Kathrein UFZ 112 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Vorsichtiger Umgang mit der Festplatte
Festplatten sind auf Grund der Bauart stoßemp ndlich und dürfen keinen Stößen und oder Stürzen
ausgesetzt werden, da dies die Festplatte beschädigen/zerstören könnte. Stellen Sie auch keine
Gegenstände auf die Festplatte.
Feuchtigkeit, Sonneneinstrahlung, Wärme, offene Flammen
Schützen Sie die Festplatte vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser (stellen Sie auch keine
gefüllten Gegenstände wie z. B. Vasen auf das Gerät). Stellen Sie die Festplatte nicht in der Nähe
der Heizung auf, setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung aus und betreiben Sie es nicht
in Feuchträumen. Verwenden Sie die Festplatte nur in gemäßigtem, nicht tropischem Klima! Stel-
len Sie keine offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, auf die Festplatte! Es besteht Brandgefahr!
Aufstellungsort
Jedes elektronische Gerät entwickelt Wärme. Die Erwärmung der Festplatte liegt jedoch im zuläs-
sigen Bereich. Emp ndliche Möbelober ächen und Furniere können sich durch die ständige Wär-
meeinwirkung im Laufe der Zeit verfärben. Ebenso können die Gerätefüße auf behandelten Möbel-
ober ächen Farbveränderungen hervorrufen. Stellen Sie die Festplatte gegebenenfalls auf eine
feste, geeignete und ebene Unterlage!
Reinigung
Benutzen Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch und reinigen Sie lediglich die Ober äche.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse.
Rückversand
Bewahren Sie die Originalverpackung bitte für den eventuellen Rückversand auf! Festplatten sind
auf Grund der Bauart stoßemp ndlich und nur durch die Originalverpackung ausreichend geschützt.
Bei unsachgemäßem Versand erlischt der Garantie-/Gewährleistungsanspruch für die Festplatte.
Service
Sollten Sie noch Fragen zur Inbetriebnahme oder Bedienung haben, oder sollte wider Erwarten ein
Problem auftreten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Weiterhin steht Ihnen
auch unsere Kathrein-Kunden-Hotline zur Verfügung. Telefon: 0180/5122240 *
* (0,14 EUR/Min über das Festnetz der Deutschen Telekom AG, Mobilfunkkosten können ggf. abweichen)
Bitte beachten Sie Ihre Verantwortung für Ihre Mitmenschen! Heben Sie diesen Anwendungshin-
weis für später auftretende Fragen auf und geben Sie diesen bei einem Besitzerwechsel an den
neuen Besitzer weiter.
Rechtliche Hinweise
Die Vervielfältigung oder Weiterverbreitung dieses Anwendungshinweises bzw. von Auszügen die-
ses Anwendungshinweises in jeglicher Form und mit jeglichen Mitteln (elektronisch oder mecha-
nisch) für jeglichen Zweck ist nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung von Kathrein erlaubt.
Die Informationen in diesem Anwendungshinweis entsprechen dem bei Redaktionsschluss gül-
tigem Stand. Wir behalten uns jedoch das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung
Änderungen vorzunehmen. Ein geänderter Anwendungshinweis wird ggf. zum Download unter
„www.kathrein.de“ zur Verfügung gestellt. Kathrein übernimmt keine Haftung für Auslassungen oder
Ungenauigkeiten in diesem Anwendungshinweis bzw. in Bezug auf die Bereitstellung oder Ver-
wendung der in diesem Anwendungshinweis enthaltenen Informationen. Kathrein behält sich das
Recht vor, das in diesem Anwendungshinweis beschriebene Produkt zu ändern, und übernimmt
keine Haftung in Bezug auf die Anwendung oder Benutzung des in diesem Anwendungshinweis
beschriebenen Produktes.
Kathrein haftet nicht für Schäden, Datenverluste oder daraus entstehende bzw. resultierende Schä-
den, gleich welcher Art, z. B. Gewinn-/Betriebsausfälle, Verlust von Daten und Informationen oder
anderer Vermögensschäden), die durch die Verwendung oder die Nichtverwendbarkeit dieses
Kathrein-Produktes entstehen, selbst wenn durch Kathrein auf die Möglichkeit des Entstehens sol-
cher Schäden hingewiesen wurde. Sichern Sie wichtige Daten regelmäßig!
Es gilt die beim Kauf im jeweiligen Land gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistungsp icht.
Die Gewährleistung gilt ab dem Kaufdatum. Als Gewährleistungsnachweis dient ausschließlich der
Original-Kaufbeleg.
USB-Festplatte/USB hard disk/USB disque dur/
USB disco sso/USB disco duro
UFZ 112 20410038
UFZ 113 20410054
Beachten Sie beim Anschluss und der Benutzung der Festplatte auch die Bedie-
nungsanleitung bzw. Dokumentation des an die Festplatte angeschlossenen Gerätes.
Wird die Festplatte nicht automatisch erkannt, folgen Sie bitte der Anleitung bzw. den
Einblendungen Ihres Gerätes.
500 GB *
)
1000 GB *
)
Deutsch
Englisch
Französisch
Electronic equipment is not household waste - in accordance with directive 2002/96/
EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL of 27th January 2003
on used electrical and electronic equipment, it must be disposed of properly. At the
end of its service life, take this device for disposal at a designated public collection
point.
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß
Richtlinie 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom
27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte fachgerecht entsorgt werden.
Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den
dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Care in handling the hard disk
Due to their construction, hard disks are sensitive to shocks, and must not subjected to impacts or
be dropped, since this will damage a hard disk, potentially beyond repair. Do not place any objects
on the hard disk.
Moisture, direct sunlight, heat, naked ames
Protect the hard disk against moisture, dripping and splashed water (do not place any lled objects
such as vases on top of it). Do not place the hard disk close to a heater or expose it to direct sunlight
and do not operate it in damp locations. Only use the hard disk in a moderate climate, not in tropical
conditions! Place no naked ames such as candles on top of the hard disk! There is a risk of re!
Installation location
All electronic equipment generates heat, However, the rise in temperature of the hard disk lies
within the permissible range. Sensitive furniture surfaces and veneers may become discoloured by
the effects of constant heat over time. The feet of the unit can also cause colour changes to treated
furniture surfaces. If necessary, place the hard disk on a suitable stable and at base.
Cleaning
Only use a dry cloth for cleaning and only clean the outer surface. Never open up the case.
Returning the product
Please keep the original packaging in case you need to return the product at any time. Due to
their construction, hard disks are fragile and only their original packaging gives them adequate
protection. If the hard disk is not shipped correctly the guarantee/warranty on it will be invalidated.
Service
If you still have questions about getting started with the hard disk or using it correctly, or if unexpected
problems occur, please contact your specialist dealer. The Kathrein customer hotline is also at your
disposal. Tel: 0180/5122240 *
* (0.14 EUR per minute on Deutsche Telekom AG land lines, calls from mobile phones may cost more)
Please be aware of your responsibility towards your fellow man! Keep these operating instructions
for any questions that arise later, and if ownership passes to another person, pass them on to that
new owner!
Legal notes
The reproduction or distribution of these operating instructions or extracts from them in whatever
form and by whatever means (electronic or mechanical) for whatever purpose is permitted only with
the prior written permission of Kathrein.
The information in these operating instructions was correct at the time of editorial deadline. We
reserve the right however to make changes at any time and without prior notice. Updated operating
instructions are available for download as necessary, at “www.kathrein.de”. Kathrein accepts no
liability for omissions or inaccuracies in these operating instructions or in relation to the provision
or use of the information contained in them. Kathrein reserves the right to change the products
described in these operating instructions and does not accept any liability in relation to the application
or usage of the products described in them.
Kathrein cannot be held liable for damage, loss of data or consequential loss of any kind (e.g.
loss of pro t, interruption of production, loss of data and information, or other detriment to assets)
resulting from the use or non-usability of this Kathrein product, even where Kathrein has advised of
the possibility of such loss occurring. Regularly back up your important data!
The obligatory statutory warranty obligation in the country of purchase is applicable to this product.
This warranty is effective from the date of purchase. Only the original sales slip is acceptable as
proof of purchase for warranty claims.
When connecting and using the hard disk, refer to the operating instructions and
documentation for the device to which the hard disk is connected.
If the hard disk is not detected automatically, please refer to the instructions for your
device or the display on it.
Pour le raccordement et l’utilisation du disque dur, observez également la notice d’uti-
lisation ou la documentation de l’appareil raccordé au disque dur.
Si le disque dur n’est pas reconnu automatiquement, suivez la notice ou les af -
chages de l’appareil.
Manipulation sûre du disque dur
Les disques durs sont, par nature, sensibles aux chocs. Ils ne doivent pas subir de chocs ou de
chutes qui risqueraient de les endommager ou de les détruire. Ne posez aucun objet sur le disque
dur.
Humidité, soleil, chaleur, ammes ouvertes
Protégez le disque dur de l’humidité et des projections ou gouttes d’eau (de même, ne posez
aucun récipient plein, tel qu’un vase, sur l’appareil). N’installez pas le disque dur à proximité du
chauffage, ne le laissez pas exposé directement au soleil et ne le faites pas fonctionner dans
des pièces humides. Utilisez le disque dur exclusivement dans un climat tempéré, non tropical !
Ne placez pas de ammes ouvertes, par ex. de bougies, sur le disque dur ! Danger d’incendie !
Lieu d’installation
Chaque appareil électronique génère de la chaleur. L’élévation de température reste cependant
dans des limites non dangereuses. Les surfaces de meubles sensibles et les placages peuvent
changer de couleur au cours du temps sous l’action continue de la chaleur. De même, les pieds de
l’appareil peuvent causer des changements de couleur sur les surfaces de meuble traitées. Le cas
échéant, posez le disque dur sur un support approprié, plat et solide !
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec pour effectuer le nettoyage et nettoyez uniquement la surface. N’ouvrez en
aucun cas le boîtier.
Retour
Veuillez conserver l’emballage d’origine pour un éventuel retour ! Les disques durs sont, par nature,
sensibles aux chocs et seul l’emballage d’origine leur offre une protection suf sante. La garantie est
annulée si l’envoi du disque dur n’est pas effectué correctement.
*) One GB, in relation to the hard disk storage capacity, represents one
thousand million bytes. The available capacity may be less than this.
*) Un Gb correspond à un milliard de bytes de capacité mémoire du disque
dur. La capacité disponible peut être moindre.
*) Ein GB entspricht, in Bezug auf Festplatten-Speicherplatz, einer Milliarde Bytes. Die verfügbare Kapazität
kann geringer sein.
Italienisch
Spanisch
936.4187/a/VKDT/1213/DE - Änderungen vorbehalten! Subject to changes!
Internet: www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG
.
Anton-Kathrein-Straße 1 – 3
.
P.O. Box 10 04 44
.
83004 Rosenheim
.
Germany
.
Phone +49 8031 184-0
.
Fax +49 8031 184-306
Les appareils électroniques ne font pas partie des déchets domestiques et doivent à
ce titre, conformément au règlement 2002/96/CEE du PARLEMENT EUROPÉEN ET
DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques, être éliminés comme il se doit. Veuillez remettre cet appareil, lorsqu’il
sera hors d’usage, à un point de collecte of ciel spécialement prévu à cet effet.
Gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti nei ri uti urbani, bensì smaltiti in modo
appropriato – conformemente alla direttiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EURO-
PEO E DEL CONSIGLIO del 27 gennaio 2003 sugli apparecchi elettrici ed elettronici.
Quando questo apparecchio non servirà più, portarlo presso uno degli appositi centri
di raccolta locali.
Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la direc-
tiva 2002/96/CE del PARLAMENTO EUROPEO y del CONSEJO del 27 de enero de
2003, relativa a aparatos eléctricos y electrónicos usados, se tienen que eliminar
correctamente como residuos. Una vez termine la vida útil de este aparato, entré-
guelo en los puntos de recogida públicos previstos al efecto, para su gestión como
residuo.
Service
Si vous avez encore des questions sur la mise en service ou l’utilisation ou bien si vous avez ren-
contré un problème, prenez contact avec votre revendeur. En outre, la ligne d’assistance clients
Kathrein est à votre disposition. Téléphone : 0180/5122240 *
* (0,14 EUR/min par le réseau de la Deutsche Telekom AG, les coûts peuvent différer avec un téléphone
mobile)
N’oubliez pas votre responsabilité vis-à-vis de votre prochain ! Conservez cette notice en cas de
questions ultérieures et en cas de changement de propriétaire, remettez-la au nouveau propriétaire.
Consignes légales
Toute duplication ou diffusion de cette notice d’utilisation, en totalité ou en partie, sous quelque
forme que ce soit et quel que soit le moyen employé (électronique ou mécanique) et l’usage envi-
sagé, nécessite l’accord écrit préalable de Kathrein.
Les informations qui gurent dans la présente notice sont celles qui étaient disponibles au moment
de l’achèvement de sa rédaction. Nous nous réservons cependant le droit d’effectuer des modi ca-
tions sans avis préalable. En cas de modi cation, la notice d’utilisation peut être téléchargée sous
« www.kathrein.de ». Kathrein décline toute responsabilité pour les omissions ou les imprécisions
dans la notice d’utilisation ou quant à la mise à disposition ou à l’utilisation des informations conte-
nues dans ce document. Kathrein se réserve le droit d’apporter des modi cations au produit décrit
dans cette notice et décline toute responsabilité quant à l’emploi ou l’utilisation du produit décrit
dans cette notice.
Kathrein décline toute responsabilité pour les dommages, les pertes de données ou les dommages
secondaires, quels qu’ils soient (par ex. manque à gagner, pannes, perte de données et d’infor-
mations ou autres dommages pécuniaires) dus à l’utilisation ou à la non utilisabilité de ce produit
Kathrein, même si la possibilité de survenue de tels dommages a été signalée par Kathrein. Sauve-
gardez régulièrement les données importantes !
La garantie qui s’applique est celle prescrite par la loi dans le pays concerné. La garantie com-
mence à compter de la date d’achat. Le bordereau d’achat original sert de certi cat de garantie à
l’exclusion de tout autre document.
Utilizzo corretto del disco sso
I dischi ssi, a causa della loro struttura, sono sensibili agli urti e non devono essere sottoposti a
colpi o cadute che potrebbero danneggiarli o distruggerli. Non appoggiare oggetti sul disco sso.
Umidità, raggi solari, calore, amme aperte
Proteggere il disco sso da umidità, gocce e schizzi d’acqua (non mettere sull’apparecchio oggetti
pieni come per es. vasi). Non installare il disco sso nelle immediate vicinanze di elementi riscal-
danti, non esporlo alla luce solare diretta e non utilizzarlo in ambienti umidi.Utilizzare il disco sso
solo in condizioni climatiche temperate, non tropicali. Non appoggiare amme libere come per es.
candele sul disco sso! Sussiste il pericolo di incendio!
Luogo di installazione
Qualsiasi apparecchio elettronico sviluppa calore. Tuttavia, il riscaldamento del disco sso rientra
nell’intervallo di valori consentito. Super ci di mobili delicate e impiallacciature possono decolorarsi
nel corso del tempo a causa dell’azione costante del calore. Anche i piedini dell’apparecchio pos-
sono causare decolorazioni su super ci di mobili trattate. Eventualmente appoggiare il disco sso
su una super cie solida, idonea e piana!
Pulizia
Per la pulizia passare un panno asciutto solo sulla super cie. Non aprire in nessun caso
l’alloggiamento.
Spedizione
Conservare l’imballaggio originale per un’eventuale spedizione dell’apparecchio! I dischi ssi, a
causa della loro struttura, sono sensibili agli urti e sono suf cientemente protetti solo all’interno del
loro imballaggio. In caso di spedizioni non adeguate decade il diritto di garanzia legale e/o commer-
ciale per il disco sso.
Assistenza
Se si dovessero avere ancora dubbi sulla messa in funzione e sul comando o nel caso dovessero
veri carsi complicazioni, si prega di contattare il proprio rivenditore specializzato. Inoltre è a dispo-
sizione anche la nostra hotline clienti Kathrein. Telefono: 0180/5122240 *
* (0,14 EUR/min tramite rete ssa di Deutsche Telekom AG, i costi da rete mobile possono eventualmente
differire)
Si raccomanda di essere consapevoli del senso di responsabilità anche per le altre persone! Si rac-
comanda di conservare accuratamente le istruzioni per l’uso per consultarle in un secondo momento
nell’ambito di eventuali questioni e di consegnarle al futuro proprietario in caso di una vendita.
Avvertenze legali
La riproduzione o la diffusione delle presenti istruzioni per l’uso o di parti di esse, in qualsiasi forma,
con qualsiasi mezzo (elettronico o meccanico) e per qualsiasi nalità è consentita solo previa auto-
rizzazione scritta da parte di Kathrein.
Le informazioni contenute nel presente manuale sono conformi allo stato in vigore alla chiusura
di redazione. Tuttavia, ci riserviamo il diritto di apportare modi che in qualsiasi momento e senza
preavviso. Tutte le modi che alle istruzioni per l’uso saranno disponibili per il download all’indirizzo
“www.kathrein.de”. Kathrein declina ogni responsabilità per omissioni o imprecisioni nelle istruzioni
per l’uso o in riferimento alla disponibilità o all’utilizzo delle informazioni in esse contenute. Kathrein
si riserva il diritto di modi care il prodotto descritto nelle istruzioni per l’uso e declina ogni responsa-
bilità in merito all’utilizzo o all’impiego del prodotto descritto nelle stesse.
Kathrein non si assume alcuna responsabilità per danni, perdite di dati o di danni di qualsiasi genere
(per esempio perdite di guadagno/d’esercizio, perdita di dati e informazioni o altri danni patrimo-
niali), risultanti in seguito ovvero attribuibili ad un utilizzo non appropriato o ad una inutilizzabilità di
questo prodotto Kathrein, particolarmente nel caso in cui Kathrein stessa abbia già avvisato circa il
rischio ossia la probabilità di un tale danno. Salvare regolarmente i dati importanti!
Durante il collegamento e l’utilizzo del disco sso, prestare anche attenzione al
manuale d’istruzione o alla documentazione dell’apparecchio collegato al disco sso.
Se il disco sso non viene riconosciuto in modo automatico, attenersi alle istruzioni o
alle sovraimpressioni dell’apparecchio.
Manejo cuidadoso del disco duro
Debido a su construcción, los discos duros son sensibles a los golpes y no se deben exponer a
choques o caídas, ya que con esto se podría dañar o destruir el disco duro. No deposite tampoco
ningún objeto sobre el disco duro.
Humedad, radiación solar, calor, llamas desprotegidas
Proteja el disco duro contra la humedad y contra gotas o salpicaduras de agua (no ponga tampoco
sobre el aparato objetos con algún contenido, como por ejemplo jarrones). No coloque el disco duro
cerca de la calefacción, no lo exponga a la radiación solar directa ni lo haga funcionar en ambientes
húmedos. El disco duro sólo debe utilizarse en climas moderados no tropicales. No coloque nin-
guna llama desprotegida, p. ej. velas, sobre el disco duro. ¡Existe, en tal caso, peligro de incendio!
Ubicación
Todo aparato eléctrico desprende calor. No obstante, el calentamiento del disco duro está en el
rango permitido. Las super cies delicadas de muebles y revestimientos de muebles pueden cam-
biar de color con el paso del tiempo debido al efecto continuado del calor. Igualmente las patas del
aparato pueden cambiar el color de la base del mueble sobre el que se apoyan. En caso dado,
coloque el disco duro sobre una base rme adecuada y plana.
Limpieza
Para limpiarlo, utilice un paño seco y limpie sólo la super cie. No abra la carcasa en ningún caso.
Devolución
Conserve el embalaje original por si tuviera que devolver el aparato. Debido a su forma construc-
tiva, los discos duros son sensibles a los choques y sólo están protegidos su cientemente por el
embalaje original. Si el envío se realiza de forma inadecuada, se pierden los derechos de garantía
relativos al disco duro.
Servicio técnico
Si todavía tiene preguntas sobre la puesta en funcionamiento o el manejo o si, en contra de lo espe-
rado, surgiera algún problema, póngase en contacto con su distribuidor especializado. También
puede dirigirse a nuestra línea directa para clientes de Kathrein. Teléfono: 0180/5122240 *
* (0,14 euros/minuto por la red de telefonía ja de la Deutsche Telekom AG, los costes de la telefonía móvil
pueden diferir)
No olvide su responsabilidad para con las demás personas. Guarde con cuidado estas instruccio-
nes para preguntas que puedan aparecer posteriormente y entréguelas al propietario siguiente en
caso de venta del dispositivo.
Observaciones de índole jurídica
Sólo con la previa autorización otorgada por escrito se permite la reproducción o difusión de estas
instrucciones o de extractos de las mismas elaborados en cualquier forma y por cualquier medio
(electrónico o mecánico) para cualquier uso o nalidad.
La información contenida en estas instrucciones es conforme con el estado vigente al cierre de redac-
ción. Nos reservamos el derecho de introducir en todo momento modi caciones sin previo aviso.
En su caso se pondrán a disposición unas instrucciones modi cadas para su descarga a través de
“www.kathrein.de”. Kathrein no asume ninguna responsabilidad relativa a omisiones o inexactitudes
de estas instrucciones ni tampoco en relación con la puesta a disposición o el uso de información
contenida en estas instrucciones. Kathrein se reserva el derecho de modi car el producto descrito
en estas instrucciones y no asume ninguna responsabilidad en relación con la aplicación o el uso
del producto descrito en estas instrucciones.
Kathrein no se hace responsable por daños, pérdidas de datos o daños resultantes de ellas, sean
del tipo que fueren (p. ej., pérdida de bene cios/interrupciones del servicio, pérdida de datos e infor-
maciones y otros daños patrimoniales), que puedan producirse por el uso o por la imposibilidad de
utilizar este producto de Kathrein, aún cuando Kathrein haya indicado que existe la posibilidad de
que se produzcan ese tipo de daños. Salve periódicamente los datos importantes.
Rige la obligación de garantía prescrita por la ley en el respectivo país donde se efectúa la compra.
La garantía es válida a partir de la fecha de compra. Como justi cante de garantía sirve exclusiva-
mente el comprobante original de la compra.
Para la conexión y el uso del disco duro, tenga en cuenta también las instrucciones
de servicio y la documentación del aparato conectado al disco duro.
Si el disco duro no se detecta automáticamente, siga las instrucciones de su aparato
o la información que aparece en la pantalla del mismo.
Vale l‘obbligo di garanzia previsto per legge nel Paese di appartenenza al momento dell‘acquisto.
La garanzia entra in vigore a partire dalla data di acquisto. L’unico certi cato di garanzia valido è lo
scontrino originale.
*) In riferimento allo spazio di memoria sul disco sso, un GB equivale a un
miliardo di byte. La capacità disponibile può essere inferiore.
*) Un GB, referido al espacio de memoria en el disco duro, equivale a mil
millones de bytes. La capacidad disponible puede ser menor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kathrein UFZ 112 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à