myPhone HAMMER Iron 3 Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur
FR © 2019 mPTech. Tous droits réservés. HAMMER IRON 3
37
MODE D’EMPLOI DU TÉLÉPHONE
HAMMER IRON 3
1. Table des matières
1. Table des matières ...................................................................... 37
2. Sécurité ......................................................................................... 38
3. Utilisation du mode d’emploi .................................................. 41
4. Informations importantes ........................................................ 41
4.1 Marques de commerce ................................................. 42
5. Contenu du kit ............................................................................ 43
6. Apparence du téléphone ......................................................... 43
7. Boutons ......................................................................................... 44
8. Utilisation de l’écran tactile .................................................... 45
8.1 Touche ................................................................................ 45
8.2 Déplacer ............................................................................ 45
8.3 Triple-clic ........................................................................... 45
8.4 Maintenir et déplacer ................................................... 45
8.5 Glisser ................................................................................ 46
9. Communication........................................................................... 46
9.1 Effectuer des appels...................................................... 46
9.2 Messages textes ............................................................ 46
10. Entretien de l’appareil ............................................................. 47
11. Élimination appropriée de l’équipement usagé ............... 47
12. Élimination appropriée des batteries usagées............... 48
Le robot Android a été reconstruit ou modifié sur la base
d’un design créé et mis à disposition par Google. Son
utilisation est conforme aux termes et conditions décrites
dans la licence Creative Commons 3.0 Attribution.
FR © 2019 mPTech. Tous droits réservés. HAMMER IRON 3
38
Déclaration
La version du logiciel peut
être mise à jour sans
préavis. Le représentant
du fabricant se réserve le
droit de décider de
l’interprétation correcte
des instructions ci-
dessus.
2. Sécurité
NE RISQUEZ PAS
Tous les appareils sans fil peuvent être sensibles aux
interférences, ce qui peut affecter la qualité des appels.
N’allumez pas l’appareil là où il est interdit ou lorsqu’il peut
causer des interférences ou d’autres dangers. Respectez
toujours toutes sortes d’interdictions, de réglementations
et d’avertissements donnés par le personnel de l’endroit où
vous vous trouvez.
SERVICE PROFESSIONNEL
Ce produit ne peut être réparé que par le personnel de
service qualifié du fabricant ou par un centre de service
agréé. La réparation de l’appareil par un service non qualifié
ou non autorisé peut entraîner des dommages à l’appareil
et la perte de la garantie.
—APPELS D’URGENCE
Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de faire des
appels d’urgence à partir de votre téléphone dans toutes
les régions ou dans toutes les circonstances. Il est
recommandé de trouver un autre moyen d’avertir les
services d’urgence en cas de départ dans ces zones.
FR © 2019 mPTech. Tous droits réservés. HAMMER IRON 3
39
WI-FI (RÉSEAU LOCAL SANS FIL (WLAN))—
Dans les pays de l’UE, le WLAN peut être utilisé sans
restriction à l’intérieur des bâtiments.
ESSENCERIES
Éteignez votre téléphone portable lorsque vous faites le
plein à la station-service. De plus, ne l’utilisez pas
à proximité de produits chimiques.
ATTENTION! Dans les endroits où il y a un risque d’explosion
(stations-service, usines chimiques, etc.), il est conseillé
d’éteindre le léphone. Familiarisez-vous avec les
réglementations concernant l’utilisation d’équipements
GSM dans ces lieux.
—SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Outre les urgences, le téléphone doit être utilisé en
conduisant avec un micro-casque ou un kit mains-libres qui
assure la sécurité et la mobilité de l’utilisateur du téléphone
sans restriction. Si vous ne possédez pas de micro-casque
et que vous souhaitez utiliser le téléphone, placez-vous sur
le bord de la route et arrêtez la voiture. Respectez les
règlements juridiques concernant l’utilisation des
téléphones portables pendant vous conduisez dans une
zone donnée.
EAU ET AUTRES LIQUIDES
L’appareil a un certificat de résistance IP68. Cela signifie
que l’appareil est étanche à la poussière et à l’eau lorsque
tous les joints d’étanchéité en caoutchouc sont intacts et
correctement mis en place, ainsi que lorsque le couvercle
est correctement serré avec des vis.
Dans la mesure du possible n’exposez pas l’appareil à l’eau
ou à d’autres liquides. L’eau et les autres liquides n’ont pas
d’effet positif sur le fonctionnement des composants
électroniques. Après le trempage, essuyez et séchez
l’appareil le plus rapidement possible.
FR © 2019 mPTech. Tous droits réservés. HAMMER IRON 3
40
—LES PERSONNES HANDICAPÉES PHYSIQUES OU MENTALES
ET LES ENFANTS
L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques ou
mentales limitées, ou par des personnes qui n’ont pas
l’expérience de l’utilisation de l’équipement électronique. Ils
ne peuvent l’utiliser que sous la surveillance des personnes
responsables de leur sécurité. L’appareil n’est pas un jouet.
La carte mémoire et la carte SIM sont si petites qu’elles
peuvent être avalées par votre enfant ou provoquer un
étouffement. Gardez l’appareil et ses accessoires hors de
portée des enfants.
BATTERIES ET ACCESSOIRES
Évitez d’exposer la batterie à des températures très basses
ou très élevées (inférieures à 0°C / 32°F ou supérieures
à 40°C / 104°F). Les températures extrêmes peuvent
affecter la capacité et la durée de vie de la batterie. Évitez
d’exposer la batterie à des liquides ou à des objets
métalliques, car cela pourrait endommager totalement ou
partiellement la batterie. N’utilisez la batterie que pour
l’usage auquel elle est destinée. Ne pas endommager ou
jeter la batterie dans un feu - cela peut être dangereux et
provoquer un incendie. Placez une batterie usagée ou
endommagée dans un contenant spécial. Il y a un risque
d’explosion si la batterie n’est pas installée correctement.
N’ouvrez pas la batterie. Mettez la batterie au rebut
conformément aux instructions. Débranchez le chargeur
lorsqu’il n’est pas utilisé. Si le câble du chargeur est
endommagé, ne le réparez pas mais remplacez-le par un
câble ou un chargeur neuf. N’utilisez que les accessoires
d’origine du fabricant.
FR © 2019 mPTech. Tous droits réservés. HAMMER IRON 3
41
AUDITION
Pour éviter d’endommager votre audition,
n’utilisez pas l’appareil à un niveau de volume
élevé pendant une période prolongée et
n’appliquez pas l’appareil directement à votre
oreille!
VUE
Pour éviter des dommages oculaires, ne regardez
pas de près le flash pendant son travail. Un
puissant grain de lumière peut causer des
dommages permanents aux yeux!
3. Utilisation du mode d’emploi
L’appareil et les captures d’écran montrées dans les
illustrations de ce manuel peuvent différer de ceux du
produit réel. Les accessoires fournis avec votre smartphone
peuvent différer des illustrations de ce mode d’emploi.
Dans ce mode d’emploi, vous trouverez une description des
options disponibles sur Android™. Ces options peuvent
varier en fonction de la version de votre système
d’exploitation et des applications qui seront installées sur
votre appareil.
Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite,
distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme que
ce soit sans l’autorisation écrite préalable du fabricant par
quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y
compris la photocopie, l’enregistrement ou le stockage dans
un système de stockage ou de récupération de
l’information.
4. Informations importantes
La plupart des applications qui peuvent être installées sur
votre appareil sont mobiles. Le fonctionnement de ces
applications peut différer de leurs équivalents destinés à
être installés sur un ordinateur personnel.
FR © 2019 mPTech. Tous droits réservés. HAMMER IRON 3
42
Les applications installées sur votre appareil peuvent varier
selon le pays, la région et les caractéristiques techniques de
l’appareil. Le fabricant n’est pas responsable des problèmes
causés par des logiciels tiers. Le fabricant n’est pas
responsable des irrégularités qui peuvent survenir lors de
l’édition des paramètres du registre et de la modification du
logiciel du système d’exploitation. Toute tentative de
modification du système d’exploitation peut entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil et de l’application et peut
annuler la garantie.
Système Android
Système d’exploitation Android - des possibilités
incroyables à votre portée - toutes les applications sont
disponibles à tout moment, la dernière version du client de
messagerie ou le navigateur Gmail ™ n’est que le début de
ce que vous découvrirez sur votre smartphone - le reste se
trouve dans Google Play.
Google Play
Tous les smartphones du fabricant ont la possibilité
d’utiliser les applications situées dans Google Play. Pour ce
faire, vous devez enregistrer un compte individuel Google™
avec une adresse e-mail et un mot de passe. Une fois que
vous vous êtes inscrit et que vous avez accepté les termes
et conditions, vous pouvez utiliser les applications payantes
et gratuites sur Google Play.
4.1 Marques de commerce
Google, Android, Google Play, et autres marques sont
des marques déposées de Google LLC.
Oracle et Java sont des marques déposées d’Oracle
et/ou de ses filiales.
Wi-Fi® et le logo Wi-Fi sont des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
Toutes les autres marques de commerce et droits
d’auteur sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
FR © 2019 mPTech. Tous droits réservés. HAMMER IRON 3
43
Données du fabricant:
mPTech Sp. z o. o.
31, rue Nowogrodzka
00-511 Varsovie
Pologne
Site d’Internet:: www.www.myphone-mobile.com
Fabriqué en Chine
5. Contenu du kit
Téléphone portable HAMMER IRON 3
Chargeur (adaptateur + câble USB)
Outil pour retirer le support carte SIM/microSD
Mode d’emploi
Si l’un des éléments est endommagé ou manquant,
contactez votre revendeur.
6. Apparence du téléphone
Fonction
1
Capteurs de luminosité et de proximité
2
Haut-parleur interne
3
Objectif d’appareil photo de 5 Mpx (selfie)
4
Diode d’avertissement
5
Prise casque mini-jack 3,5mm (sous joint étanche)
6
Objectif d’appareil photo de 8 Mpx (principal)
7
Objectif d’appareil photo de 0,3 Mpx (additionnel)
8
Diodes LED (Flash) / Lampe de poche
9
Le support carte SIM/microSD (sous joint étanche)
10
Boutons pour augmenter / diminuer le volume
11
Trou de service! Ne mettez pas d'objets
dedans! Les dommages annuleront la
garantie!
FR © 2019 mPTech. Tous droits réservés. HAMMER IRON 3
44
12
Bouton Marche/Arrêt / Verrouillage
13
Bouton programmable
14
Écran tactile de 5,45"
15
Haut-parleur externe
16
Prise multifonctionnelle microUSB (sous joint
étanche)
17
Microphone
18
Méthodes d’installation des cartes SIM et microSD -
hybride Dual SIM
7. Boutons
Menu (virtuel)
En appuyant sur cette touche, vous activez la liste des
applications ouvertes et vous pouvez passer d’une
application à l’autre ou les désactiver.
Accueil (virtuel)
Une courte pression vous amène à l’écran du bureau. Une
longue attente lance l’Assistant Google.
Retour
Appuyez sur pour quitter l’application / revenir à l’écran
précédent.
Bouton Marche/Arrêt / Verrouillage
Une courte pression verrouille / déverrouille l’écran.
Le fait d’appuyer sur la touche et de la maintenir
enfoncée pendant environ 2 secondes provoque:
o Si le smartphone est éteint allumer de l’appareil,
o Si le smartphone est allumé - il apparaît un menu
permettant d’éteindre l’appareil, d’allumer le
mode avion, de redémarrer le système.
Boutons pour augmenter / diminuer le volume
Le fait d’appuyer pendant la conversation provoque
l’augmentation ou la diminution du volume de l’appel.
FR © 2019 mPTech. Tous droits réservés. HAMMER IRON 3
45
Bouton programmable
Le fait d’appuyer sur le smartphone déverrouillé lance
l’application appareil photo. Vous pouvez changer sa
fonction en utilisant le menu des paramètres.
8. Utilisation de l’écran tactile
L’écran tactile du smartphone vous permet de sélectionner
facilement des éléments ou d’effectuer des opérations et
des gestes. Vous pouvez contrôler l’écran tactile de la
manière suivante.
8.1 Touche
Appuyez une fois pour activer
une option, une application ou
un menu.
8.2 Déplacer
Déplacez rapidement vers le
haut, le bas, la gauche ou la
droite pour déplacer la liste ou
l’écran.
8.3 Triple-clic
Touchez l’écran trois fois
rapidement pour zoomer si
cette option est activée dans
les paramètres de votre
smartphone.
8.4 Maintenir et déplacer
Touchez et maintenez un
élément (par exemple, une
icône) pendant environ
1 seconde pour le déplacer ou le
supprimer / désinstaller.
FR © 2019 mPTech. Tous droits réservés. HAMMER IRON 3
46
8.5 Glisser
Touchez l’écran avec deux doigts
et faites-les glisser pour faire un
zoom avant ou arrière sur une
photo ou une carte.
9. Communication
9.1 Effectuer des appels
Pour effectuer un appel touchez l’icône [Téléphone] , qui
se trouve sur l’écran d’accueil ou dans le menu d’application
Android et choisissez l’icône du clavier . Entrez le
numéro de téléphone que vous voulez appeler. Appuyez sur
le « combiné » en bas de l’écran et sélectionnez la carte SIM
que vous voulez utiliser pour effectuer un appel vocal.
9.2 Messages textes
L’application [Messages] permet de gérer les
messages situé sur l’écran d’accueil ou dans le menu de
l’application du smartphone. Lancez l’application et touchez
l’icône , entrez le numéro de
téléphone, le nom du contact ou lectionnez-le dans la
liste. Lorsque vous sélectionnez un contact, une boîte de
saisie du texte du message apparaît. Saisissez le texte du
message.
Avant d’envoyer un message texte, vous pouvez le
transformer en message multimédia en appuyant sur le
symbole , situé sur le côté gauche de la fenêtre de
contenu et ajoutez un autocollant, une photo, une vidéo, un
fichier audio ou un emplacement. Pour envoyer le message,
appuyez sur .
FR © 2019 mPTech. Tous droits réservés. HAMMER IRON 3
47
10. Entretien de l’appareil
Suivez les instructions ci-dessous.
N’utilisez qu’un chiffon sec pour nettoyer l’appareil.
N’utilisez pas d’agents à forte concentration acide ou
alcaline.
Utilisez uniquement des accessoires d’origine. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner l’annulation de
la garantie.
11. Élimination appropriée de l’équipement usagé
L’appareil est marqué du symbole de la poubelle
barrée, conformément à la directive européenne
2012/19/UE sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques-DEEE).
Après la fin de leur durée de vie utile, les produits
marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec
d’autres déchets ménagers. L’utilisateur est tenu d’éliminer
les déchets d’équipements électriques et électroniques en
les livrant à un point désigné où ces déchets dangereux sont
recyclés.
La collecte de ce type de déchets dans des zones séparées
et le processus approprié de leur cupération contribuent
à la protection des ressources naturelles. Le recyclage
adéquat des déchets d’équipements électriques et
électroniques a un impact positif sur la santé humaine et
l’environnement.
Pour obtenir plus d’informations concernant le lieu et la
méthode d’élimination sans danger pour l’environnement
des équipements électroniques usagés l’utilisateur doit
contacter l’autorité locale compétente, le point de collecte
des chets ou le point de vente il a achel’équipement.
FR © 2019 mPTech. Tous droits réservés. HAMMER IRON 3
48
12. Élimination appropriée des batteries usagées
Conformément à la directive 2006/66/CE de l’UE,
telle que modifiée par la directive 2013/56/UE sur
l’élimination des batteries, ce produit est marqué
du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole
indique que les batteries ou accumulateurs utilisés dans ce
produit ne peuvent pas être jetés avec les déchets
ménagers normaux, mais doivent être manipulés
conformément à la directive et aux réglementations locales.
Il ne faut pas jeter les batteries avec les déchets municipaux
non triés. Les utilisateurs de batteries et d’accumulateurs
doivent utiliser un réseau disponible pour la reprise de ces
composants, ce qui permet de les restituer, de les recycler
et de les éliminer. Au sein de l’UE, la collecte et le recyclage
des batteries et accumulateurs font l’objet de procédures
distinctes. Pour obtenir plus d’informations sur les
procédures de recyclage existantes pour les piles et les
accumulateurs dans votre région, contactez votre autorité
locale, l’autorité de gestion des déchets ou du site
d’enfouissement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

myPhone HAMMER Iron 3 Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur