AVENTICS Valve system Series LS04 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

Ce manuel convient également à

Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d’emploi |
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
Ventilsystem
Val
ve system
Système de distributeurs
Sistema di valvole
Sistema de válvulas
Ventilsystem
LS04 SW
R412009675/03.2016, Replaces: 05.2014, DE/EN/FR/IT/ES/SV
9
O Employer le VS LS04 SW
uniquement dans le domaine
industriel.
O Respecter les limites de puissance indiquées dans les
données techniques (voir « Données techniques » à la
page 1).
L’utilisation conforme inclut le fait d’avoir lu et compris ce
mode d’emploi et en particulier le chapitre « Pour votre
sécurité ».
Utilisation non conforme
Une utilisation non conforme correspond
W à une utilisation du VS LS04 SW en dehors des
domaines d’application cités dans ce mode d’emploi et
W à une utilisation déviant des conditions de
fonctionnement décrites dans ce mode d’emploi.
Qualification du personnel
Le montage exige des connaissances pneumatiques
fondamentales, ainsi que des connaissances concernant
les termes techniques adéquats. Ces travaux ne doivent
donc être effectués que par un personnel spécialisé en
pneumatique ou par une personne instruite et sous la
direction et surveillance d’une personne qualifiée.
Une personne spécialisée est capable de juger des travaux
qui lui sont confiés, de reconnaître d’éventuels dangers et
de prendre les mesures de sécurité adéquates grâce à sa
formation spécialisée, ses connaissances et expériences,
ainsi qu’à ses connaissances des directives
correspondantes. Une personne spécialisée doit respecter
les règles spécifiques correspondantes.
Consignes générales de sécurité
W Respecter les consignes de prévention d’accidents et
de protection de l’environnement dans le pays
d’utilisation et au poste de travail.
W En règle générale, ne pas modifier ni transformer le
VS LS04 SW.
W Utiliser le VS LS04 SW uniquement dans le champ de
travail indiqué dans les données techniques.
W Ne surcharger en aucun cas le VS LS04 SW de
manière mécanique.
W Mettre toutes les parties pertinentes de l’installation
hors tension et hors pression avant de monter le
VS LS04 SW.
W S’assurer que tous les raccords du VS LS04 SW soient
bien connectés.
W En cas d’utilisation dans des environnements
fortement chargés en SO
2
, contacter le bureau de
vente AVENTICS le plus proche.
W Eliminer le VS LS04 SW selon les directives du pays
d’utilisation.
AVENTICS | LS04 SW | R412009675–BAL–001
–AD | Français
Français
1 A propos de ce mode
d’emploi
Ce mode d’emploi contient des informations importantes
pour monter le système de distributeurs LS04 SW de
manière sûre et conforme.
O Lire entièrement ce mode d’emploi et particulièrement
le chapitre 2 « Pour votre sécurité » avant de monter le
système de distributeurs LS04 SW.
Documentation supplémentaire
Le système de distributeurs LS04 SW est un composant
individuel. Egalement consulter les modes d’emploi des
autres composants d’installation. De plus amples
informations concernant le système de distributeurs sont
disponibles dans le catalogue en ligne AVENTICS sur
www.aventics.com/pneumatics-catalog.
Abréviations utilisées
2Pour votre sécurité
Le VS LS04 SW a été fabriqué conformément aux
techniques les plus modernes et aux règles de sécurité
technique reconnues. Des dommages matériels ou
corporels peuvent néanmoins survenir si les consignes de
sécurité générales suivantes ainsi que les avertissements
précédant les consignes d’utilisation contenus dans le
présent mode d’emploi ne sont pas respectés.
O Lire entièrement et soigneusement ce mode d’emploi
avant de monter le VS LS04 SW.
O Ranger le mode d’emploi à un endroit tel que tous les
utilisateurs puissent y accéder à tout moment.
O Toujours transmettre le VS LS04 SW à de tierces
personnes, accompagné des instructions de montage
correspondantes.
Utilisation conforme
Le VS LS04 SW est un système de distributeurs
pneumatique à commande électrique. Il permet de
distribuer l’énergie de pression emmagasinée sur les
composants de l’installation en pilotant p. ex. un vérin
pneumatique.
O N’utiliser le VS LS04 SW qu’aux fins d’utilisation
prévues.
Abréviation Signification
VS Système de distributeurs
SW Single Wiring (raccordement monofil)
AVENTICS | LS04 SW | R412009675–BAL–001–AD | Français
10
6. Monter l’embase terminale (8) sur les tirants (12, 13)
et insérer les vis de fixation à tirant (9).
7. Serrer les vis de fixation à tirant (9) sur l’embase de
raccordement (1) et sur l’embase terminale (8) de
manière uniforme (couple = 1,3
r 0,1
Nm).
Remplacement des embases de
distributeurs et affectation d’un
emplacement de réserve
1. Desserrer les vis de fixation à tirant (9) de l’embase de
raccordement (1) et de l’embase terminale (8) de
quelques tours.
2. Ecarter les embases de distributeurs (5) ou les plaques
d’obturation (2) à la position souhaitée. Pour le retrait,
les goujons de centrage sur les embases de
distributeurs et les plaques d’obturation doivent être
libres des deux côtés.
3. Retirer l’embase de distributeurs (5) ou la plaque
d’obturation (2) par un mouvement de rotation radial
autour du tirant supérieur (13). Ce faisant, l’élémentde
couverture (6) peut être séparé de l’embase de
distributeurs en exerçant une légère pression, sans
être retiré du VS.
4. Insérer la nouvelle embase de distributeurs dans le
tirant supérieur (13) et la basculer ensuite vers le bas.
L’embase de distributeurs doit s’enclencher dans le
tirant inférieur (12) ainsi que dans l’élément de
couverture (6).
5. Assembler à nouveau les embases de distributeurs (5)
ou les plaques d’obturation (2).
6. Serrer les vis de fixation à tirant (9) sur l’embase de
raccordement (1) et sur l’embase terminale (8) de
manière uniforme (couple = 1,3
r 0,1
Nm).
Extension du système de
distributeurs
1. Desserrer et retirer les vis de fixation à tirant (9) de
l’embase terminale (8).
2. Démonter l’embase terminale (8).
3. Visser les extensions à tirant (4) de manière affleurée
dans les tirants (12, 13) (couple = 1,3
r 0,1
Nm).
4. Insérer l’embase de distributeurs dans le tirant
supérieur (13), la basculer ensuite vers le bas jusqu’à
ce qu’elle s’emboîte dans le tirant inférieur (12).
5. Enfoncer l’embase de distributeurs sur les tirants en
direction de l’embase de raccordement jusqu’à ce que
celle-ci s’enclenche dans l’embase de distributeurs
précédente.
6. Monter l’embase terminale (8).
7. Insérer les vis de fixation à tirant (9) et les rondelles
dans l’embase terminale (8) et les visser de manière
uniforme (couple = 1,3
r 0,1
Nm).
1
1
3 Fourniture / description de
l’appareil
Sont compris dans la fourniture (voir ) :
W Distributeur VS de la série LS04 SW (5) avec joints (7)
et couvercle (6)
W Plaque d’obturation de la série LS04 (2) avec joints
W Embase de separation / d’alimentation LS04 (3) avec
joints
W Jeu d’embases terminales avec embase de
raccordement (1), embase terminale (8), vis de fixation
à tirant (9) avec rondelles
Pour de plus amples informations concernant les
accessoires disponibles en option, se reporter au
programme d’accessoires AVENTICS.
4Montage
Montage du système de distributeurs
1. Insérer les deux tirants (12, 13) avec le dispositif anti-
torsion dans l’embase de raccordement (1).
2. Insérer les vis de fixation à tirant (9) avec les rondelles
dans l’embase de raccordement (1) et les visser
légèrement.
3. Insérer d’abord l’embase de distributeurs dans le
tirant supérieur et la basculer ensuite vers le bas
jusqu’à ce qu’elle s’emboîte dans le tirant inférieur.
4. Enfoncer l’embase de distributeurs sur les tirants en
direction de l’embase de raccordement jusqu’à ce
l’embase de distributeurs s’y enclenche.
5. Procéder de la même façon avec les embases de
distributeurs suivantes, jusqu’à ce qu’elles
s’enclenchent dans l’embase de distributeurs
précédente.
ATTENTION
Lors du fonctionnement, l’installation est sous
pression
Une intervention sur l’installation sous pression peut
provoquer des blessures et des dommages matériels.
O Avant de travailler sur l’installation, purger toutes
les parties pertinentes de l’installation.
Si des plaques d’obturation ou des embases de
separation / d’alimentation sont prévues, les
couvercles à commander séparément doivent
d’abord être montés de sorte à ce qu’ils
s’enclenchent dans les embases de distributeurs
précédentes.
La plaque d’obturation ou l’embase de séparation/
d’alimentation peut ensuite être montée.
1
1
Pour couper le contact interne, procéder comme suit :
1. Démonter l’embase de distributeurs sur laquelle doit
s’effectuer l’interruption (voir « Montage » à la page 2).
2. Rompre le talon de contact (voir ).
3. Remonter l’embase de distributeurs.
6 Maintenance
La baguette de montage -P ne nécessite aucune
maintenance. En cas de problèmes techniques, s’adresser
au centre de services AVENTICS le plus proche.
7 Entretien et maintenance
Nettoyer le VS LS04 SW comme suit :
1. Mettre toutes les parties pertinentes de l’installation
hors tension et hors pression.
2.
Nettoyer le VS LS04 SW avec un chiffon humide. Pour ce
faire, utiliser exclusivement de l’eau ou un détergent doux.
8 Elimination
O Eliminer le VS LS04 SW selon les directives du pays
d’utilisation.
9 Données techniques
Les plaques d’obturation, embases de séparation /
d’alimentation coupent le contact électrique
interne.
ATTENTION
Endommagement de la surface dû à des solvants et
des détergents agressifs
Les surfaces et les joints peuvent être endommagés par
des solvants ou des détergents agressifs.
O Ne jamais utiliser de solvants ou de détergents
agressifs.
Généralités
Raccords
pneumatiques
Raccord instantané pour tuyau en
plastique de Ø extérieur de :
1, 3/5 : 10 mm (3/8"), 2, 4 : 4 mm
(1/8") ou 6 mm (1/4")
X (air de pilotage externe) : 6 mm ‚
(1/4")
R (échappements collectés des
pilotes) : 6 mm (1/4")
Pilotage interne
ou externe
Par l’intermédiaire d’embases
terminales différentes,
raccord X fermé pour la commande
interne
4
Isolation des extrémités de câble
O Isoler les extrémités de câble comme décrit à la .
Réalisation du raccordement
électrique
1. En appuyant légèrement sur le bouton, ouvrir la borne
à ressorts et y insérer l’extrémité de câble isolée.
Respecter les repères pour le raccordement des
bobines 12, 14 et 0.
2. Relâcher le bouton.
L’extrémité de câble est serrée par la force du ressort
et le contact électrique est établi.
Interruption du contact électrique
interne
Les conducteurs neutres des embases de distributeurs
sont reliés de façon interne. Cette liaison peut être
interrompue afin de conserver des zones de conducteurs
neutres indépendantes l’une de l’autre.
ATTENTION
O Prendre des mesures préventives contre les
surtensions en cas de câble conducteur de signaux
d'une longueur supérieure à 30 m.
REMARQUE
O Pour chaque séquence de distribution, un
conducteur neutre doit être mis en contact avec un
distributeur au choix ; le contact d’embases de
distributeurs supplémentaires s’effectue de façon
interne.
O Pour la version avec tension de service 12 V CC ,
limiter le nombre maximal de bobines à 20 par
raccord neutre.
Câble de raccordement
Conducteur simple Conducteur multifils
A Ø 0,4 mm – 0,8 mm
26 AWG – 20 AWG
0,2 mm
2
– 0,5 mm
2
24 AWG – 20 AWG
B 9 r0,5 mm
2
2
3
4
AVENTICS | LS04 SW | R412009675–BAL–001
–AD | Français
5 Raccordement électrique
Chaque distributeur peut être directement câblé sur le VS
LS04 SW. Pour ce faire, insérer les extrémités de câble
isoleés dans les bornes à ressort sur la face arrière du VS.
11
AVENTICS | LS04 SW | R412
009675–BAL–001–AD | Français
12
Extensions 2 à 24 distributeurs pour 2 à 24
bobines
Position de
montage
Indifférente
Température
ambiante
–10 °C à +50 °C
Pneumatique
Fluide Air comprimé selon ISO 8573-1:2010.
Taille des particules max. 5 μm, le
point de rosée de la pression doit être
d'au moins 15
°
C inférieur à la
température ambiante et à la
température du fluide et doit être au
max. de 3
°
C, teneur en huile
0mg/m
3
– 5 mg/m
3
. (Huile : OL 1413-
068, nq AVENTICS 5 962 260 000,
dénomination commerciale selon la
norme AVENTICS N28 tome 8 : huile
Shell 4007)
Température
du fluide
–10 °C à +50 °C
Débit nominal 320 l/min pour 6 contre 5 bar
Pression de
service
–0,9 à 8 bar
Plage de
pression de
pilotage
3 à 8 bar
Alimentation électrique des, bobines
électromagnétiques
Tension
nominale
bobine
24 V CC (r10 %)
bloc d’alimentation avec mise hors
service de sécurité selon
DIN EN 60742, classification VDE 0551
Puissance
absorbée par
bobine
0,7 W y compris LED et circuit de
protection
Mode de
fonctionnement
selon VDE 0580
Fonctionnement continu (S1)
Alimentation électrique du VS
Courant max.
par commande
de distributeur
28 mA (pour 24 V et 10 %)
48 mA (pour 12 V et 10 %)
Courant max.
GND total
1 A
Type de
protection
selon
EN 60 529/
IEC 529
IP20
Généralités
1
1
3
9
9
10
11
12
13
2
7
6
8
5
4
Elektrischer Anschluss
Electrical connection
Raccordement électrique
Kabelenden abisolieren
Stripping the cable ends
Isoler des jonctions de câble
Kontaktierung unterbrechen
Interrupting the contacts
Interrompre le contact électrique
Lieferumfang und Übersicht
Delivery contents and overview
Fourniture et vue d’ensemble
A
B
2
1
2
3
1
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AVENTICS Valve system Series LS04 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
Ce manuel convient également à