Electrolux DVK6010WE Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR 11
1-2. CONSEILS ET SUGGESTIONS
INSTALLATION
Les instructions pour l’utilisation
se réfèrent aux différents modèles
de cet appareil. Par conséquent,
certaines descriptions de caracté-
ristiques particulières pourraient
ne pas appartenir spéciquement
à cet appareil.
En aucun cas le fabricant ne
peut être tenu pour responsable
d’éventuels dommages dus à une
installation ou à une utilisation
impropre.
La distance de sécurité minimum
entre le plan de cuisson et la hotte
aspirante est de 650 mm (certains
modèles peuvent être installés à
une hauteur inférieure; voir le para-
graphe concernant les dimensions
de travail et l’installation).
Assurez-vous que la tension de
votre secteur correspond à celle
indiquée sur la plaque des don-
nées appliquée à l’intérieur de la
hotte.
Pour les appareils de Classe I,
s’assurer que l’installation élec-
trique de votre intérieur dispose
d’une mise à la terre adéquate.
Relier l’aspirateur au conduit de
cheminée avec un tube d’un dia-
mètre minimum de 120 mm. Le
parcours des fumées doit être le
plus court possible.
Ne pas relier la hotte aspirante aux
conduits de cheminée qui ache-
minent les fumées de combustion
(par exemple de chaudières, de
cheminées, etc.).
Si vous utilisez l’aspirateur en
combinaison avec des appareils
non électriques (par ex. appareils
à gaz), vous devez garantir un
degré d’aération sufsant dans la
pièce, an d’empêcher le retour
du ux des gaz de sortie. La cui-
sine doit présenter une ouverture
communiquant directement vers
l’extérieur pour garantir l’amenée
d’air propre. Si vous utilisez la
hotte de cuisine en combinaison
avec des appareils non alimentés
à l’électricité, la pression négative
dans la pièce ne doit pas dépas-
ser 0,04 mbar an d’éviter que la
hotte ne réaspire les fumées dans
la pièce.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, veuillez le faire
remplacer par le fabricant ou par
un service après-vente agréé pour
éviter tout risque d’accident.
Si les instructions d’installation
du plan de cuisson à gaz spéci-
ent une distance supérieure à
celle indiquée ci-dessus, veuillez
impérativement en tenir compte.
Toutes les normes concernant
l’évacuation de l’air doivent être
respectées.
Utiliser exclusivement des vis et
des petites pièces du type adapté
pour la hotte.
Attention: toute installation des
vis et des dispositifs de xation
non conforme aux présentes
instructions peut entraîner des
risques de décharges électriques.
FR 12
Brancher la hotte à l’alimentation
de secteur avec un interrupteur
bipolaire ayant une ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
UTILISATION
Cette hotte aspirante a été conçue
exclusivement pour un usage do-
mestique, dans le but d’éliminer
les odeurs de cuisine.
Ne jamais utiliser la hotte pour des
objectifs différents de ceux pour
lesquels elle a été conçue.
Ne jamais laisser un feu vif allumé
sous la hotte lorsque celle-ci est
en fonction.
Régler l’intensité du feu de ma-
nière à l’orienter exclusivement
vers le fond de la casserole, en
vous assurant qu’il ne déborde
pas sur les côtés.
Contrôler constamment les fri-
teuses durant leur utilisation:
l’huile surchauffée risque de
s’incendier.
Ne pas amber des mets sous la
hotte: sous risque de provoquer
un incendie.
Cet appareil n’est pas destiné à
être utilisé par des enfants d’un
âge inférieur à 8 ans, ni par des
personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales
sont diminuées ou qui ont une
expérience et des connaissances
insufsantes, à moins que ces
enfants ou ces personnes ne
soient attentivement surveillés et
instruits sur la manière d’utiliser
cet appareil en sécurité et sur
les dangers que cela comporte.
Assurez-vous que les enfants ne
jouent pas avec cet appareil. Le
nettoyage et l’entretien de la part
de l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants, à moins
que ce ne soit sous la surveillance
d’une personne responsable.
ATTENTION: les parties ac-
cessibles peuvent devenir très
chaudes durant l’utilisation des
appareils de cuisson.
ENTRETIEN
Le symbole marqué sur le pro-
duit ou sur son emballage indique
que ce produit ne peut pas être
éliminé comme déchet ménager
normal. Lorsque ce produit doit
être éliminé, veuillez le remettre à
un centre de collecte prévu pour
le recyclage du matériel électrique
et électronique. En vous assu-
rant que cet appareil est éliminé
correctement, vous participez
à prévenir des conséquences
potentiellement négatives pour
l’environnement et pour la santé,
qui risqueraient de se présenter
en cas d’élimination inappropriée.
Pour toute information supplé-
mentaire sur le recyclage de ce
produit, contactez votre munici-
palité, votre déchetterie locale ou
le magasin où vous avez acheté
ce produit.
Avant d’effectuer toute opéra-
tion de nettoyage et d’entretien,
éteindre ou débrancher l’appareil
du secteur.
Nettoyer et/ou remplacer les ltres
après le délai indiqué (danger
FR 13
d’incendie).
- Le ltre à charbon actif ne peut
être ni lavé ni régénéré et il doit
être remplacé environ tous les
4 mois de fonctionnement ou
plus souvent en cas d’utilisation
particulièrement intense (W).
Le ltre Long Life est lavable et
réutilisable, il peut être utilisé
comme accessoire pour certains
modèles.
:Z
- Nettoyer les ltres à graisse tous
les 2 mois de fonctionnement ou
plus souvent en cas d’utilisation
particulièrement intense. Ces
ltres peuvent être lavés au
lave-vaisselle (Z).
ZZ
- Voyants commandes si pré-
sents.
Nettoyer la hotte avec un chiffon
humide et un détergent liquide
neutre.
FR 14
9
3 - INSTALLATION
3.1 – Installation du fond
Avantdeprocéderavecl’installationdelahotte,ilest
possibiled’installerlefonddenissageendotation.
• Marquezlestrousdanslemurcommemontrédans
l’imageA
• Percezlemur (2 trousØ5mm),etintroduissez les
tampons.
• Fixezlefondaumurenutilisantdeuxvis3x35(en
dotation).
3.2 - Installation contre le mur
Lahottepeutêtreéquipéededeuxdifférentskitsde
xation:
a)vis,goujonsetpetiteéquerredesécurité.
b)vis,goujonsetétriersmétalliques.
1- Fixationavecvis
Àl’aidedugabaritencarton,effectuerleperçagedela
paroi(2trousØ8mm,lirelesinstructionsreportéessur
legabarit),insérerlesgoujonsdanslestrous,visserles
deuxvis4,2x44,4(fourniesavecl’appareil)sansles
serreràfond(laisser5mm.dejeuenviron),accrocher
lahotteauxvis(g. 1)puiseffectuerleserragedénitif
depuisl’intérieur(g. 2).Monterlapetiteéquerrede
sécurité(fournieavecl’appareil)surlahotte(g. 3).
3.3 - Installation avec élément mural
Percerlefonddel’élémentmuralàl’aidedugabarit
encarton(lirelesinstructionsreportéessurlegabarit).
Fixerlahottedepuisl’intérieurdel’élémentmuralau
moyendequatrevis4,2x44,4(fourniesavecl’appa-
reil) (g.7).Pourleshottesdanslaversionaspirante,
il faut effectuerle perçage del’élément muralpour
permettrelepassagedutuyaud’évacuationdel’air.
Pourleshottesdanslaversionltrante,iln’estpas
nécessaired’effectuercetypedeperçage,étantdonné
quel’airestrecyclédanslelocalàtraverslesorices
placésdanslapartieavantdelahotte.
2
3
1
7
A
3. INSTALLATION
9
3 - INSTALLATION
3.1 – Installation du fond
Avantdeprocéderavecl’installationdelahotte,ilest
possibiled’installerlefonddenissageendotation.
• Marquezlestrousdanslemurcommemontrédans
l’imageA
• Percezlemur (2 trousØ5mm),etintroduissez les
tampons.
• Fixezlefondaumurenutilisantdeuxvis3x35(en
dotation).
3.2 - Installation contre le mur
Lahottepeutêtreéquipéededeuxdifférentskitsde
xation:
a)vis,goujonsetpetiteéquerredesécurité.
b)vis,goujonsetétriersmétalliques.
1- Fixationavecvis
Àl’aidedugabaritencarton,effectuerleperçagedela
paroi(2trousØ8mm,lirelesinstructionsreportéessur
legabarit),insérerlesgoujonsdanslestrous,visserles
deuxvis4,2x44,4(fourniesavecl’appareil)sansles
serreràfond(laisser5mm.dejeuenviron),accrocher
lahotteauxvis(g. 1)puiseffectuerleserragedénitif
depuisl’intérieur(g. 2).Monterlapetiteéquerrede
sécurité(fournieavecl’appareil)surlahotte(g. 3).
3.3 - Installation avec élément mural
Percerlefonddel’élémentmuralàl’aidedugabarit
encarton(lirelesinstructionsreportéessurlegabarit).
Fixerlahottedepuisl’intérieurdel’élémentmuralau
moyendequatrevis4,2x44,4(fourniesavecl’appa-
reil) (g.7).Pourleshottesdanslaversionaspirante,
il faut effectuerle perçage del’élément muralpour
permettrelepassagedutuyaud’évacuationdel’air.
Pourleshottesdanslaversionltrante,iln’estpas
nécessaired’effectuercetypedeperçage,étantdonné
quel’airestrecyclédanslelocalàtraverslesorices
placésdanslapartieavantdelahotte.
2
3
1
7
A
FR 15
10
3.4 - Connexion aspirante ou ltrante
1- Connexionaspirante(l’airaspiréestconvoyéàl’extérieurde
l’appartement)
Lahotte,équipéededeuxouverturespourlasortiedel’air,
estfournieensérie avec un bouchonenplastiquemonté
dansl’ouverturearrière.Labridefournieaveclahottesera
montéeenfonctiondelasolutionchoisie;sortiesupérieure
(g. 8),sortiearrière(g. 9).Danslecasd’installationavec
sortiearrière,lebouchonenplastiquedevraêtremontédans
l’ouverture supérieure etla bride dansl’ouverture arrière.
Connecterlabridedesortiedel’airauconduitd’évacuation
externe au moyend’un tuyauØ 125mm. Ouvrirla grille
d’aspirationenappuyantsurlesboutonsversl’intérieur(g.
10),contrôlerquelelevier(hotteàunmoteur)oul’indica-
teurdelapoignée(hotteàdeuxmoteurs)setrouvesurla
positionaspirante(g. 11), retirer la cartouche à charbon
actif,siprésente,enfaisanttournerlapoignéedanslesens
contraireàceluidesaiguillesd’unemontre(voirparagraphe
3.3 2, partie2). Respecterles indicationsreportées dans
l’avertissement2.1.
2- Connexionltrante(l’airaspiréestltréetrecycléàl’intérieur
del’appartement)
Ouvrirlagrilled’aspiration,contrôlerquelelevier(hotteàun
moteur)oul’indicateurde
lapoignée(hotteàdeuxmoteurs)
setrouvesurlapositionltrante(g. 11), monter la cartouche
àcharbonactif(voirparagraphe3.32,partie2).
3.5 - Raccordement électrique et contrôle fonctionnel
1- Ilestnécessairede respecter scrupuleusement lesconseils2.2,2.3et2.4duparagraphe 2
concernantlasécurité.
2- Leraccordementélectriqueeffectué,vériezlebonfonctionnementdel’éclairage,dumoteuret
duchangementdesvitessesd’aspiration.
8
9
10
11
FR
10
3.4 - Connexion aspirante ou ltrante
1- Connexionaspirante(l’airaspiréestconvoyéàl’extérieurde
l’appartement)
Lahotte,équipéededeuxouverturespourlasortiedel’air,
estfournieensérie avec un bouchonenplastiquemonté
dansl’ouverturearrière.Labridefournieaveclahottesera
montéeenfonctiondelasolutionchoisie;sortiesupérieure
(g. 8),sortiearrière(g. 9).Danslecasd’installationavec
sortiearrière,lebouchonenplastiquedevraêtremontédans
l’ouverture supérieure etla bride dansl’ouverture arrière.
Connecterlabridedesortiedel’airauconduitd’évacuation
externe au moyend’un tuyauØ 125mm. Ouvrirla grille
d’aspirationenappuyantsurlesboutonsversl’intérieur(g.
10),contrôlerquelelevier(hotteàunmoteur)oul’indica-
teurdelapoignée(hotteàdeuxmoteurs)setrouvesurla
positionaspirante(g. 11), retirer la cartouche à charbon
actif,siprésente,enfaisanttournerlapoignéedanslesens
contraireàceluidesaiguillesd’unemontre(voirparagraphe
3.3 2, partie2). Respecterles indicationsreportées dans
l’avertissement2.1.
2- Connexionltrante(l’airaspiréestltréetrecycléàl’intérieur
del’appartement)
Ouvrirlagrilled’aspiration,contrôlerquelelevier(hotteàun
moteur)oul’indicateur
delapoignée(hotteàdeuxmoteurs)
setrouvesurlapositionltrante(g. 11), monter la cartouche
àcharbonactif(voirparagraphe3.32,partie2).
3.5 - Raccordement électrique et contrôle fonctionnel
1- Ilestnécessairede respecter scrupuleusement lesconseils2.2,2.3et2.4duparagraphe 2
concernantlasécurité.
2- Leraccordementélectriqueeffectué,vériezlebonfonctionnementdel’éclairage,dumoteuret
duchangementdesvitessesd’aspiration.
8
9
10
11
FR 16
11
4 - CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE
Il est absolument nécessaire de respecter tous les avertissements du paragraphe 2 de
la 1ère partie - Instructions pour l’installation. En outre, il est très important de faire
attention, lors de l’utilisation et de l’entretien, aux avertissements suivants:
4.1 - Effectuez un scrupuleux et régulier entretien des ltres à graisses et à charbon actif,
selon les intervalles conseillées par le fabricant, ou plus souvent, pour une utilisation
particulièrement intense (plus de 4 heures par jour.)
4.2 - Ne laissez jamais des ammes libres à forte intensité sous la hotte en fonctionnement:
en retirant les marmites, éteignez la amme ou du moins, pour de courtes périodes et
sous surveillance, tenez-la au minimum.
4.3 - Réglez toujours la amme de façon à éviter une fuite latérale de la même par rapport
au fond des marmites: vous économisez de l’énergie et vous évitez de dangereuses
concentrations de chaleur.
4.4 - N’utilisez jamais incorrectement votre appareil, qui est destiné uniquement à abattre les
odeurs dans la cuisine.
5 - UTILISATION
TOUCHEL=miseenfonctionnementetarrêtdel’éclairage
TOUCHEM=miseenmarcheetarrêtdumoteur
TOUCHEV=choixdelavitessed’aspiration
1=Vitesseminimum,pourventilerlapièce,particulièrementsilencieuse,pourlesplatsémettant
peudevapeurs.
2=Vitessemoyenne:enconditionsnormales,étantdonnélerapportoptimalentrelacapacité
dedépurationetleniveaudebruit.
3=Vitessemaximum:encasdeforteconcentrationd’odeursetdevapeurs,mêmepourde
longuespériodes.
 
12
L
M
V
4. CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE
5. UTILISATION
FR 17
12
6 - ENTRETIEN
Unentretienconstantgarantitunfonctionnementoptimaletunbonrendementaucoursdu
temps.Faireparticulièrementattentionauxltresanti-graisseet,uniquementencequiconcerne
leshottesltrantes,auxltresàcharbonactif.
6.1 - Filtres anti-graisse métalliques
1- Nettoyage
Ilestnécessairedelavercesltresavecundétergentdomestiqued’usagecommunaumoins
tousles2mois;lesdimensionscompactesdecesltres
permettentdeleslaveraulave-vaisselle.
2- Démontagedultre
Ouvrirlagrilled’aspiration,retirerlesélémentsdeblocage
dultreenlmétalliqueetleltreanti-graisse(g. 13).
Essuyersoigneusementleltreavantdeleremonter,puis
refermer lagrille d’aspiration.ATTENTION: il est indi-
spensable de respecter les temps de remplacement ou
d’entretien indiqués, an d’éviter tout risque d’incendie
susceptible de survenir si les ltres sont saturés de
graisses.
13
14
401_13L2
15
6.2 - Filtres à charbon actif
1 - Fonctionnement
Lesltresàcharbonactifsontenmesurederetenirlesodeursjusqu’à
ce qu’ils atteignentla saturation.Ils nepeuvent pas êtrelavés ni
régénérés;ilestdoncindispensabledelesremplaceraumoinstous
les4moisouplusfréquemment,encasd’emploiparticulièrement
intensif.
2- Remplacement:
Ouvrirlagrilled’aspiration,remplacerlesltresàcharbonactifentour-
nantlapoignéedexationdanslesenscontraireàceluidesaiguilles
d’unemontrepourlesdémonter,etdanslesensdesaiguillesd’une
montrepourlesremonter(g. 14).Refermerlagrilled’aspiration.
6.3 - Éclairage
L’éclairageestconstituépar1ou2ampoulesde28W/40W
auxquelles on peut accéder ouvrir la grille d’aspiration
(Fig.15).Silesampoulesnefonctionnentpas,contrôler
qu’ellessoientbienvissées.Silesampoulessontgrillées,
ilfaudralesremplacerpardesampoulesayantlemême
voltageetlamêmepuissance.
6.4 - Nettoyage
Pourlenettoyagenormaldelahotte:
- Nepasutiliserdechiffonsoud’épongesmouillés,nidejetsd’eau.
- Nepasutiliserdediluantsoud’alcools,susceptiblesderendreopaqueslessurfacesvernies.
- Nepasutiliserdesubstancesabrasives,enparticuliersurlessurfaceseninox.
Il est conseillé d’utiliser un chiffon humide et un détergent liquide neutre.
6. ENTRETIEN
12
6 - ENTRETIEN
Unentretienconstantgarantitunfonctionnementoptimaletunbonrendementaucoursdu
temps.Faireparticulièrementattentionauxltresanti-graisseet,uniquementencequiconcerne
leshottesltrantes,auxltresàcharbonactif.
6.1 - Filtres anti-graisse métalliques
1- Nettoyage
Ilestnécessairedelavercesltresavecundétergentdomestiqued’usagecommunaumoins
tousles2mois;lesdimensionscompactesdecesltres
permettentdeleslaveraulave-vaisselle.
2- Démontagedultre
Ouvrirlagrilled’aspiration,retirerlesélémentsdeblocage
dultreenlmétalliqueetleltreanti-graisse(g. 13).
Essuyersoigneusementleltreavantdeleremonter,puis
refermer lagrille d’aspiration.ATTENTION: il est indi-
spensable de respecter les temps de remplacement ou
d’entretien indiqués, an d’éviter tout risque d’incendie
susceptible de survenir si les ltres sont saturés de
graisses.
13
14
401_13L2
15
6.2 - Filtres à charbon actif
1 - Fonctionnement
Lesltresàcharbonactifsontenmesurederetenirlesodeursjusqu’à
ce qu’ils atteignentla saturation.Ils nepeuvent pas êtrelavés ni
régénérés;ilestdoncindispensabledelesremplaceraumoinstous
les4moisouplusfréquemment,encasd’emploiparticulièrement
intensif.
2- Remplacement:
Ouvrirlagrilled’aspiration,remplacerlesltresàcharbonactifentour-
nantlapoignéedexationdanslesenscontraireàceluidesaiguilles
d’unemontrepourlesdémonter,etdanslesensdesaiguillesd’une
montrepourlesremonter(g. 14).Refermerlagrilled’aspiration.
6.3 - Éclairage
L’éclairageestconstituépar1ou2ampoulesde28W/40W
auxquelles on peut accéder ouvrir la grille d’aspiration
(Fig.15).Silesampoulesnefonctionnentpas,contrôler
qu’ellessoientbienvissées.Silesampoulessontgrillées,
ilfaudralesremplacerpardesampoulesayantlemême
voltageetlamêmepuissance.
6.4 - Nettoyage
Pourlenettoyagenormaldelahotte:
- Nepasutiliserdechiffonsoud’épongesmouillés,nidejetsd’eau.
- Nepasutiliserdediluantsoud’alcools,susceptiblesderendreopaqueslessurfacesvernies.
- Nepasutiliserdesubstancesabrasives,enparticuliersurlessurfacesen
inox.
Il est conseillé d’utiliser un chiffon humide et un détergent liquide neutre.
6.3 - Nettoyage
FR 18
6.4 - Éclairage
Ampoule
Absorption
(W)
Culot Voltage (V) Dimensions (mm) Code ILCOS
4 E14 220-240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100
5 GU10 230 52 x 50
DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36
DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36
Si une des ampoules d'éclairage faillit de fonctionner,
ouvrir la grille métallique et côntroller que l'ampoule
soit bien vissée.
Si nécessaire, remplacer l'ampoule en utilisant une
am-poule du même type ayant la même puissance.
DE
7
6 - WARTUNG
DieregelmäßigeWartungstelltfürlangeZeitdieeinwandfreieFunktiondesGerätessicher.
BesondereAufmerksamkeiterforderndieFettlterund,nurbeiUmlufthauben,dieAktivkohle-
lter.
13
14
401_13L2
15
6.2 - Aktivkohlelter
1- Funktionsweise
DieAktivkohleltersindinderLageGerüchezurückzuhalten,bissie
gesättigtsind.Siekönnennichtgewaschenoderregeneriertwer-
den,sondernmüssenmindestensallevierMonate,beiintensivem
Gebrauchauchöfter,ausgewechseltwerden
2- Auswechseln:
DasAnsauggitteröffnen,denAktivkohlelterauswechseln,indem
derBefestigungsgrifffürdenAusbaunachlinks,fürdenEinbaunach
rechtsgedrehtwird(Abb. 14).DasAnsauggitterwiederverschließen.
6.3 - Beleuchtung
DieBeleuchtungbestehtauszwei28W/40WLampen,das
Ansauggitteröffnen.FallsdieLampennichtfunktionieren
mußkontrolliertwerden,obsieganzeingeschraubtsind.
DurchgebrannteLampenwerdendurchneueLampenmit
gleicherVolt-undWattzahlersetzt.(Abb.15)
6.4 - Pege
FürdienormaleReinigungderDunstabzugshaube:
- NienasseTücheroderSchwämme,nochWasserstrahlenverwenden.
- NieLösungs-oder alkoholhältigeMittelverwenden,dadieseeinMattwerdender
lackiertenOber-ächenbewirken.
- NieReibungsmittelverwenden,insbesondereaufInox-StahlOberächen.
Es empehlt sich, ein feuchtes Tuch und milde Flüssigreinigungsmittel zu
verwenden.
6.1 - Metall-Fettlter
1 - Reinigung
DieseFiltermüssenallezweiMonatemiteinemnormalen
Waschmittelgewaschenwerden.Dankihrerkompakten
BauweisekönnensieauchinderSpülmaschinegereinigt
werden.
2- AusbaudesFilters
Das Ansauggitter öffnen, die Drahthalterung des Filters
unddenFettlterausbauen (Abb. 13).DenFiltervordem
WiedereinbaugründlichtrocknenunddasAnsauggitter
wiederverschließen.
ACHTUNG: die angegebenen Intervalle für das Auswe-
chseln oder Waschen der Filter müssen unbedingt eingehalten werden,
damit jede Entzündungsgefahr der fettgesättigten Filter vermieden wird.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux DVK6010WE Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à