Lenco EPB-430 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Model EPB-430
User manual TWS Bluetooth earphones
Gebruikshandleiding - TWS bluetooth-oordopjes
Benutzerhandbuch TWS Bluetooth-Ohrhörer
Guide d'utilisation - Écouteurs Bluetooth TWS
Manual de usuario – Auriculares Bluetooth TWS
Index
English ................................................................................................................................................. 1
Nederlands .......................................................................................................................................... 9
Deutsch ................................................................................................................................................ 17
Français ................................................................................................................................................ 25
Español ................................................................................................................................................ 33
Version: 1.0
1
English
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf,
leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
2. Install in accordance with the supplied user manual.
3. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles
and other heat- generating products or naked flame. The device can only be used in
moderate climates. Extremely cold or warm environments should be avoided.
Working temperature between 0° and 35°C.
4. Avoid using the device near strong magnetic fields.
5. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and
restart the device following the instruction manual. During file transmission, please
handle with care and operate in a static-free environment.
6. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High
voltage flows through the product and inserting an object can cause electric shock
and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on
the product.
7. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near
swimming pools.
8. The device shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no
objects filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
9. Do not use this device when condensation may occur. When the unit is used in a
warm wet room with damp, water droplets or condensation may occur inside the unit
and the unit may not function properly; let the unit stand in power OFF for 1 or
2 hours before turning on the power: the unit should be dry before getting any power.
10. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times
before leaving the factory, it is still possible that problems may occur, as with all
electrical appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of heat or any other
unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket
immediately.
11. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If
you are not sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer
or local power company.
12. Keep away from animals. Some animals enjoy biting on power cords.
13. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To
remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
14. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction,
misuse, modification of the device or battery replacement.
15. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files.
Otherwise, data may be corrupted or lost.
2
16. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into
the unit directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference
resulting in failing of data.
17. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus.
18. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory
or mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under
supervision or have received instructions about the correct use of the device by the
person who is responsible for their safety.
19. This product is intended for non professional use only and not for commercial or
industrial use.
20. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this
product in an unstable position vibrations or shocks or by failure to follow any other
warning or precaution contained within this user manual will not be covered by
warranty.
21. Never remove the casing of this apparatus.
22. Never place this apparatus on other electrical equipment.
23. Do not allow children access to plastic bags.
24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, when the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
25. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary
or permanent hearing loss.
26. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor :
If any trouble occur, disconnect the AC power card and refer servicing to qualified
personnel.
To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall
be disconnected from the mains, as the disconnect device is the mains plug of
apparatus.
Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the
plugs and the cable’s exit point. Do not place heavy items on the power adaptor,
which may damage it. Keep the entire device out of children’s reach! When
playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily
accessible.
Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or
electric shock.
Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet
with a protective earthed connection.
Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull
the power cord. This can cause a short circuit.
Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in
fire or electric shock.
27. If the product contains or is delivered with a remote control containing coin / cell
batteries:
Warning:
“Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard” or equivalent working.
[The remote control supplied with] This product contains a coin / button cell
battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can
lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and
keep it away from children.
3
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
28. Caution about the use of Batteries:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same
or equivalent type.
Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air
pressure at high altitude during use, storage or transportation.
Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an explosion or
the leakage of flammable liquid or gas.
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of
a battery, that can result in an explosion.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that
can result in an explosion or that leakage of flammable liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion
or the leakage of flammable liquid or gas.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all
other connections have been made.
WARNING: When participating in the traffic listening to a personal music
player can make the listener less aware of potential dangers such as
approaching cars.
WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
“WARNING: the charging contacts of the 2 earbuds are protected by a plastic foil during
the transportation from the factory. Please remove those to enable the charge of the
earbuds.
4
Package Included
USB-A to USB-C charging
User manual
Thank you for choosing the Lenco EPB-430 TWS earbuds.
This manual will help you operate the earbud correctly and enjoy your time with the EPB-
430.
Stereo earbuds operation
1. Power on
1) Power on automatically
By opening the charging case and taking out the earbuds, and you will hear prompt tone the
EPB-430 will power on automatically. The red&blue indicator light will flash alternately.
2) Power on manually
5
Long pressing the touch area of ear buds for 3 seconds. You will hear prompt tone, Blue and
red light will flash alternately to indicate it is powered on.
2. Power off
1) Power off automatically
When the earbuds are put back in the charging case, they will power off. The red indicator
will lit, to indicate charging is resumed.
2) Power off manually
Press the touch area of the ear buds for 6 seconds. You will hear a prompt tone. The red
light flashes 3 times. Then power off is successfully.
3. Pairing for both ear buds:
Auto Pairing:
Take the earphones from the charging case, both earphones will power on automatically.
The red and blue indicators will flash alternately and pair each other automatically. The red
and blue indicators of one earbud flashes quick and alternately, while the blue LED indicator
of the other earbud flashes slowly. This indicates, they are ready to connect with Bluetooth
devices.
Turn on your Bluetooth source and find “Lenco EPB-430” in the Bluetooth devices list. Select
it and you will hear prompt tone. Now the earbuds are connected with the Bluetooth device
properly. If there is no pairing within 3 minutes, the earbuds will power off automatically.
4. Calling
A ringtone indicates when there is the coming call.
To answer a call / End a call: Touch L or R button quickly.
Reject a call: touch 2 seconds.
Redial the last number: touch 3 times quickly.
5. Play/ pause music
When the earbuds is playing with music, you can touch the touch area of Left or Right
earbud once to pause. Touch once again to play.
6. Next song
When the earbuds is playing with music, double touch the earbud (R) to the next song.
6
7. Previous song
When the earbuds is playing with music, double touch the earbud (L) skip to the previous
song.
8. Active voice assistant.
Touching and holding L / R button for 3 seconds to active voice assistant function. You will
hear a prompt voice.
9. Low Battery Warning:
When earbuds are powered on and the battery is low, there will be a warning beep and the
red indicator flashes quickly.
10. Charging:
The charging case will always charge automatically when the earbuds are inserted. The LED
indicator of the earbuds are solid red when charging. The LED indicators, will turn off when
the earbuds are fully charged. When the earbuds are connected with your phone you can
see the battery status in your phone (this functionality is phone type dependent)
11. Charging status in charging case
Use a Micro USB DV5V Type-C charger to charge the case. The LED digits will blink slowly
when the case is charging via USB-C connection.
When charging is finished, the LED display in the case will show the Realtime battery status
from 0 to 100 once the earbuds are inserted. The battery icon animation indicates that the
earbuds are positioned properly and charging of earbuds is active.
Common problems and solutions
A. The phone can’t connect with EPB-430
Solution:
1. Double check if the EPB-430 is turned on and in pairing mode. The earbuds
indicators will flash alternately red and blue to indicate pairing mode.
2. Double check if the EPB-430 is paired with another BT device.
3. Clear your phone’s Bluetooth pairing list and try again.
B. Right earbud plays music, but there is no sound in the left earbud.
Solution:
1. Please turn off both earbuds and disconnect the phone. Put the two earbuds into
the charging case. After the red indicator lights up, taking out the earbuds to pairing
again.
7
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Charging voltage: 3.7V
Battery capacity earphone: 25mAh
Charging case battery capacity: 450mAh
Charging time earphone: 1 hour
Charging time charging base: approx. 3 hours
Playing time: Up to 20 hrs
GUARANTEE
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of
repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way,
the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty
obligations of the manufacturer will be voided.
DISCLAIMER
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the
instruction, specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your
particular situation. All items described in this guide for illustration purposes only and may not
apply to particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from the
description made in this manual.
DISPOSAL OF THE OLD DEVICE
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery
should not be disposed of as general household waste in Europe. To
ensure the correct waste treatment of the product and battery, please
dispose them in accordance to any applicable local laws of
requirement for disposal of electrical equipment or batteries. In so
doing, you will help to conserve natural resources and improve
standards of environmental protection in treatment and disposal of
electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
CE Marking
Hereby, Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands, declares
that this product is in compliance with the essential EU directive requirements.
The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com
8
SERVICE
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands
9
OPGELET:
Het gebruik van bedieningen of afstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan
hierin gespecificeerd, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.
NEEM MET DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT:
1. Bedek of blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Als u het apparaat op een schap
plaatst, dient u voor 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te zorgen.
2. Installeer in overeenstemming met de meegeleverde gebruikshandleiding.
3. Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels,
fornuizen, kaarsen en andere warmtegenererende producten of open vuur. Het
apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of
warme omgevingen dienen te worden vermeden. Bedrijfstemperatuur tussen 0° en
35°C.
4. Gebruik het apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
5. Elektrostatische ontlading kan de normale werking van dit apparaat verstoren. In dit
geval kunt u het apparaat gewoon resetten en opnieuw starten volgens de
gebruiksaanwijzingen. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en voer dit uit in
een omgeving zonder statische interferentie.
6. Waarschuwing! Steek geen voorwerpen in het product via de ventilatie- of andere
openingen. Er is hoge spanning aanwezig in het product en als u er een voorwerp
insteekt, kan dat tot elektrische schokken en/of kortsluiting van de interne
onderdelen leiden. Laat om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product
terechtkomen.
7. Gebruik het apparaat niet in natte of vochtige ruimtes zoals badkamers, keukens met
veel stoom of in de buurt van zwembaden.
8. Stel het apparaat niet bloot druppels of spetters en zorg ervoor dat er geen met
vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat worden
geplaatst.
9. Gebruik dit apparaat niet als er condensatie kan optreden. Wanneer het apparaat in
een warme en vochtige kamer wordt gebruikt, dan kunnen er waterdruppeltjes of
condensatie binnenin het apparaat worden gevormd waardoor het apparaat mogelijk
niet meer goed werkt; houd en apparaat 1 of 2 uur op UIT staan voordat u de voeding
weer inschakelt: het apparaat dient droog te zijn voordat deze stroom ontvangt.
10. Al is dit apparaat met de grootste zorg vervaardigd en meerdere keren gecontroleerd
voordat deze de fabriek verlaat, is het toch mogelijk dat er problemen optreden, zoals
bij alle elektrische apparaten. Als u rook, overmatige warmteontwikkeling of andere
onverwachte verschijnselen constateert, dient u onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact te trekken.
11. Dit apparaat moet van stroom worden voorzien door een bron zoals gespecificeerd
op het nominale specificatielabel. Als u niet zeker weet welk type stroomvoorziening
in uw huis wordt gebruikt, neem dan contact op met uw dealer of het plaatselijke
energiebedrijf.
12. Houd uit de buurt van dieren. Sommige dieren knauwen graag aan voedingskabels.
10
13. Gebruik een zachte, droge doek om het apparaat schoon te maken. Gebruik geen
oplosmiddelen of vloeistoffen op benzinebasis. U kunt een vochtige doek met
verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.
14. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verlies van gegevens
veroorzaakt door storing, misbruik, modificatie van het apparaat of vervanging van de
batterij.
15. Zorg ervoor de verbinding niet te verbreken terwijl het apparaat bezig is met
formatteren of bestandsoverdracht. Gegevens kunnen anders corrupt of verloren
raken.
16. Als het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick
rechtstreeks in het apparaat worden gestoken. Gebruik geen USB-verlengsnoer,
omdat deze interferentie kan veroorzaken waardoor uw gegevens verloren kunnen
gaan.
17. Het nominale specificatielabel is te vinden op het onder- of achterpaneel van het
apparaat.
18. Dit product is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een tekort aan kennis
en ervaring, tenzij een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid toezicht houdt of
instructies heeft gegeven voor het correcte gebruik van het apparaat.
19. Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-professioneel gebruik en niet voor
commercieel of industrieel gebruik.
20. Zorg ervoor dit apparaat op een stabiele plek te plaatsen. Beschadigingen veroorzaakt
door het gebruik van dit apparaat in een onstabiele positie, trillingen of schokken of
door het niet opvolgen van andere waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen
beschreven in deze gebruikshandleiding, worden niet gedekt door de garantie.
21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
23. Houd plastic zakken uit de buurt van kinderen.
24. Gebruik alleen uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Reparatie is vereist wanneer
het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, zoals een beschadigde voedingskabel of
stekker, wanneer vloeistof is gemorst of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen,
wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal functioneert of is
gevallen.
25. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kan leiden
tot tijdelijk of permanent gehoorverlies.
26. Als het product wordt geleverd met een voedingskabel of AC-stroomadapter:
Als er problemen optreden, koppel de AC-voedingskabel dan los en laat reparaties
over aan bevoegd personeel.
Om de stroomtoevoer volledig uit te schakelen, moet de stekker van het apparaat
worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet, aangezien de uitschakelinrichting
de stekker van het apparaat is.
Niet op de stroomadapter gaan staan of deze indrukken. Wees zeer voorzichtig,
vooral in de buurt van de stekkers en waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats
geen zware voorwerpen op de stroomadapter, om beschadiging ervan te
voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer
kinderen met de voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.
Koppel dit apparaat los tijdens onweer of wanneer deze voor een lange periode
niet wordt gebruikt.
Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en
eenvoudig te bereiken zijn.
11
Zorg ervoor stopcontacten of verlengsnoeren niet te overbelasten. Overbelasting
kan tot brand of elektrische schokken leiden.
Apparaten met een klasse 1 constructie moeten worden aangesloten op een
stopcontact met een beschermende aardeverbinding.
Apparaten met een klasse 2 constructie vereisen geen aardeverbinding.
Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek niet aan
de voedingskabel. Dit kan anders een kortsluiting veroorzaken.
Gebruik geen beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit
kan anders leiden tot brand of elektrische schokken.
27. Als het product een afstandsbediening met knoop-/celbatterijen bevat of daarmee
wordt geleverd:
Waarschuwing:
"Batterij niet inslikken, gevaar op chemische brandwonden" of soortgelijke
werking.
De bij dit product geleverde afstandsbediening bevat een munt-/knoopcelbatterij.
Als het wordt ingeslikt kan dat in slechts 2 uur ernstige inwendige brandwonden
veroorzaken en de dood tot gevolg hebben.
Houd zowel nieuwe als verbruikte batterijen uit de buurt van kinderen.
Als het batterijvak niet goed sluit, gebruik het product dan niet langer en houd het
uit de buurt van kinderen.
Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een lichaamsdeel zijn geplaatst, dient
u onmiddellijk medische hulp in te roepen.
28. Waarschuwing m.b.t. het gebruik van batterijen:
Risico op ontploffing als de batterij incorrect is geïnstalleerd. Vervang alleen door
hetzelfde of een gelijkwaardig type.
Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage
luchtdruk op grote hoogte tijdens gebruik, opslag of transport.
Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing
of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch
verpletteren of snijden van een batterij kan leiden tot een ontploffing.
Laat een batterij nooit achter in omgevingen met extreem hoge temperaturen,
anders kan dit leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare
vloeistoffen of gas.
Stel een batterij nooit bloot aan een extreem lage luchtdruk, anders kan dit leiden
tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
Houd rekening met de impact op het milieu bij het afdanken van batterijen.
INSTALLATIE
Pak alle onderdelen uit en verwijder het beschermende materiaal.
Sluit het apparaat niet aan op het lichtnet voordat de correcte netspanning is
geverifieerd en alle andere aansluitingen tot stand zijn gebracht.
Waarschuwing: Bij deelname aan het verkeer kan het luisteren naar
muziek de luisteraar minder bewust maken van potentiële gevaren zoals
naderende auto's.
Waarschuwing: Luister niet gedurende lange perioden op een hoog
volume om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen.
"WAARSCHUWING: de oplaadcontacten van de 2 oordopjes worden tijdens het vervoer
vanuit de fabriek beschermd door een kunststof folie. Verwijder deze om de oordopjes te
kunnen opladen."
12
Inbegrepen in de verpakking
USB-A naar USB-C oplaadkabel
Gebruikshandleiding
Bedankt dat u voor de Lenco EPB-430 TWS oordopjes heeft gekozen.
Deze handleiding helpt u bij de bediening van de oordopjes zodat u kunt genieten van de
EPB-430.
EN
NL
Touch area
Touch bediening
LED indicator
Led-indicator
Charging Contactor
Oplaadcontact
Battery TYPE-C Charging Port
Type C oplaadpoort
Battery status
Batterijstatus
13
Bediening van de oordopjes
1. Inschakelen
1) Automatisch inschakelen
Wanneer de oplaadbehuizing wordt geopend en de oordopjes eruit worden gehaald, hoort u
een herinneringstoon en wordt de EPB-430 automatisch aangezet. Het rode en blauwe
indicatielampje zal afwisselend knipperen.
2) Handmatig inschakelen
De touch bediening van de oordopjes raakt u 3 seconden aan. U hoort een bevestiging toon
en de blauwe en rode indicator knipperen afwisselend om aan te geven dat het apparaat is
ingeschakeld.
2. Uitschakelen
1) Automatisch uitschakelen
Als de oordopjes weer in het oplaadcase geplaatst gedaan, schakelen ze uit. De rode
indicator licht op om aan te geven dat het opladen is hervat.
2) Handmatig uitschakelen
Raak de touch bediening van de oordopjes 6 seconden aan. U hoort een bevestiging toon. De
rode indicator knippert 3 keer. Het uitschakelen is gelukt.
3. De oordopjes koppelen:
Automatisch koppelen:
Haal de oordopjes uit de oplaadcase, beide oordopjes schakelen automatisch in. De rode en
blauwe indicator knipperen afwisselend en koppelen automatisch met elkaar. De rode en
blauwe indicator van het ene oordopje knipperen snel en afwisselend, terwijl de blauwe
indicator van het andere oordopje langzaam knippert. Dit geeft aan dat ze klaar zijn om
verbonden te worden met bluetooth-apparaten.
Schakel uw bluetooth-bron in en zoek "Lenco EPB-430" op in de lijst met blueotooth-
apparaten. Selecteer het, u hoort een bevestiging toon. Nu zijn de oordopjes verbonden met
het bluetooth-apparaat. Als er binnen 3 minuten geen koppeling wordt gemaakt, worden de
oordopjes automatisch uitgeschakeld.
4. Bellen
Een beltoon geeft aan wanneer u een oproep ontvangt.
Oproep beantwoorden/oproep beëindigen: Tik op de touch bediening van het linker- of
rechteroordopje.
Oproep weigeren: 2 seconden touch bediening aanraken.
Het laatste nummer opnieuw selecteren: 3 keer tikken.
5. Muziek afspelen/pauzeren
Als de oordopjes muziek afspelen, tik eenmaal op de touch bediening van het linker- of
rechteroordopje om de muziek te pauzeren. Tik er nogmaals op om het afspelen te
hervatten.
14
6. Volgende nummer
Als de oordopjes muziek afspelen, tik tweemaal het rechteroordopje aan om naar het
volgende nummer te gaan.
7. Vorig nummer
Als de oordopjes muziek afspelen, tik tweemaal het linkeroordopje aan om naar het vorige
nummer te gaan.
8. Stemassistent activeren.
Als u de knop op het linker- of rechteroordopje 3 seconden aanraakt, wordt de
stemassistentie geactiveerd. U hoort een bevestiging toon.
9. Waarschuwing voor bijna lege batterij:
Als de oordopjes ingeschakeld zijn en de batterij bijna leeg is, hoort u een
waarschuwingssignaal en knippert de rode indicator snel.
10. Opladen:
De oplaadcase wordt altijd automatisch opgeladen wanneer de oordopjes geplaatst zijn. De
indicator van de oordopjes blijft rood branden tijdens het opladen. De indicatoren gaan uit
wanneer de oordopjes volledig zijn opgeladen. Wanneer de oordopjes met uw telefoon
verbonden zijn, kunt u de batterijstatus op uw telefoon zien (deze functionaliteit is
afhankelijk van het type telefoon)
11. Oplaadstatus in de laadcase
Gebruik een micro-USB 5 V type C lader om de oplaadcase op te laden. De cijfers knipperen
langzaam wanneer de oplaadcase wordt opgeladen via de USB C-aansluiting.
Als het opladen voltooid is en de oordopjes in de oplaadcase geplaatst zijn, wordt op scherm
in de oplaadcase de realtime batterijstatus weergegeven van 0% tot 100%. De animatie van
het batterijpictogram geeft aan dat de oordopjes correct zijn geplaatst en dat de oordopjes
worden opgeladen.
Veel voorkomende problemen en oplossingen
A. De telefoon maakt geen verbinding met de EPB-430
Oplossing:
1. Controleer of de EPB-430 is ingeschakeld en in de koppelingsmodus staat. De
indicatorlampjes van de oordopjes knipperen afwisselend rood en blauw om de
koppelingsmodus aan te geven.
2. Controleer of de EPB-430 is gekoppeld met een ander bluetooth-apparaat.
3. Wis de lijst met gekoppelde bluetooth-apparaten op uw telefoon en probeer het
opnieuw.
15
B. Het rechteroordopje speelt muziek af, maar er klinkt geen muziek uit het
linkeroordopje.
Oplossing:
1. Schakel beide oordopjes uit en verbreek de verbinding met de telefoon. Plaats de
beide oordopjes in de oplaadcase. Nadat de rode indicator oplicht, haal de
oordopjes uit de oplaadcase om opnieuw te koppelen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Oplaadspanning: 3,7 V
Batterijcapaciteit oordopjes: 25 mAh
Batterijcapaciteit oplaadcase: 450M Ah
Oplaadtijd oordopjes: 1 uur
Oplaadtijd oplaadcase: ca. 3 uur
Afspeeltijd: Tot 20 uur
GARANTIE
Lenco verleent service en garantie in overeenstemming met de Europese wetgeving, wat
betekent dat u bij reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode) contact dient op te
nemen met uw lokale dealer.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om te repareren producten direct naar Lenco te
sturen.
Belangrijke opmerking: Als dit apparaat op enigerlei wijze wordt geopend door de gebruiker
of een niet-officieel servicecentrum, komt de garantie te vervallen.
Dit apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval professioneel gebruik,
komen alle garantieverplichtingen van de fabrikant te vervallen.
DISCLAIMER
Er worden regelmatig updates voor de firmware en/of hardwarecomponenten uitgegeven.
Daarom kunnen sommige instructies, specificaties en afbeeldingen in deze documentatie
enigszins afwijken van uw specifieke situatie. Alle items beschreven in deze handleiding, zijn
alleen bestemd ter illustratie en zijn mogelijk niet van toepassing op een bepaalde situatie.
Aan de beschrijving in deze handleiding kunnen geen wettelijke rechten of aanspraken worden
ontleend.
16
AFVOER VAN HET OUDE APPARAAT
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de
batterij in Europa niet als algemeen huishoudelijk afval mag worden
afgevoerd. Om ervoor te zorgen dat het product en de batterij op de
juiste manier worden verwerkt, dient u deze af te danken in
overeenstemming met de toepasselijke lokale wetgeving met
betrekking tot de verwijdering van elektrische apparatuur of
batterijen. U helpt hierdoor natuurlijke hulpbronnen te behouden en
de normen voor milieubescherming bij de behandeling en verwijdering
van elektrisch afval te verbeteren (richtlijn afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur).
CE-markering
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands, verklaart hierbij dat dit
product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring kan
worden opgevraagd via techdoc@commaxxgroup.com
SERVICE
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuningwww.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands
17
Deutsch
ACHTUNG:
Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung
oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen.
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein
Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) Freiraum.
2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten
Bedienungsanleitung auf.
3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder
anderen hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur
bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu
vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
4. Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
5. Elektrostatische Entladungen können die normale Benutzung dieses Gerätes stören.
Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das
Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie
besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese
nur in einer anti-elektrostatischen Umgebung aus.
6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das
Gerät stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von
Gegenständen kann zu Stromschlag und/oder Kurzschluss interner elektrischer
Bauteile führen. Spritzen/gießen Sie aus dem gleichen Grund weder Wasser ncoh
andere Flüssigkeiten auf das Gerät.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad,
Dampfküche oder in der Nähe von Schwimmbecken.
8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen
keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe
des Gerätes gestellt werden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensation entstehen kann. Wenn Sie das
Gerät in einem warmen, feuchten Raum mit Dampf benutzen, können Wassertropfen
oder Kondensation in das Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunktionen des Gerätes
führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 bis
2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten, wobei Sie darauf achten sollten, dass
das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.
10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt hergestellt und vor Auslieferung
mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen
Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung,
starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom
Stromnetz.
11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu
betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer
Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrem Stromversorger.
18
12. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu
nagen.
13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals
Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen
hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
14. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste aufgrund von
Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Gerätes oder aufgrund des
Wechselns der Batterie.
15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer
Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, stecken Sie den USB-Stick
direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte
Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen kann.
17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Geräts.
18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichende
Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung
des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.
19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche
oder industrielle Zwecke bestimmt.
20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die
durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen,
Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen
und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
21. Öffnen Sie nicht das Gehäuse dieses Geräts.
22. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal ausführen.
Eine Reparatur/Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise wie
beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn Flüssigkeit
in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß
funktioniert.
25. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zu zeitweiligem oder
permanentem Hörverlust führen.
26. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz
und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung.
Um die Stromzufuhr vollständig zu unterbrechen, muss der Netzstecker des
Geräts aus der Steckdose gezogen werden.
Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein. Seien
Sie besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig,
an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine
schweren Gegenstände auf den Netzadapter, da er dadurch beschädigt werden
kann. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch
Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung
vom Stromnetz.
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und einfach zu
erreichen sein.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Lenco EPB-430 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur