Audio Pro LV 2e Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-
ference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
To satisfy FCC RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained
between this device and persons during device operation. To ensure compliance, operations at closer than
this distance is not recommended. The antenna used for this transmitter must not be co-located in conjunction
with any other antenna or transmitter.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Pour satisfaire aux exigences de la FCC d’exposition aux radiofréquences, une distance de séparation de
20 cm ou plus doit être maintenue entre cet appareil et des personnes lors de fonctionnement du dispositif.
Pour assurer la conformité des opérations au plus près que cette distance n’est pas recommandée. L’antenne
utilisée pour ce transmetteur ne doit pas être co-localisés en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. L’opération est soumise aux deux condi-
tions suivantes: (1) cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Wireless loudspeaker lv2 e
FCC ID: XCO-HSMLV2E
FCC IC: 7756A-HSMLV2E
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and
maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio inter-
ference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically
radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par
Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres
utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équiva-
lente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez les avertissements.
4. Suivez les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le
conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de cha-
leur comme un radiateur, une bouche d’air chaud, un four ou
d’autres appareils (y compris des amplificateurs) producteurs
de chaleur.
9. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pin-
cer, notamment au niveau des fiches, des prises et à l’endroit
où il sort de l’appareil.
10. Utilisez uniquement des fixations/accessoires agréés par
le fabricant.
11. Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas de
non-utilisation prolongée.
12. Adressez-vous au personnel qualifié pour les réparations.
Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque manière que ce soit, notamment si
la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du
liquide a été renversé, si des objets sont tombés à l’intérieur
de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est
tombé.
13. Réparation des dommages
Débranchez l’appareil de la prise murale et adressez-vous au
personnel qualifié dans les cas suivants:
A. Lorsque la prise ou le cordon d’alimentation est endom-
magé,
B. Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés
dans l’appareil,
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau,
D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les
instructions d’utilisation. Une utilisation ou un réglage inap
proprié
des commandes décrites dans les instructions d’utilisation
peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un tra-
vail important de la part du personnel qualifié pour restaurer
le fonctionnement normal de l’appareil,
E. Si l’appareil est tombé ou endommagé de quelque manière
que ce soit
F. Si l’appareil montre un changement significatif de ses
performances, cela indique une réparation nécessaire.
14. Entrée d’objet et de liquide
N’insérez jamais d’objet quel qu’il soit dans l’appareil à
travers les orifices, car il peut toucher des points doté d’une
tension dangereuse ou court-circuiter des pièces et provoquer
un incendie ou une électrocution. L’appareil ne doit pas
être exposé au ruissellement ou aux éclaboussures et aucun
objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé
sur l’appareil. Ne placez pas de bougies ou d’autres objets
brûlants sur l’appareil.
15. Batteries
Tenez toujours compte des problèmes environnementaux et
respectez les dispositions réglementaires locales lors de la
mise au rebut des batteries.
16. Si vous installez l’appareil dans un endroit confiné,
comme une bibliothèque ou un rack, assurez-vous qu’il est suf-
fisamment ventilé. Laissez 20 cm d’espace libre au-dessus et
sur les côtés et 10 cm à l’arrière. Le bord arrière de l’étagère
ou du plateau au-dessus de l’appareil doit être situé à au
moins 10 cm du panneau arrière ou du mur, afin de créer un
passage pour la sortie de l’air chaud.
17. L’alimentation et le cordon d’alimentation de cet appareil
sont prévus uniquement pour un usage à l’intérieur.
18. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.
SI LA PRISE SECTEUR OU UN COUPLEUR D’APPAREIL
EST UTILISÉ POUR DÉCONNECTER LE PÉRIPHÉRIQUE, LE
PÉRIPHÉRIQUE DÉCONNECTÉ DOIT RESTER FACILEMENT
ACCESSIBLE.
aTTeNTioN:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
averTisseMeNT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ÔTER LE COUVERCLE
(OU LE DOS). AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE
PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER
AU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS.
La lampe clignotante avec la pointe de flèche comme
symbole, dans un triangle équilatéral, est prévue pour
alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dan-
gereuse» non isolée à l’intérieur du boîtier du produit,
qui peut être suffisamment importante pour constituer
un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes de maintenance et de répara-
tion, dans la documentation jointe au produit.
FRANÇAIS
Enceinte gauche
Enceinte droite
Bouton Code
domicile
Zone bouton
2 X CORDON
D’ALIMENTATION
*Avec une prise stéréo de 3,5 mm, vous pouvez transmettre un signal audio
sans fil depuis des appareils dotés d’une entrée audio (sortie de ligne/sortie
casque), tels qu’un iPad, un iPhone, une station iPod, un Airport Express, une
stéréo, une radio, etc. Le TX100 nécessite ensuite l’utilisation d’un adaptateur
électrique USB, vendu séparément.
Vers la prise
électrique
Interrupteur
électrique
Affiche à
l’écran la Zone
sélectionnée
Affiche à l’écran
le Code domicile
sélectionné
DESCRIPTIF
Type: Système d’enceintes actives sans fil,
avec traitement numérique du signal (DSP),
caisson de basse réflexe à 2 voies
Amplificateur: 2 x 25W numérique de
Classe D, enceinte gauche et droite
Enceinte d’aigus
(Tweeter): dôme souple 25 mm
Enceinte de graves (Woofer): 11,4 cm
une membrane en aluminium
Bande passante: 45 à 22 000 Hz
Fréquence de recouvrement :
4 000 Hz (24 dB/octave L/R)
Dimensions HxLxP: 210x145x180 mm
CARACTÉRISTIQUES
- Récepteur sans fil intégré dans chaque enceinte
- Son de qualité CD sans fil
- Portée sans fil de pièce à pièce 20 m
- Portée sans fil la même pièce 50 m
- Portée sans fil en visibilité directe 100 m
- Pas d’interférences, ni de retards
- Compatible Mac et PC
- Bande RF: 2,4 GHz
- Taux d’échantillonnage : 48 KHz
- Protocole interne breveté
- Interface USB 2.0
CONTENU DE LEMBALLAGE
ENCEINTES GAUCHE ET DROITE SPÉCIFIQUES
Seule l’enceinte droite est équipée d’un récepteur à distance. Pour
faire fonctionner la télécommande, toujours viser l’enceinte droite.
Récepteur à distance sur
enceinte droite uniquement.
PANNEAU ARRIÈRE
DEL, bleue lorsque la
connexion sans fil est établie.
Rouge lorsque aucune
connexion sans fil ou aucune
transmission n’est établie.
Lécran affiche le volume, le
Code Maison et de la zone.
Commutateur de code domicile
DEL, bleue lorsque la connexion sans fil est établie.
Rouge lorsque aucune connexion sans fil ou aucune
transmission nest établie.
Entrée jack stéréo 3,5 mm*
1 ÉMETTEUR SANS FIL TX100
TÉLÉCOMMANDE
Marche/Arrêt
Sourdine
Volume principal
Volume de zone
CONFIGURATION DE BASE
CONSEILS ET INSPIRATION
Sur notre page d’accueil, www.audiopro.se, nous partageons nos expériences
ainsi que des conseils relatifs à la technologie audio sans fil. Quelques exemples:
- Diffusez vos musiques sans fil directement depuis votre iPad/iPhone/iPod touch
- Diffusez vos musiques sans fil directement depuis un appareil Android
- Nous vous donnons des conseils sur un certain nombre de solutions de raccordements
faciles et dans plusieurs pièces
Rendez-nous visite sur Facebook pour en savoir plus sur Audio Pro et ses produits.
www.facebook.com/audiopro
Avant de connecter à un ordinateur, voir installation Mac ou PC.
1. Connectez l’émetteur TX100 à l’ordinateur.
2. Connectez les deux enceintes LV2e à la prise en 230 V.
3. Réglez le Code Maison sur l’émetteur et les conférenciers.
Terminé ! Écoutez votre musique sur votre ordinateur.
ÉTAT DU DISPOSITIF SANS FIL:
La DEL sallume en bleu sur les enceintes et les émetteurs lorsque la connexion sans fil est
établie. La DELesallume en rouge sur les enceintes et les émetteurs lorsque la connexion
sans fil nest pas établie.
Remarque :
Si les enceintes sont en mode veille, la DEL est rouge même si la connexion sans fil est établie.
Elle passe au bleu lorsque les enceintes reçoivent le signal.
INSTALLATION MAC
1. Branchez l’émetteur TX100
sur un port USB libre.
2. Dans le menu Préférences
Système, choisissez Son
sous Matériel.
3. Cliquez sur Sortie dans
le menu, choisissez
« Casque USB ».
Terminé ! Vous pouvez
maintenant transmettre
le son à partir de votre
ordinateur.
INSTALLATION PC
Veuillez effectuer l’installation suivante avant d’utiliser un
logiciel de lecture de musique (par exemple iTunes ou Spotify).
1. Branchez l’émetteur TX100 sur un port USB libre.
Attendez que le logiciel soit installé. (Voir dans le coin
inférieur droit, la fenêtre de messages souvre lorsque
le dispositif de son est prêt à être utilisé.)
Terminé ! Vous pouvez maintenant transmettre le
son à partir de votre ordinateur.
Pour certains ordinateurs PC, il vous faudra peut-être effectuer
les réglages suivants:
2. Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez le Panneau
de commande et choisissez Son & Dispositifs de son.
3. Sous lecture d’audio, unité par défaut, choisissez « Casque
USB ». Terminé ! Vous pouvez maintenant transmettre le son
à partir de votre ordinateur.
+ +
MODIFICATION DU CODE DOMICILE ET DE LA ZONE
DE VOLUME
UTILISEZ LE LV2E AVEC UN SUBWOOFER
(HAUT-PARLEUR D’EXTRÊMES-GRAVES) LV-SUB
CONNECTEZ-LE À TOUTE AUTRE SOURCE AUDIO
Le panneau arrière compte des boutons pour modifier le Code domicile et
la Zone. Pour modifier le Code domicile, appuyez sur: 1 - 2 - 3, puis 1 de
nouveau. Pour modifier la Zone, pressez: A - B - C, puis A de nouveau.
Remarque: Les boutons Code domicile et Zone de la télécommande
nindiquent que le Code domicile et la Zone sélectionnés. Toute modifica-
tion doit être apportée au niveau de l’enceinte.
Le LV2e peut être utilisé dans deux modes, satellite ou large bande. Le
mode satellite est adapté à une utilisation avec le Living LV-SUB. Appuyez
sur les boutons Code domicile et Zone, et maintenez-les enfoncés pendant
3 secondes ; SAT apparaîtra à l’écran. Pour passer en mode large bande,
répétez la même procédure. Répétez la procédure sur les deux enceintes.
Remarque: En mode satellite, les fréquences inférieures à 80 Hz sont
ignorées lors de la lecture du LV2e. Lorsque le LV2e est utilisé en mode
satellite avec le LV-SUB, vous pouvez diffuser de la musique à un volume
considérablement plus élevé.
Le transmetteur TX100 peut être connecté à toute source audio disposant
d’une sortie audio (une prise casque par exemple). Raccordez un câble à
la source audio et l’entrée audio au TX100. Le TX100 est ensuite alimenté
par une alimentation électrique USB distincte (disponible en option).
Ex.: connectez-le à un iPad, une station iPhone, un Airport Express, un télé-
viseur, une radio, une stéréo, un récepteur, un téléphone portable, un lecteur
réseau, un serveur de stockage en réseau (NAS) ou un lecteur multimédia.
3
FR
A
SAT
AJOUTER DAUTRES ENCEINTES LV2E AU RÉSEAU AUDIO
Vous pouvez ajouter un nombre illimité de haut-parleurs LV2e à votre système au sein de la gamme
sans fil de l’émetteur. Tous spekaers LV2e reçoit le signal sans fil de l’émetteur à l’aide même code
maison. Vous pouvez ajouter plus de locuteurs d’une chambre, ou ajouter des enceintes dans
plusieurs pièces.
GLEZ LE VOLUME SÉPARÉMENT DANS TROIS
ZONES DIFFÉRENTES
Pour pouvoir disposer de la même musique à différents volumes dans différentes pièces/zones, vous
pouvez diviser chaque Code domicile en 3 zones de volume différentes. Chaque zone peut avoir
un volume différent. Ceci est très pratique si, par exemple, vous souhaitez disposer d’un niveau de
volume donné dans la salle de séjour et d’un volume moindre dans la cuisine. Vous pouvez disposer
autant d’enceintes LV2e que vous le souhaitez dans chaque zone, ou seulement une paire. La télé-
commande permet de contrôler facilement le volume de zone.
150832
Living LV2e Living LV2e + LV-SUB Living LV1 + LV2e + LV3
SON SANS FIL PROVENANT D’ÉMETTEURS MULTIPLES,
CODES DOMICILE 1,2 ET 3
Émetteur : Code domicile 1
Enceintes : Code domicile 1
Émetteur : Code domicile 2
Enceintes : Code domicile 2
Émetteur : Code domicile 3
Enceintes : Code domicile 3
Vous pouvez partager le réseau audio en 3 réseaux séparés différents au maximum, à l’aide
des codes domicile. Vous pouvez écouter difrentes sources sonores (sur lesquelles l’émetteur
est connecté) sur des paires d’enceintes LV2e difrentes.
MAISON DE CODE 1
Haut-parleurs et Transmetteur utiliser
le même code maison (canal).
Remarque:
1. Tous les orateurs sont LV2e Zone A défaut, et 17 le niveau de volume.
2. Chaque code Maison (1, 2 et 3) peut être divisé en plus de 3 zones (A, B et C).
3. Vous pouvez avoir autant de haut-parleurs que vous voulez sur chaque code maison, et autant que vous
voulez dans chaque zone. Une zone ne doit pas être une chambre, peut être étage entier dans la maison.
La zone A
Volume de la zoneVolume de la zoneVolume de la zone
La zone B La zone C
IDENTIFICATION DES PANNES
LES ENCEINTES PEUVENT DIFFUSER DIFFÉRENTS VOLUMES
Utilisez les boutons Zone de volume pour la zone réglée sur les enceintes, montez ou baissez le volume avec
la télécommande, et toutes les enceintes seront synchronisées pour diffuser un volume de même intensité dans
l’ensemble de la zone.
UNE ENCEINTE ALLUMÉE, LES AUTRES ÉTEINTES
Si l’une des enceintes est déconnectée de l’alimentation électrique, tandis que les autres y sont raccordées,
ceci peut entraîner la désynchronisation de la fonction On/Off. Le cas échéant, procédez comme suit : coupez
l’interrupteur électrique principal de l’enceinte de gauche. Selon la situation, allumez ou éteignez l’enceinte de
droite (lenceinte principale doe du récepteur pour la télécommande). Rallumez ensuite l’interrupteur électrique
de l’enceinte de gauche et démarrez le système à l’aide de la télécommande de l’enceinte de droite (dans le
même temps, nous vous conseillons de diffuser de la musique pour que les enceintes reçoivent un signal audio).
DÉPANNAGE RÉSEAU
Le voyant du transmetteur est-il bleu ?
Si le voyant est rouge, essayez de rapprocher le transmetteur du récepteur. Le voyant devient-il bleu ?
Utilisez-vous plus d’un transmetteur TX100?
Assurez-vous que les TX100 ne fonctionnent pas sur le même Code domicile. Si plusieurs TX100 utilisent le même
Code domicile, des interférences peuvent survenir. Déconnectez un TX100 ou modifiez le Code domicile.
Utilisez-vous le même Code domicile sur le transmetteur et le récepteur?
Assurez-vous que le même Code domicile est réglé pour le transmetteur et le récepteur.
À quelle distance se trouvent le transmetteur et le récepteur l’un de l’autre?
Si la distance entre le transmetteur et le récepteur est trop importante, la connexion peut être perdue.
Essayez de rapprocher le transmetteur du récepteur. Est-ce que cela fonctionne ?
Y a-t-il un mur entre le transmetteur et le récepteur?
Si votre foyer comporte des murs en béton épais, ou bien des murs en plâtre à lattes métalliques, la portée du
réseau sans fil diminuera. Essayez de placer le transmetteur et le récepteur dans la même pièce. Est-ce que cela
fonctionne?
Y a-t-il d’autres réseaux sans fil dans la zone?
S’il y beaucoup de seaux Wi-Fi dans la zone, la portée de votre seau sansl peut diminuer. Il existe des applis
utiles pour iPhone/iPad/iPod touch et Android qui permettent de détecter les réseaux Wi-Fi locaux, et de voir quel
canal est peut-être surchargé. Vous pouvez également essayer de modifier le canal de votre routeur sans fil pour
améliorer la plage réseau Audio Pro et les performances Wi-Fi de votre propre réseau domestique. (Le réseau
Audio Pro émet sur les canaux 1, 6 ou 11.)
Votre ordinateur est-il connecté à Internet par câble ou Wi-Fi?
Le réseau Audio Pro peut affaiblir un réseau Wi-Fi local (mais il ne peut pas s’affaiblir lui-même). Si possible,
modifiez le canal de votre routeur sans fil (le réseau Audio Pro émet sur les canaux 1, 6 ou 11). Choisissez un
nouveau canal sur votre routeur, par exemple le 3, le 8 ou le 13 (au total, il y a 13 canaux sur la bande 2,4 GHz.)
Il existe des applis utiles pour iPhone/iPad/iPod touch et Android qui permettent de détecter les réseaux Wi-Fi
locaux, et de voir quel canal est peut-être surchargé. Si vous ne pouvez pas modifier le canal de votre routeur
sans fil, essayez plutôt de connecter un ordinateur par le biais d’un câble Ethernet. Cela fonctionne-t-il?
Y a-t-il des unités Bluetooth actives dans la zone?
éteignez tous les appareils Bluetooth actifs. Cela fonctionne-t-il?
Windows 7 et Mac OS, sortie audio
Lorsque vous connectez le transmetteur TX100 à un ordinateur en utilisant Windows 7 ou Mac OS, vous devez
sélectionner la sortie audio. Suivez la procédure suivante : Allez dans Réglages système, trouvez Réglages sonores
et sélectionnez CASQUE USB comme sortie audio. (Cela n’est pas nécessaire si vous utilisez un ancien Windows,
le TX100 deviendra automatiquement la sortie audio.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Audio Pro LV 2e Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à