Lenco EPB-030 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
37
Français
EPB-030
ATTENTION :
Lutilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures
autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à
des rayonnements dangereux.
Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du
personnel qualifié.
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
2. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux légèrement humide.
3. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation.
Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”)
d’espace libre tout autour de l’appareil.
4. Installez-le conformément au mode d’emploi fourni.
5. * Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites
très attention, en particulier près des fiches et du point de sortie du
câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils
pourraient l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des
enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s’ils jouent avec le câble
d’alimentation.
6. * Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas
utilisé pendant une longue durée.
7. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que des
radiateurs, chauffages, fours, bougies et autres produits générant de
la chaleur ou une flamme nue.
8. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques
puissants.
9. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement
normal de cet appareil. Quand cela se produit, il suffit de réinitialiser
et de redémarrer l’appareil en suivant le mode d’emploi. Pendant le
transfert de fichiers, manipulez l’appareil avec précaution et faites-le
fonctionner dans un environnement sans électricité statique.
10. Mise en garde ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les
ouvertures et les fentes de ventilation. Étant donné que des tensions
élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l’insertion d’un objet
38
peut entraîner une électrocution et/ou court-circuiter les composants
internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau ou un liquide
sur le produit.
11. Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain,
une cuisine pleine de vapeur ou à proximité d’une piscine.
12. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible.
13. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé
à plusieurs reprises avant de quitter l’usine, il est toujours possible
que des problèmes se produisent, comme avec tous les appareils
électriques. Si l’appareil émet de la fumée ou s’il y a une
accumulation de chaleur excessive ou un phénomène inattendu,
débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur.
14. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée
sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type
d’alimentation utilisé chez vous, consultez votre revendeur ou le
fournisseur d’électricité local.
15. * La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être
facilement accessible.
16. * Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une
surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution.
17. * Les appareils à la norme de construction de classe 1 doivent être
branchés à une prise de courant disposant d’une connexion
protectrice à la terre.
18. * Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitent
pas de connexion à la terre.
19. Tenez-le à l’abri des rongeurs. Les rongeurs adorent mordre les
cordons d’alimentation.
20. * Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise
secteur. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Cela pourrait
provoquer un court-circuit.
21. Évitez de placer l’appareil sur des surfaces sujettes aux vibrations ou
aux chocs.
22. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base de pétrole. Pour
enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon
humide imbibé d’une solution de détergent diluée.
23. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de
39
données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive,
une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.
24. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou
transfère des fichiers. Sinon, les données pourraient être
endommagées ou perdues.
25. Si l’appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB
directement sur l’appareil. N’utilisez pas de rallonge USB, car cela
peut causer des interférences provoquant une perte de données.
26. Lappareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des
éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne
doit être posé sur ou près de l’appareil.
27. * Pour que l’alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche
d’alimentation de l’appareil doit être débranchée de la prise secteur.
28. Si l’appareil a la possibilité de fonctionner sur batterie, n’exposez pas
la batterie à une chaleur extrême telle que les rayons du soleil, le feu
ou toute autre chaleur.
29. Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise
au rebut des piles.
30. Lappareil doit être utiliuniquement dans des conditions climatiques
modérées, évitez un environnement extrêmement froid ou chaud.
31. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil.
32. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants
compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux,
ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous
surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de
l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
33. Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un
usage commercial ni industriel.
34. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre
pas les dégâts occasionnés par l’utilisation de cet appareil en position
instable ou par la non-observation de tout autre avertissement ou
précaution contenus dans ce mode d’emploi.
35. Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.
36. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
37. N’utilisez et ne rangez pas ce produit dans un endroit ensoleillé,
chaud, très poussiéreux ou soumis à des vibrations excessives.
38. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
40
39. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
40. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une
réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de
quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon
d’alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide a été
renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne
fonctionne pas correctement ou lorsque l’appareil est tombé.
41. *N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé ni
une prise desserrée. Vous risqueriez de causer un incendie ou une
décharge électrique.
42. Une exposition prolongée aux sons puissants des lecteurs personnels
de musique peut entraîner une perte temporaire ou définitive de
l’ouïe.
INSTALLATION
Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection.
*Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du
secteur et avant que toutes les autres connexions n’aient été
effectuées.
* Ces instructions s’appliquent uniquement aux produits utilisant un
câble d’alimentation ou un adaptateur secteur.
Contenu du paquet :
Supports d’oreillette
Oreillettes x 3 (La taille L,M,S)
Câble micro USB
Sélectionnez les oreillettes à votre taille (L, M, S) pour une qualité sonore optimale et les supports
d’oreillette en fonction de vos oreilles (L ou S) pour un confort et une stabilité optimaux. Vous ne
pouvez obtenir des basses profondes et un son clair que si les oreillettes s’adaptent parfaitement.
41
A. Aperçu et commandes
Élément
Commande
1
Bouton (Morceau précédent/Baisse du volume)
2
Bouton (MARCHE/ARRÊT, Lecture/Pause, Décrocher/Raccrocher un appel)
3
Bouton (Morceau suivant, Hausse du volume)
4
Voyant LED
5
Port micro USB
B. À propos de la batterie rechargeable et de la charge
Avant d’utiliser les écouteurs pour la première fois, nous vous
recommandons de les charger pendant 2 à 3 heures, le témoin passe du
42
rouge au bleu lorsqu’ils sont complètement chargés.
Pour conserver l’autonomie et la performance de la batterie, vous pouvez
avoir à la charger si les écouteurs ne sont pas utilisés pendant un certain
temps. Chargez la batterie au moins une fois par mois.
Pour charger les écouteurs, vous pouvez brancher le câble micro USB
fourni à la connexion micro USB (5), au chargeur USB à usage domestique
(non fourni) ou à un appareil avec une fonction de charge par USB.
C. Mise en MARCHE/ARRÊT
Appuyez longuement (3 secondes) sur le bouton « (2) » pour
allumer l’appareil (le témoin clignote en bleu puis en bleu et rouge)
Appuyez longuement (3 secondes) sur le bouton « (2) » pour
éteindre l’appareil (le témoin devient rouge)
D. Connexion Bluetooth
1. Après avoir allumé le casque, le témoin passe du clignotement bleu à
un clignotement bleu et rouge.
Les écouteurs sont désormais prêts à être appairés avec votre
appareil Bluetooth.
2. Ensuite, activez la fonction Bluetooth de votre appareil Bluetooth, qui
recherchera automatiquement les autres appareils Bluetooth.
3. Votre appareil Bluetooth devrait afficher « Lenco EPB-030 » dans la
liste, sélectionnez-le alors pour l’appairage. Dans le cas de certains
appareils Bluetooth, il est nécessaire d’entrer le mot de passe
suivant : « 0000 ».
4. Si les appareils sont appairés, vous entendrez une tonalité et le
témoin clignoterait lentement en bleu
5. Remarque : Pour économiser l’énergie de la batterie, les écouteurs
Bluetooth séteignent automatiquement lorsqu’aucun appareil n’est
reconnecté ou appairé dans les 8 minutes.
43
E. Déconnexion d’un appareil associé
1. Éteindre les écouteurs Bluetooth.
2. Vous pouvez également choisir de mettre fin à la connexion
Bluetooth sur votre appareil Bluetooth. Le témoin clignotera en bleu
et en rouge de nouveau, vous pouvez à présent les connecter à un
autre appareil Bluetooth
F. Reconnexion automatique de l’appareil associé et nouvelle
association
1. Chaque fois que vous allumez les écouteurs Bluetooth et accédez au
mode Bluetooth, ils rechercheront d’abord l’appareil portable qui a
été préalablement appairé et est encore en mémoire. Les écouteurs
Blueetoh se reconnectent à cet appareil Bluetooth en priorité s’il est
en mode Bluetooth de recherche de dispositif.
2. Si les écouteurs Bluetooth n’établissent pas de connexion en quelques
secondes, ils se mettent automatiquement en mode appairage.
3. Vous pouvez ensuite connecter les écouteurs à un nouvel appareil
Bluetooth.
G. Fonction de commande de lecture audio
1. Appuyez brièvement sur le bouton « (2) » pour mettre en pause
ou écouter de la musique.
2. Appuyez brièvement sur le bouton « (3) » pour augmenter le
volume.
3. Appuyez brièvement sur le bouton « (1) » pour baisser le volume.
4. Lorsque le volume maximum ou minimum est atteint, vous entendrez
une tonalité.
5. Appuyez longuement sur le bouton « (3) » pour passer au
morceau suivant.
6. Appuyez longuement sur le bouton « (1) » pour passer au
morceau précédent.
H. Fonction Mains libres
1. Si vous recevez un appel tout en écoutant de la musique, elle
s’interrompra automatiquement et vous entendrez la sonnerie dans
les écouteurs.
2. Appuyez brièvement sur le bouton « (2) » pour répondre à
44
l’appel.
3. Appuyez brvement sur le bouton « (2) » pour mettre fin à la
conversation. La musique mise en pause reprendra automatiquement.
4. Appuyez longuement sur le bouton « (2) » pour rejeter l’appel
entrant.
I. Fonction rappel du dernier numéro
1. Appuyez à deux reprises sur le bouton « (2) » pour appeler le
numéro du dernier appel, la musique est automatiquement
interrompue et passe à la fonction mains libres.
2. Appuyez brièvement sur le bouton « (2) » de nouveau pour
mettre fin à la conversation.
J. Alerte de batterie faible et veille automatique
1. Lorsque la batterie est faible, le témoin devient rouge. Branchez
l’appareil à l’alimentation USB pour le charger, si vous souhaitez
continuer à l’utiliser.
2. Si vous ne branchez pas le câble USB, les écouteurs s’éteignent
automatiquement
3. Il est dans ce cas impossible d’allumer l’enceinte sans d’abord
recharger la batterie pendant 10 à 15 min (le niveau de batterie
n’étant pas suffisamment élevé pour la maintenir allumée).
4. Appuyez longuement sur le bouton « (2) » pour allumer l’appareil
dès qu’il a été suffisamment char
K. Caractéristiques
Bluetooth
Caractéristiques
V5.0
Profil pris en charge
A2DP, AVRCP, HFP et HSP
Distance de connexion
10 mètres (zone ouverte)
Batterie intégrée
Batterie au lithium 3,7 V, 100 mAh, temps de charge
1,5 heure
Durée de lecture : jusquà 9 heures
Source
d’alimentation
Port micro USB
Alimentation sur port USB d’un ordinateur ou
5 V CC, 500 mA
Audio
Sortie d’alimentation
3 mW (RMS)
45
Réponses en fréquence
20 Hz à 20 000 Hz
Température de
fonctionnement
0 à 40 °C
46
L. Garantie
Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation
européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien
pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre
revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour
réparation directement à Lenco.
Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque
manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait
caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas
d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant
seront annulées.
M. Clause de non-responsabilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont
régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions,
caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent
légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits
dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d’illustration et peuvent
ne pas s’appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne
peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel.
N. Mise au rebut de l’ancien appareil
Ce symbole indique que le produit électrique concerné
ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les
autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un
traitement correct des piles et de lappareil usagés,
veuillez les mettre au rebut conformément aux
réglementations locales en vigueur relatives aux
appareils électriques et autres piles. En agissant de la
sorte, vous contribuerez à la préservation des
ressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de
47
protection environnementale concernant le traitement
et la destruction deschets électriques (directive sur
les déchets des équipements électriques et
électroniques).
O. Service après-vente
Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pays-Bas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Lenco EPB-030 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur