Chicco Talking Dragon Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gymnases pour bébés
Taper
Le manuel du propriétaire
10
11
Notice d’emploi
F
Âge : Dès 9 mois
Il est conseillé de lire cette notice avant l’emploi et de la conserver pour toute référence future.
Le jouet fonctionne avec 2 piles «AA» de 1,5 Volt (incluses). Les piles incluses dans le produit lors
de l’achat ne sont fournies que pour la démonstration au point de vente et doivent être remplacées
par des piles alcalines neuves tout de suite après l’achat.
AVERTISSEMENTS
Pour la sécurité de votre enfant
ATTENTION !
Les éventuels sachets en plastique et les autres éléments ne faisant pas partie du jouet (ex. liens,
éléments de fixation, etc.) doivent être éliminés avant l’utilisation et être tenus hors de portée des
enfants. Risque d’étouffement.
Vérifier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence éventuelle d’endommagements. Si
c’est le cas, ne pas utiliser le jouet et le tenir hors de portée des enfants.
- Ne pas toucher les roues du jouet quand il est en fonction.
- Ne pas utiliser le jouet sur la route.
- Ne pas utiliser le jouet sur des surfaces mouillées, sablonneuses ou poussiéreuses.
- Ne pas laisser le jouet à proximité de sources de chaleur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Fig. A
1) levier de l’interrupteur de mise en marche de la langue 1 / OFF / langue 2 (I/O/II)
2) bouton des animaux
3) bouton des couleurs
Fig. B
4) bouton de l’alphabet
5) bouton des chiffres
6) bouton des formes
7) petite corde permettant de tracter le produit
INTRODUCTION AU JEU
Jouet électronique proposant différentes activités interactives avec 5 boutons qui déclenchent des
comptines éducatives en deux langues et une petite corde permettant de tracter le produit. Le petit
dragon bouge la tête quand on le tracte.
FONCTIONNEMENT DU JOUET
1. Mettre le jouet en marche en déplaçant le bouton (g.1-A) situé sur le côté gauche du dragon de
la position 0 à la position I ou II en fonction de la langue souhaitée. Une réponse sonore confirme
la mise en marche du jouet. A partir de ce moment, toutes les fonctions électroniques sont acti-
vées.
2. A la fin de l’utilisation du jouet, il est conseillé de l’éteindre en mettant le bouton A sur 0 afin
d’éviter de consommer les piles inutilement.
ACTIVITE DE JEU
Une fois mis en marche et après avoir sélectionné la langue choisie en appuyant sur les 5 boutons,
il sera possible d’écouter 10 comptines éducatives qui apprennent à l’enfant les chiffres, l’alphabet,
les formes, les couleurs et les animaux.
INTRODUCTION ET/OU REMPLACEMENT DES PILES
ATTENTION !
• Le remplacement des piles doit toujours être effectué par un adulte.
Pour remplacer les piles : desserrer la vis du compartiment à l’aide d’un tournevis, ôter le clapet,
ôter les piles usagées du compartiment des piles, mettre les piles neuves, en veillant à respecter
la polarité d’insertion (comme indiqué sur le produit), remettre le clapet et serrer la vis à fond.
Utiliser des piles semblables ou équivalentes au type recommandé pour le fonctionnement de
ce produit.
• Ne pas mélanger de piles alcalines, standards (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves
• Ne pas laisser les piles ou les outils éventuels à la portée des enfants.
• Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation
Toujours ôter les piles usagées du produit an d’éviter que des pertes éventuelles de liquide
l’endom¬magent.
Toujours ôter les piles en cas d’inutilisation prolongée du produit.
• Changer les piles du produit avant de l’utiliser pour la première fois
Ne pas jeter les piles usagées dans le feu ou dans la nature. Les mettre dans les conteneurs de
recyclage prévus à cet effet.
Si les piles perdent du liquide, les remplacer immédiatement, en veillant à nettoyer leur comparti-
ment et à se laver soigneusement les mains en cas de contact avec le liquide en question.
• Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser.
Il n’est pas conseillé d’utiliser des piles rechargeables, cela pourrait diminuer la fonctionnalité du
jouet.
En cas d’utilisation de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger sous la
surveillance d’un adulte.
Le jouet n’est pas conçu pour fonctionner avec des piles remplaçables au Lithium.
ATTENTION un usage incorrect pourrait provoquer un danger.
Ce produit est conforme à la directive EU 2002/96/EC
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la fin de sa
propre vie utile, devra être traité séparément des autres déchets domestiques ; il faudra
donc l’apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages électriques et
électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage
équivalent. L’utilisateur est responsable du retour de l’appareil, à la fin de sa vie, aux
structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer l’appareil que
l’on n’utilise plus au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement,
contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé, et favorise le
recyclage des matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des renseignements plus détail-
lés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou
bien au magasin où l’appareil a été acheté.
Conformite a la directive EU 2006/66/EC
Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l’emballage du produit indique
qu’à la fin de la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures domes-
tiques, non pas jeté comme un déchet urbain mais envoyé dans un centre de tri sélectif
pour appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat
de nouvelles piles rechargeables ou non rechargeables.
Le symbole chimique Hg, Cd, Pb dessiné sous la poubelle barrée indique la substance contenue dans
10
11
Notice d’emploi
Âge : Dès 9 mois
Il est conseillé de lire cette notice avant l’emploi et de la conserver pour toute référence future.
Le jouet fonctionne avec 2 piles «AA» de 1,5 Volt (incluses). Les piles incluses dans le produit lors
de l’achat ne sont fournies que pour la démonstration au point de vente et doivent être remplacées
par des piles alcalines neuves tout de suite après l’achat.
AVERTISSEMENTS
Pour la sécurité de votre enfant
ATTENTION !
Les éventuels sachets en plastique et les autres éléments ne faisant pas partie du jouet (ex. liens,
éléments de fixation, etc.) doivent être éliminés avant l’utilisation et être tenus hors de portée des
enfants. Risque d’étouffement.
Vérifier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence éventuelle d’endommagements. Si
c’est le cas, ne pas utiliser le jouet et le tenir hors de portée des enfants.
- Ne pas toucher les roues du jouet quand il est en fonction.
- Ne pas utiliser le jouet sur la route.
- Ne pas utiliser le jouet sur des surfaces mouillées, sablonneuses ou poussiéreuses.
- Ne pas laisser le jouet à proximité de sources de chaleur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Fig. A
1) levier de l’interrupteur de mise en marche de la langue 1 / OFF / langue 2 (I/O/II)
2) bouton des animaux
3) bouton des couleurs
Fig. B
4) bouton de l’alphabet
5) bouton des chiffres
6) bouton des formes
7) petite corde permettant de tracter le produit
INTRODUCTION AU JEU
Jouet électronique proposant différentes activités interactives avec 5 boutons qui déclenchent des
comptines éducatives en deux langues et une petite corde permettant de tracter le produit. Le petit
dragon bouge la tête quand on le tracte.
FONCTIONNEMENT DU JOUET
1. Mettre le jouet en marche en déplaçant le bouton (g.1-A) situé sur le côté gauche du dragon de
la position 0 à la position I ou II en fonction de la langue souhaitée. Une réponse sonore confirme
la mise en marche du jouet. A partir de ce moment, toutes les fonctions électroniques sont acti-
vées.
2. A la fin de l’utilisation du jouet, il est conseillé de l’éteindre en mettant le bouton A sur 0 afin
d’éviter de consommer les piles inutilement.
ACTIVITE DE JEU
Une fois mis en marche et après avoir sélectionné la langue choisie en appuyant sur les 5 boutons,
il sera possible d’écouter 10 comptines éducatives qui apprennent à l’enfant les chiffres, l’alphabet,
les formes, les couleurs et les animaux.
INTRODUCTION ET/OU REMPLACEMENT DES PILES
ATTENTION !
• Le remplacement des piles doit toujours être effectué par un adulte.
Pour remplacer les piles : desserrer la vis du compartiment à l’aide d’un tournevis, ôter le clapet,
ôter les piles usagées du compartiment des piles, mettre les piles neuves, en veillant à respecter
la polarité d’insertion (comme indiqué sur le produit), remettre le clapet et serrer la vis à fond.
Utiliser des piles semblables ou équivalentes au type recommandé pour le fonctionnement de
ce produit.
• Ne pas mélanger de piles alcalines, standards (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves
• Ne pas laisser les piles ou les outils éventuels à la portée des enfants.
• Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation
Toujours ôter les piles usagées du produit an d’éviter que des pertes éventuelles de liquide
l’endom¬magent.
Toujours ôter les piles en cas d’inutilisation prolongée du produit.
• Changer les piles du produit avant de l’utiliser pour la première fois
Ne pas jeter les piles usagées dans le feu ou dans la nature. Les mettre dans les conteneurs de
recyclage prévus à cet effet.
Si les piles perdent du liquide, les remplacer immédiatement, en veillant à nettoyer leur comparti-
ment et à se laver soigneusement les mains en cas de contact avec le liquide en question.
• Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser.
Il n’est pas conseillé d’utiliser des piles rechargeables, cela pourrait diminuer la fonctionnalité du
jouet.
En cas d’utilisation de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger sous la
surveillance d’un adulte.
Le jouet n’est pas conçu pour fonctionner avec des piles remplaçables au Lithium.
ATTENTION un usage incorrect pourrait provoquer un danger.
Ce produit est conforme à la directive EU 2002/96/EC
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la fin de sa
propre vie utile, devra être traité séparément des autres déchets domestiques ; il faudra
donc l’apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages électriques et
électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage
équivalent. L’utilisateur est responsable du retour de l’appareil, à la fin de sa vie, aux
structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer l’appareil que
l’on n’utilise plus au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement,
contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé, et favorise le
recyclage des matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des renseignements plus détail-
lés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou
bien au magasin où l’appareil a été acheté.
Conformite a la directive EU 2006/66/EC
Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l’emballage du produit indique
qu’à la fin de la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures domes-
tiques, non pas jeté comme un déchet urbain mais envoyé dans un centre de tri sélectif
pour appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat
de nouvelles piles rechargeables ou non rechargeables.
Le symbole chimique Hg, Cd, Pb dessiné sous la poubelle barrée indique la substance contenue dans
12
13
la pile: Hg=Mercure, Cd=Cadmium, Pb=Plomb.
L’utilisateur est responsable de l’envoi des piles en fin de vie aux structures de récupération appro-
priées pour en faciliter le traitement et le recyclage.
Un tri sélectif adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement ou à une élimi-
nation compatible avec l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur l’environne-
ment et la santé et favorise le recyclage des matériaux contenus dans les piles. L’élimination abusive
du produit par l’utilisateur provoque des dommages à l’environnement et compromet la santé. Pour
plus d’informations sur les systèmes de ramassage disponibles, adressez-vous au service local en
charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
Nettoyer le jouet à l’aide d’un chiffon doux en tissu/microfibre sec ou légèrement imbibé d’eau pour
ne pas endommager le circuit électrique.
Protéger le jouet des chocs, de la chaleur, de la poussière, du sable, de l’humidité et de l’eau.
Ne pas laisser le jouet à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes.
ARTSANA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis le contenu de cette notice.
La reproduction, la transmission, la transcription ainsi que la traduction dans une autre langue,
même partielle, dans n’importe quelle forme de cette notice, sont absolument interdites sans l’au-
torisation écrite préalable d’ARTSANA.
Fabriqué en Chine
D
Alter: ab 9 Monaten
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Anleitung durch und bewahren Sie diese für späteres Nach-
lesen auf.
Das Spielzeug funktioniert mit 2 Batterien AA zu 1,5 Volt (enthalten). Die im Produkt beim Kauf
enthaltenen Batterien dienen nur zu Vorführungszwecken in der Verkaufsstelle und müssen gleich
nach dem Kauf durch neue Alkalibatterien ersetzt werden.
HINWEISE
Für die Sicherheit Ihres Kindes
ACHTUNG!
Eventuelle Plastikbeutel und andere Teile, die nicht zum Spielzeug gehören (wie z.B. Schnürbänder,
Befestigungselemente usw.) müssen vor dem Gebrauch entfernt und außer Reichweite der Kinder
aufbewahrt werden. Erstickungsgefahr.
Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Abnutzungserscheinungen oder Beschädigungen. Im
Falle von Beschädigungen das Spielzeug nicht verwenden und es außer Reichweite von Kindern
bringen.
- Bei der Inbetriebnahme und während der Nutzung, bitte darauf achten, dass das Kind die Finger
nicht zwischen die Räder bekommt.
- Das Spielzeug nicht auf der Straße benutzen.
- Das Spielzeug nicht auf nassen, sandigen oder staubigen Oberflächen benutzen.
- Das Spielzeug nicht in der Nähe von Wärmequellen lassen.
TECHNISCHE DATEN
Abb. A
1) Hebel zum Einschalten Sprache 1 / OFF / Sprache 2 (I/O/II)
2) Taste der Tiere
3) Taste der Farben
Abb. B
4) Taste des Alphabets
5) Taste der Zahlen
6) Taste der Formen
7) Leine zum Ziehen des Produkts
EINFÜHRUNG IN DAS SPIEL
Elektronisches Spiel mit vielen interaktiven Aktivitäten : 5 Knöpfe, die lehrreiche Kinderreime in
zwei Sprachen aktivieren, und einer Leine, um das Produkt zu ziehen. Der Drache bewegt den Kopf
wenn man ihn zieht.
FUNKTIONSWEISE DES SPIELS
1. Das Spiel wird eingeschaltet, indem man den Schieber (Abb. 1-A) auf der linken Seite des Dra-
chens von 0 auf I oder II stellt, je nach gewünschter Sprache. Ein Klang bestätigt die erfolgte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Chicco Talking Dragon Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gymnases pour bébés
Taper
Le manuel du propriétaire