NAPOLEON PRESTIGE V 600 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
Manufactured by: Napoleon Appliance Corp.,
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: (705)726-4278
Fax: (705)725-2564 email: wecar[email protected] web site: www.napoleongrills.com
WARNING
Do not try to light this appliance without
reading the “LIGHTING” instrucons secon of
this manual.
Do not store or use gasoline or other am-
mable liquids or vapors in the vicinity of this
or any other appliance. An L.P. cylinder not
connected for use must not be stored in the
vicinity of this or any other appliance. If the
informaon in these instrucons is not fol-
lowed exactly, a re or explosion may result,
causing property damage, personal injury or
death.
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut o gas to the appliance.
• Exnguish any open ame.
• Open lid.
• If odor connues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or re department.
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
PRESTIGE V 450/600
Noce to Installer: Leave these instrucons with the grill owner for future reference.
N415-0206 FEB 18 2010
This gas grill must be used only outdoors in a well-venlated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
2
www.napoleongrills.com
Napoleon Gas Grill Presidents Limited Lifeme Warranty
NAPOLEON warrants the following materials and workmanship in your new NAPOLEON gas
grill against defects for as long as you own the gas grill. This covers aluminum casngs (ex-
cluding paint), stainless steel control panel (excluding screen prinng) stainless steel burn-
ers, ceramic infrared burners (excluding screens), stainless steel rod cooking grids, wheels,
knobs, and stainless steel lids, subject to the following condions. During the rst ten years
NAPOLEON will provide replacement parts at our opon free of charge. From the eleventh
year to lifeme, NAPOLEON will provide replacement parts at 50% of the current retail
price.
Components such as stainless steel sear plates, temperature gauge, and brass valves are
covered and NAPOLEON will provide parts free of charge during the rst three years of the
limited warranty.
Components such as regulators, casters, warming racks, hoses and connectors, igniters
(excluding baeries), electrical components (excluding light bulbs), fasteners and accesso-
ries are covered and NAPOLEON will provide parts free of charge during the rst year of the
limited warranty.
NAPOLEON shall not be liable for any transportaon charges, labor costs or export dues.
All NAPOLEON gas grills are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001-2008
Quality Assurance Cercate.
NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained
crasmen who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak tested and test-red at
a quality test staon. This grill has been thoroughly inspected by a qualied technician before packaging and
shipping to ensure that you, the customer, receive the quality product you expect from NAPOLEON.
Condions And Limitaons
“NAPOLEON warrants its products against manufacturing defects to the original purchaser only, provided that the purchase was made through an autho-
rized NAPOLEON dealer and is subject to the following condions and limitaons:”
This factory warranty is non-transferable and may not be extended what-so-ever by any of our representaves.
The gas grill must be installed by a licensed, authorized service technician or contractor. Installaon must be done in accordance with the installaon
instrucons included with the product and all local and naonal building and re codes.
This limited warranty does not cover damages caused by misuse, lack of maintenance, grease res, hosle environments, accident, alteraons, abuse or
neglect and parts installed from other manufacturers will nullify this warranty.
This limited warranty further does not cover any scratches, dents, painted nishes, corrosion or discoloring by heat, abrasive and chemical cleaners, nor
chipping on porcelain enamel parts, nor any components used in the installaon of the gas grill.
Should deterioraon of parts occur to the degree of non-performance within the duraon of the warranted coverage, a replacement part will be provided.
In the rst year only, this warranty extends to the replacement of warranted parts, which are defecve in material or workmanship provided that the prod-
uct has been operated in accordance with the operaon instrucons and under normal condions.
Aer the rst year, with respect to this President’s Limited Lifeme Warranty NAPOLEON may, at its discreon, fully discharge all obligaons with respect to
this warranty by refunding to the original warranted purchaser the wholesale price of any warranted but defecve part(s).
NAPOLEON will not be responsible for the installaon, labor or any other costs or expenses related to the re-installaon of a warranted part, and such
expenses are not covered by this warranty.
Notwithstanding any provision contained in this President’s Limited Lifeme Warranty NAPOLEON’s responsibility under this warranty is dened as above
and it shall not in any event extend to any incidental, consequenal, or indirect damages.
This warranty denes the obligaon and liability of NAPOLEON with respect to the NAPOLEON gas grill and any other warranes expressed or implied with
respect to this product, its components or accessories are excluded.
NAPOLEON neither assumes, nor authorizes any third party to assume, on its behalf, any other liabilies with respect to the sale of this product.
NAPOLEON will not be responsible for: over ring, blow outs caused by environmental condions such as strong winds, or inadequate venlaon,
Any damages to the gas grill due to weather damage, hail, rough handling, damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of NAPOLEON.
The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a model number when making any warranty claims from NAPOLEON.
NAPOLEON reserves the right to have its representave inspect any product or part prior to honoring any warranty claim.
NAPOLEON shall not be liable for any transportaon charges, labor costs, or export dues.
3
www.napoleongrills.com
WARNING! Failure to follow these instrucons could result in property damage, personal injury or
death. Read and follow all warnings and instrucons in this manual prior to operang grill.
Safe Operang Pracces
This gas grill must be assembled exactly according to the instrucons in the manual. If the grill was store assembled,
you must review the assembly instrucons to conrm correct assembly and perform the required leak tests before
operang the grill.
Read the enre instrucon manual before operang the gas grill.
This gas grill must be used only outdoors in a well-venlated space and must not be used inside a building, garage,
screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
This gas grill must not be installed in or on recreaonal vehicles and/or boats.
Do not locate unit in windy sengs. High winds adversely aect the cooking performance of the gas grill.
Under no circumstances should this gas grill be modied.
Do not operate unit under overhead combusble construcon.
Maintain proper clearance to combusbles (18” (457mm) to rear of unit, 7” (178mm) to sides). Addional clearance
of (24” (610mm) is recommended near vinyl siding or panes of glass.
Gas must be turned o at the propane cylinder or at the natural gas supply valve when the gas grill is not in use.
Do not aempt to use a cylinder that is not equipped with a QCC1 type connecon.
When the propane cylinder is connected to the appliance, the gas grill and cylinder must be stored outdoors in a well-
venlated space.
When the gas grill is to be stored indoors, the connecon between the propane cylinder and the gas grill must be
disconnected and the cylinder removed and stored outdoors in a well venlated space out of reach of children.
Disconnected cylinders must not be stored in a building, garage or any other enclosed area. Natural gas units must be
disconnected from the supply when being stored indoors.
Inspect the fuel supply hose before each use. If there is evidence of excessive abrasion or wear or the hose is cut, it
must be replaced prior to using the gas grill with a replacement hose assembly specied by the grill manufacturer.
Do not route hose underneath drip pan - proper hose clearance to boom of unit must be maintained.
Hose must not run behind the front leg. It must run around the front side of leg (if applicable).
Leak test the unit before inial use, annually, and whenever any gas components are replaced.
Follow lighng instrucons carefully when operang grill.
Burner controls must be o when turning supply cylinder valve on.
The lid is to be closed during the gas grill preheang period on all models except the BISZ300NFT/PFT and the built-in
side burner BISB245.
The BISZ300NFT/PFT and the built-in side burner BISB245 are supplied with a at cover for storage and protecon
from the elements. Never place this cover on the grill while hot or operang. Allow grill to cool completely before
covering.
Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures. Young children should be
supervised near the gas grill.
Do not leave grill unaended when operang.
Do not light burners with lid closed.
Do not operate rear burner with main burners operang.
Do not move grill when hot or operang.
Do not use condiment tray to store lighters, matches or any other combusbles.
Keep any electrical supply cord and fuel supply hose away from any heated surfaces.
Ensure sear plates are posioned properly according to sear plate installaon instrucons. The holes must be towards
the front of the gas grill (if applicable).
Clean grease tray and sear plates regularly to avoid build-up, which could lead to grease res.
Remove warming rack before lighng rear burner. The extreme heat will damage the warming rack.
Inspect infrared burner venturi tube for spider webs and other obstrucons periodically. Clean the tubes completely if
you nd any such obstrucons.
Do not allow cold water (rain, sprinkler, hose, etc.) to come in contact with heated unit. A large temperature dieren-
al can cause chipping in the porcelain.
Do not allow cold water (rain, sprinkler, hose, etc.) to come in contact with ceramic burners. A large temperature dif-
ferenal can cause cracking in the ceramic le.
Do not use a pressure washer to clean any part of the unit.
4
www.napoleongrills.com
Gas Hook-Up Instrucons
WARNING! A re will result if the gas supply hose makes contact with the underside of the grill or drip
pan.
Cylinder Connecon: Ensure the gas regulator hose is kink free. Remove the cap or plug from the cylinder
fuel valve. Insert the black QCC1 regulator nipple onto the QCC1 fuel valve. Hand ghten clockwise. Do not
use tools. Leak test all joints prior to using the grill. A leak test must be performed annually and each me a
cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced.
If this grill is to be connected directly to a house propane gas supply line, follow the instrucons for the natu-
ral gas hook-up. Oponal side burners must also follow the natural gas hook-up instrucons.
Note: The propane tank heat shield is not required when the grill is connected to a xed fuel supply, as its sole
funcon is to shield the propane tank normally used with the grill. Ensure that the supply pressure being sup-
plied to the unit is 11inches water column.
General Informaon
This Gas Barbecue Is Cered Under Canadian And American Naonal Standards, CAN/CGA-1.6b-2002 and
ANSI Z21.58b - 2002 respecvely for Outdoor Gas Grills and should be installed to conform with local codes. In
absence of local codes, install to the current CAN/CGA-B149.1 Propane Installaon Code in Canada or to the
Naonal Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, in the United States.
If a rosserie motor is used, it must be electrically grounded in accordance with local codes or, in absence of
local codes, with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code in Canada or the Naonal Electrical Code,
ANSI/NFPA 70 in the United States.
California proposion 65: The burning of gas fuel creates by-products, some of which are on the list as sub-
stances known by the State of California to cause cancer or reproducve harm. When cooking with gas, always
ensure adequate venlaon to the unit, to minimize exposure to such substances.
Propane Cylinder Specicaons
WARNING! If these instrucons are not followed exactly, a re causing death or serious injury may
occur.
A dented or rusty cylinder may be hazardous and should be checked by your propane supplier. Never use a
cylinder with a damaged valve. Use only a propane supply cylinder constructed and marked in accordance with
the specicaons for LP-gas cylinders of the Naonal Standard of Canada, CAN/CSA-b339, Cylinders, Spheres
and Tubes for Transportaon of Dangerous Goods; and Commission, as applicable or the Specicaons for LP-
Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportaon (D.O.T.). This appliance has been designed for use with
a 20 lb. (9.1 kg) size propane cylinder only (not supplied).
The propane cylinder must be provided with a cylinder connecon device compable with the connecon for
outdoor cooking appliances. The propane cylinder must be provided with a shut-o valve terminang in a pro-
pane cylinder valve type QCC1, and a safety relief device having direct communicaon with the vapor space of
the cylinder. The cylinder supply system must be arranged for vapor withdrawal and the cylinder shall include a
collar to protect the cylinder valve. The cylinder shall incorporate a listed OPD (overll protecon device). Do
not store a spare LP-gas cylinder under or near this appliance. Never ll the cylinder beyond 80 percent full.
Use only the pressure regulator and hose assembly provided with this barbecue. Replacement pressure regula-
tors and hose assemblies must be specied by the manufacturer. Do not store a spare propane cylinder on the
shelf beneath the barbecue.
The regulator supplies a pressure of 11 inches. water column to the gas grill and has a QCC1 type ng. Cyl-
inders to be used with this unit must be supplied with a QCC1 cylinder valve. A QCC1 cylinder has a posive
seang connecon, which will not allow gas ow unl a posive seal has been achieved. It is also equipped
with an excess ow device. In order to aain full ow to the grill, the valves must be in the o posion when
the cylinder valve is turned on.
5
www.napoleongrills.com
Leak Tesng Instrucons
WARNING! A leak test must be performed annually and each me a cylinder is hooked up or if a part
of the gas system is replaced.
WARNING! Never use an open ame to check for gas leaks. Be certain no sparks or open ames are
in the area while you check for leaks. Sparks or open ames will result in a re or explosion, damage to
property, serious bodily injury, or death.
Leak tesng: This must be done before inial use, annually, and whenever any gas components are replaced
or serviced. Do not smoke while performing this test, and remove all sources of ignion. See Leak Tesng
Diagram for areas to check. Turn all burner controls to the o posion. Turn gas supply valve on.
Brush a half-and-half soluon of liquid soap and water onto all joints and connecons of the regulator, hose,
manifolds and valves.
Bubbles will indicate a gas leak. Either ghten the loose joint or have the part replaced with one recommend-
ed by the Napoleon Customer Care department and have the grill inspected by a cered gas installer.
If the leak cannot be stopped, immediately shut o the gas supply, disconnect it, and have the grill inspected
by a cered gas installer or dealer. Do not use the grill unl the leak has been corrected.
Propane Cylinder Installaon: Pull out the tank drawer (do not disengage slides). Set cylinder inside tank ring.
Natural Gas Hook-Up: These connecons must be made by a licensed gas installer. This natural gas grill is sup-
plied with a 12 foot. (3.6 meter) supply hose and quick disconnect designed for natural gas and cered for
outdoor use. The gas grill is designed to operate at an inlet pressure of 4.5 in. water column. Piping and valves
upstream of the quick disconnect are not supplied. The installaon must comply with CAN B149.1 Natural Gas
and Propane installaon code in Canada, or to the Naonal Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 in the United States.
The gas supply pipe must be suciently sized to supply the BTU/h specied on the rang plate, based on the
length of the piping run.
The quick disconnect must not be installed in an upward direcon and a readily accessible manual shut-o
valve must be installed upstream of, and as close to, the quick disconnect as is feasible. The ared end of the
hose must be connected to the unit as illustrated in the Natural Gas Hose Aachment diagram. Leak test all
joints prior to using the gas grill.
WARNING! For your safety, conversion kits are not available. It is manufactured to exact specica-
ons. Any aempt to convert your grill will void your warranty. Failure to follow these instrucons could
result in property damage, personal injury or death.
WARNING! A leak test must be performed annually and each me a cylinder is hooked up or if a part
of the gas system is replaced.
6
www.napoleongrills.com
Lighng Hole
Main
Infrared
Burners
Lights
Lighng Instrucons
O Posion
WARNING! Open lid
WARNING! Ensure all burner controls are in the o posion. Slowly turn on the gas
supply valve.
Main Tube Burner Lighng Rear Infrared Burner Lighng Main Infrared Burner Lighng Side Burner Lighng
1. Open grill lid 1. Open grill lid 1. Open grill lid 1. Open burner cover.
2. Turn le or right tube
burner control to high.
2. Remove warming rack. 2. Turn pilot burner control
to high.
2. Turn front or rear side burner
control to high.
3. Press and hold le igniter
switch unl burner lights,or
light by match.
3. Turn rear burner valve on,
push in, and hold.
3. Press and hold le igniter
switch unl pilot lights,or
light by match.
3. Press and hold right igniter
switch unl burner lights, or
light by match.
4. If ignion is not
immediate, turn burner
control o. Wait 5 minutes.
Repeat.
4. With valve held in, push
and hold le igniter switch
unl rear burner lights.
4. Once pilot is lit, turn le
and/or right infrared burners
to high.
4. If ignion is not
immediate, turn burner control
o. Wait 5 minutes. Repeat.
5. With one tube burner
operang in the high
posion, turn the other tube
burner control to high.
5. Keep valve depressed for
10-15 seconds and release.
5. If ignion is not immediate,
turn burner control o. Wait
5 minutes.
6. If ignion is not immediate,
turn the burner control o.
Wait 5 minutes.
Repeat
6. Once infrared burner is lit,
leave on high for 5 minute
pre-heat period before
adjusng to medium or low.
7. Once burner is lit, allow a 5
minute pre-heat period before
adjusng to med or low.
7. Keep pilot on while
operang infrared burners.
Turn o aer use.
WARNING! The propane cylinder is equipped with an excess ow device. Unless all burners are
turned o prior to turning the cylinder on, only small ames and low heat will be achievable.
WARNING! Do not use rear burner while operang main burner.
Pilot
Burner
Le
Igniter
Main
Tube
Burners
Rear
Infrared
Burner
Front
Side
Burner
Rear
Side
Burner
Right
Igniter
7
www.napoleongrills.com
Cooking Instrucons
Inial Lighng: When lit for the rst me, the gas grill emits a slight odor. This is a normal temporary condion
caused by the “burn-in” of internal paints and lubricants used in the manufacturing process and does not occur
again. Simply run the main burners on high for approximately one-half hour.
Convenonal Main Burner Use: When searing foods, we recommend preheang the grill by operang all
main burners in the high posion with the lid closed for approximately 10 minutes. Food cooked for short pe-
riods of me (sh, vegetables) can be grilled with the lid open. Cooking with the lid closed will ensure higher,
more even temperatures that can reduce cooking me and cook meat more evenly. Food that has a cooking
me longer than 30 minutes, such as roasts, can be cooked indirectly (with the burner lit opposite to the food
placement). When cooking very lean meats, such as chicken breasts or lean pork, the grids can be oiled before
pre-heang to reduce scking. Cooking meat with a high degree of fat content can create are-ups. Either trim
the fat or reduce temperatures to inhibit this. Should a are-up occur, move food away from the ames and
reduce the heat. Leave the lid open. See Your All Season Grill cookbook by Napoleon for more detailed instruc-
ons.
Rear Burner Use (If Equipped): Remove the warming rack prior to use. Cooking grids should also be removed
if they interfere with the rosserie. The rear burner is designed to be used in conjuncon with the rosserie
kit (included with most rear burner units) available from your dealer. See the rosserie kit assembly instruc-
ons.
To use the counterbalance - remove the rosserie motor from the gas grill. Place the spit with meat being
cooked across the hangers inside the grill. The meat will naturally hang with the heavy side down. Tighten
the counterbalance arm and weight so the arm is facing up. Slide the counterweight in or out to balance the
load and ghten in place. Re-install the motor and begin cooking. Place a metal dish underneath the meat to
collect drippings for basng and naturally delicious gravy. Basng liquid may be added as required. To seal in
juices, rst operate rear burner on high unl brown, then reduce the heat to thoroughly cook foods. Keep the
lid closed for best results. Your roasts and fowl will brown perfectly on the outside and stay moist and tender
on the inside. For example, a 3 pound chicken on the rosserie will be done in approximately 1½ hours on
medium to high. See ‘Your all Season Grill’ cookbook by Napoleon for more detailed instrucons.
WARNING! Barbecue sauce and salt can be corrosive and will cause rapid deterioraon of the gas grill
components unless cleaned regularly. When nished cooking disassemble rosserie components, wash
thoroughly with warm soapy water and store indoors.
Direct Cooking: Place food to be cooked on the grill directly over the heat. This method is generally used for
searing or for foods that do not require prolonged cooking mes such as hamburgers, steaks, chicken pieces,
or vegetables. The food is rst seared to trap-in the juices and avor, and then the temperature is lowered to
nish cooking the food to your preference.
Indirect Cooking: With one or more burners operang, place food to be cooked on the grill over a burner that
is not operang. The heat circulates around the food, cooking slowly and evenly. Cooking with this method is
much the same as cooking in your oven and is generally used for larger cuts of meats such as roasts, chickens
or turkeys, but can also be used for cooking foods that are prone to are-ups or for smoking foods. Lower tem-
peratures and slower cooking mes result in tender foods.
Infrared Main Burner Use: Follow the Infrared Burner Ignion procedures and operate on high for 5 minutes
with the lid closed or unl the ceramic burners glow red. Place food on the grill(s) and cook according to mes
listed in the Infrared Grilling Chart. Depending upon your taste, connue cooking over infrared burners on
high, medium, or low, turning food frequently, or place food over unlit burners, close lid, and allow the oven
temperature to slowly nish cooking your food.
CAUTION! Due to the intense heat the infrared burners provide, food le unaended over burners
will burn quickly. Keep the lid open when cooking with the infrared burners set to high. The intense heat
ensures adequate searing temperatures even with the lid open. This also allows observaon of the food to
prevent burning.
Side Burner Use (if equipped): The side burner can be used like any stove top burner, for gravies, soups etc.
For best performance, the gas grill should be located with the side burner protected from the wind.
WARNING! Never grill food directly on the side burner grate. It is designed for use with pots and pans
only.
8
www.napoleongrills.com
Infrared Heat
Most people don’t realize that the heat source we are most familiar with, our sun, warms the earth using mainly
infrared energy. This is a form of electro-magnec energy with a wavelength just greater than the red end of the
visible light spectrum but less than a radio wave. This energy was discovered in 1800 by Sir William Herschel who
dispersed sunlight into its component colors using a prism. He showed that most of the heat in the beam fell into the
spectral region just beyond the red end of the spectrum, where no visible light existed. Most materials readily ab-
sorb infrared energy in a wide range of wavelengths, causing an increase in its temperature. The same phenomenon
causes us to feel warmth when we are exposed to sunlight. The infrared rays from the sun travel through the vacuum
of space, through the atmosphere, and penetrate our skin. This causes increased molecular acvity in the skin, which
creates internal fricon and generates heat, allowing us to feel warmth.
Foods cooked over infrared heat sources are heated by the same principle. Charcoal grilling is our most familiar
choice for infrared cooking. The glowing briquees emit infrared energy to the food being cooked with very lile
drying eect. Any juices or oils that escape from the food drip onto the charcoal and vaporize into smoke giving the
food its delicious grilled taste. The Napoleon infrared burner cooks in the same way. In each burner, 10,000 ports
– each with its own ny ame – cause the surface of the ceramic le to glow red. This glow emits the same type of
infrared heat to the food as charcoal, without its hassle or mess. Infrared burners also provide a more consistently
heated area that is far easier to regulate than a charcoal re. For instant searing, the burners can be set to high, yet
they can also be turned down for slower cooking. We all know how dicult that is on a charcoal re. Tradional gas
burners heat the food in a dierent way. The air surrounding the burner is heated by the combuson process and
then rises to the food being cooked. This generates lower grill temperatures that are ideal for more delicate cuisine
such as seafood or vegetables, whereas Napoleon’s infrared burners produce searing heat for juicier, taser steaks,
hamburgers and other meats. For cooking mes and ps refer to the Infrared Grilling Chart.
Infrared Grilling Chart
Food Control Setting Cooking Time Helpful Suggestions
Steak
1 in. thick
High seng 2 min. each side.
High seng 2 min. each side
then medium seng.
High seng 2 min. each side
then medium seng.
4 min. – Rare
6 min. – Medium
8 min. – Well done
When selecng meat for grilling,
ask for marbled fat distribuon.
The fat acts as a natural tenderizer
while cooking and keeps it moist
and juicy.
Hamburger
1/2 in. thick
High seng 2 min. each side.
High seng 2 1/2 min. each side.
High seng 3 min. each side.
4 min. – Rare
5 min. – Medium
6 min. – Well done
Preparing hamburgers to order
is made easier by varying the
thickness of your paes. To add an
exoc taste to your meat, try adding
hickory-avored woodchips to
Napoleon’s woodchip smoker.
Chicken pieces High seng 2 min. each side.
then medium-low to low seng.
20-25 min.
The joint connecng the thigh and
the leg from the skinless side should
be sliced 3/4 of the way though for
the meat to lay aer on the grill.
This helps it to cook faster and more
evenly. To add a trademark taste to
your cooking, try adding mesquite-
avoured woodchips to your
Napoleon woodchip smoker.
Pork chops Medium 6 min. per side
Trim o the excess fat before
grilling. Choose thicker chops for
more tender results.
Spare ribs High seng for 5 minutes
low to nish
20 min. per side
turn oen
Choose ribs that are lean and
meaty. Grill unl meat easily pulls
away from the bone.
Lamb chops High seng for 5 minutes
medium to nish
15 min. per side
Trim o the excess fat before
grilling. Choose extra thick chops for
more tender results.
Hot dogs Medium - Low 4-6 min.
Select the larger size wieners. Slit
the skin lengthwise before grilling.
9
www.napoleongrills.com
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when cleaning your grill.
WARNING! To avoid the possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is cool.
Avoid unprotected contact with hot surfaces. Ensure all burners are turned o. Clean grill in an area where
cleaning soluons will not harm decks, lawns, or paos. Do not use oven cleaner to clean any part of this
gas grill.
Do not use a self-cleaning oven to clean cooking grids or any other parts of the gas grill. Barbecue
sauce and salt can be corrosive and will cause rapid deterioraon of the gas grill components unless cleaned
regularly.
Cleaning Instrucons
Note: Stainless steel tends to oxidize or stain in the presence of chlorides and suldes, parcularly in coastal
areas and other harsh environments, such as the warm, highly humid atmosphere around pools and hot tubs.
These stains could be perceived as rust, but can be easily removed or prevented. To provide stain prevenon
and removal, wash all stainless steel surfaces every 3-4 weeks or as oen as required with fresh water and/or
stainless steel cleaner.
Grids And Warming Rack: The grids and warming rack are best cleaned with a brass wire brush during the pre-
heang period. Steel wool can be used for stubborn stains. It is normal that stainless grids (if equipped) will
discolor permanently from regular usage due to the high temperature of the cooking surface.
Control Panel: The control panel text is printed directly on the stainless steel and with proper maintenance will
remain dark and legible. To clean the panel, use only warm soapy water or Connental brand stainless steel
cleaner available from your Napoleon dealer. Never apply abrasive cleaners on any stainless surfaces, espe-
cially the printed poron of the control panel or the prinng will gradually rub o.
Cleaning Inside The Gas Grill: Remove the cooking grids. Use a brass wire brush to clean loose debris from
the casng sides and underneath the lid. Scrape the sear plates with a puy knife or scraper, and use a wire
brush to remove the ash. Remove the sear plates and brush debris from the burners with the brass wire brush.
Sweep all debris from inside the gas grill into the drip pan.
Drip Pan: Accumulated grease is a re hazard. Clean the drip pan frequently (every 4 – 5 uses or as oen as re-
quired) to avoid grease buildup. Grease and excess drippings pass through to the drip pan, located beneath the
gas grill and accumulate in the disposable grease tray below the drip pan. To access the disposable grease tray
or to clean the drip pan, slide the drip pan free of the grill. Never line the drip pan with aluminum foil, sand or
any other material as this could prevent the grease from owing properly. The pan should be scraped out with
a puy knife or scraper. Replace the disposable grease tray every 2 – 4 weeks, depending on gas grill usage.
For supplies, see your Napoleon Gas Grill dealer.
Cleaning The Outer Grill Surface: Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted, porcelain or stain-
less steel parts of your Napoleon Grill. Doing so will scratch the nish. Exterior grill surfaces should be cleaned
with warm soapy water while the metal is sll warm to the touch. To clean stainless surfaces, use a stainless
steel or a non-abrasive cleaner. Always wipe in the direcon of the grain. Over me, stainless steel parts
discolor when heated, usually to a golden or brown hue. This discoloraon is normal and does not aect the
performance of the grill. Porcelain enamel components must be handled with addional care. The baked-on
enamel nish is glass-like, and will chip if struck. Touch-up enamel is available from your Napoleon Grill dealer.
Infrared Burners: Because of the high intensity of the infrared burner, most drippings and food parcles that
fall onto the burner surface are immediately incinerated. However, some debris and residue may remain. To
remove this residue aer cooking, turn the grill on high with lid closed for 5-10 minutes. Do not clean the ce-
ramic le with a wire brush. If debris is collecng on your burner, simply light the burner and operate on high
for 5 minutes with the lid open, allowing debris to burn o. If the back burner is not used oen, grease splat-
ter from main burner grilling will eventually block the ports. Once a month, the back burner should be red
for 5-10 minutes to burn o the accumulated grease.
Lights: To remove the lens from the light housing, insert a at screwdriver p between the lens and the hous-
ing and rock it gently. Do not touch the halogen bulb. The oil from your ngerps will reduce the life of the
bulb. To clean the lens, rst soak it in hot soapy water, then clean with a rag and non abrasive cleaner. To rein-
stall the lens, simply snap it back into the housing.
10
www.napoleongrills.com
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when cleaning your grill.
WARNING! Turn o the gas at the source and disconnect the unit before servicing. To avoid the pos-
sibility of burns, maintenance should be done only when the grill is cool. A leak test must be performed
annually and whenever any component of the gas train is replaced or gas smell is present.
Maintenance Instrucons
We recommend this gas grill be thoroughly inspected and serviced annually by a qualied service person.
Combuson Air Adjustment: (This must be done by a qualied gas installer.) The air shuer is factory set and
should not need adjusng under normal condions. Under extreme eld condions, adjustments might be
required. When the air shuer is adjusted correctly the ames will be dark blue, pped with light blue and
occasionally yellow.
With too lile air ow to the burner, the ames are lazy yellow and can produce soot.
With too much air ow, the ames li erracally and can cause dicules when lighng.
Adjusng the air shuer:
1. Remove cooking grids and sear plates and leave lid open. You may have to open the door or remove the
top drawer (if equipped) to access the air-shuer screw located at the mouth of the burner. The back cover
must be removed for rear tube burner air shuer adjustment.
2. Loosen air-shuer lock screw and open or close air shuer as required. The normal opening sengs are:
Main Tube Burner Propane 1/4” (6mm) Rear Tube Burner Propane Full Open
Natural 1/8” (3mm) Natural 3/8” (10mm)
*Infra-Red burners have no air adjustment.
3. Light the burners and set to high. Visually inspect burner ames. When the shuers are set correctly, turn
burners o, ghten locking screws, and replace removed parts. Ensure that the insect screens are installed.
Tube Burners: The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but extreme heat and a corrosive envi-
ronment can cause surface corrosion to occur. This can be removed with a brass wire brush.
CAUTION! Beware of Spiders.
Spiders and insects are aracted to the smell of propane and natural gas. The burner is equipped with an in-
sect screen on the air shuer, which reduces the likelihood of insects building nests inside the burner but does
not enrely eliminate the problem. A nest or web can cause the burner to burn with a so yellow or orange
ame or cause a re (ashback) at the air shuer beneath the control panel. To clean the inside of the burner,
it must be removed from the gas grill: Remove the control panel by removing the two screws in the lower
corners of the panel. Disconnect the leads from the igniter modules and light switch. All other leads can be le
connected. Push the control panel upwards to remove. Loosen the manifold assembly and pull it forward and
out of the burner. Do not allow the manifold to hang from the aluminum supply tube. Remove the screw that
aaches the burner to the back wall, loosen but don’t remove the two screws holding the sear plate mount
on the back wall. Li out the sear plate mount. Slide the burner back and upwards to remove. Cleaning: Use a
exible venturi tube brush to clean the inside of the burner. Shake any loose debris from the burner through
Light Blue
Yellow Tipping
Dark Blue
Burner
Burner Port
Approximately
1/2” (13mm)
11
www.napoleongrills.com
WARNING! Hose: Check for abrasions, melng, cuts, and cracks in the hose. If any of these condions
exist, do not use the gas grill. Have the part replaced by your Napoleon Gas Grill dealer or qualied gas
installer.
WARNING! When reinstalling the burner aer cleaning it is very
important that the valve/orice enters the burner tube before lighng your
gas grill. If the valve is not inside the burner tube a re or explosion could
occur.
Aluminum Casngs: Clean casngs periodically with warm soapy water. Aluminum will not rust, but high
temperatures and weathering can cause oxidaon to occur on aluminum surfaces. This appears as white spots
on the casngs. To renish these areas, clean rst and sand lightly with ne sandpaper. Wipe the surface to
remove any residue and paint with high temperature barbecue paint. Protect surrounding areas from over-
spray. Follow the manufacture’s direcons for curing.
Protecon Of Infrared Burners: The infrared burners of your grill are designed to provide a long service life,
though care must taken to prevent cracking of their ceramic surfaces. Fractures will cause the burners to
malfuncon. The following provides a few of the causes of cracks and the steps you can take to avoid them.
Damage caused by failure to follow these steps is not covered by your grill warranty.
1. Impact with hard objects - Never allow hard objects to strike the ceramic. Take care when inserng or re-
moving cooking grates and accessories into or from the grill.
2. Contact with water or other liquids - Cold liquids contacng the hot ceramic surfaces can cause them to
break. Never throw water into the grill to douse a ame. If the ceramic or interior of a burner becomes wet
while not in use, later operaon of the burner can create steam, which can produce sucient pressure to crack
the ceramic. Repeated soaking of the ceramic can also cause it to swell and expand. This expansion causes
undue pressure on the ceramic that can cause it to crack and crumble.
i) Never throw water into the grill to control are-ups.
ii) Do not aempt to operate the infrared burners in open air while raining.
iii) If you nd standing water in your grill (because of exposure to rainfall, sprinklers, etc.), inspect the
ceramic for evidence of possible watersoaking. If the ceramic appears to be wet, remove the burner from the
grill. Turn it upside down to drain the excess water and bring indoors to dry thoroughly.
3. Impaired venlaon of hot air from the grill - For the burners to funcon properly, hot air must have a way
to escape the grill. If the hot air is not allowed to escape, the burners can become deprived of oxygen causing
them to back-ash. If this occurs repeatedly, the ceramic could crack. Never cover more than 75% of the cook-
ing surface with solid metal (i.e., griddle or large pan).
4. Incorrect cleaning - Do not clean the ceramic le with a wire brush. If debris is collecng on your burner,
light the burner and operate on high for 5 minutes with the lid open, allowing debris to burn o.
the gas inlet. Check the burner ports and valve orices for blockages. Burner ports can close over me due to
cooking debris and corrosion, use an opened paperclip or the supplied port maintenance bit to clean them.
Drill out blocked ports using this drill bit in a small cordless drill. The ports are easier to clean if the burner is
removed from the grill, but it can also be done with the burner installed. Do not ex the drill bit when drill-
ing the ports, as this will cause the drill bit to break. This drill is for burner ports only, not for the brass orices
(jets) which regulate the ow into the burner. Take care not to enlarge the holes. Ensure the insect screen is
clean, ght, and free of any lint or other debris.
Reinstallaon: Reverse the procedure to reinstall the burner. Check that the valve enters the burner when
installing. Replace sear plate mount and ghten screws to complete reinstallaon.
REPLACEMENT SCREEN N565-0002
12
www.napoleongrills.com
Troubleshoong
Problem Possible Causes Soluon
Low heat / Low ame when
valve turned to high.
For propane - improper lighng
procedure.
For natural gas - undersized supply
line.
For both gases - improper preheang.
Ensure lighng procedure is followed carefully.
All gas grill valves must be in the o posion
when the tank valve is turned on. Turn tank on
slowly to allow pressure to equalize. See lighng
instrucons.
Pipe must be sized according to installaon
code.
Preheat grill with both main burners on high for
10 to 15 minutes.
Excessive are-ups/uneven
heat.
Sear plates installed incorrectly.
Improper preheang.
Excessive grease and ash build on sear
plates and in drip pan.
Ensure sear plates are installed with the holes
towards the front and the slots on the boom.
See assembly instrucons.
Preheat grill with both main burners on high for
10 to 15 minutes.
Clean sear plates and drip pan regularly. Do not
line pan with aluminum foil. Refer to cleaning
instrucons.
Burners burn with yellow
ame, accompanied by the
smell of gas.
Possible spider web or other debris, or
improper air shuer adjustment.
Thoroughly clean burner by removing. See
general maintenance instrucons. Open air
shuer slightly according to combuson air
adjustment instrucons. (This must be done by
a qualied gas installer.)
Flames li away from burner,
accompanied by the smell of
gas, and possibly dicules
in lighng.
Improper air shuer adjustment. Close air shuer slightly according to
combuson air adjustment instrucons. (This
must be done by a qualied gas installer.)
Burner will not light with the
igniter, but will light with a
match.
Dead baery / or installed incorrectly.
Loose electrode wire or switch
terminal wires.
Wrong replacement igniter.
Improper gap at electrode p.
Liing ames on burner.
Replace with heavy duty baery.
Check that electrode wire is rmly pushed onto
the terminal on the back of the igniter. Check
that the lead wires from the module to the
ignion switch (if equipped) are rmly pushed
onto their respecve terminals.
One spark systems must use a one spark igniter.
Ensure that the collector box is ght and the gap
between the electrode end and the collector
box is between 1/8” - 3/16” (3mm-5mm). The
gap can be adjusted by bending the box in or
out.
Close air shuer slightly - see previous problem.
Humming regulator. Normal occurrence on hot days. This is not a defect. It is caused by internal
vibraons in the regulator and does not aect
the performance or safety of the gas grill.
Humming regulators will not be replaced.
Burners will not cross light
each other.
Plugged ports along back of burner. Clean burner ports. See burner maintenance
instrucons.
“Paint” appears to be peeling
inside lid or hood.
Grease build-up on inside surfaces. This is not a defect. The nish on the lid and
hood is porcelain, and will not peel. The peeling
is caused by hardened grease, which dries into
paint-like shards, that ake o. Regular cleaning
will prevent this. See cleaning instrucons.
13
www.napoleongrills.com
Problem Possible Causes Soluon
Burner output on “high”
seng is too low. (Rumbling
noise and uering blue
ame at burner surface.)
Lack of gas.
Supply hose is pinched.
Dirty or clogged orice.
Spider webs or other maer in venturi
tube.
Propane regulator in “low ow” state.
Check gas level in propane cylinder.
Reposion supply hose as necessary.
Clean burner orice.
Clean out venturi tube.
Ensure lighng procedure is followed carefully.
All gas grill valves must be in the o posion
when the tank valve is turned on. Turn tank
on slowly to allow pressure to equalize. See
lighng instrucons.
Infrared burner (if equipped)
ashes back (during
operaon the burner
abruptly makes a loud
“whoosh” sound, followed by
a connuous blow-torch type
sound and grows dim.)
Ceramic les overloaded with grease
drippings and build-up. Ports are
clogged.
Burner overheated due to inadequate
venlaon (too much grill surface
covered by griddle or pan.)
Cracked ceramic le.
Leaking gasket surrounding the
ceramic le, or a weld failure in the
burner housing.
Turn burner o and allow to cool for at least
two minutes. Relight burner and burn on high
for at least ve minutes or unl the ceramic les
are evenly glowing red.
Ensure that no more than 75% of the grill
surface is covered by objects or accessories.
Turn burner o and allow to cool for at least
two minutes, then relight.
Allow burner to cool and inspect very closely
for cracks. If any cracks are found, contact
your authorized Napoleon dealer to order a
replacement burner assembly.
Contact your authorized Napoleon dealer for
instrucons on ordering a replacement burner
assembly.
Pilot will not light.
(if equipped)
Lack of gas.
Obstrucon in pilot orice.
Electrode wire loose or o.
Dirty pilot electrode.
Pilot is actually lit.
Aer turning pilot knob to high, wait
approximately 20-30 seconds for air to purge
the gas supply line while pressing igniter. Fill
propane cylinder. During inial set-up or aer
tank has been relled, it is best to light one
of the tube burners before lighng the pilot
burner. This enables the gas to reach the valves
on the manifold more quickly.
Clean pilot orice.
Replace lead wire.
Clean pilot electrode.
The pilot ame, especially on natural gas units is
very dicult to see. Place your hand 1 in. (2.5 cm)
above grill surface over the pilot burner to feel
for heat.
14
www.napoleongrills.com
KEEP YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE YOUR WARRANTY.
Ordering Replacement Parts
Warranty Informaon
MODEL:
DATE OF PURCHASE:
SERIAL NUMBER:
(Record informaon here for easy reference)
Before contacng the Customer Care Department, check the NAC Website for more extensive cleaning, main-
tenance, troubleshoong and parts replacement instrucons at www.napoleongrills.com. Contact the factory
directly for replacement parts and warranty claims. Our Customer Care Department is available between 9 AM
and 5 PM (Eastern Standard Time) at 1-866-820-8686 or fax at 1-705-727-4282. To process a claim, we must
be provided with the following informaon:
1. Model and serial number of the unit.
2. Part number and descripon.
3. A concise descripon of the problem (‘broken’ is not sucient).
4. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
In some cases the Customer Care Representave could request to have the parts returned to the factory for
inspecon before providing replacement parts. These parts must be shipped prepaid to the aenon of the
Customer Care Department with the following informaon enclosed:
1. Model and serial number of the unit.
2. A concise descripon of the problem (‘broken’ is not sucient).
3. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
4. Return Authorizaon Number - provided by the Customer Care Representave.
Before contacng customer care, please note that the following items are not covered by the warranty:
Costs for transportaon, brokerage or export dues.
Labor costs for removal and reinstallaon.
Costs for service calls to diagnose problems.
Discoloraon of stainless steel parts.
Part failure due to lack of cleaning and maintenance, or use of improper cleaners (oven cleaner).
Manufacture par: Napoleon Appliance Corp.,
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: (705)726-4278
Fax: (705)725-2564 email: wecar[email protected] web site: www.napoleongrills.com
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d’allumer cet appareil
avant d’avoir lu la secon “INSTRUCTIONS
D’ALLUMAGE” de ce manuel.
Pour votre sécurité n’entreposez pas et
n’ulisez pas d’essence ou autres liquides et
vapeurs inammables à proximité de cet ou
tout autre appareil. Une bonbonne de pro-
pane de propane non branchée ne devrait pas
être entreposée à proximité de cet ou de tout
autre appareil. Si ces instrucons ne sont pas
suivies à la lere, un feu ou une explosion
pourraient s’ensuivre, causant des dommages
à la propriété, des blessures corporelles ou
des pertes de vie.
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
N
O
de série
XXXXXX000000
N
O
DE MODÈLE
Ce gril doit être ulisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être ulisé à
l’intérieur d’un bâment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramousque, ou de tout autre endroit
fermé.
DANGER
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Fermez l’alimentaon en gaz à
l’appareil.
• Éteignez toute amme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l’odeur persiste, éloignez-vous de
l’appareil et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou le service des
incendies.
Note à l’installateur : Laissez ces instrucons au propriétaire du gril pour consultaon ultérieure.
PRESTIGE V 450/600
N415-0206 FEB 18 2010
16
www.napoleongrills.com
GARANTIE À VIE LIMITÉE DU PRÉSIDENT
NAPOLÉON garant votre nouveau gril à gaz contre tous défauts concernant les matériaux
et le procédé de fabricaon tant et aussi longtemps que vous êtes propriétaire du gril. Cee
garane couvre : la fonte d’aluminium, les brûleurs en acier inoxydable, les brûleurs infra-
rouges en céramique (à l’exclusion des écrans), les grilles de cuisson en ge d’acier inoxyd-
able, les roues, les boutons de contrôle et le couvercle en acier inoxydable sous réserve des
condions suivantes. Pendant les dix premières années, NAPOLÉON réparera ou fournira
gratuitement les pièces de rechange selon son choix. De la onzième année à vie, NAPOLÉON
fournira les pièces de rechange à 50 % du prix de détail courant.
Les composants tels que les plaques de brûleur en acier inoxydable, la jauge de tempéra-
ture et les soupapes en laiton sont couverts et NAPOLÉON fournira les pièces gratuitement
durant les trois premières années de la garane limitée.
Les composants tels que le régulateur, les roulees, la grille de réchaud, les tuyaux et les
raccords, l’allumeur (excluant les piles), les composants électriques (excluant les ampoules),
les pièces d’assemblage et les accessoires sont couverts et NAPOLÉON fournira les pièces
gratuitement durant la première année de la garane limitée.
NAPOLÉON n’assumera aucuns frais d’expédion, de main-d’oeuvre ou de taxes
d’exportaon.
Condions Et Limitaons
“NAPOLÉON garant ses produits contre tous défauts de fabricaon à l’acheteur d’origine seulement, là condion que l’achat ait été fait par l’entremise d’un
représentant autorisé NAPOLÉON et sous réserve des condions et limitaons suivantes.
Cee garane d’usine n’est pas transférable et ne peut être prolongée par aucun de nos représentants qu’elle qu’en soit la raison.
Le gril à gaz doit être installé par un installateur ou entrepreneur qualié. L’installaon doit être faite conformément aux instrucons d’installaon incluses
avec le produit et à tous les codes d’incendie et de construcon locaux et naonaux.
Cee garane limitée ne couvre pas les dommages causés par un usage impropre, un manque d’entreen, feux de graisse, un environnement inadéquat, un
accident, des modicaons, de l’abus ou de la négligence. L’installaon de pièces d’autres fabricants annulera cee garane.
Cee garane limitée ne couvre pas non plus les éraures, les bosselures, la corrosion ou la décoloraon causés par la chaleur ou les produits d’entreen
chimiques et abrasifs ni l’écaillage des pièces de porcelaine émaillée ni les composantes ulisées dans l’installaon du gril à gaz.
Dans le cas d’une détérioraon des composantes causant un mauvais fonconnement pendant la période couverte par la garane, un remplacement part des
composantes sera eectué.
Au cours de la première année seulement, cee garane s’applique à la réparaon ou au remplacement des pièces garanes dont les matériaux ou la fabrica-
on sont défectueux à la condion que le produit ait été ulisé conformément aux instrucons d’opéraon et dans des condions normales.
Après la première année, selon cee Garane à vie limitée du Président NAPOLÉON peut, à sa discréon, se libérer complètement de toutes ses obligaons en
ce qui concerne cee garane en remboursant à l’acheteur d’origine le prix de gros de toutes pièces garanes qui sont défectueuses.
NAPOLÉON ne sera pas responsable de l’installaon, main-d’oeuvre ou autres coûts ou dépenses relaves à la réinstallaon d’une pièce garane car de telles
dépenses ne sont pas couvertes par cee garane.
Nonobstant toutes les disposions contenues dans cee Garane à vie limitée du Président, la responsabilité de NAPOLÉON sous cee garane est dénie
comme ci-dessus et elle ne s’appliquera à aucun dommage accidentel, consécuf ou indirect.
Cee garane dénit les obligaons et responsabilités de NAPOLÉON en ce qui concerne le gril à gaz NAPOLÉON. Tout autre garane énoncée ou implicite en
ce qui concerne ce produit, ses composantes ou accessoires est exclue.
NAPOLÉON n’endosse ni n’autorise aucun ers à assumer en son nom, tout autre responsabilité concernant la vente de ce produit. NAPOLÉON ne se endra
pas responsable d’une surchaue ou d’explosions causées par des condions environnementales tel que des vents forts ou une venlaon inappropriée.
Tous dommages causés au gril par la température, un usage abusif ou l’ulisaon de produits d’entreen chimiques ou abrasifs ne seront pas la responsabilité
de NAPOLÉON.
La facture ou une copie sera requise ainsi que le numéro de série et de modèle du gril lors d’une réclamaon auprès de NAPOLÉON.
NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tous produits ou pièces avant d’approuver les réclamaons.
NAPOLÉON n’assumera aucun frais de transport, de main-d’oeuvre ou taxes d’exportaon.
Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du
Cercat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2008.
Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés
par des arsans qualiés qui sont ers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test
de détecon de fuites et d’allumage à une staon de test de qualité et sont soigneusement inspectés par un
technicien qualié avant d’être emballés et expediés pour garanr que vous, le client, recevez le produit de
qualité dont vous vous aendez de NAPOLÉON.
17
www.napoleongrills.com
AVERTISSEMENT! Si ces instrucons ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures
corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les averssements et les
instrucons de ce manuel avant de faire fonconner le gril.
Praques Sécuritaires Dulisaon
Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instrucons du manuel. Si le gril a été assemblé en magasin, vous
devez réviser les instrucons d’assemblage an de conrmer que le gril ait été assemblé correctement et aussi pour
eectuer un test de détecon de fuite avant d’uliser le gril.
Lire le manuel d’instrucons au complet avant d’uliser le gril.
Ce gril doit être ulisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être ulisé à l’intérieur
d’un bâment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramousque, ou de tout autre endroit fermé.
Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur des véhicules récréafs et/ou des bateaux.
N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de votre gril.
Ce gril ne devra être modié en aucun cas.
Ne pas uliser le gril sous une construcon inammable quels.
Respecter les dégagements recommandés des matériaux inammables (18” (457mm) à l’arrière du gril et 7” (178mm)
sur les côtés). Une distance plus grande 24” (610mm) est recommandée à proximité d’un recouvrement de vinyle ou
d’une surface vitrée.
Lorsque le gril n’est pas ulisé, l’alimentaon en gaz doit être fermée à la bonbonne de propane ou à la soupape
d’alimentaon du gaz naturel.
Ne pas tenter d’uliser une bonbonne qui n’est pas équipée d’un raccord de type QCC1.
Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée du gril, la bonbonne et le gril doivent être entreposés à
l’extérieur, dans un endroit bien aéré.
Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne de propane doit être débranchée du gril et entreposée à
l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants. Les bonbonnes de propane ne doivent en aucun
temps être entreposées à l’intérieur d’un bâment, d’un garage ou de tout autre endroit fermé. Les appareils au gaz
naturel doivent être débranchés de leur source d’alimentaon en gaz lorsqu’ils sont entreposés à l’intérieur.
Inspectez le tuyau d’alimentaon en gaz avant chaque ulisaon. S’il montre des signes de fendillement excessif,
d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé par un ensemble de rechange spécié par le fabricant avant d’uliser le
gril.
Ne pas passer le tuyau d’alimentaon sous le roir d’égouement an de garder une distance raisonnable entre le
tuyau et le fond du gril.
Ne faites pas passer le tuyau d’alimentaon en gaz derrière la pae avant. Le tuyau doit passer devant la pae avant
an de respecter le dégagement recommandéentre le tuyau et le fond de l’appareil (si c’est approprié).
Faire un test de fuites avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois qu’une composante de gaz est
changée.
Suivre les instrucons d’allumage à la lere lorsque vous ulisez votre gril.
Les soupapes des brûleurs doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentaon en gaz.
Le couvercle doit être fermé lors de la période de préchauage du gril sur tous les modèles à l’excepon du
BISZ300NFT/PFT et du brûleur latéral BISB245.
Votre gril encastré (BISZ300NFT/PFT) et brûleur latéral (BISB245) est fourni avec un couvercle plat servant pour le
rangement et la protecon contre les intempéries. Ne placez jamais ce couvercle sur le gril lorsque celui-ci est chaud
ou en foncon. Laissez le gril refroidir complètement avant de placer le couvercle.
Les adultes et parculièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les surfaces expo-
sées à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril.
Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.
Ne pas allumer le gril avec le couvercle fermé.
Ne pas uliser le brûleur arrière en même temps que le brûleur principal.
Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonconne ou qu’il est chaud.
N’ulisez pas le plateau à condiments pour entreposer des briquets, des allumees ou autres matériaux inam-
mables.
Gardez les ls électriques et les tuyaux d’alimentaon en gaz éloignés des surfaces chauantes.
S’assurer que les plaques du brûleur sont bien en place selon le livre d’instrucons. Les trous doivent être placés vers
l’avant du gril (si c’est approprié).
Neoyer le roir d’égouement et les plaques du brûleur régulièrement pour éviter les feux de graisse.
Enlever la grille-réchaud avant d’allumer le brûleur arrière. La chaleur intense pourrait l’endommager.
Inspecter les tubes de venturi des brûleurs infrarouges pour de toiles d’araignées ou toutes autres obstrucons régu-
lièrement.
Ne pas permere à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contacte avec le gril chaud. Une
grande diérence de température pourrait causer l’éclatement de la porcelaine.
Ne pas permere à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contacte avec les brûleurs en
céramique. Une grande diérence de température pourrait causer la céramique à ssurer.
N’ulisez pas un pulvérisateur pour neoyer l’appareil.
18
www.napoleongrills.com
Branchement De La Bonbonne
AVERTISSEMENT ! Le régulateur doit être xé de façon à ce qu’aucune pare du tuyau ne touche le
dessous du gril. Si vous ne suivez pas ces instrucons à la lere, un feu en résultera.
Assurez-vous que le tuyau de gaz est sans anomalie. Enlevez le bouchon sur la soupape de gaz à la bonbonne.
Branchez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une
montre. N’ulisez pas d’ouls. Faites un test de détecon de fuites sur tous les raccords avant d’uliser le gril.
Un test de détecon de fuites doit être fait annuellement et à chaque fois qu’une bonbonne est branchée ou
qu’une pièce du système de gaz est remplacée.
Si le gril est branché directement au réservoir de propane de la maison, suivez les instrucons pour le branche-
ment au gaz naturel. Vous devez aussi suivre les instrucons pour le branchement au gaz naturel pour les
brûleurs latéraux oponnels.
Note : le protecteur de chaleur n’est pas requis lorsque le gril est branché à un système xe d’alimentaon
en gaz puisque sa foncon est d’agir comme écran à la bonbonne de propane qui se trouve habituellement à
l’intérieur du gril. Assurez-vous que la pression d’alimentaon au gril soit de 11 pouces de colonne d’eau.
Informaon Générale
Ce gril à gaz est ceré selon les normes naonales Canadiennes et Américaines, CAN/CGA-1.6-2002 et AINSI
Z21.58b - 2002 respecvement pour des grils a gaz pour l’exterieur et son installaon devrait être conforme
aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN/CGA B149.1 du code
d’installaon de Propane au Canada ou selon les normes ANSI Z223.1/NFPA 54. du “Naonal Fuel Gas” aux
États-Unis.
Si un moteur de rôssoire est ulisé, il doit être électriquement mis à la terre conformément aux codes locaux
ou, en l’absence de tels codes, conformément à la version courante du code CSA C22.1 électrique canadien ou
au code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis.
Proposion 65 de la californie : La combuson de gaz crée des sous-produits, parmi lesquels certains se re-
trouvent sur la liste de substances connues par l’état de Californie comme causant le cancer ou autres dangers
pour la reproducon. Lorsque vous cuisinez avec le gaz, assurez-vous de toujours avoir une venlaon adé-
quate an de minimiser l’exposion à ces substances.
Spécicaons Pour La Bonbonne De Propane
AVERTISSEMENT! Si ces instrucons ne sont pas suivies à la lere, un incendie pourrait s’ensuivre,
causant des blessures graves ou la mort.
Une bonbonne bosselée ou rouillée peut être dangereuse et devrait être vériée par votre fournisseur de
propane. N’ulisez jamais une bonbonne avec une soupape endommagée. Ulisez uniquement une bonbonne
de propane fabriquée et équetée selon la Norme naonale du Canada CAN/CSA-b339, “Bouteilles et tubes
ulisés pour le transport des marchandises dangereuses”; et selon la norme de la Commission canadienne
des Transports, s’il y a lieu, ou selon la norme du “US Department of Transportaon (DOT)”. Cet appareil a été
conçu pour être ulisé avec une bonbonne de propane de 20 livres (9.1kg) uniquement (non fournie).
La bonbonne de propane doit être équipée d’un système de raccordement compable avec le raccord des ap-
pareils de cuisson extérieurs. La bonbonne de propane doit être équipée d’une soupape d’arrêt se raccordant à
une soupape de type QCC1. Une valve de sécurité doit être branchée directement sur la bonbonne. Le système
d’alimentaon de la bonbonne doit être installé de manière à permere l’évacuaon des vapeurs et doit avoir
un collet pour protéger la soupape de la bonbonne. La bonbonne doit être munie d’un disposif de détecon
de trop-plein. Ne rangez pas de bonbonne de propane de rechange sous cet appareil ou à proximité. Ne rem-
plissez jamais la bonbonne à plus de 80 pour cent de sa pleine capacité. Si ces consignes ne sont pas suivies à
la lere, un feu pourrait s’ensuivre, causant des blessures sérieuses ou des pertes de vie.
N’ulisez que l’ensemble de régulateur de pression et de tuyau fourni avec ce gril. Les ensembles de régu-
lateur de pression et tuyaux de rechange doivent être recommandés par le fabricant. N’entreposez pas de
bonbonne de propane ou de bonbonne de rechange sur l’étagère sous le gril.
Le régulateur fourni une pression de 11 pouces de colonne d’eau au gril. Le gril possède un raccord de type
QCC1. Les bonbonnes ulisées avec ce gril doivent être munies d’une soupape QCC1. Une soupape QCC1
possède un raccord qui empêche l’écoulement du gaz jusqu’à ce qu’un joint étanche soit obtenu. Elle est aussi
équipée d’un disposif de contrôle d’écoulement du gaz. An d’obtenir un débit maximal de gaz, les soupapes
du gril doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.
19
www.napoleongrills.com
Installaon De La Bonbonne De Propane : Sortez le comparment à bonbonne (ne le sortez pas hors des
glissières). Placer la bonbonne dans l’anneau de retenue du comparment.
Branchement Au Gaz Naturel : Ce gril à gaz naturel est équipé d’un tuyau d’alimentaon de 12 pieds (inclu-
ant un système de déconnexion rapide) conçu pour un branchement au gaz naturel et ceré pour une uli-
saon extérieure. Ce gril à gaz a été conçu pour fonconner à une pression d’alimentaon de 4,5 pouces de
colonne d’eau. Les tuyaux et les soupapes en amont du système de déconnexion rapide ne sont pas fournis.
L’installaon doit être conforme à la norme CAN B149.1 du Code d’installaon du gaz naturel et du propane
au Canada, ou à la norme ANSI Z223.1 du Naonal Fuel Gas Code aux États-Unis. Vous devez avoir une pipe
de conducteur hors du quat d’adé de gaz pour fournir ce gril le gaz de BTU/h indiqué sur la plaque de con-
trôle, basée sur la longueur de la course de tuyauterie.
Le système de déconnexion rapide ne doit pas être installé vercalement et une soupape de seconnement
manuelle, facilement accessible, doit être installée en amont, et aussi près que possible du système de
déconnexion rapide. Le bout évasé du tuyau doit être raccordé à l’appareil tel qu’illustré dans le schéma de
branchement du tuyau de gaz naturel. Ces branchements doivent être faits par un installateur de gaz qualié.
Faites un test de détecon de fuites sur tous les raccords avant d’uliser le gril.
Note Importante: Ce gril est fabriqué selon des spécicaons exactes. Vous ne pouvez pas converr ce gril.
Pour votre sécurité aucun nécessaire de conversion n’est oert. Toute tentave pour transformer votre gril
annulera la garane de votre produit.
Test De Détecon De Fuites
AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois
qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée
AVERTISSEMENT! N’ulisez pas une amme nue pour vérier pour des fuites de gaz. Assurez-vous
qu’il n’y ait aucune éncelle ni amme nue à proximité de l’endroit à vérier. Les éncelles ou les ammes
nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures graves ou des
pertes de vie.
Test De Fuites: Il doit être fait avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du sys-
tème de gaz est remplacée ou réparée. Ne fumez pas et enlevez toutes sources d’allumage lorsque vous faites
ce test. Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester.
1 - Fermez tous les boutons des brûleurs. Ouvrez la soupape de la bonbonne.
2 - Appliquez une soluon de deux parts égales de savon liquide et d’eau sur tous les joints du régulateur, le
tuyau et ses raccords.
3 - Des bulles indiqueront une fuite de gaz. Resserrez le joint ou remplacez la pièce avec une autre recomman-
dée par le détaillant.
4 - Si la fuite ne peut être réparée, fermez l’alimentaon de gaz à la bonbonne, enlevez-la et faites inspecter
votre gril par votre fournisseur de gaz ou détaillant. N’ulisez pas l’appareil jusqu’à ce que la fuite soit réparée.
5 - Fermez la soupape de la bonbonne.
20
www.napoleongrills.com
Instrucon D’allumage
Brûleur
Infrarouge De
Cuve
Lumières
Veilleuse
Allumeur
Gauche
Brûleur De
Cuve
Brûleur
Arrière
Infrarouge
Brûleur
Latéral
Avant
Brûleur
Latéral
Arrière
Allumeur
Droit
Access d’alumage
AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous d’abord que tous les boutons de contrôle sont à “o.
Ouvrez ensuite la soupape d’alimentaon en gaz lentement.
Allumage des brûleurs de
cuve.
Allumage du brûleur
arrière infrarouge.
Allumage du brûleur
infrarouge de cuve.
Allumage des brûleurs
latéraux.
1. Ouvrez le couvercle. 1. Ouvrez le couvercle. 1. Ouvrez le couvercle. 1. Ouvrez le couvercle.
2. Tournez l’un ou l’autre
des boutons de contrôle des
brûleurs de cuve à “high”.
2. Enlevez la grille de réchaud. 2. Tournez le bouton de contrôle
de la veilleuse à “high”.
2. Tournez l’un ou l’autre
des boutons de contrôle des
brûleurs latéraux à “high”.
3. Appuyez et gardez enfoncé
l’allumeur gauche jusqu’à ce
que le brûleur s‘allume ou
allumez avec une allumee.
3. Tournez le bouton de
contrôle du brûleur arrière
infrarouge à “on”, appuyez
sur le bouton de contrôle et
gardez-le enfoncé.
3. Appuyez et gardez enfoncé
l’allumeur gauche jusqu’à ce que
la veilleuse s’allume ou allumez
avec une allumee.
3. Appuyez et gardez enfoncé
l’allumeur droit jusqu’à ce que
le brûleur s’allume ou allumez
avec une allumee.
4. Si l’allumage ne se fait
pas immédiatement, fermez
le bouton de contrôle et
aendez 5 minutes.
4. Avec le bouton de contrôle
enfoncé, appuyez et gardez
enfoncé l’allumeur gauche
jusqu’à ce que le brûleur
s’allume.
4. Une fois que la veilleuse est
allumée, tournez le bouton de
contrôle gauche ou droit du
brûleur infrarouge à “high”.
4. Si l’allumage ne se fait pas
immédiatement, fermez le
bouton de contrôle et aendez
5 minutes.
5. Avec un brûleur de cuve
fonconnant à “high”, tournez
l’autre bouton de contrôle à
“high”.
5. Gardez le bouton de
contrôle enfoncé pendant 10-
15 secondes puis relâchez-le.
5. Si l’allumage ne se fait pas
immédiatement, fermez le bouton
de contrôle et aendez 5 minutes.
6. Si l’allumage ne se fait pas
immédiatement, fermez le
bouton de contrôle du brûleur
et aendez 5 minutes.
6. Une fois que le brûleur
infrarouge est allumé, allouez
un temps de préchauage de 5
minutes avant de régler le brûleur
à “medium” ou à “low”.
7. Une fois que le brûleur est
allumé, allouez un temps de
préchauage de 5 minutes
avant de régler le brûleur à
“medium” ou à “low”.
7. Laissez la veilleuse allumée
pendant que le brûleur infrarouge
de cuve fonconne. Éteignez la
veilleuse une fois l’ulisaon du
brûleur infrarouge terminée.
AVERTISSEMENT! La bonbonne est équipée d’un disposif de contrôle d’écoulement du gaz. À moins
que tous les boutons de contrôle des brûleurs soient fermés avant d’ouvrir la bonbonne, seules de petes
ammes seront obtenues.
AVERTISSEMENT! N’ulisez jamais le brûleur arrière infrarouge avec les brûleurs de cuve ou le brûleur
infrarouge de cuve.
Fermez
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

NAPOLEON PRESTIGE V 600 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues