Panasonic DMPBD50 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

RQT9186-D
EG
DEUTSCHITALIANOFRANÇAIS
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Blu-ray-Disc-Player
Lettore Blu-ray Disc
Lecteur de Blu-ray Disc
Model No. DMP-BD50
Regionsverwaltungsinformation
Informazioni sulla gestione delle regioni
Information de gestion de région
BD-Video
Dieses Gerät kann BD-Video-Discs abspielen, deren Etikett den Regionalcode B enthält.
Questa unità può riprodurre BD-Video contrassegnati con etichette contenenti il codice di
regione B.
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Video portant une étiquette avec le code de région
B.
Beispiel:
Esempio:
Exemple:
DVD-Video
Dieses Gerät kann DVD-Video-Discs abspielen, deren Etikett den Regionalcode “2” oderALL
enthält.
Questa unità può riprodurre DVD-Video contrassegnati con etichette contenenti il numero di
regione “2” o “ALL”.
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Video portant une étiquette avec le numéro de
région “2” ou ALL”.
Beispiel:
Esempio:
Exemple:
2 ALL
3
5
2
until
2008/5/19
RQT9186_ger.book 1 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時30分
2
RQT9186
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.
Pour des performances et une sécurité optimales, lire attentivement ces instructions.
Avant de brancher, de faire fonctionner ou de régler l’appareil, lire attentivement la totalité de ce mode d’emploi. Veuillez conserver ce mode
d’emploi pour une consultation ultérieure.
Consignes de sécurité
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs
du soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des
vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret
et les autres composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée
de service. Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela
risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie.
N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement la
source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en tout
autre endroit où du courant continu est utilisé.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il
n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc électrique
si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le
cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus.
Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y
a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d’alimentation
lui-même. Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a
risque de choc électrique.
Prenez garde d’échapper des objets métalliques dans l’appareil. Il y
a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.
Prenez garde d’échapper du liquide dans l’appareil. Il y a risque de
choc électrique ou de dysfonctionnement. Si cela se produit,
débranchez immédiatement l’appareil de la prise secteur et
contactez votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils
contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont
vaporisés dans l’appareil.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Si le son est
interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée apparaît
ou si tout autre problème non mentionné dans ce mode d’emploi
survient, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur ou un centre de réparation agréé. Il y a risque de choc
électrique ou d’endommagement de l’appareil si une personne non
qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le de sa
source d’alimentation lorsqu’il doit demeurer inutilisé pour une
période prolongée.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À
DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE
RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL
D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES
ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y
A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN
PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne
remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type
recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées
doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN
AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE
BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI
AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION
DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX
OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES
TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle
interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de
l’équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche
du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le
cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Emplacement
Tension
Protection du cordon d’alimentation
Corps étrangers
Réparation
78
RQT9186_fre.book 2 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
FRANÇAIS
3
RQT9186
Table des matières
Consignes de sécurité...................................... 2
Informations accessoires................................. 3
Disque et informations relatives à la carte..... 4
Utiliser la télécommande.................................. 5
Branchement ..................................................... 6
Mise à jour du logiciel....................................... 9
Guide de référence de la commande ............ 10
Réglage facile.................................................. 11
Paramétrer le fonctionnement du
téléviseur et du récepteur ............................ 11
Paramétrages réseau...................................... 12
Lecture de base (Lecture du contenu vidéo)
....... 14
Profiter de BD-LIVE ou de BONUSVIEW en
BD-Video........................................................ 16
Profiter du son et de l'image à taux binaire
élevé de BD-Video......................................... 17
Lecture du chapitre......................................... 18
Lecture des images fixes ............................... 18
Lires des vidéos DivX..................................... 20
Lecture de la musique .................................... 21
Affichage du menu FUNCTIONS.................... 21
A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX ......... 22
Opérations liées avec le téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”).................. 23
Modification des paramètres à l'aide
du menu d'affichage à l'écran ..............24
Modification des paramètres de l’appareil ... 26
Foire aux questions ........................................ 30
Guide de résolution des pannes.................... 30
Messages ......................................................... 34
Disque et informations relatives à la manipulation
de la carte
......................................................... 35
Entretien........................................................... 35
En cas d'élimination ou de cession de cet
appareil .......................................................... 35
Glossaire.......................................................... 36
Caractéristiques .............................................. 38
Index............................................................... 119
Informations accessoires
Mise en marche
Lecture
Paramètres
Référence
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis. Utilisez les numéros indiqués entre parenthèses au moment de demander à
obtenir les pièces de rechange.
(Les numéros de produits sont valables jusqu'en avril 2008 et peuvent être sujets à modification)
∏∏
1 Télécommande
(N2QAYB000185)
1 Câble Audio/Vidéo 2 Batteries
de la télécommande
2 Prise secteur CA
Pour l’Europe
continentale
Pour le Royaume Uni
et la République
d’Irlande
Utilisation réservée à cette unité. Ne l’utilisez pas avec
un autre équipement.
En outre, évitez d’utiliser les cordons de cet appareil
avec d’autres équipements.
79
RQT9186_fre.book 3 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
4
RQT9186
Disque et informations relatives à la carte
La présente charte présente les différents types de disques commerciaux/vendus au détail que vous pouvez utiliser. Elle comprend par ailleurs
les logos propres à l'industrie, qui doivent apparaître sur les disques et/ou sur l'emballage.
Cette charte présente les différents types de disques enregistrés avec les graveurs de DVD, cameras vidéo DVD, PC, etc. que vous pouvez
utiliser.
Cette marque signifie que vous devez finaliser le disque au moyen du magnétoscope DVD etc. avant la lecture. Pour plus de
détails concernant la finalisation, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre appareil.
Disques emballés
Type de support/
Logo
Fonctionnalités
Indiquées
comme
Type de support/
Logo
Fonctionnalités
Indiquées
comme
BD-Vidéo
Disques vidéo et
musique Haute Définition
(HD)
Disques prenant en
charge BD-Live
(BD-ROM version 2
Profil 2) permettant
l'utilisation de fonctions
interactives quand
l'appareil est connecté
à Internet en plus de la
fonction BONUSVIEW.
Disques prenant en
charge BONUSVIEW
(BD-ROM version 2
Profil 1 version 1.1/
Profil standard final)
permettant l'utilisation
des fonctions Virtual
packages ou
Picture-in-Picture.
[BD-V]
DVD-Vidéo
Film de qualité
supérieure et disques de
musique
[DVD-V]
CD
Les disques compact
(CD) qui contiennent
l'audio et la musique
Le fonctionnement et la
qualité sonore des CD
qui n'obéissent pas aux
caractéristiques CD-DA
(contrôle de copie des
CD, etc.) ne peuvent
être garantis.
[CD]
Disques enregistrés
Finalisé
Type de support/
Logo
Formate
Indiquées
comme
Type de support/
Logo
Formate
Indiquées
comme
BD-RE
Version 3 du format
d'enregistrement
BD-RE
Format JPEG
[BD-V]
[JPEG]
DVD-R DL
Format DVD-Vidéo
Version 1.2 du format
d'enregistrement du
DVD vidéo
AVCHD formater
Format DivX
[DVD-V]
[DVD-VR]
[AVCHD]
[DivX]
BD-R
Version 2 du format
d'enregistrement BD-R
[BD-V]
rR/rRW/
rRDL
Format +VR (+R/+RW
Enregistrement vidéo)
AVCHD formater
[DVD-V]
[AVCHD]
DVD-RAM
Version 1.1 du format
d'enregistrement du
DVD vidéo
Format JPEG
AVCHD formater
[DVD-VR]
[JPEG]
[AVCHD]
CD-R/RW
Format CD-DA
Format MP3
Format JPEG
Format DivX
[CD]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
DVD-R/RW
Format DVD-Vidéo
Version 1.1 du format
d'enregistrement du
DVD vidéo
AVCHD formater
Format DivX (DVD-RW
non pris en charge)
[DVD-V]
[DVD-VR]
[AVCHD]
[DivX]
Il peut s'avérer impossible de ne pas lire les disques présentés
ci-dessus dans certains cas à cause du type de disques, des
conditions et de la méthode d'enregistrement, ainsi que de la
manière dont les fichiers ont été crées.
Lorsqu'un disque enregistré au format AVCHD est en train
d'être lu, la vidéo peut être mise en pause pendant quelques
secondes, à des portions raccordées, en raison de la
suppression ou de l'édition.
Finalisé
Finalisé
Finalisé
Finalisé
80
RQT9186_fre.book 4 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
FRANÇAIS
5
RQT9186
Cette charte présente les différents types de cartes enregistrées grâce à la camera vidéo haute définition de marque Panasonic, PC, etc. que
vous pouvez utiliser.
§
Y compris la carte miniSD et la Carte microSD
Quand vous utilisez des cartes SD 4 Go à 32 Go, seules les cartes
SD présentant le logo SDHC peuvent être utilisées.
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD qui
répondent aux critères des formats FAT12 et FAT16, ainsi qu'aux
cartes mémoire SDHC au format FAT32.
Dans ces consignes d'utilisation, les cartes présentées dans le
tableau (D ci-dessus) sont toutes appelées cartes SD.
Une miniSD carte et une microSD carte doivent être
utilisées avec l'adaptateur relié qui est fourni avec la
carte.
La mémoire réellement utilisable est légèrement
inférieure à la capacité de la carte.
Si la carte SD est formatée sur un PC, vous pouvez vous
trouver dans l'impossibilité de l'utiliser sur cet appareil.
Nous vous conseillons d'utiliser une Panasonic carte SD.
Tenez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter
qu'ils ne l'avalent.
Lorsqu'une carte enregistrée au format AVCHD est en train d'être
lue, la vidéo peut être mise en pause pendant quelques secondes,
à des portions raccordées, en raison de la suppression ou de
l'édition.
Faites basculer le bouton de protection en écriture à la position
“LOCK” afin de protéger le contenu de tout effacement accidentel.
Utiliser la télécommande
Piles
Insérez-les de telle sorte que les pôles (i et j) correspondent à
ceux de la télécommande.
Pour fermer le couvercle, insérez-le par le côté j (moins).
N'utilisez pas de piles de type rechargeable.
Ne mélangez pas piles anciennes et neuves.
N'utilisez pas différents types de pile en même temps.
Ne chauffez pas, n'exposez pas à une flamme.
Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au
rayonnement direct du soleil dans une voiture aux portières et aux
fenêtres fermées.
N'ouvrez pas, ne court-circuitez pas les piles.
N'essayez pas de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
N'utilisez pas de piles sans avoir au préalable enlevé la pellicule de
protection.
Une utilisation non appropriée des piles peut entraîner une fuite
d'électrolyte qui peut endommager les parties entrant en contact
avec le fluide et provoquer un incendie.
Enlevez les piles si la télécommande doit rester inutilisée pendant
une durée prolongée. Gardez dans un endroit frais à l'abri de la
lumière.
Utilisez
Si vous ne pouvez pas utiliser l'appareil ou un autre dispositif au
moyen de la télécommande après avoir changé les piles, veuillez
ressaisir les codes (> 11, 33).
Cartes SD
Type de support Format
Indiquées
comme
Carte mémoire SD
§
(de 8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
(de 4 Go à 32 Go)
Format JPEG
Format AVCHD
[JPEG]
[AVCHD]
ADAPTER
À propos de la BD-Vidéo
Vous pouvez profiter des fonctions BD-Live (> 16), telles que la connexion réseau. Les fonctions diffèrent selon le disque.
A propos du son à débit binaire élede BD-Video comme Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et
DTS-HD Master Audio (> 17)
Cet appareil peut sortir le son à débit binaire élevé adopté en BD-Video sur votre amplificateur/récepteur au format train de bits. De plus, même
si votre amplificateur/récepteur ne peut pas décoder le son à débit binaire élevé, vous pouvez profiter d'un son de haute qualité en décodant le
son à débit binaire élevé avec cet appareil.
Impossible de lire les disques
BD-RE avec un étui de
2,6 Go et 5,2 Go de DVD-RAM
3,95 Go et 4,7 Go de DVD-R pour la création
DVD-RAM impossible d'être sortis de leurs étuis
Version 1.0 de DVD-RW
+R 8 cm, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, SACD, CD Photo, disque MV
et PD
DVD-Audio
CD vidéo et SVCD
Disques WMA
HD DVD
Autres disques non spécifiquement pris en charge
R6/LR6, AA
20˚
30˚
20˚
30˚
Le capteur de signal de la télécommande
7 m directement face à
l'appareil
81
RQT9186_fre.book 5 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
6
RQT9186
Branchement
Ne placez pas l'appareil sur un amplificateur ou un autre appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager l'appareil.
N'effectuez pas la connexion à travers le caméscope. Du fait de la protection anti-copie, l'image pourrait ne pas s'afficher correctement.
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.
Les câbles non HDMI ne peuvent être utilisés.
Veuillez utiliser des câbles haute définition HDMI portant le logo HDMI (tel qu'il figure sur la couverture). Il est conseillé d'utiliser un
câble HDMI Panasonic.
Numéros de pièces recommandés:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
Quand vous sortez le signal 1080p, utilisez des câbles HDMI d'une longueur inférieure ou égale à 5,0 mètres.
Connecter à un téléviseur
A Connecter à la prise HDMI AV OUT
Vous pouvez apprécier la qualité supérieure, l'audio et la vidéo numériques.
REMARQUE
CONSEILS
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
“Mode vidéo HDMI” et
“Sortie audio HDMI” : “Oui” (> 28)
Pour écouter un son plus riche
Utilisez les connexions E, F ou G
(> 7, 8) en plus.
En cas de connexion F ou G,
paramétrez “Sortie audio HDMI”
sur “Non” (> 28)
Avec ce branchement, vous
pouvez utiliser VIERA Link
“HDAVI Control” (> 23).
B Connecter à la prise COMPONENT VIDEO OUT
Vous pouvez apprécier les images haute définition en branchant l'appareil aux terminaux d'un composant vidéo qui prend en charge 720p
(750p) et 1080i (1125i) les signaux.
REMARQUE
CONSEILS
Branchez les terminaux de même
couleur.
Débranchez la fiche jaune du câble
audio/vidéo.
La résolution de sortie vidéo est
limitée à “576p/480p” quand des
disques DVD-Vidéo, DivX et
BD-Vidéo enregistrés à une vitesse
de défilement de 50 champs par
seconde sont sortis sur les prises
COMPONENT VIDEO OUT.
Pour apprécier la vidéo haute
définition/progressive
Branchez à un téléviseur qui prend
en charge 576p/480p ou une
version supérieure.
Réglez “Résolution” à “576p/480p”,
“720p” ou “1080i”. (> 28)
Réglez “Mode vidéo HDMI” à
“Non”. (> 28)
Dans le cas contraire, la sortie
vidéo se présente comme 576i/
480i.
AV OUT
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
YP
B
P
R
L
R
L
R
LAN
10BASE-T/
100BASE-TX
Please
connect
directly
to TV.
HDMI IN
HDMI AV OUT
HDMI
compatible
téléviseur
Câble HDMI
Partie arrière de l'appareil
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTER SURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y P
B
P
R
L
R
L
R
Please
connect
directly
to TV.
Partie arrière de
l'appareil
Câble Audio/Vidéo
(fourni)
Câble vidéo du
composant
Téléviseur
82
RQT9186_fre.book 6 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
FRANÇAIS
7
RQT9186
C Connecter à la prise S VIDEO OUT
Le terminal de la S VIDEO OUT apporte une image plus vivide que le terminal de VIDEO OUT.
REMARQUE
Une vidéo haute définition ne peut
être sortie avec ce branchement.
Utilisez la connexion A ou B (> 6)
pour la vidéo haute définition.
Débranchez la fiche jaune du câble
audio/vidéo.
La qualité de la vidéo dépend du
téléviseur.
D Connecter à la prise VIDEO OUT
REMARQUE
CONSEILS
Branchez les terminaux de même
couleur.
Une vidéo haute définition ne peut
être sortie avec ce branchement.
Utilisez la connexion A ou B (> 6)
pour la vidéo haute définition.
§
Avec les câbles audio, connectez
les prises AUDIO OUT aux prises
d'entrée audio deux canaux d'un
amplificateur/récepteur analogique
au lieu d'un téléviseur pour obtenir
un son stéréo.
Pour améliorer la qualité de
l'image
Utilisez les connexions B (> 6) ou
C.
Pour écouter un son plus riche
Utilisez les connexions F ou G
(> 8).
(Débranchez les fiches rouges et
blancs.)
Please
connect
directly
to TV.
AUDIO IN
R L
S VIDEO IN
Partie arrière de
l'appareil
ble Audio/
Vidéo (fourni)
Câble vidéo S
Téléviseur
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
YP
B
PR
L
R
L
R
Please
connect
directly
to TV.
AUDIO/
VIDEO IN
2ch AUDIO OUT
§
Téléviseur
Câble Audio/Vidéo
(fourni)
VIDEO OUT
Partie arrière de
l'appareil
Connecter un amplificateur/récepteur
E Connecter à la prise HDMI AV OUT
En vous connectant à un amplificateur/récepteur compatible, vous pouvez obtenir un son ambiophonique enregistré avec Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD.
REMARQUE
CONSEILS
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
“Mode vidéo HDMI” et
“Sortie audio HDMI” : “Oui” (> 28)
“Enceinte” : “Multicanaux” (> 28)
“Sortie audio numérique” : Selon
l'amplificateur/récepteur branché
(> 27)
Avec ce branchement, vous
pouvez utiliser VIERA Link “HDAVI
Control” (> 23).
AC IN
AV OUT
LAN
10BASE-T/
100BASE-TX
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI IN
Haut-parleurs multicanaux
HDMI
compatible
téléviseur
Partie arrière
de l'appareil
Câble HDMI
Amplificateur/récepteur
compatible HDMI
83
RQT9186_fre.book 7 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
8
RQT9186
F Connecter à la prise 5.1ch AUDIO OUT
Une fois branché à un amplificateur/récepteur compatible à l'aide des terminaux de 5.1ch AUDIO OUT, vous pouvez apprécier le son d'ambiance.
REMARQUE
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
“Enceinte” : “Multicanaux” (> 28)
La chaîne de disque 7.1 est
associée à la chaîne audio 5.1.
En cas de connexion à un
téléviseur compatible HDMI
(> 6, A) ou à un autre dispositif.
“Sortie audio HDMI” : “Non” (> 28)
(Sinon, le son est sorti sur le
téléviseur et, quand le son d'origine
est en six canaux ou plus, il est sorti
sur deux canaux seulement.)
Selon la manière dont le disque a
été enregistré, l'audio peut ne pas
sortir correctement sur le nombre
de chaînes souhaités.
Branchements de câbles
a Haut-parleur avant (L/R)
b Enceinte surround (L/R)
c Enceinte centrale
d Caisson de grave
G Connecter à la prise DIGITAL AUDIO OUT
Vous pouvez apprécier le son d'ambiance, une fois l'appareil branché à l'amplificateur/récepteur, à l'aide du terminal COAXIAL ou OPTICAL.
Avec le COAXIAL
REMARQUE
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
“Sortie audio numérique” : Selon
l'amplificateur/récepteur branché
(> 27)
En cas de connexion à un
téléviseur compatible HDMI
(> 6, A)
“Sortie audio HDMI” : “Non” (> 28)
(Sinon, le son peut ne pas sortir
avec les paramètres souhaités.)
Avec l'OPTICAL
FRONT R /R
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
O OUT
2ch 5.1ch
P
B
P
R
L
R
L
R
!
"
Branchez les
câbles audio aux
terminaux
correspondant
aux haut-parleurs
que vous avez
connectés.
Partie arrière de
l'appareil
Amplificateur/récepteur doté
d'une 5.1ch AUDIO IN
Haut-parleurs multicanaux
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTER SURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y P
B
P
R
L
R
L
R
COAXIAL IN
Please
connect
directly
to TV.
Partie arrière de
l'appareil
Câble coaxial
Amplificateur/récepteur avec un
décodeur intégré ou une
combinaison
décodeur-amplificateur/récepteur
OPTICAL IN
Please
connect
directly
to TV.
Partie arrière de l'appareil
Câble audio
numérique et optique
Amplificateur/récepteur avec
un décodeur intégré ou une
combinaison
décodeur-amplificateur/
récepteur
Connecter le fil alimentation CA
REMARQUE
CONSEILS
Ne connectez qu'une fois que
toutes les autres connexions sont
terminées.
Énergie de réserve
Cet appareil consomme une petite quantité
d'énergie même quand il est éteint
(moins de 1 W). Pour économiser de
l'électricité quand l'appareil n'est pas utilisé
pendant une durée prolongée,
débranchez-le du secteur.
AC IN
AV OUT
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
YP
B
P
R
L
R
L
R
LAN
10BASE-T/
100BASE-TX
Please
connect
directly
to TV.
Partie arrière de l'appareil
Fil alimentation CA (fourni)
A brancher au secteur
(CA 230 à 240 V, 50 Hz)
Ventilateur de refroidissement
84
RQT9186_fre.book 8 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
FRANÇAIS
9
RQT9186
Mise à jour du logiciel
Connexion réseau
H Avec un réseau local
En connectant l'appareil à une connexion Internet à large bande, vous pouvez
utiliser un disque offrant la fonction BD-Live. (> 16)
Cette connexion vous permet également de contrôler automatiquement si une
version plus récente du logiciel est disponible. (B ci-dessous)
REMARQUE
CONSEILS
Après vous être connecté à Internet,
effectuez les paramétrages nécessaires.
(> 12)
L'insertion d'un câble autre que le câble LAN
dans la prise LAN peut endommager l'appareil.
Utilisez uniquement des cables LAN blindes
pour la connexion aux peripheriques.
AC IN
AV OUT
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTER SURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y P
B
P
R
L
R
L
R
Please
connect
directly
to TV.
LAN
10BASE-T/
100BASE-TX
Quand votre dispositif de communication (modem) etc. ne dispose pas de
fonctions routeur à large bande: Connectez un routeur à large bande.
Quand votre dispositif de communication (modem) etc. dispose de
fonctions routeur à large bande mais qu'il n'y a pas de port libre:
Connectez un concentrateur.
Utilisez un routeur prenant en charge 10BASE-T/100BASE-TX.
Dispositif de télécommunication
(modem, etc.)
Câble LAN droit (non compris)
Concentrateur ou routeur à large bande
Partie arrière de l'appareil
Internet
Quand l'appareil reste connecté à Internet, il contrôle automatiquement l'existence
d'une version plus récente du logiciel quand on l'allume.
Quand une version plus récente du logiciel est disponible, l'écran suivant s'affiche.
Sélectionnez “Oui” ou “Non”.
Si “Oui” est sélectionné, suivez les instructions à l'écran.
Si “Non” est sélectionné, mettez à jour le logiciel manuellement plus tard. (B droite)
Après avoir téléchargé la version la plus récente du logiciel, le système redémarre et le
logiciel est mis à jour.
Quand le système est redémarré, l'affichage à l'écran disparaît
et “START” s'affiche sur l'afficheur de l'appareil.
Une fois que le logiciel a été mis à jour et que le système a été
redémarré, l'écran suivant indique que la mise à jour du logiciel est terminée.
Pendant la procédure de mise à jour, aucune autre opération ne peut être effectuée.
Des dommages graves peuvent se produire si vous éteignez l'appareil et/ou appuyez
sur un bouton quelconque.
REMARQUE
CONSEILS
Le téléchargement prend quelques minutes.
Cela pourrait prendre plus de temps ou la
connexion Internet pourrait ne pas être établie
selon l'environnement de la connexion. Il est
nécessaire d'utiliser une connexion à large
bande.
Si le téléchargement échoue ou si l'appareil
n'est pas connecté à Internet, vous pouvez
télécharger la version la plus récente du logiciel
sur le site suivant et la graver sur un CD-R pour
mettre à jour le logiciel.
http://panasonic.net/support/
Quand l'appareil est connecté à Internet, cela
peut entraîner des coûts de communication.
Si vous ne souhaitez pas rechercher la version
la plus récente du logiciel, quand l'appareil est
allumé, paramétrez “Mise á jour automatique”
sur “Non”. (
>
29)
Mettre à jour manuellement le logiciel
Si la mise à jour du logiciel n'est pas effectuée
quand l'appareil est allumé, un message s'affiche
lors de l'affichage du menu FUNCTIONS.
Vous pouvez mettre à jour manuellement le logiciel
1) Appuyez sur [SETUP].
2) Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner “Autres”
et appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner
“Mise á jour du firmware” et appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner
“Mettre á jour maintenant” et appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [
2
,
1
] pour sélectionner “Oui” et
appuyez sur [OK].
Mise à jour du firmware
Oui Non
La dernière version du firmware est disponible.
Dernière version:
x.x
Version en cours:
x.x
Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware ?
D
R
Le firmware a été mis à jour.
Version actuelle:
x.x
RETURN
OK
Mettre à jour le firmware
à partir de Configuration.
85
RQT9186_fre.book 9 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
10
RQT9186
Guide de référence de la commande
! Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau(> 11)
@ Touches du téléviseur (> 11)
Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur en utilisant sa
télécommande.
[Í TV] : Allumez et éteignez le téléviseur
[AV] : Branchez le canal d'entrée
[WXCH] : Sélection de chaîne
[ijVOL] : Réglez le volume
# Ouvrir ou fermer le tiroir à disque (> 14)
$ Touches numérotées
Sélectionnez les numéros de titre, etc./Saisissez les chiffres
(> 15)
% Annuler
^ Touches de commande de la lecture de base (> 14, 15)
& Afficher les messages d'état (> 15)
* Affichage du menu contextuel (> 14)
( Afficher du menu TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR (> 14)
AJ Affichez le menu OPTION (> 18)
AA Ces touches sont utilisées lors du fonctionnement d'un disque
BD-vidéo comportant les Java
TM
(BD-J). Pour en savoir plus sur
la façon de faire fonctionner ce type de disque, veuillez lire les
consignes fournies avec le disque.
Le [A] et [B] les touches sont également utilisées avec le “Visu. du
Titre”, “Visualisation image” et “Visualisation Album” les écrans
(> 18).
AB Afficher le menu Configuration (> 26)
AC Allumer/éteindre la vidéo secondaire (Incrustation d'image)
(> 16)
AD Transmettre le signal de la télécommande
AE Touches du récepteur (> 11)
Vous pouvez commander un récepteur au moyen de la
télécommande de l'appareil.
[ijVOL] : Réglez le volume
[MUTING] : Couper le son
AF Reproduit un son plus naturel (> 15)
AG Sélectionner audio (> 15)
AH Afficher le FUNCTIONS menu (> 21)
AI Sélection/OK, Image par image (> 15)
BJ Afficher le menu à l'écran (> 24)
BA Retour à l'écran précédent
BB Sélection du lecteur de disque ou du lecteur de la carte SD
(> 14)
BC Allumer/éteindre l'audio secondaire(> 16)
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Ne pas poser d'objets devant l'appareil. Le tiroir à disque peut entrer
en collision avec ces objets lors de son ouverture, et entraîner ainsi
un dommage.
1 Interrupteur d’attente/marche (Í/I) (> 11)
Appuyez pour faire basculer l'appareil du mode allumé au mode de
veille ou vice versa. En mode de veille, l'appareil continue de
consommer une petite quantité d'énergie.
2 Indicateur Standby/on (Í)
Quand l'appareil est connecté à l'alimentation CA, cet indicateur
s'allume en mode veille et s'éteint quand l'appareil est allumé.
3 Tiroir à disque (> 14)
4 Voyant LED de carte SD
Il est possible de régler le Voyant LED à la position On/Off
(
>
27, Contrôle LED carte SD)
5 Fente de la carte SD (> 18)
6 Afficher
L'indicateur clignote pendant la lecture de données d'un disque ou
d'une carte ou pendant l'écriture de données sur une carte.
7 Rechercher/Ralenti/Sauter (> 15)
Rechercher: Appuyer et maintenir (Pendant la lecture)
Ralenti: Appuyer et maintenir (Pendant la pause)
Sauter: Appuyer
8 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque (> 14)
9 Capteur de signal de la télécommande (> 5)
: Arrêt (> 15)
; Pause (> 15)
< Reprendre la lecture (> 14)
Prises panneau arrière (> 6–9)
VOL
RE-MASTER
SKIP
SLOW/SEARCH
STATUS
FUNCTIONS
A B C D
RETURN
OPTION
AUDIO
MUTING
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
PLAY
PAUSE
STOP
CANCEL
PIP
SECONDARY
AUDIO
BD/SD
SETUP
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
OK
RECEIVER
CH
VOL
AV
OPEN/CLOSE
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
















PULL-OPEN
SD CARD



Tirer le panneau
avant.
Indicateur de disque Indicateur de la carte
SD
86
RQT9186_fre.book 10 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
FRANÇAIS
11
RQT9186
Réglage facile
Après avoir connecté votre nouveau lecteur et avoir appuyé sur le bouton standby/on, un écran permettant les paramétrages de base apparaîtra.
Paramétrer le fonctionnement du téléviseur
et du récepteur
Vous pouvez commander le téléviseur ou le récepteur au moyen de la télécommande de l'appareil.
Préparation
Alllumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée
vidéo appropriée sur l'appareil.
1 Appuyez sur [Í BD].
L'écran d'installation apparaît.
Si l'appareil est connecté à un téléviseur Panasonic TV
(VIERA) prenant en charge HDAVI Control 2 ou HDAVI
Control 3 via un câble HDMI, les informations de
paramétrage “Langue à l’écran” et “Aspect TV” présentes
sur le téléviseur sont capturées à partir du téléviseur.
2 Suivez les consignes affichées à l'écran et
effectuez les réglages avec [3, 4] et [OK].
“Langue à l’écran” et “Aspect TV” sont paramétrés.
(> 27, 28)
CONSEILS
Vous pouvez à tout moment
effectuer ce réglage en
sélectionnant “Réglage facile” dans
le menu Configuration. (> 29)
Vous pouvez également modifier
ces paramétrages individuellement.
(> 27, 28)
OK
Pointez la télécommande vers le téléviseur ou le récepteur.
1 Pour les téléviseurs
Saisissez le code à 2 chiffres au moyen des touches numériques
tout en appuyant sur [Í TV].
Pour les récepteurs
Saisissez le code à 2 chiffres au moyen des touches numériques
tout en appuyant sur [MUTING].
p. ex., 01: [0] B [1]
2 Procédez à un test en allumant le téléviseur ou en réglant le
volume du récepteur.
REMARQUE
Si votre marque de téléviseur ou de
récepteur a plus d'un code listé, sélectionnez
celui qui permet le fonctionnement correct.
Si votre marque de téléviseur ou de
récepteur n'est pas listée ou si le code listé
pour eux ne permet pas de commander votre
téléviseur ou votre récepteur, cela veut dire
que la télécommande n'est pas compatible
avec eux. Utilisez leur propre télécommande.
Lorsque le son est coupé, appuyez à
nouveau sur la touche [MUTING] .
Marque Code du téléviseur
Panasonic 01/02/03/04
AIWA 35
AKAI 27/30
BEJING 33
BEKO 05/71/72/73/74
BENQ 58/59
BP 09
BRANDT 10/15
BUSH 05
CENTREX 66
CHANGHONG 69
CURTIS 05
DAEWOO 64/65
DESMET 05
DUAL 05
ELEMIS 05
FERGUSON 10/34
FINLUX 61
FISHER 21
FUJITSU 53
FUNAI 63/67
GOLDSTAR 05/50/51
GOODMANS 05
GRADIENTE 36
GRUNDIG 09
HIKONA 52
HITACHI 05/22/23/40/41
INNO HIT 05
IRRADIO 30
ITT 25
JINGXING 49
JVC 17/30/39/70
KDS 52
KOLIN 45
KONKA 62
LG 05/50/51
LOEWE 07/46
MAG 52
METZ 05/28
MITSUBISHI 05/19/20/47
Marque Code du téléviseur
MIVAR 24
NEC 36
NOBLEX 33
NOKIA 25/26/27/60/61
NORDMENDE 10
OLEVIA 45
ONWA 30/39/70
ORION 05
PEONY 49/69
PHILCO 41/48/64
PHILIPS 05/06/46
PHONOLA 05
PIONEER 37/38
PROVIEW 52
PYE 05
RADIOLA 05
SABA 10
SALORA 26
SAMSUNG 32/42/43/65/68
SANSUI 05
SANYO 21/54/55/56
SCHNEIDER 05/29/30
SEG 05/69/75/76/77/78
SELECO 05/25
SHARP 18
SIEMENS 09
SINUDYNE 05
SONY 08
TCL 31/33/66/67/69
TELEFUNKEN 10/11/12/13/14
TEVION 52
TEX ONDA 52
THOMSON 10/15/44
TOSHIBA 16/57
WHITE
WESTINGHOUSE
05
YA MAH A 18/41
Marque Code du récepteur
Panasonic 01/02/03
TECHNICS 35
ADCOM 62
AIWA 04/05/06/48/49
ALPINE 63
ARCAM 57/58
BOSE 07
DENON 08/09/10/11/50/51/52
HARMAN 12
KARDON 12
JVC 13/14
KENWOOD 15/16/17
KLH 18
LG 19
LUXMAN 59
MARANTZ 20/21
MCINTOSH 54
NAD 22/55
NAKAMICHI 60/61
ONKYO 23
OUTLAW
PREAMP
56
PHILIPS 24/44
PIONEER 25/26/27/28
SAMSUNG 45/46/47
SONY 29/30/31
TEAC 32/33/34
THOMSON 43/53
YAMAHA 36/37/38/39/40/41/42
87
RQT9186_fre.book 11 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
12
RQT9186
Paramétrages réseau
Ces paramétrages sont utilisés si l'on souhaite connecter l'appareil à Internet.
La connexion à Internet pourrait prendre un certain temps ou Internet pourrait ne pas être connecté selon l'environnement de la connexion. (
>
28)
Il est nécessaire d'utiliser une connexion à large bande.
Préparation
Connectez au réseau. (> 9)
Tester la connexion
Testez toujours la connexion quand un câble LAN est connecté ou quand
de nouveaux “Configuration adresse IP / DNS” ont été effectués.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration réseau” et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration adresse IP / DNS” et appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Test de connexion” et appuyez sur [OK].
“Test en cours...”: Le test est en cours.
“Réussi”: La connexion est terminée.
“Échoué”: Contrôlez la connexion et les paramétrages.
[CONSEILS]
Si le test de connexion échoue, il pourrait être nécessaire de modifier les
paramétrages d'adresse MAC de votre routeur. L'adresse MAC peut s'afficher en
appuyant sur [SETUP] et en sélectionnant “Configuration réseau”.
Paramétrer l'adresse IP
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent être utilisés
sans effectuer aucune modification.
Paramétrez l'adresse IP uniquement quand le routeur n'a pas de fonctions
serveur DHCP ou quand la fonction serveur DHCP du routeur est désactivée.
Après avoir effectué les opérations 13 (D ci-dessus)
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Obtenir une adresse IP automatiquement” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non”.
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Adresse IP”, “Masque de sous-réseau” ou
“Adresse Passerelle” et appuyez sur [OK].
6 Saisissez les numéros au moyen des touches
numérotées puis appuyez sur [OK].
Après avoir contrôlé les spécifications de votre routeur à
large bande, saisissez chaque numéro.
Si le numéro est inconnu, contrôlez le numéro d'autres
dispositifs tels que PC connectés au moyen d'un câble LAN.
Attribuez un numéro différent de ceux des autres dispositifs
pour “Adresse IP” et le même numéro pour les autres.
Si un numéro erroné est saisi, appuyez sur [CANCEL].
[REMARQUE]
La plage de numéros admis est comprise entre 0 et 255.
N
R U T
E
R
K
O
Configuration adresse IP / DNS
Test de connexion
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
Obtenir une adresse IP automatiquement
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Adresse Passerelle
Obtenir adresses des serveurs DNS-IP auto.
Serveur DNS préféré
Serveur DNS auxiliaire
Config. auto. de la vitesse de connexion
Config. de la vitesse de connexion


RETURN
Configuration réseau
Configuration adresse IP / DNS
Configuration serveur Proxy
Adresse MAC: xx-xx-xx-xx-xx-xx
OK
Paramétrer l'adresse IP DNS
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent être
utilisés sans effectuer aucune modification.
Pour le paramétrage d'un serveur DNS attribué par votre
fournisseur d'accès Internet, effectuez les paramétrages suivants.
Après avoir effectué les opérations 13 (D gauche)
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Obtenir adresses des serveurs DNS-IP
auto.” et appuyez sur [2, 1] pour
sélectionner “Non”.
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Serveur DNS préféré” ou “Serveur DNS
auxiliaire” et appuyez sur [OK].
6 Saisissez les numéros au moyen des touches
numérotées puis appuyez sur [OK].
Suivez les instructions données par votre fournisseur
d'accès Internet et saisissez les numéros.
Si le numéro est inconnu, contrôlez le numéro d'autres
dispositifs tels que PC connectés au moyen d'un câble LAN
et attribuez le même numéro.
Si un numéro erroné est saisi, appuyez sur [CANCEL].
[REMARQUE]
La plage de numéros admis est comprise entre 0 et 255.
Paramétrer la vitesse de connexion
Quand les résultats du test de connexion dans “Échoué” après les
adresses IP et IP DNS sont attribués, effectuez les paramétrages
suivants.
Après avoir effectué les opérations 13 (D gauche)
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Config. auto. de la vitesse de connexion” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non”.
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Config. de la vitesse de connexion” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner une
vitesse de connexion.
Sélectionnez une vitesse de connexion selon l'environnement du
réseau connecté.
Quand les paramétrages sont modifiés, la connexion réseau
pourrait être désactivée selon le dispositif.
192
.
.
.
1
Serveur DNS préféré
Veuillez saisir Serveur DNS préféré et
appuyez sur [OK].
Vous pouvez supprimer un caractère
ci-dessous à l'aide de [CANCEL] et
effacer la configuration en appuyant
sur [OK] sans saisie.
Numéro
0
-
9
88
RQT9186_fre.book 12 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
FRANÇAIS
13
RQT9186
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent être
utilisés sans effectuer aucune modification.
Utilisez ce paramétrage quand votre fournisseur Internet vous le
demande.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration réseau” et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration serveur Proxy” et appuyez sur
[OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Adresse du Proxy” et appuyez sur [OK].
L'écran de saisie texte s'affiche.
Champ texte: affiche le texte que vous avez saisi
5 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
un caractère puis appuyez sur [OK].
Répétez cette opération pour saisir d'autres caractères.
Appuyez sur [;] pour effacer.
6 Appuyez sur [] quand vous avez terminé la
saisie.
7 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Numéro de port du Proxy” et appuyez sur
[OK].
8 Saisissez les numéros au moyen des touches
numérotées puis appuyez sur [OK].
9 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Paramétrer le serveur mandataire
RETURN
Configuration serveur Proxy
Initialiser
Adresse du Proxy
Numéro de port du Proxy
OK
0
_
Adresse du Proxy
Espace
Terminer
Supprimer
OK
RETURN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
12345678 90
ABC
DEF
a b c
def
ghi
jkl
/=
%
+-*
#$&
<>@
mno
[]_
p q rs
()
t uv
{}
\ I
w xyz
“’:;
` A
.,
?!
JKL
M N O
PQRS
TUV
W XYZ
0 -- 9
GHI
~
0
Numéro de port du Proxy
Saisissez le numéro de port du serveur
Proxy HTTP et appuyez sur [OK].
Vous pouvez supprimer un caractère
ci-dessous avec [CANCEL]. Le numéro sera “0”
si [OK] est appuyé sans aucune saisie.
Numéro
0
-
9
CONSEILS
Les ports spécifiés pourraient être bloqués et ne pas
pouvoir être utilisés selon l'environnement du réseau.
Pour restaurer les paramétrages par défaut
Après avoir effectué les opérations 13
1) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Initialiser” et
appuyez sur [OK].
2) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et
appuyez sur [OK].
Utiliser les touches numérotées pour saisir des
caractères
p. ex., saisir la lettre “F”
1) Appuyez sur [3] pour se déplacer vers la 3e rangée.
2) Appuyez deux fois sur [3] pour surligner “F”.
3) Appuyez sur [OK].

#
$
%
&
'
(
)
*
+
89
RQT9186_fre.book 13 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
14
RQT9186
Lecture de base (Lecture du contenu vidéo)
Les consignes relatives au fonctionnement sont en général décrites en utilisant la télécommande dans ces consignes d'utilisation.
Préparation
Alllumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée sur l'appareil.
AV1
VOL
RE-MASTER
SKIP
SLOW/SEARCH
STATUS
FUNCTIONS
ABCD
RETURN
AUDIO
MUTING
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
PLAY
PAUSE
STOP
CANCEL
PIP
SECONDARY
AUDIO
BD/SD
SETUP
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
OK
RECEIVER
CH
VOL
OPEN/CLOSE
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AV
OPTION
1 Appuyez [Í BD] pour allumer l'appareil.
2 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir à
disque et charger le disque.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour fermer le
tiroir.
Chargez les disques à double face de sorte que
l'étiquette du côté que vous voulez lire soit
orientée vers le haut.
DVD-RAM: Sortez les disques de leurs étuis avant toute utilisation.
La lecture reprend.
Si un disque contenant des données dans différents formats de fichier est
inséré, le menu de sélection du fichier s'affiche. Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner le format de fichier souhaité et appuyez sur [OK].
Si la lecture ne commence pas, appuyez sur [1](PLAY).
Dans le cas où le menu s'affiche, appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l'élément et appuyez sur [OK].
Si l'écran vous invitant à utiliser les boutons de couleur apparaît,
continuez d'utiliser les boutons de couleur de la télécommande.
REMARQUE
CONSEILS
Le signal provenant des disques PAL sort comme PAL. Le
signal provenant des disques NTSC sort comme “NTSC” ou
“PAL60”. Vous pouvez sélectionner “NTSC” ou “PAL60” sous
“Sortie Contenu NTSC” pour les disques NTSC. (
>
26)
LES DISQUES CONTINUENT DE TOURNER PENDANT
QUE LES ELEMENTS DU MENU S’AFFICHENT. Appuyez sur
[
] une fois que vous avez terminé la lecture, afin de protéger
le moteur de l'appareil, l'écran de votre téléviseur, etc.
Pour faire basculer les lecteurs
Appuyez sur [BD/SD] pour sélectionner “BD” afin
de lire un disque.
Si un disque ou une carte SD est insérée pendant
l'arrêt de l'appareil, le lecteur bascule
automatiquement selon le type de support inséré.
Pour afficher les menus
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]
Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Pour afficher le menu contextuel [BD-V]
Le menu contextuel est une fonction spéciale disponible
avec certains disques BD-Vidéo. Ce menu peut varier en
fonction des disques. Pour la méthode de fonctionnement,
veuillez vous référer aux instructions du disque.
1) Appuyez sur [POP-UP MENU].
2) Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
l'élément et appuyez sur [OK].
Le menu contextuel apparaît également en appuyant
sur [OPTION] et en sélectionnant “Menu Pop-up”.
Appuyez sur [POP-UP MENU] pour quitter l'écran.
Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière
dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas
toujours être en mesure de contrôler la lecture tel que
décrite dans les présentes consignes d'utilisation.
Veuillez lire attentivement les instructions relatives à
l'utilisation du disque.
Lors de la lecture d’un ensemble de deux disques ou
plus BD-Vidéo, l’écran de menu peut continuer à
s’afficher même si le disque a été éjecté.
Il pourrait falloir un certain temps pour lire les disques
BD-Video contenant des BD-J (
>
36).
CONSEILS
Vous pouvez lire les données contenues dans le
AVCHD format enregistré sur une carte SD.
Ex :
Ex: [BD-V] Ex: [DVD-VR]
1
2
3
4
5
DIRECT NAVIGATOR Visu. du Titre
Vidéo
Image
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
05.09
05.09
05.09
06.09
06.09
06.09
07.09
07.09
07.09
07.09
Wed
Wed
Wed
Thu
Thu
Thu
Fri
Fri
Fri
Fri
IN 2
IN 2
VHS
VHS
IN 2
IN 2
10:00
11:30
11:59
10:00
11:30
11:59
10:00
10:30
11:30
11:59
Temps d'Enr.
Date Jour
Canaux
Heure
Nom d'élément
DVD-RAM(VR)
# $

Play
Précéd. Suiv.
RETURN OPTION
Vidéo Image
Page 01/02
0:15 (SP)
90
RQT9186_fre.book 14 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
FRANÇAIS
15
RQT9186
Autres opérations pendant la lecture
(Ces fonctions peuvent ne pas marcher selon le type de disque.)
Arrêt
La position d'arrêt est mémorisée.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [
1
] (PLAY) pour reprendre la lecture à partir de cette position.
L'effacement de la position survient si le tiroir est ouvert ou si vous
appuyez sur [
] plusieurs fois pour afficher “STOP” sur l'appareil.
[BD-V]: Sur les disques BD-Video, y compris BD-J (> 36), la
fonction de reprise lecture ne fonctionne pas.
[CD] [MP3] [DivX]: La position est supprimée si l'on éteint l'appareil.
Pause
Appuyez sur [
;
] à nouveau ou sur [
1
] (PLAY) pour reprendre la lecture.
Rechercher/Ralenti
La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.
Appuyez sur [
1
] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture normale.
Pour certains disques, la vitesse peut ne pas changer.
Rechercher
Lors de la lecture, appuyez sur [6] ou sur [5].
Appuyez et maintenez [
:
/
6
] ou [
9
/
5
] sur l'unité centrale.
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]:
Le son se fait entendre au premier niveau de la recherche avancée.
[DivX]
: L'audio n'est pas audible pendant tous les niveaux de recherche.
[CD] [MP3]: La vitesse est fixée à une seule étape.
Ralenti
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [6] ou sur [5].
Appuyez et maintenez [
:
/
6
] ou [
9
/
5
] sur l'unité centrale.
[BD-V] [AVCHD]: Réservé à la lecture [5] avane.
[DVD-VR]
:Si l'on continue pendant environ 5 minutes, la lecture au ralenti se met en
pause automatiquement.
Sauter
Passez au titre, chapitre, ou piste que vous voulez lire.
Chaque appui augmente le nombre de sauts.
[DivX]: Direction arrière [:] uniquement.
Commencer à partir d'un élément
sélectionné
La lecture commence à partir du titre ou du chapitre sélectionné.
[BD-V] [AVCHD]
Ex: 5: [0] B [0] B [5]
15: [0] B [1] B [5]
[DVD-V]
Ex: 5: [0] B [5]
15: [1] B [5]
Le titre s'affiche une fois la lecture arrêtée (l'image
de droite s'affiche à l'écran). Lors de la lecture, le
chapitre est désigné.
Image par image
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [2]
(2;) ou sur [1] (;1).
À chaque appui, la trame suivante s'affiche.
Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour faire avancer tour
à tour la lecture ou revenir en arrière.
Appuyez sur [
1
] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture normale.
[BD-V] [AVCHD]: Réservé à la lecture [1] (;1) avancée.
Format écran
Lorsque des barres noires s'affichent au-dessus, au fond, à gauche, et à droite
de l'écran, vous pouvez agrandir l'image de manière à faire le plein écran.
1 Appuyez sur [OPTION].
2
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner “Format écran” et appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [
2
,
1
] pour sélectionner “Coup. côté” ou “Zoom avant”.
Normal: Sortie normale
Coup. côté: Les barres noires aux côtés droit et gauche de l'image 16:9 disparaissent
et l'image est agrandie. Veuillez remarquer que les côtés droit et gauche
de l'image sont coupés lorsque la barre noire n'est pas affichée.
Zoom avant: Les barres noires au fond et au bas de l'image 4:3 disparaissent et l'image
est agrandie. Veuillez remarquer que les parties supérieure et inférieure de
l'image sont coupées lorsque la barre noire n'est pas affichée.
Lorsque “Aspect TV” (
>
28) est réglée sur “4:3 Pan. & balay.” ou sur “4:3
Boîte lettres”, l'effet “Zoom avant” est désactivé.
STOP
PAUSE
SLOW/SEARCH
SKIP
OK
Messages d'état
Les messages d'état vous renseignent sur la lecture en cours.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche [STATUS], les
informations affichées changeront.
Changement audio durant la lecture
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Vous pouvez modifier le numéro de la chaîne audio chaque fois
que vous appuyez sur la touche. Cette manipulation vous permet
de modifier la langue de la piste de son (> 24, Bande sonore), etc.
[DVD-VR] [DivX]
AudioLR>AudioL>Audio R
^--------------------------------------------}
Reproduction d'un son plus naturel
(Disques enregistrés à une vitesse de 48 kHz ou
moins)
Cette fonctionnalité vous donne un son plus naturel en ajoutant
des signaux de fréquence plus grands non enregistrés sur la piste.
Appuyez sur [RE-MASTER] pour sélectionner
“Re-master 1”, “Re-master 2” ou “Re-master 3”.
Sélectionnez ce que vous aimez le plus.
Paramètres
Lors de la lecture du son
LPCM
Type de musique
Autres types de
son
Niveau d'effet
Re-master 1
Tempo élevé (ex: pop et rock)
Voyant lumineux
Re-master 2 Différents tempos (ex: jazz) Moyen
Re-master 3 Faible tempo (ex: classique) Fort
Non Non Non
Cette fonction est efficace pour l'audio à partir du terminal HDMI
ou du terminal de la DIGITAL AUDIO OUT uniquement lorsque
“Sortie audio numérique” est réglé à “PCM”. (Dans ce cas
cependant, la sortie de l'audio se présente en tant que 2ch à
partir du DIGITAL AUDIO OUT terminal.)
STATUS
PLAY
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
T: Titre
C: Chapitre
PL: Sélections
Les éléments
changent en fonction
du disque lu.
Pas
d'affichage
Position actuelle
Type de disque
État de la lecture
Temps écoulé dans le titre
Ex: [BD-V]
Cet affichage peut ne pas apparaître, selon le type de disque ou
de l'état de la lecture.
Durée totale
AUDIO
Bande sonore
1 ENG Digital 3/2.1ch
Anglais est sélectionné.
Ex: [DVD-V]
PLAY
DVD-RAM(VR)
AudioLR
“AudioLR” est
sélectionné
RE-MASTER
91
RQT9186_fre.book 15 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
16
RQT9186
Profiter de BD-LIVE ou de BONUSVIEW en BD-Video
[BD-V]
L'appareil vous permet d'utiliser des fonctions telles que image incrustée, son secondaire et Virtual packages, etc., avec les BD-Video prenant en charge BONUSVIEW
(BD-ROM version 2 Profil 1 version 1.1/ Profil standard final). En plus de la fonction BONUSVIEW, les BD-Video prenant en charge BD-Live (BD-ROM version 2 Profil 2)
disposant d'une fonction extension réseau vous permettent de disposer de plus de fonctions, telles que les jeux en ligne, en connectant l'appareil à Internet.
Ces disques pourraient ne pas être en vente dans certaines régions.
Lecture de la vidéo secondaire (Picture-in-picture) et audio secondaire
La vidéo secondaire peut être lue à partir d'un disque compatible avec la fonction Incrustation d'image.
Pour la méthode de lecture, veuillez vous référer aux instructions du disque.
Allumer/Éteindre la vidéo secondaire
Appuyez sur [PIP].
La lecture de la vidéo secondaire commence.
“PiP ACTIVÉ” s'affiche.
Appuyez sur le bouton pour l'utiliser OUI et
NON.
Pour allumer/Éteindre l'audio avec la vidéo secondaire
Appuyez sur [SECONDARY AUDIO].
La lecture de l'audio secondaire commence.
“Piste son. sec. ACTIVÉE” s'affiche.
Appuyez sur le bouton pour l'utiliser OUI et NON.
REMARQUE
Les disques pourraient ne pas toujours être lus
selon les paramétrages de l'appareil, car
certains formats de lecture sont prioritaires sur
certains disques.
Seule la vidéo primaire est lue lors de la fonction
Rechercher/Ralenti ou Image par image.
Quand “Piste sonore secondaire BD-Vidéo”
sous “Sortie audio numérique” est paramétré
sur “Non”, l'audio secondaire n'est pas lu même
si [SECONDARY AUDIO] est enfoncé. Veuillez
vous assurer que “Piste sonore secondaire
BD-Vidéo” est paramétré sur “Oui” (> 27).
Quand l'image secondaire est désactivée, le son
secondaire n'est pas lu.
Vidéo secondaire
Vidéo primaire
Virtual package
Pour un disque compatible avec le virtual package (> 37), les données sont
copiées sur un autre support (> 36, Stockage local) depuis Internet ou depuis le
disque pour utiliser les différentes fonctions lors de la lecture des données.
Pour cet appareil, les données sont copiées vers une carte SD.
Les méthodes de copie et de lecture, ainsi que la capacité disponible requise sur la
carte, peuvent varier en fonction du type de disque. Pour les détails, reportez-vous
aux instructions relatives à l'utilisation du disque.
Pour utiliser les fonctions ci-dessus, il vous est recommandé de formater la carte
sur cet appareil.
Formatez la carte à l'aide des procédés suivants. Les données relatives à la
BD-vidéo, comme la vidéo secondaire enregistrée sur la carte, peuvent également
être effacées à l'aide des procédures suivantes:
Formatage des cartes SD/Suppression des données
1) Insérez une carte SD (> 18).
2) Appuyez sur [FUNCTIONS].
3) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Vers Autres” et appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Gestion Carte” et appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Effacement des données BD-Vidéo” ou
“Formatez carte SD”, puis appuyez sur [OK].
6) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et
appuyez sur [OK].
7) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” et appuyez sur [OK].
REMARQUE
CONSEILS
Si la carte SD est sortie de cet appareil lors de
l'utilisation des données copiées à l'aide de la
fonction du paquet virtuel, la lecture du disque
est interrompue.
Les images et le son peuvent momentanément
être gelées pendant la lecture.
Les données ne peuvent être copiées dans les
cas suivants.
La carte est protégée.
La capacité disponible sur la carte est trop
petite.
Supprimez les données non nécessaires ou
utilisez une nouvelle carte.
Lorsque la fonction ne marche pas
correctement, même si les données sont
copiées, formatez la carte à nouveau à l'aide de
cet appareil. (Dans ces conditions, toutes les
données seront effacées.)
Si une carte SD comportant des fichiers en différents
formats est utilisée, les images et le son peuvent ne pas
être lus correctement. Il vous est recommandé d'utiliser
une carte SD ne comportant aucune donnée ou une
carte SD formatée sur cet appareil.
REMARQUE
Vous avez la possibilité de restaurer les données après le
formatage de la carte ou la suuppression des données.
Une fois la carte formatée, toutes les données, y compris
celles enregistrées sur le PC, sont également effacées,
même si lesdites données étaient protégées par un autre
appareil.
Confirmer si la carte peut être formatée ou non.
Profiter de disques BD-Live avec Internet
Préparation
Connectez au réseau. (> 9)
Cet appareil prend en charge BD-Live, une nouvelle fonction BD-Video permettant
d'utiliser des fonctions interactives quand l'on est connecté à Internet.
(Les fonctions utilisables et la méthode de fonctionnement peuvent varier selon les
disques. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi des disques.)
Les contenus supplémentaires tels que bandes annonces ’, sous-titres et BD-J (
>
36) etc.
peuvent être téléchargés sur des cartes SD (
>
36, Stockage local) en vue de leur lecture.
Les données vidéo spéciales etc. peuvent être lues pendant leur téléchargement sur une carte
SD.
AACS en ligne
Quand des disques prenant en charge BD-Live sont lus, les numéros
d'identification du lecteur ou du disque pourraient être envoyés au fournisseurs de
contenus par Internet.
Les services et les fonctions fournis diffèrent selon le disque.
Vous pouvez vous voir signaler des films similaires si vous enregistrez votre
historique de visionnage sur le serveur au moyen de ces numéros d'identification.
L'historique de vos scores de jeux peut être sauvegardé.
REMARQUE
CONSEILS
L'appareil doit être connecté à Internet et configu
(
>
12) pour utiliser les fonctions BD-Live. “Accès
Internet BD-Live” pourrait devoir être modifié pour
certains disques (
>
26).
La connexion à Internet pourrait prendre un certain
temps ou ne pas être établie selon l'environnement de
la connexion. Il est nécessaire d'utiliser une
connexion à large bande.
L'appareil est connecté à Internet quand les fonctions
BD-Live sont utilisées, ce qui entraîne des coûts de
communication.
Les données vidéo spéciales etc. peuvent être lues
pendant leur téléchargement sur une carte SD
utilisant une fonction de BD-Live. La lecture pourrait
être mise en pause selon l'environnement de
communication.
Certaines fonctions pourraient être désactivées pour
empêcher que la lecture saute directement aux
sections n'ayant pas été téléchargées.
Gestion Carte N° fichier 6
Espace libre 300 MB
CARTE SD
Formatez cette carte.
OK
RETURN
Effacement des données BD-Vidéo
Formatez carte SD
92
RQT9186_fre.book 16 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
FRANÇAIS
17
RQT9186
Profiter du son et de l'image à taux binaire
élevé de BD-Video [BD-V]
L'appareil prend en charge le son à débit binaire élevé (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master
Audio) adopté en BD-Video.
Pour profiter de ces formats audio, connectez l'appareil à votre amplificateur/récepteur prenant en charge HDMI Ver. 1.3 au moyen d'un
câble HDMI haut débit (> 6) et paramétrez “Réglage priorité” (> 27) sur “Qual. audio”.
Cependant, il existe les restrictions suivantes.
Le son de cliquetis dans le menu et le son de l'image secondaire en mode image incrustée (> 16) ne peuvent pas être sortis.
Tout format audio non décodé par l'amplificateur/récepteur connecté ne peut pas être sorti correctement.
Si vous souhaitez sortir le son correctement, paramétrez “Réglage priorité” sur “Piste secon” ou “Utilisateur”.
Différences dans la sortie audio selon le paramétrage
Le type de son sorti peut être modifié selon les paramétrages du menu.
Paramétrez “Sortie audio numérique” (> 27) selon votre son préféré en référence au tableau suivant.
[REMARQUE]
Profiter du 7.1 canaux LPCM
Connectez l'appareil à votre amplificateur/récepteur au moyen d'un câble HDMI, puis sélectionnez “Qual. audio” ou “Utilisateur” et paramétrez
“Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sur “Non”.
Quand l'appareil est connecté au moyen de la prise DIGITAL AUDIO OUT, il existe des restrictions pour le son à taux binaire élevé.
Quand “Piste secon” est sélectionné, le son est sorti dans les formats figurant dans les encadrés gras.
Quand “Qual. audio” est sélectionné, le son est sorti dans les formats figurant dans la zone grisée.
* Lors de la lecture de la BD-vidéo sans audio secondaire ou son cliquant, l'audio est sorti au même format que si “Piste sonore secondaire
BD-Vidéo” était réglé à “Non”.
De nombreux films BD-Video sont enregistrés en 24 images/seconde selon les films d'origine. Cependant, ils sont normalement sortis en 60
images/seconde selon le format d'affichage.
Ils sont sortis en 24p comme l'original. Il est possible de la sorte d'obtenir une image de haute qualité, avec plus de clarté, une meilleure
perspective etc.
CONNEXIONS NECESSAIRES
Connectez à un téléviseur prenant en charge une entrée 1080/24p au moyen d'un câble HDMI.
PARAMETRAGES NECESSAIRES
“Sortie 24p”: “Oui” (> 28)
A propos du son à taux binaire éle
Piste secon
Pour profiter du son secondaire
Son d'origine Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
DTS-HD High
Resolution Audio
DTS-HD Master
Audio
;;;;
Les formats audio
sont sortis comme:
PCM
“Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est paramétré sur “Oui”, et “Sortie audio numérique” est fixé sur “PCM”.
Les données de 6 canaux ou plus seront sorties sur 5.1 canaux. Lors de la lecture de la BD-vidéo
sans audio secondaire ou son cliquant, l'audio est sorti au même format que si “Piste sonore
secondaire BD-Vidéo” était réglé à “Non”.
Qual. audio
Pour profiter d'un son à taux binaire éle
Sélectionnez ce mode si votre amplificateur/récepteur est équipé de ces décodeurs.
Son d'origine Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
DTS-HD High
Resolution Audio
DTS-HD Master
Audio
;;;;
Les formats audio
sont sortis comme:
Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
DTS-HD High
Resolution Audio
DTS-HD Master
Audio
“Sortie audio numérique” est paramétré sur “Bitstream”, et “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est fixé sur “Non”.
Le son de cliquetis dans le menu et le son de l'image secondaire en mode image incrustée ne sont pas sortis.
Utilisateur
Pour paramétrer le son à taux binaire élevé et le son secondaire individuellement
“Piste sonore secondaire BD-Vidéo”: “Oui”* “Piste sonore secondaire BD-Vidéo”: “Non”
PCM Bitstream PCM Bitstream
Maximum 5.1 canaux
PCM
Dolby Digital
Maximum 7.1 canaux
original PCM
Le format d'origine
* Lors de la lecture de la BD-vidéo sans audio secondaire ou son cliquant, l'audio est sorti au même
format que si “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” était réglé à “Non”.
Son d'origine PCM
Bitstream
“Piste sonore secondaire
BD-Vidéo”: “Oui”*
“Piste sonore secondaire
BD-Vidéo”: “Non”
Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD
(7.1 canaux)
Réduit à 2 canaux PCM Dolby Digital
Dolby Digital
DTS-HD High Resolution Audio/
DTS-HD Master Audio (7.1 canaux)
Réduit à 2 canaux PCM Dolby Digital DTS Digital Surround
7.1 canaux LPCM Réduit à 2 canaux PCM Réduit à 2 canaux PCM Réduit à 2 canaux PCM
A propos de la sortie 24p
93
RQT9186~Body_fre.fm 17 ページ 2008年5月7日 水曜日 午後4時49分
18
RQT9186
Lecture du chapitre [DVD-VR]
1 Insérez un disque (> 14).
2
Lorsque l'écran “Visu. du Titre” s'affiche
Appuyez [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez sur [OPTION].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Visu. des chapitres” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le chapitre et appuyez sur [OK].
Lecture des images fixes [JPEG]
Vous pouvez lire les images fixes enregistrées sur des supports BD-RE, DVD-RAM, CD-R/RW et sur une carte SD.
Propriétés
Visu. des chapitres
Vers image
Pour afficher les propriétés du titre
(date d'enregistrement, etc.)
Lecture des images fixes (B ci-dessous)
Pour sélectionner le chapitre
1 Insérez un disque (> 14) ou une carte
SD (B ci-contre).
Si un disque ou une carte SD
contenant des données dans
différents formats de fichier est
inséré, le menu de sélection du
fichier peut s'afficher.
Carte SD:
Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “Image (JPEG)” et
appuyez sur [OK].
CD-R/RW:
Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “JPEG” et appuyez sur [OK].
CONSEILS
REMARQUE
Insertion d'une carte
1 Tirer le panneau avant.
2 Insérer la carte SD dans la fente à carte SD.
Appuyez au centre de la carte jusqu'à ce qu'un
clic vous signale qu'elle est bien fixée.
Enlever la carte
Appuyez au centre de la carte et sortez-la
directement.
Appuyez sur [2, 1] pour afficher l'image fixe
précédente ou l'image suivante.
Appuyez sur [:, 9] pour afficher d'autres
pages.
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
CD-R/RW
Disques contenant des données dans différents
formats de fichier.
Pour commuter du menu MP3 ou DivX au menu
JPEG, procédez de la façon suivante.
1) Appuyez sur [FUNCTIONS].
2) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “JPEG”
et appuyez sur [OK].
Des images fixes de petites tailles s'affichent avec
un cadre.
BD-RE, DVD-RAM
“Visualisation Album” l'écran
s'affiche
Lorsque l'écran “Visu. du Titre”
s'affiche, appuyez sur le bouton
[B] pour passer à l'écran
“Visualisation Album”.
CD-R/RW, carte SD
“Visualisation image” l'écran
s'affiche
B Passez à l'étape 3
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l'album et
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l'image
fixe et appuyez sur [OK].
Ex :
CARTE SD
Film HD (AVCHD)
Sélectionnez une action et appuyez sur RETURN.
Image (JPEG)
OK
RETURN OPTION
Ex :
Insérez la carte avec l'étiquette orientée vers le
haut, avec le pan coupé à droite.
ᧂ
# $
 
Nbre 8
106_DVD
Nbre 13
2006 9 12
DIRECT NAVIGATOR
Visualisation Album
DVD-RAM(VR)
Vidéo
Image
OK
App. OK pour l'image
Précéd. Suiv. Diaporama
RETURN
OPTION
Vidéo Image
Page 02/02
Ex :
penguin_jpg
DIRECT NAVIGATOR
Visualisation image
CD(JPEG)
Page 01/01
Play
Les dossiers peuvent être sélectionnés à partir d'OPTION.
RETURN
OPTION
001
005
009
006 007 008
002 003 004
Ex :
DIRECT NAVIGATOR
Visualisation image
DVD-RAM(VR)
Vidéo
Image
Play
RETURN
OPTION
2006 9 12
Page 001/001
0001
0005
0009
0006 0007 0008
0002 0003 0004
Ex :
94
RQT9186_fre.book 18 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
FRANÇAIS
19
RQT9186
Fonctions utiles lors de la lecture des images fixes
Démarrer diapor.
Vous pouvez afficher les images fixes, l'une après l'autre, à
intervalles réguliers.
BD-RE, DVD-RAM
1 Pendant l'écran “Visualisation Album” s'affiche
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l'album et appuyez
sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Démarrer diapor.” et
appuyez sur [OK].
Vous avez également la possibilité de démarrer le diaporama en
appuyant sur [1] (PLAY) après avoir sélectionné l'album.
CD-R/RW, carte SD
1 Pendant l'écran “Visualisation image” s'affiche
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Démarrer diapor.” et
appuyez sur [OK].
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur [].
Diaporama avec musique
Carte SD uniquement
Si un CD audio est inséré dans le tiroir à disque pendant la lecture
des diaporamas, le CD audio commence automatiquement à jouer
en fond sonore.
Vous ne pouvez pas rechercher ou sauter un CD audio.
Lorsque le diaporama s'arrête, la lecture du CD audio s'arrête
également.
[MP3]: Cette fonction ne fonctionne pas.
Réglage Diaporama
Dans la phase 2 sous “Démarrer diapor.” ci-dessus,
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Réglage Diaporama” et
appuyez sur [OK].
2 Pour modifier l'intervalle d'affichage
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Intervalle” et appuyez
sur [2, 1] afin de sélectionner l'intervalle (“Long”, “Normal” ou
“Court”).
Lorsqu'une image fixe avec un grand nombre de pixels est
lue, l'intervalle d'affichage peut devenir plus long. Même avec
le changement de réglage, l'intervalle d'affichage peut ne pas
devenir plus court.
Pour reprendre le diaporama
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lect. reprise” et appuyez
sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Valider” et
appuyez sur [OK].
Pivoter
1 Pendant la lecture (à l'exception des diapositives)
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Pivoter à DROITE” ou
“Pivoter à GAUCHE” et appuyez sur [OK].
Les informations relatives à la rotation seront stockées jusqu'à
ce que l'appareil soit éteint ou le support enlevé.
Diminuer
La fonction n'est disponible que pour les images fixes de petite
taille.
1 Pendant la lecture (à l'exception des diapositives)
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Diminuer” et appuyez
sur [OK].
Pour annuler “Diminuer”, appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Agrandir” à l'étape 2 et appuyez sur [OK].
Les informations relatives au zoom arrière ne seront pas
stockées.
Pour sélectionner les images fixes dans un autre
dossier
BD-RE, DVD-RAM
Pour passer à un autre dossier supérieur
(Uniquement s'il y a un grand nombre de dossiers supérieurs
reconnaissables)
1 Pendant l'écran “Visualisation Album” s'affiche
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Dossier sélectionnez”
et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le dossier supérieur et
appuyez sur [OK].
CD-R/RW
1 Pendant que “Visualisation image” l'écran s'affiche
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Dossier” et appuyez sur
[OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un dossier et appuyez
sur [OK].
L' “Visualisation image” écran du dossier apparaît.
Pour afficher les propriétés de l'image
Pendant la lecture
Appuyez sur [STATUS] deux fois.
Pour quitter, appuyez sur [STATUS].
\DCIM
OK
Dossier sélectionné
Changez le dossier de l'album qui doit être
atteint.
Appuyez sur [OK] pour valider.
DIRECT NAVIGATOR
Sélection dossier
CD(JPEG)
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
103
104
105
021216_0026
D 1/25
OK
RETURN
N° dossier - image
102 - 0001
Date 11.12.2007 Nbre 3/9
Date de prise
Ex: JPEG sur DVD-RAM
95
RQT9186_fre.book 19 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
20
RQT9186
Lires des vidéos DivX [DivX]
Les contenus de vidéo à la demande DivX (VOD) sont cryptés à des
fins de protection du copyright. Pour lire des DivX VOD sur cet
appareil, vous devez d'abord enregistrer l'appareil.
Suivez les instructions en ligne concernant l'achat de DivX VOD
pour saisir le code d'enregistrement de l'appareil et enregistrer
l'appareil. Pour plus d'informations sur les DivX VOD, visitez
www.divx.com/vod
Affichez le code d'enregistrement de l'appareil.
(> 29, “Enregistrement DivX” sous “Autres”)
Après une première lecture de contenus DivX VOD, un autre code
d'enregistrement s'affiche sous “Enregistrement DivX”. N'utilisez
pas ce code d'enregistrement pour l'achat de contenus DivX VOD.
Si vous utilisez ce code pour l'achat de contenus DivX VOD, puis
que vous lisez ces contenus sur cet appareil, vous ne pourrez plus
lire aucun contenu acheté en utilisant le code précédent.
Si vous achetez des contenus
DivX VOD
en utilisant un code
d'enregistrement différent du code de cet appareil, vous ne pourrez pas
lire ces contenus. (“Erreur d’Autorisation.” s'affiche.)
A
propos des contenus DivX ne pouvant être lus qu'un nombre prédéfini de fois.
Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu'un nombre prédéfini de
fois. Quand vous lisez ces contenus, le nombre de lectures restantes
s'affiche. Vous ne pouvez pas lire ces contenus quand le nombre de lectures
restantes est égal à zéro. (“Location Expirée. s'affiche.)
Lors de la lecture de ces contenus
Le nombre de lectures restantes est réduit de un si
vous appuyez sur [
Í
BD]
.
vous appuyez sur [
]
.
vous appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
vous appuyez sur [
:
]
ou [
6
,
5
] etc. et que vous arrivez à un
autre contenu ou au début du contenu en lecture.
vous appuyez sur [BD/SD] pour changer l'unité.
Les fonctions de reprise ne fonctionnent pas.
Vous pouvez afficher le texte des sous-titres présents sur le disque
vidéo DivX sur cet appareil.
Cette fonction n'a pas de rapport avec les sous-titres spécifiés dans
les spécifications de standard DivX et elle n'a pas de standard clair.
En fonction des méthodes utilisées pour créer le fichier, les fonctions
suivantes pourraient ne pas fonctionner.
Les fichiers vidée DivX qui n'affichent pas “Texte” ne contiennent
pas de sous-titres.
Les sous-titres ne peuvent pas être affichés.
Vous pouvez lire des disques DVD-R, DVD-R DL et CD-R/CD-RW contenant des contenus vidéo DivX ayant été enregistrés sur un PC.
Vu que le format DivX peut utiliser de nombreux codecs, il n'est pas garanti que tous les fichiers DivX seront lus.
(> 22, “A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX”)
1 Insérez un disque. (> 14)
Si un disque contenant des données dans
différents formats de fichier est inséré, le menu de
sélection du fichier pourrait s'afficher. Appuyez sur
[3, 4] pour sélectionner “DivX” et appuyez sur
[OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre et appuyez sur [OK].
La lecture du titre sélectionné commence.
REMARQUE
La taille d'image paramétrée pour
l'enregistrement pourrait empêcher
l'affichage par l'appareil des images
dans le format correct. Vous devriez
pouvoir régler le format sur le téléviseur.
Une lecture successive n'est pas possible.
CONSEILS
Vous pouvez utiliser la rechercher et
sauter les fonctions. (> 15)
Appuyez sur [:, 9] pour
afficher d'autres pages.
CD-R/RW
Disques contenant des données dans
différents formats de fichier.
Pour passer du menu JPEG ou MP3
au menu DivX, traversez les étapes
suivantes.
1) Appuyez sur [FUNCTIONS].
2) Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner
“Menu” et appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “DivX” et appuyez sur
[OK].
Ex :
CD
JPEG
Sélectionnez une action et appuyez sur RETURN.
MP3
DivX
OK
RETURN
OPTION
CD (DivX)
Play
RETURN
OPTION
DIRECT NAVIGATOR
Nom du titre
Les dossiers peuvent être sélectionnés à partir
d'OPTION.
Page 01/01
001 ABC.divx
DivX
Lecture d'un titre dans un autre dossier
1
Pendant que “DIRECT NAVIGATOR” s'affiche
Appuyez sur [OPTION], appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner “Dossier” et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un dossier et appuyez sur [OK].
Le “DIRECT NAVIGATOR” pour le dossier apparaît.
REMARQUE
Il est impossible de sélectionner les
dossiers contenant des fichiers
incompatibles.
CONSEILS
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Numéro de dossier sélectionné/Nombre total
de dossiers
Si le dossier ne comporte aucun titre, le symbole
“– –” s'affiche en tant que numéro du dossier.
CD (DivX)
DIRECT NAVIGATOR
Sélection dossier
Page 01/01
D 1/21
OK
RETURN
Image001
Image002
Image003
Image004
Image005
Image006
Image007
Image008
Image009
Image010
12_02_2004
Concernant le contenu DivX VOD
Enregistrement DivX
Vidéo à la demande DivX ®
Votre code d'inscription est : XXXXXXXX
Pour plus de détails, reportez-vous à
www.divx.com/vod
8 caractères
alphanumériques
Affichage du texte de sous-titre (> 24, Sous-titres)
Paramètres linguistiques du texte des sous-titres
Si le texte des sous-titres ne s’affiche pas correctement, essayez
de modifier les paramètres linguistiques.
Après la lecture d’un DivX fichier vidéo contenant le texte des sous-titres
1
Lorsqu'il est à l'arrêt
Appuyez sur [SETUP].
2
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner “Disque” et appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner “Texte pour sous-titre DivX” et
appuyez sur [OK].
4
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner “Latin 1”, “Latin 2”, ou
“Cyrillique” et appuyez sur [OK].
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [SETUP].
96
RQT9186_fre.book 20 ページ 2008年4月30日 水曜日 午前10時28分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Panasonic DMPBD50 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à