Maxsa Innovations 44219 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Le manuel du propriétaire
ABOUT YOUR LED OUTDOOR WALL SCONCE
BATTERY INSTALLATION
1.
To access the battery compartment, remove the 2 thumb
screws from the top cover. Remove the top cover.
BATTERY INSTALLATION (CONTINUED)
2.Remove the battery compartment cover by squeezing
the two tabs on the cover inward and pulling up.
page 1
Thumb Screw
Battery Compartment Cover
4 C Batteries (not included)
Squeeze tabs inward
Insert four 1.5V
C batteries in the proper
+/-orientation
ASSEMBLY AND INSTRUCTION GUIDE
Model #s 43319,
44219, 46219 and 48219
The LED Outdoor Wall Sconce is perfect for porches,
doorways, or around the house.
The LED Outdoor Wall Sconce has a built-in motion sensor,
which automatically turns on the light when movement of a
heat source (such as people, animals, or cars) is detected in
the area. The light remains on while motion continues to be
detected in the area.
The LED Outdoor Wall Sconce also has a built-in photosensor
so that the light only turns on at night.
The LED Outdoor Wall Sconce may function irregularly or not
at all at temperatures below 0° F / -17.8° C. Normal opera-
tion will return when the temperature rises.
The LED Outdoor Wall Sconce requires 4 C cell batteries (not
included). The batteries typically last up to 1 year under
normal use.
The 2 super bright Surface Mount LEDs in the LED Outdoor
Wall Sconce produce a warm white light (~3000K) and have
an estimated life of 30,000 hours so they should never need
changing.
3.
Batteries are not included, so you will need to provide four (4)
new C cell batteries.
Install the 4 C cell batteries in the proper
+/- polarity orienta-tion as shown in the illustration above.
The positive ends of the batteries should face the low battery
contacts and the negative ends of the batteries should face
the elevated spring terminals in the battery compartment. If
your unit includes a clear rubber spacer between the two
halves of the battery compartment, please reinsert it between
the two halves.
5. Reinstall the battery compartment cover by aligning the tabs
and pressing the battery compartment cover down until the
battery compartment cover clicks into place.
NOTE: When you close the battery compartment, the light
should activate immediately, regardless of lighting conditions
or motion. This is a test activation to show there is power
flowing from the battery to the light. It should last roughly
30 seconds. After this test activation, the light will function
normally.
6. Reassemble the LED Outdoor Wall Sconce by replacing the
top cover and re-installing the two thumb screws. Tighten the
thumb screws by hand as tightly as possible to ensure a
waterproof seal.
Batteries not included
NOTE: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline,
standard (carbon-zinc), or rechargeable (Nickel-Cadmium)
batteries.
page 2
Note: If your
LED Outdoor Wall Sconce
does not turn on after
battery installation:
Make sure the batteries have been inserted matching the
correct + / - polarity orientation and are making secure
contact with the terminals.
Make sure you are testing the
LED Outdoor Wall Sconce
in
a dark area since the light will only turn on at night.
Note: Dispose of old batteries properly, following your local and
state regulations. Do not dispose of batteries in regular
household refuse or into a fire.
The selected location should not be near light sources such as
street or porch lighting as these may cause the
LED Outdoor Wall
Sconce to turn off automatically. The LED Outdoor Wall Sconce
should also be installed away from heaters, air conditioners,
barbecues, vents, and large reflective surfaces such as swim-
ming pools and jacuzzis, and white walls.
You should also install the
LED Outdoor Wall Sconce
at least 30
feet away from the street since passing cars might activate the
light.
Ideally, the
LED Outdoor Wall Sconce
should be mounted with
the detector at the height of or above the objects to be detected.
The motion sensor has a detection area of about 23 feet (7
meters) within a 100 degree angle of the sensor. The sensor is
more sensitive to movement across the detection area than
movement directly towards or away from the sensor.
At night, the LED lights will remain on for approximately
2
0
seconds after the last detected movement. If a movement is
detected while the lights are on, the light duration will be reset
and remain on for an additional
2
0 seconds (approximately).
The included mounting bracket and screws can be used to
mount the LED Outdoor Wall Sconce securely to a wall.
1. Remove the mounting bracket from the back of the base by
unscrewing the two thumb screws on the front of the base.
2. Align the mounting bracket on the wall and mark the
locations of the two holes to be drilled with a pencil.
Remove the mounting bracket from the wall.
3. Drill pilot holes for screws. Screw anchors should be used
for cement, brick, or similar surfaces.
4. Align the mounting bracket on the wall and install the two
screws using a screwdriver.
1. Align the
LED Outdoor Wall Sconce on the mounting
bracket so that the two bolts go through the two holes on
the front of the base.
2. Reinstall the two thumb screws on the front of the base and
tighten securely.
Your LED Outdoor Wall Sconce is equipped with an energy-
saving switch, located on the right side of the sconce. The switch
controls the power output for the sconce. Choose 100% Bright-
ness setting for full brightness, or 50% Brightness setting to
conserve battery power.
BATTERY INSTALLATION (CONTINUED)
CHOOSING A LOCATION
INSTALLING THE MOUNTING BRACKET
MOUNTING THE LIGHT
USING THE ENERGY SAVING SWITCH
90
Degrees
23
feet
Direction of
Movement
30 feet or more from street
CHOOSING A LOCATION
,
CONTINUED
TROUBLESHOOTING
MAXSA Innovations
8412 Cathedral Forest Drive
Fairfax Station, VA 22039
MADE IN CHINA
v15-6
©2015 MAXSA Innovations, LLC
Light does not turn on
when there is movement
in the detecton area.
Light turns on for no
apparent reason (false
trigger).
Light turns on during
daylight hours.
1. Batteries are old.
2. Nearby lighting is too bright.
3. The light is facing the wrong direction.
1. Heat sources such as air conditioners,
vents, barbecues, other outside lighting, or
moving cars are false triggering the
motion sensor.
2. Pets or other animals are false triggering
the motion sensor.
3. Reflections from swimming pools,
jacuzzis, white walls, or other large
reflective surfaces are false triggering the
motion sensor.
1. A roof, wall, tree, or other object is casting
a shadow on the sensor.
1. Replace the batteries.
2. Install the
LED Outdoor Wall Sconce
in a
different location or facing a different
direction, away from other lighting.
3. Install the
LED Outdoor Wall Sconce
facing the desired detection area.
1. Install the
LED Outdoor Wall Sconce
away
from the sources of interference.
2. Mounting the
LED Outdoor Wall Sconce
higher or facing the light in a different
direction may help.
3. Install the
LED Outdoor Wall Sconce
away
from the sources of reflections.
1. Install the
LED Outdoor Wall Sconce
in a
non-shaded location or facing a direction
away from sources of shadows.
NOITULOS ELBISSOPESUAC ELBISSOPMELBORP
SPECIFICATIONS
Batteries Required:
Four (4) 1.5V C batteries (not
included)
LEDs: 2 x 0.5 Watt
Surface Mount
LEDs
Brightness: 85 Lumens
(43319 is 70 lumens)
Voltage: 6V DC
Light Duration: approximately
2
0 seconds
Detection Angle: 90˚ (cone)
Maximum Detection Distance: 23 feet (7 meters)
page 3
1 YEAR WARRANTY
Tel: 703-495-0661
www.maxsainnovations.com
1 YEAR LIMITED WARRANTY: MAXSA Innovations, LLC warrants to the original
consumer/purchaser that this product shall be free of defects in material and
workmanship under normal use and circumstances for a period of one (1) year from
the date of original purchase for use. When the original consumer/purchaser returns
the product pre-paid (consumer pays return shipping) to MAXSA Innovations, LLC,
8412 Cathedral Forest Drive, Fairfax Station, VA 22039; USA within the warranty
period, and if the product is defective, MAXSA Innovations, LLC will at its option repair
or replace such. This warranty shall constitute the sole liability of MAXSA
Innovations, LLC concerning the product. MAXSA Innovations, LLC expressly
disclaims all other warranties INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE
WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. NO PERSON, FIRM, OR COPORATION IS AUTHORIZED TO ASSUME
FOR MAXSA Innovations, LLC ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE
SALE AND USE OF THE PRODUCT. MAXSA Innovations, LLC and agents and
distributors will bear no liability whatsoever for incidental or consequential damages or
charges of any kind. Some states do not allow the reclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above disclaimer regarding incidental or
consequential damages may not apply to you. This warranty is void if the product
has been damaged or tampered with or if the product or any such parts have been
opened. In all cases of damage during shipment, a claim must be filed with the
shipping carrier and not with MAXSA Innovations, LLC. This warranty gives you specific
legal rights; you may also have other rights which vary from state to state.
INSTALLATION DE LA BATTERIE
1.
Pour accéder le compartiment de la batterie, retirez les
deux vis à oreilles du capot supérieur.
INSTALLATION DE LA BATTERIE (CONTINUÉ)
2. Pour retirer le compartiment de la batterie, serrez les
deux onglettes au capot vers l’intérieur et tirez le
compartiment.
page 4
Vis à Ailette
Couvercle du compartiment
4 C Batteries (pas incluses)
Serrer vers l'intérieur
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
À PROPOS DE VOTRE APPLIQUE DEL EXTÉRIEURE
Votre Applique DEL Extérieure est parfait pour des porches,
des portes, et tout au long de la maison.
L’applique possède un capteur de mouvement qui allume la
lumière au moment où il détecte une source de chaleur
(comme des gens, des animaux ou des voitures). La
lumière dure aussi longtemps qu’elle détecte les
mouvements dans la zone de détection.
L’applique a aussi un photocapteur pour n'allumer la
lumière dans la nuit.
Il est possible que votre Applique DEL Extérieure n’aille pas
fonctionner à des températures inferieurs à zéro degrés.
L’applique fonctionnera normalement quand les
températures reviennent à normale.
Votre Applique DEL Extérieure a besoin de 4 C cell
batteries (pas incluses). Elles durent typiquement jusqu’à 1
année.
Il y a deux lumieres DEL de montage en surface très
brillantes qui produisent une lumière blanche de 3000K.
Elles vont durer pour 30,000 heures. Il ne faut pas les
changer.
3.
Les batteries ne sont pas incluses. Alors, il faut fournir 4 C cell
Batteries nouvelles. Installez les 4 C cell batteries dans l’orientation
de polarité +/- correcte. L’extrémité positive de la batterie doit faire
face au contact bas, et l’extrémité négative doit faire face à la borne
de ressort élevée. Si votre unit comporte une entretoise en
caoutchouc clair, veuillez la réinsérer entre les deux moitiés.
5. Pour réinstaller le capot du compartiment, alignez les onglets
et poussez le compartiment vers le bas jusqu’à ce qu’il clique
en place.
ATTENTION : Après fermer le compartiment de la batterie, la
lumière activera immédiatement quelles que soient les
conditions d’éclairage ou de mouvement. Ceci est un test
d’activation pour montrer que l’énergie coule des batteries à la
lumière. Il dure pour 30 secondes. Après le test, l'applique va
fonctionner normalement.
6. Réassemblez votre Applique DEL Extérieure par remplacer le
couvercle et réinstallez les deux vis. Serrez fermement les
vis pour l'imperméabiliser
Batteries pas incluses
Installer les 4 C cell
batteries dans
l’orientation de polarité
+/- correcte
ATTENTION : Ne mélangez pas les batteries vieilles et nouvelles.
Ne mélangez pas des batteries standard alcalines (carbone-zinc)
avec les batteries rechargeables (nickel-cadmium).
Modèle #s 43319, 44219, 46219 and 48219
à piles
activé par le mouvement
APPLIQUE DEL EXTÉRIEURE
page
5
Vérifiez que vous les avez insérées dans l’orientation
de polarité correcte. Les batteries doivent fermement
connecter avec les terminales.
Vérifiez que vous utilisez votre Applique DEL
Extérieure dans une zone sombre parce qu’elle ne
s’allume que dans la nuit.
Note : Ne jetez pas les batteries vieilles dans les ordures habituelles ou
dans un feu. 1. Retirez le support de montage de l’arrière de la base en
dévissant les deux vis à oreilles.
2. Alignez le support de montage au mur et marquez
l’emplacement des deux trous avec un crayon. Retirez
le support de montage du mur.
3. Percez deux trous pour les vis. Les ancrages de vis doivent
être utilisés pour le ciment, la brique ou les surfaces
similaires.
4. Alignez le support de montage au mur et installez les deux
vis avec un tournevis.
1.
Alignez votre Applique DEL Extérieure sur le support de
montage. Les deux boulons doivent percer les deux trous
sur la face de la base.
2.
Réinstallez les deux vis à oreilles sur la face de la base et
serrez-les fermement.
INSTALLATION DE LA BATTERIE (CONTINUÉ)
Note : Si votre Applique DEL Extérieure ne marche pas après
l’installation des batteries :
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Il faut choisir un emplacement loin des autres sources de
lumière, par exemple, les réverbères. Celles-ci provoquent votre
Applique DEL Extérieure s’éteindre automatiquement. Il faut
aussi installer votre Applique DEL Extérieure loin des chaleurs,
des climatiseurs, des barbecues, des évents et des grandes
surfaces réflectives comme une piscine, un jacuzzi, ou un mur
blanc.
Installez votre Applique DEL Extérieure à une distance de 10
mètres loin de la rue. Les voitures passantes peuvent l’activer. MONTAGE DE L'APPLIQUE
UTILISATION D’INTERRUPTEUR D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Votre Applique DEL Extérieure est équipée avec un interrupteur
d’économie d’énergie sur la côté droit de l’applique. Il contrôle la
sortie d’énergie d’applique. Vous pouvez utiliser le réglage de
100% de luminosité ou le réglage de la luminosité de 50% pour
économiser la batterie.
100
Degrés
7mètres
Mouvement
Le capteur de mouvement a une zone de détection de 7 mètres
au sein d’un angle de 100 degrés du capteur. Le capteur est
plus sensible aux mouvements qui traversent la zone de
détection plutôt que les mouvements qui vont directement vers
lui.
CHOIX DE L'EMPLACEMENT, SUITE
Dans la nuit, les lumières DEL durent pour 20 secondes
suivant le dernier mouvement détecté. Si le capteur
détecte un mouvement pendant la 20 secondes, la
duration de la lumière va recommencer.
INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE
Vous pouvez monter fermement votre Applique DEL
Extérieure au mur avec le support de montage inclus.
Plus de 10 mètres de la rue
Idéalement, Vous devez monter votre Applique DEL
Extérieure avec le capteur de mouvement à la hauteur des
objectes a détecter.
Direction de
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES TYPIQUES
MAXSA Innovations
8412 Cathedral Forest Drive
Fairfax Station, VA 22039
FABRIQUÉ EN CHINE
v15-6
©2015 MAXSA Innovations, LLC
La lumière ne s’allume
pas au moment où le
capteur détecte les
mouvements dans la
zone de détection.
La lumière s'allume
sans détection du
mouvement
L'applique s’allume
dans le soleil.
1. Les batteries sont vieilles.
2. L’éclairage proche est trop brillant.
3. La lumière dirige à la mauvaise direction.
1. Des sources de chaleur comme un
climatiseur, des évents, un barbecue ou
d'autres lumières extérieures ou voitures en
mouvement activent le capteur de
mouvement.
2. Des animaux l'activent.
3. Reflets d’une piscine, un jacuzzi, des murs
blancs ou d’autres surfaces réflectives
activent le capteur.
1. Un toit, un mur ou un objet grand jette une
ombre sur le capteur.
1. Remplacez les batteries
2. Installez votre Applique DEL Extérieure
dans un emplacement différent (l’un qui
fait face dans une direction différente).
3. Installez votre Applique DEL Extérieure
face à la zone de détection désirée.
1. Installez votre Applique DEL Extérieure
loin des sources d’interférence.
2. Réorientez le capteur.
3. Installez votre Applique DEL Extérieure
loin des surfaces réflectives.
1. Réorientez le capteur ou réinstallez votre
Applique DEL Extérieure loin des
sources d’ombre.
SOLUTION POSSIBLECAUSE POSSIBLEPROBLÈME
SPÉCIFICATIONS
page 6
GARANTIE LIMITÉE D’UN ANNÉE
Batteries Requises : 4 1.5V C batteries (pas incluses)
LEDs : 2 x 0.5 Watt Surface Mount LEDs
Brillance : 85 Lumens (43319 est 70 lumens)
Voltage : 6V DC
Durée de la Lumière : 20 secondes
Angle de Détection : 90 degrés
Distance de Détection Maximale : 7 mètres
MAXSA Innovations, LLC garantie l’utilisateur/l’acheteur original que ce produit est
exempt de défauts de matériaux et de maitrise dans le cadre d’une utilisation et de
circonstances normales pour une période d’un (1) an après la date d’achat
original. Lorsque l’utilisateur/l’acheteur original renvoie le produit prépayé (l’acheteur
paie pour le renvoi du produit) à MAXSA Innovations, LLC, 8412 Cathedral Forest
Dr ; Fairfax Station, VA 22039 ; USA, durant la période de garantie, et si le produit est
défectueux, MAXSA Innovations, LLC, décidera de le réparer ou de le remplacer. Cette
garantie constitue l’entière responsabilité de MAXSA Innovations, LLC concernant ce
produit. MAXSA Innovations, LLC décline expressément toute autre garantie,
INCLUANT MAIS NON LIMITEE A, LES GARANTIES DE VENTE ET
D’ADAPTATIONS A UN USAGE PARTICULIER, AUCUNE PERSONNE OU
ENTREPRISE N’EST AUTORISEE A ASSUMER, POUR LE COMPTE DE MAXSA
Innovations, LLC, AUCUN AUTRE TYPE DE GARANTIE EN RELATION AVEC LA
VENTE ET L’UTILISATION DE CE PRODUIT. MAXSA Innovations, LLC, ses agents
et ses distributeurs, ne supportent aucune responsabilité pour des dégâts accidentels
et indirects de quelque type que ce soit. Certains états n’autorisent pas la limitation
des dégâts accidentels et indirects, donc l’avertissement ci-dessus ne s’applique
peut-être pas à votre cas. La garantie est annulée si le produit a été endommagé
ou altéré ou si le produit a été ouvert. Dans tous les cas de dégâts durant le transport,
une plainte doit être déposée auprès de la compagnie de transport et non auprès de
MAXSA Innovations, LLC. Cette garantie vous donne certains droits spécifiques, vous
pourriez également avoir d’autres droits qui varient en fonction des états.
Tel: 703-495-0661
www.maxsainnovations.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Maxsa Innovations 44219 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues