Clatronic VL 3546 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour mélangeur / robot culinaire
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung ................................................... Seite 4
Technische Daten ........................................................ Seite 6
Garantie ....................................................................... Seite 7
Entsorgung .................................................................. Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
FRANÇAIS
Table des matières
Liste des différents éléments de commande ..............page 3
Mode d’emploi ..............................................................page 13
Données techniques ....................................................page 15
Elimination ....................................................................page 16
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ...................página 3
Instrucciones de servicio ...........................................página 17
Datos técnicos ...........................................................página 19
Eliminación ................................................................página 20
ITALIANO
Indice
Elementi di comando .................................................pagina 3
Istruzioni per l’uso ......................................................pagina 21
Dati tecnici .................................................................pagina 23
Smaltimento ...............................................................pagina 24
2
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ......................................page 3
Instruction Manual ........................................................page 25
Technical Data ..............................................................page 27
Disposal ........................................................................page 28
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ..................................... strona 3
Instrukcja obsługi ...................................................... strona 29
Dane techniczne ........................................................ strona 31
Ogólne warunki gwarancji ......................................... strona 31
Usuwanie .................................................................. strona 32
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .........................................oldal 3
Használati utasítás .......................................................oldal 33
Műszaki adatok.............................................................oldal 35
Selejtezés .....................................................................oldal 36
УКРАЇНСЬКА
Зміст
Огляд елементів управління .....................................стор 3
Інструкція з експлуатації ............................................стор 37
Технічні параметри .....................................................стор 39
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации....................................стр. 40
Технические характеристики .....................................стр. 43

3 .........................................................
46 .................................................................
44 .............................................................
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 9
Technische gegevens ................................................Pagina 11
Verwijdering ................................................................Pagina 12
13
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous espé-
rons qu’il vous apportera satisfaction.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particuliè-
rement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-
tuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si
possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si
vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec
son mode d‘emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des
rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en
aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez
pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que
de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez
aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-
tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non
pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous
installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de
panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommage-
ments. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil
ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez
pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)
à leur portée.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a
risque d’étouffement !
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet à travers la grille de
protection !
Attention avec les cheveux longs : ceux-ci peuvent être aspirés par
le ux d’air !
Utilisez uniquement l’appareil dans la position prevue : verticale-
ment.
Choisissez une surface appropriée de façon à ce que l’appareil ne
puisse pas tomber !
Ne placez pas le ventilateur dans ou sur une fenêtre.
Ne pas poser l’appareil à proximité directe de fours ou d’autres
sources de chaleur.
14
N’utilisez pas l’appareil dans les zones où lesquelles du gasoil, de la
peinture ou d’autres liquides facilement combustibles sont stockés
ou utilisés.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un techni-
cien qualié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer
le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri-
cant, notre service aprèsvente ou toute personne de qualication
similaire.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et
des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances
si elles bénécient d’une surveillance ou d’instructions concernant la
bonne utilisation de l’appareil et comprennent les risques possibles.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer. Veuillez suivre
les instructions du chapitre “Nettoyage“.
Liste des différents éléments de commande
1 Interrupteur marche/arrêt de l’oscillation
2 Niveaux de vitesse
3 Minuteur et interrupteur marche/arrêt de l’appareil
A Demi plaque de base
B demi plaque de base avec cheminement du câble
Portée de la livraison
1 Tour
3 Vis cruciformes pré-assemblées au bas de la tour
2 Demi plaques de base
Déballage de l’appareil
1. Sortez l’appareil de son emballage.
2. Enlevez tout matériel d’emballage, comme les lms plas-
tique, le matériel de remplissage, les supports de câbles et
le carton lui-même.
3. Vériez les éléments de la fourniture.
4. Pour prévenir les risques, vériez que l’appareil n’a pas été
endommagé pendant le transport.
NOTE :
L’appareil peut présenter des particules de poussière ou
de production résiduelles. Nous vous recommandons de
brièvement essuyer l’appareil à l’aide d’un chiffon mouillé.
Instructions d’assemblage
L’appareil doit être entièrement assemblé avant le fonctionne-
ment initial !
NOTE :
Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme de taille
moyenne pendant l’assemblage.
Les vis pour l’assemblage sont pré-assemblées au bas
de la tour.
Veuillez également consulter la page 3.
1. Placez la tour à l’envers et maintenez-la.
2. Dévissez les 3 vis pré-assemblées de la base de la tour,
placez-les à proximité.
15
3. Fixez la plaque de base (A) à la tour à l’aide d’une vis.
4. Faites passer le cordon électrique dans l’orice de la
plaque de base (B).
5. Insérez la plaque de base (B) dans la plaque de base (A)
de la tour.
6. Fixez la plaque de base (B) à la tour avec deux vis.
7. Faites passer le cordon d’alimentation dans e guide de
câble sur le bord de la plaque de base.
8. Placez le ventilateur, avec la plaque de base assemblée,
sur une surface stable et plane.
Avant la première utilisation
Branchement électrique
Assurez-vous, avant de branchez le câble d’alimentation
dans une prise de courant, que la tension électrique
que vous allez utiliser convient à celle de l’appareil. Les
données techniques de l’appareil se trouvent sur la plaque
signalétique.
Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon état
de fonctionnement.
Utilisation
Pour sélectionner les niveaux de vitesse, utilisez les
boutons poussoir 1 - 3.
0 arrêt 2 moyen
1 faible 3 fort
L’interrupteur d’oscillation (1) peut être utilise pour allumer
et éteindre l’oscillation du ventilateur.
arrêt
marche
Mise en marche
Sans minuteur
1. Faites tourner l’interrupteur rotatif (3) dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre vers la position ON (marche).
2. Sélectionnez un niveau de vitesse entre 1 et 3.
Avec minuteur
1. Faites tourner l’interrupteur rotatif (3) dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre. Vous pouvez sélectionner la
durée de fonctionnement jusqu’à 120 minutes.
2. Sélectionnez un niveau de vitesse entre 1 et 3.
Suite à l’expiration du minuteur, le ventilateur s’éteint automati-
quement.
Interrompre l’utilisation
1. Appuyez sur le bouton 0 et placez l’interrupteur rotatif sur
la position OFF (arrêt).
2. Débranchez la che de la prise.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Avant tout nettoyage, toujours débrancher la che du secteur.
En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
ATTENTION
Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
abrasifs.
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Nettoyez l’appareil de l’extérieur à l’aide d’un chiffon sec,
sans adjuvant.
En cas de salissures tenaces, humidiez légèrement le tor-
chon avec de l’eau puis essuyez l’appareil avec un torchon
sec.
Maintenance et entretien
Nettoyez l’appareil tel qu’il est décrit.
Nous recommandons que l’appareil soit conservé dans son
emballage d’originesi vous n’avez pas l’intention de l’utiliser
pendant de longues durées.
Rangez toujours l’appareil hors de portée des enfants,
dans un endroit sec et bien aéré.
Données techniques
Modèle : ........................................................................T-VL 3546
Alimentation : ..................................................220-240 V~, 50 Hz
Consommation : ................................................................... 55 W
Classe de protection :..................................................................II
Poids net : ............................................................ approx. 2,20 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans le
cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-
péennes actuelles applicables, comme par exemple concer-
nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
16
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations
techniques de sécurité les plus récentes.
Élimination
Signication du symbole “Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous
débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina-
tion des appareils auprès de votre commune ou de l’adminis-
tration de votre communauté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Clatronic VL 3546 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour mélangeur / robot culinaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à