standard
Software support:
Windows XP / XP x64-bit editions
Windows Vista / Vista x64-bit editions
Windows 7 / Windows 7 x64-bit editions
Windows 2000 Professional
Hardware installation:
You must open your computer to install the card. Ensure
that you have rst disconnected your computer from the
mains power. If you are not familiar with the internal setup
of your computer, please consult your computer manual or
ask a qualified technician.
Switch off your computer and all connected devices.
Unplug your PC before beginning installation.
Open the cover (housing) of your computer.
Note: Be aware that static electricity can damage
both the card and your computer. Therefore, you should
statically discharge yourself by touching a metal object,
for example a heating radiator.
Hold the card by the edges of the circuit board and insert
it into the free PCIe slot.
Find a free PCIe slot. This card requires a PCIe slot of at
least size x1.
Remove the slot cover for this slot.
Carefully and gently press the card into the slot until the
card’s holding bracket is lined up with the housing and
the gold-plated contacts have disappeared into the slot.
Secure the card to the housing using an appropriate
screw.
Connect your internal FireWire devices to the internal
FireWire connection.
(Note that the uppermost external FireWire connection
cannot be used by using the internal FireWire port to the
same time.)
Close the case of your computer and plug it back to the
power supply.
Switch your computer back on.
Software installation
Installation on Windows 7 32-bit and 64-bit editions
You do not need to install any additional drivers because
Windows 7 already includes them.
Install the card as described in the Hardware installation
section and then start up Windows 7. After you have started
the operating system, the computer automatically detects
and installs the card after a short time.
You can check whether the card was installed properly
under Start (Windows logo)-> Control Panel -> System and
Security -> System -> Device Manager. The following entry
must appear without a yellow exclamation mark.
IEEE 1394 bus host controllers
VIA OHCI-compliant IEEE 1394 host controller
Installation on Windows Vista (32-bit and 64-bit editions)
with Service Pack 2
You do not need to install any additional drivers, because
Windows Vista already includes them.
Install the card as described in the Hardware installation
section and then start up Windows Vista. After you have
started the operating system, the computer automatically
detects and installs the card after a short time.
You can verify whether the card has been successfully
installed by checking under Start (Windows logo) ->
Control Panel -> System and Maintenance -> Device
Manager. In some circumstances, you may be asked by
Windows User Account Control to allow this action. Click
-> Continue. The following entry must appear without a
yellow exclamation mark.
IEEE 1394 bus host controllers
OHCI Compliant VIA 1394 Host Controller
g Operating Instruction
PCIe Slot
PCIe Card
Slot plate
6
Note: We highly recommend that Windows Vista users
install Service Pack 2 due to enhancements and improved
functionality.
Installation on Windows XP with Service Pack 3
Preparation:
Ensure that your Windows XP user account has
administrator privileges; otherwise the driver installation
will not be successful.
You do not need to install any additional drivers, because
Windows XP already includes them.
Install the card as described in the Hardware installation
section and then start up Windows XP. After you have
started the operating system, the computer automatically
detects and installs the card after a short time.
You can check whether the card was installed successfully
under Start -> Control Panel -> Performance and
Maintenance -> System -> Hardware -> Device Manager.
The following entry should appear without a yellow
exclamation mark.
IEEE 1394 bus host controllers
VIA OHCI-compliant IEEE 1394 host controller
Note: We highly recommend that Window XP users install
Service Pack 3 due to enhancements and improved
functionality.
Installation on Windows XP x64-bit editions with Service
Pack 2
Preparation:
Ensure that your Windows XP x64-bit edition user
account has administrator privileges, otherwise the driver
installation will not be successful.
You do not need to install any additional drivers, because
Windows XP x64-bit editions with Service Pack 2 already
include them.
Install the card as described in the Hardware installation
section and then start up Windows XP. After you have
started the operating system, the computer automatically
detects and installs the card after a short time.
You can check whether the card was installed successfully
under Start -> Control Panel -> Performance and
Maintenance -> System -> Hardware -> Device Manager.
The following entry should appear without a yellow
exclamation mark.
IEEE 1394 bus host controllers
VIA OHCI-compliant IEEE 1394 host controller
Note: We highly recommend that users of Windows XP x64-
bit editions install Service Pack 2 due to enhancements and
improved functionality.
Installation on Windows 2000 with Service Pack 4
Preparation:
Ensure that your Windows 2000 user account has
administrator privileges, otherwise the driver installation
will not be successful.
You do not need to install any additional drivers, because
Windows 2000 with Service Pack 4 already includes them.
Install the card as described in the Hardware installation
section and then start up Windows 2000. After you have
started the operating system, the computer automatically
detects and installs the card after a short time.
You can check whether the card was installed properly by
selecting Start -> Settings -> Control Panel -> System ->
Hardware -> Device Manager. The following entry should
appear without a yellow exclamation mark.
IEEE 1394 bus host controllers
VIA OHCI-compliant IEEE 1394 host controller
Note: We highly recommend that Window 2000 users
install Service Pack 4 due to enhancements and improved
functionality.
Safety instructions
Keep this device away from heaters and radiators and free
of dust or moisture when operating.
Support information
Contact your dealer or Hama Product Consulting if you have
a faulty product:
Support Hotline Hama Product Consulting:
Tel.: +49 (0) 90 91 / 502 115
Fax: +49 (0) 90 91 / 502 272
E-mail: mailto:[email protected]
Product information and new drivers can found on the
Internet at www.hama.com
7
g
Operating Instruction
Contenu :
1 contrôleur FireWire, PCIe
1 mode d’emploi imprimé
1 CD-ROM Magix Video Deluxe SE
Aperçu des fonctions du matériel :
Prend en charge la spécification PCIe 1.0
Standard IEEE 1394
Systèmes d‘exploitation pris en charge :
Windows XP / XP édition 64 bits
Windows Vista / Vista édition 64 bits
Windows 7 / Windows 7 édition 64 bits
Windows 2000 Professional
Installation du matériel :
Vous devez ouvrir votre boîtier d’ordinateur afin d’installer
la carte. Veillez donc impérativement à ce que votre
ordinateur soit hors tension avant de commencer
l’installation. Consultez le manuel de votre ordinateur ou
un spécialiste si vous n’êtes pas bien familiarisé avec
l’architecture interne de votre ordinateur.
Mettez votre ordinateur et tous les périphériques
connectés hors tension.
Débranchez l’alimentation électrique de votre ordinateur
avant de commencer l’installation.
Ouvrez le boîtier de votre ordinateur.
Remarque : notez que de l’électricité statique est
susceptible d’endommager votre ordinateur ainsi que la
carte. Déchargez-vous donc de toute électricité statique
en touchant un objet métallique (radiateur, etc.).
Tenez la carte par les coins de la platine, puis insérez-la
dans un emplacement PCIe libre.
Trouvez un emplacement PCIe libre. Cette carte requiert
au moins un emplacement PCIe de taille x1.
Retirez le couvercle de protection de cet emplacement.
Appuyez délicatement sur la carte afin de l’introduire
dans l’emplacement jusqu’à ce que les encoches de
xation (cache de la carte) soient à niveau avec le
boîtier et que les connecteurs dorés aient complètement
disparu dans l’emplacement.
Fixez la carte à l’aide d’une vis appropriée.
Raccordez vos appareils FireWire internes à la
connexion FireWire interne. (veillez à ne pas utiliser la
connexion FireWire externe supérieure pour connecter
un appareil FireWire interne).
Fermez le boîtier de votre ordinateur et rebranchez
l’alimentation électrique.
Redémarrez votre ordinateur.
Installation du logiciel :
Installation sous Windows 7 éditions 32 bits et 64 bits
Les pilotes nécessaires sont intégrés à Windows 7 ;
une installation de pilotes supplémentaires n’est donc
pas nécessaire. Installez la carte comme indiqué sous
Installation du matériel, puis démarrez Windows 7.
Une fois le système d’exploitation démarré, la carte est
automatiquement reconnue et installée.
Vous pouvez vérifier si la carte a été correctement installée
en consultant -> Démarrer (logo Windows) -> Panneau
de configuration -> Système et sécurité -> Système
Gestionnaire de périphériques. L’entrée suivante doit y être
affichée sans point d’exclamation jaune :
Contrôleur hôte de bus IEEE 1394
Contrôleur hôte IEEE 1394 compatible VIA OHCI
Installation sous Windows Vista éditions 32 bits et 64 bits
avec le Service Pack 2
Les pilotes nécessaires sont intégrés à Windows Vista ;
une installation de pilotes supplémentaires n’est donc pas
nécessaire.
Installez la carte comme indiqué sous Installation du
matériel, puis démarrez Windows Vista. Une fois le système
d’exploitation démarré, la carte est automatiquement
reconnue et installée.
Vous pouvez vérifier si la carte a été correctement installée
en consultant Démarrer (Windows Logo) -> Panneau de
configuration -> Système et entretien -> Gestionnaire de
périphériques. Il est possible que le contrôle du compte
utilisateur de Windows vous demande l’autorisation de
continuer la procédure. Cliquez sur le bouton -> Continuer.
L’entrée suivante doit être affichée sans point d’exclamation
jaune
Contrôleur hôte de bus IEEE 1394
Contrôleur hôte VIA 1394 compatible OHCI
f Mode d‘emploi
PCIe de taille
PCIe Carte
Couvercle en tôle
8
Remarque: nous vous recommandons instamment
d’installer le Service Pack 2 de Windows Vista en raison
des extensions et de l’élimination des zones faibles.
Installation sous Windows XP avec le Service Pack 3
Préparatifs :
Assurez-vous que votre compte utilisateur Windows XP
dispose des droits d’administrateur, sans lesquels il n’est
pas possible d’installer le pilote.
Les pilotes nécessaires sont intégrés à Windows XP ; une
installation de pilotes supplémentaires n’est donc pas
nécessaire.
Insérez la carte comme indiqué sous Installation du
matériel, puis démarrez Windows XP. Une fois le système
d’exploitation démarré, la carte est automatiquement
reconnue et installée.
Vous pouvez vérifier si la carte a été correctement installée
en consultant Démarrer -> Panneau de configuration
-> Performances et entretien -> Système -> Matériel ->
Gestionnaire de périphériques. L’entrée suivante doit y être
affichée sans point d’exclamation jaune :
Contrôleur hôte de bus IEEE 1394
Contrôleur hôte IEEE 1394 compatible VIA OHCI
Remarque : nous vous recommandons instamment d’installe
le Service Pack 3 de Windows XP en raison des extensions
et de l’élimination des zones faibles.
Installation sous Windows XP édition 64 bits avec le
Service Pack 2
Préparatifs :
Assurez-vous que votre compte utilisateur Windows XP
édition 64 bits dispose des droits d’administrateur, sans
lesquels il n’est pas possible d’installer le pilote.
Les pilotes nécessaires sont intégrés à Windows XP édition
64 bits avec Service Pack 2 ; une installation de pilotes
supplémentaires n’est donc pas nécessaire.
Insérez la carte comme indiqué sous Installation du
matériel, puis démarrez Windows XP. Une fois le système
d’exploitation démarré, la carte est automatiquement
reconnue et installée.
Vous pouvez vérifier si la carte a été correctement installée
en consultant Démarrer -> Panneau de configuration
-> Performances et entretien -> Système -> Matériel ->
Gestionnaire de périphériques. L’entrée suivante doit y être
affichée sans point d’exclamation jaune :
Contrôleurs hôte de bus IEEE 1394
Contrôleur hôte IEEE 1394 compatible VIA OHCI
Remarque: nous vous recommandons instamment
d’installer le Service Pack 2 de Windows XP édition 64
bits en raison des extensions et de l’élimination des zones
faibles.
Installation sous Windows 2000 avec le Service Pack 4
Préparatifs :
Assurez-vous que votre compte utilisateur Windows 2000
dispose des droits d’administrateur, sans lesquels il n’est
pas possible d’installer le pilote.
Les pilotes nécessaires sont intégrés à Windows 2000
avec le Service Pack 4 ; une installation de pilotes
supplémentaires n’est donc pas nécessaire.
Insérez la carte comme indiqué sous Installation du
matériel, puis démarrez Windows 2000. Une fois le système
d’exploitation démarré, la carte est automatiquement
reconnue et installée.
Vous pouvez vérifier si la carte a été correctement installée
en consultant Démarrage -> Paramètres -> Panneau de
configuration -> Système -> Matériel -> Gestionnaire de
périphériques. L’entrée suivante doit y être affichée sans
point d’exclamation jaune :
Contrôleur hôte de bus IEEE 1394
Contrôleur hôte IEEE 1394 compatible VIA OHCI
Remarque: nous vous recommandons instamment
d’installer le Service Pack 4 de Windows 2000 en raison des
extensions et de l’élimination des zones faibles.
Consignes de sécurité :
N’utilisez pas le produit à proximité de radiateurs ni dans
des environnements excessivement poussiéreux ou
humides.
9
g
Operating Instruction
Support technique :
En cas de produit défectueux, veuillez vous adresser à votre
revendeur ou au département de conseil produits de Hama :
Assistance Conseil produits Hama :
Tél. +49 (0) 90 91 / 502 115
Fax +49 (0) 90 91 / 502 272
E-mail : mailto:[email protected]
Les informations produits et les nouveaux pilotes sont
disponibles à l’adresse suivante :
www.hama.com
10
d Bedienungsanleitung
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an
die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder
der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this
are defined by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our
environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de
l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto”
présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit
retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar
los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al
lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante a la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om
electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit
doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit
symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren,
hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het
mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge
a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti
vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo
indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
k
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
               
                    
                      
                     
                 
                
       
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska
apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella
lagstiftningen i respektive land. Denna symbol produkten, instruktionsmanualen eller förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
11
g
Operating Instruction
q
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi!
Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do
punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego
kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
h
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a
következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos
és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen
elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő
helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a
felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.
c
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do
domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren.
Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
v
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do
domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu
určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie
starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
p Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores
estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para
este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o
manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos
seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
u
Охрана окружающей среды:
          
          
           
            
        
             
             
           

t
Çevre koruma uyarısı:
                 
                 
                  
                 
                
        
r
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
           
                 
                    
                  
               
       
j Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder følgende: Elektrisk og elektronisk udstyr samt
batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at aflevere udtjent
elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere
bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet produktet, brugsvejledningen eller emballagen
henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt
bidrag til beskyttelse af miljøet.
n Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig
forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene
ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse
bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å
beskytte miljøet vårt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hama 00053146 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes / adaptateurs d'interface
Taper
Le manuel du propriétaire