REV Ritter 0514903555 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
DE
Abbildungen
Empfänger
Sender
Betrieb als Funkgong
Batteriefach für 2x 1,5 V-Batterie LR14 Baby C
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Batteriefach für 1x 12 V-Batterie 23A
(im Lieferumfang enthalten)
Tasterknopf
Kanalwahlschalter Sender
Kanalwahlschalter Empfänger
I
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns, dass Sie unseren Funkgong gekauft haben. Er
bietet Ihnen enorme Produktvorteile, ist leicht zu bedienen und ein-
fach in Betrieb zu nehmen. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedie-
nungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Funkgongs aufmerksam
durch.
Inhalt
1. Allgemeine Hinweise
2. Technische Daten
3. Batteriebetrieb
4. Codierung
5. Wichtige Hinweise
6. Hilfe
7. Reinigung
8. Service
9. Batterieentsorgung
10. WEEE-Entsorgungshinweis
11. Konformitätserklärung
3
1. Allgemeine Hinweise
Der Funkgong ist nur zur Verwendung mit den entsprechenden
Batterien konzipiert.
Dieses Funkgong-Set besteht aus je einem Sender und einem Emp-
fänger.
2. Technische Daten
Reichweite: max. 30m (im freien Feld)
Lautstärke: max. 85dB
Sendefrequenz: 433,92MHz
Frequenzband: 433,05 - 434,79MHz
max. Sendeleistung: <10mW
Abmessungen: Empfänger 68  95  40mm
Sender 79 x 22 x 25mm
Batterie: Empfänger 2 x 1,5 V-Batterie LR14 Baby C
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Sender 1 x 12 V-Batterie 23A
(im Lieferumfang enthalten)
Schutzart: IP20-nur für den Innenbereich geeignet
Schutzklasse: III, Schutzkleinspannung
Melodie: fest eingestellt, 3 Klang
Das Funkgong-Set verfügt über 16 Kanäle.
4
3. Batteriebetrieb
Entfernen Sie die Abdeckung der Batteriefächer + und
setzen Sie die erforderlichen Batterien ein - achten Sie hierbei auf
die richtige Polung.
Sicherheitshinweise Batterien
Eine falsche Polung der Batterien kann das Gerät zerstören.
Batterien nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren, insbeson-
dere solche nicht, die verschluckt werden können.
Für den Fall, dass eine Batterie verschluckt wurde, sollte die betrof-
fene Person umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
Es sollte nicht versucht werden, Batterien durch Aufheizen oder
ähnliche Maßnahmen zu reaktivieren. Primärbatterien dürfen
nicht geladen werden, da dieses zum Elektrolytaustritt, zur Explo-
sion oder zu Feuer führen kann.
Batterien nicht ins Wasser tauchen und nicht an einem feuchten,
sondern einem trockenen und kühlen Ort aufbewahren.
Batterien nicht ins Feuer werfen, nicht öffnen sowie weder selbst
löten noch schweißen.
Batterien nicht kurzschließen.
Bitte entsorgen Sie die Batterie gemäß den gesetzlichen Bestim-
mungen (s. Punkt 9)
5
4. Codierung
Bevor Sie den Empfänger fernbedienen können, müssen Sender
und Empfänger gleichlautend codiert werden. Um sicherzu-
stellen, dass der Empfänger einwandfrei auf das Signal des Senders
reagiert, stehen Ihnen hierfür 16 verschiedene Codiermöglichkeiten
zur Verfügung. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefaches am
Sender und drehen Sie den Schalter auf eine von Ihnen ge-
wünschte Position zwischen 1, 2, …16. Den Schalter des Empfän-
gers müssen Sie auf die gleiche Position drehen.
TIPP: Testen Sie die gewünschte Funktion vor einer endgül-
tigen Montage an dem von Ihnen gewählten Montageort
(s. Punkt 5).
5. Wichtige Hinweise
Die Reichweite zwischen Sender und Empfänger beträgt max.
30 m im freien Feld. Das Funksignal wird durch Wände, Mauern,
Mobiliar und andere Hindernisse gesendet, ist allerdings abhän-
gig von den baulichen Gegebenheiten - Mauern, insbesondere
Stahlbetonwände und Decken führen zu einer Verringerung der
Reichweite.
Durch Abschirmungen von Metallteilen und Glasflächen kann der
Empfang stark benachteiligt werden, so dass eine Übermittlung
des Signals nicht möglich ist. Befestigen Sie deshalb den Sender
niemals auf Metallflächen und Glasflächen.
6
Zur Montage bohren Sie an der von Ihnen vorgesehenen Stelle
und befestigen Sie die einzelnen Geräte mit Hilfe des beiliegen-
den Befestigungsmaterials. Testen Sie die gewünschte Funktion vor
einer endgültigen Montage an dem von Ihnen gewählten Monta-
geort.
Für den Sender muss ein trockener Montageort vorgesehen sein
(IP20).
6. Hilfe
Die Funkübertragung erfolgt auf einem nicht exklusiven Übertra-
gungsweg, deshalb können Störungen nicht ganz ausgeschlossen
werden.
keine Funktion
Überprüfen Sie die Codierung von Sender und Empfänger - diese
muss gleich sein.
Überprüfen Sie die Batterien, diese können eventuell leer oder
falsch eingelegt sein.
Funktion nur auf kurze Entfernung
Überprüfen Sie die Batterien, diese können eventuell leer sein
bzw. zur Neige gehen.
Fehlfunktion
Durch Überlastung der freigegebenen Funkkanäle ist es mög-
lich, dass in Ballungszentren Fehlauslösungen stattfinden.
Sollte dies auftreten, wechseln Sie bitte die eingestellte Codierung
z.B. von 1 auf 3.
7
7. Reinigung
Zur Reinigung der Oberfläche nur ein leicht feuchtes Tuch, evtl. ein
mildes Reinigungsmittel verwenden. Keine scheuer- oder lösungsmit-
telhaltigen Reinigungsmittel anwenden.
8. Service
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann
informieren Sie sich bitte im Internet unter www.rev.de über die
Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden eine E-Mail
an service@rev.de.
Wir weisen darauf hin, dass wir keine Sendungen ohne
Retourennummer bearbeiten können und deren Annahme verweigern
müssen.
9. Batterieentsorgung
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Jeder Ver-
braucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus,
egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammel-
stelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel ab-
zugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden können. Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand
abgeben!
8
10. WEEE-Entsorgungshinweis
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß euro-
päischer Vorgaben nicht mehr zum unsortierten Abfall gegeben
werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die
Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie
mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn
Sie es nicht mehr nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der
Getrenntsammlung zu geben. RICHTLINIE 2012/19/EU DES EU-
ROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 04. Juli 2012
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
11. CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt REV Ritter GmbH, dass der Funkanlagentyp
14903 und 04443 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Vollständige CE-Konformitätserklärung siehe: www.rev.de
unter der entsprechenden Artikel- oder Typnummer.
9
Illustrations
Receiver
Transmitter
Operation as radio-controlled door chimes
Battery compartment for 2x 1.5 V batteries LR 14 Baby C
(not included)
Battery compartment for 1x 12 V batteries 23A
(included)
Sensor head
Channel selection switch transmitter
Channel selection switch receiver
GB
I
10
Dear customer,
We would like to thank you for purchasing our radio-controlled door
chimes. They offer you enormous product advantages and are easy
to operate and install. Please read the following operating instruc-
tions carefully before installing and using the door chimes.
Contents
1. General instructions
2. Technical details
3. Battery operation
4. Coding
5. Important instructions
6. Troubleshooting
7. Cleaning
8. Disposing of batteries
9. WEEE-reference of disposal
10. CE conformidad
11
1. General instructions
The radio chimes are only designed for use with the correspondi-
ng batteries.
This set of radio chimes consists of a transmitter and a receiver.
Other transmitters
2. Technical data
Range: max. 30m (in open area)
Volume: max. 85dB
Transmission frequency: 433,92MHz
Frequency band: 433,05 - 434,79MHz
Max transmission power: <10mW
Dimensions: receiver 68  95  40mm
transmitter 79 x 22 x 25mm
Batteries: receiver 2 x 1.5 V batteries LR 14 Baby C
(not included)
transmitter 1 x 12V batteries 23A (included)
Protection type: only suitable for use indoors
Protection class: III, safety extra-low voltage
Melody: fixed, 3 sound
12
3. Battery operation
Remove the cover from the battery compartments + and insert
the specified batteries – pay attention to correct polarity (+/-).
Safety instructions for batteries
Inserting the batteries the wrong way round (incorrect +/-
polarity) can damage/destroy the appliance
Do not store batteries within the reach of children. This applies in
particular to batteries that could be swallowed
Seek immediate medical help for affected person in the event of a
battery being swallowed
Do not attempt to revive batteries by heating up or similar mea-
sures. Primary batteries may not be recharged as this can result in
electrolyte leakage, fire and explosions
Do not immerse batteries in water and do not store in a damp
place. Always store in a dry and cool place
Do not throw batteries into fire. Do not attempt to open, solder
or weld
Do not short-circuit batteries
Please dispose of batteries in compliance with legal requirements
(see section no. 9)
13
4. Coding
The transmitter and receiver must be assigned the same code
first before you can operate the receiver by remote control. 16
different coding possibilities are available to ensure that the receiver
reacts without fail to the transmitter’s signals. Open the cover of the
battery compartment on the transmitter and turn the switch to
a position between 1 and 16 chosen by you. The switch on the
receiver A has to be set the same position.
TIP: Test the required function before final installation at your chosen
installation point (see text no. 5).
5. Important instructions
The range between the transmitter and receive is max. 30 m in an
open area. The radio signal’s strength depends on constructional
conditions when being transmitted through walls, panelling, furni-
ture and other obstacles – walls, in particular reinforced concrete
walls and ceilings – lead to a reduction in range.
Reception can be severely impeded by screening from metal parts
so that a transmission of the signal is no longer possible. For this
reason, never attach the transmitter to a metal surface.
To install, drill appropriate holes at chosen installation point and
fasten the individual devices into place using the provided fasten-
ing materials. Test the function of the device at the chosen installa-
tion point first before completing final installation.
14
6. Troubleshooting
Radio transmission is on a non-exclusive channel which is why it is not
possible to exclude errors completely.
No function
Check the coding of the transmitter and receiver they must be
the same.
Check the batteries; they may be flat or inserted incorrectly.
Only functioning at short range
Check the batteries; they may be flat or getting low.
Incorrect function
Incorrect activation may occur as a result of overloads of radio
channels in built-up areas. If this occurs, please change the coding
– e.g. from 1 to 3.
7. Cleaning
Only use a slightly damp cloth, possibly with a mild detergent, to
clean the surface. Do not use any detergents containing scouring
agents or solvents.
15
8. Disposing of batteries
Batteries and accumulators are not to be disposed of in
the normal house waste bin. Every user is legally obliged,
to hand over all batteries and accumulators, irrespective
of whether or not they contain harmful substances to a
communal collection point in the local town area or to a trade dea-
ler so that they can be disposed of in an orderly environmentally
friendly manner. Batteries and accumulators should only be handed
over when they are completely discharged!
9. WEEE- reference of disposal
In accordance with European defaults used electrical and
electronics devices may no more be given to the unsorted
waste. The symbol of the waste bin on wheels refers to the
necessity of separate collection. Please help with environ-
mental protection and see to it that this device is given to
the for this purpose designated systems of waste sorting if you do
not use it any longer. GUIDELINE 2012/19/EU of the EUROPEAN
PARLIAMENT AND the COUNCIL of July 04th 2012 about electri-
cal and electronics old devices.
16
10. CE - Conformidad
Hereby, REV Ritter GmbH declares that the radio equipment
type [type: 14903 + 04443] is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.rev.de
17
FR
Illustrations
Récepteur
Emetteur
Fonctionnement en gong sans fil
Compartiment à piles pour 2 piles 1,5 V LR14
(non fournies)
Compartiment à piles pour 1 piles 12 V A 23 (fournies)
Touche bouton
Sélecteur de canaux d‘émetteur
Sélecteur de canaux de récepteur
I
18
Chère cliente, cher client,
Merci d‘avoir choisi notre gong sans fil. Il vous offre de grands avan-
tages, son utilisation est facile, sa mise en service simple. Avant la
mise en service, lisez attentivement le mode d‘emploi ci-après.
Table des matières
1. Informations générales
2. Données techniques
3. Fonctionnement sur piles
4. Programmation du code
5. Informations importantes
6. Aide
7. Nettoyage
8. Mise au rebut des batteries
9. WEEE- Indication des traitements des déchets
10. CE - Conformité
19
1. Informations générales
Le gong sans fil est conçu uniquement pour être utilisé avec les
piles correspondantes.
Ce kit de gong sans fil se compose d‘un émetteur et d‘un ré-
cepteur.
2. Données techniques
Portée : 30m maxi (sur un espace vide)
Puissance sonore : 85dB/A maxi
Fréquence de l‘émetteur : 433,92MHz
Bande de fréquence : 433,05 - 434,79MHz
Puissance de transmission maximale : <10mW
Dimensions : récepteur 68 x 95 x 40mm
émetteur 79 x 22 x 25mm
Pile s: récepteur: 2 piles 1,5V LR14
(non fournies)
émetteur: 1 piles 12V A 23
(fournies)
Type de protection : pour des lieux fermés uniquement
Classe de protection : III, basse tension de protection
Mélodie : fixe, 3 sons
Le rayonnement à l‘émission se situe dans le domaine des milliwatts,
ne dure que quelques millisecondes, et n‘est pas nuisible pour la
santé.
20
3. Fonctionnement sur piles
Retirez les couvercles des compartiments à piles + , et mettez en
place les piles nécessaires veillez ce faisant à respecter la polarité.
Instructions de sécurité Piles
Une polarité erronée des piles peut entraîner la destruction de
l‘appareil.
Ne pas laisser les piles à la portée des enfants, en particulier dans
le cas de piles pouvant être avalées.
Le cas échéant, toute personne ayant avalé une pile doit consulter
immédiatement un médecin.
Ne pas essayer de réactiver les piles en les chauffant ou par des
opérations comparables. Il est interdit de recharger des piles
primaires, ceci pouvant provoquer une fuite d‘électrolyte, une
explosion ou un incendie.
Ne pas plonger les piles dans l‘eau et ne pas les conserver dans
un lieu humide, les conserver dans un lieu sec et frais.
Ne pas jeter les piles dans un feu, ne pas les ouvrir ni les souder
soi-même.
Ne pas court-circuiter les piles.
Eliminez les piles usagées conformément aux dispositions légales
(voir point 9).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

REV Ritter 0514903555 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues