myPhone HAMMER Active 2 LTE Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

25
© mPTech 2018. Tous droits réservés.
MODE D’EMPLOI DU TÉLÉPHONE
HAMMER Active 2 LTE
Numéro de lot: 201811
1. Table des matières 25
2. Sécurité 26
3. Utilisation du mode d’emploi 27
4. Informations importantes 27
5. Contenu du set 27
6. Apparence du téléphone 28
7. Installation de la (des) carte(s) SIM, de la carte mémoire et de la batterie 29
8. Boutons 29
9. Utilisation de l’écran tactile 30
9.1 Touche 30
9.2 Déplacer 30
9.3 Triple-clique 30
9.4 Maintenir et déplacer 30
9.5 Glisser 30
10. Communication 31
10.1 Effectuer des appels 31
10.2 Messages textes 31
11. Entretien de l’appreil 31
12. Sécurité environnementale 31
13. Utilisation du mode d’emploi 31
13.1 Consentements 31
13.2 Marques de commerce 32
14. Élimination appropriée de l’équipement usagé 32
15. Élimination appropriée des piles usagées 32
HAMMER Active 2 LTE - FR
Fabricant
mPTech Sp.z.o.o.
31, rue Nowogrodzka
00-511 Varsovie
Pologne
Site d’internet: www.myphone-mobile.com
Fabriqué en Chine
1. Table des matières
26
ESSENCERIES
Éteignez toujours votre téléphone lorsque vous faites le plein à la station-
service. N’utilisez pas votre appareil à proximité des produits chimiques.SÉCURITÉ
ROUTIÈRE
N’utilisez pas cet appareil pendant la conduite d’un véhicule.
WI-FI (Réseau local sans fil (WLAN))
Dans les États membres de l’Union européenne, un réseau WLAN peut être utilisé
à l’intérieur sans aucune restriction.
LES ENFANTS ET LES PERSONNES PHYSIQUEMENT OU MENTALEMENT HANDICAPÉES
L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
ayant des capacités physiques ou mentales limitées, ou par des personnes qui
n’ont pas d’expérience antérieure dans l’utilisation de l’équipement électronique.
Ils ne peuvent l’utiliser que sous la surveillance des personnes responsables de
leur sécurité. Cet appareil n’est pas un jouet. La carte mémoire et la carte SIM
sont si petites qu’elles peuvent être avalées par votre enfant ou provoquer un
étouffement. Gardez l’appareil et ses accessoires hors de portée des enfants.
EAU ET AUTRES LIQUIDES
L’appareil a un certificat de résistance IP68. Cela signifie qu’il est résistant à l’eau
et à la poussière lorsque tous les joints sont intacts et correctement installés. Ne
pas exposer intentionnellement l’appareil à l’eau ou à d’autres liquides, si possible.
L’eau et les autres liquides n’ont pas d’effet positif sur le fonctionnement des
composants électroniques. Après le trempage, essuyez et séchez l’appareil le plus
rapidement possible.
SERVICE PROFESSIONNEL
Le logiciel peut être installé et réparé uniquement par le personnel de service
qualifié. La réparation de ce téléphone et d’autres accessoires du kit par un
technicien non qualifié ou un centre de service non autorisé peut endommager
votre téléphone et entraîner la perte de la garantie.
BATTERIES ET ACCESSOIRES
La batterie ne peut être remplacée que par un service autorisé. Évitez d’exposer
la batterie à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0°C /
32°F ou supérieures à 40°C / 104°F). Les températures extrêmes peuvent affecter
la capacité et la durée de vie de la batterie. Évitez tout contact entre la batterie
et des liquides ou des objets métalliques. Un tel contact peut endommager
totalement ou partiellement la batterie. N’utilisez la batterie que pour l’usage
auquel elle est destinée. Ne pas détruire, endommager ou jeter la batterie dans
un incendie-cela peut être dangereux et provoquer un incendie. Placez une
batterie usagée ou endommagée dans un contenant spécial. Une surcharge
de la batterie peut l’endommager. Par conséquent, ne chargez pas la batterie
pendant plus d’une journée à la fois. L’installation de la batterie du mauvais
type peut causer une explosion. N’ouvrez jamais la batterie. Mettez la batterie
au rebut conformément aux instructions. Débranchez un chargeur inutilisé du
réseau électrique. Si le câble du chargeur est endommagé, ne le réparez pas, mais
remplacez-le par un nouveau. N’utilisez que les accessoires d’origine du fabricant.
2. Sécurité
© mPTech 2018. Tous droits réservés. HAMMER Active 2 LTE - FR
27
L’appareil et les captures d’écran de ce manuel peuvent différer du produit
réel. Les accessoires fournis avec votre smartphone peuvent différer des
illustrations de ce manuel. Dans ce manuel, vous trouverez une description
des options disponibles sur Android™. Ces options peuvent varier en fonction
de la version de votre système d’exploitation et des applications qui seront
installées sur votre appareil.
La plupart des applications qui peuvent être installées sur votre appareil sont
mobiles. Le fonctionnement de ces applications peut différer de leurs équivalents
destinés à être installés sur un ordinateur personnel. Les applications installées
sur votre appareil peuvent varier selon le pays, la région et les caractéristiques
techniques de l’appareil.
Le fabricant n’est pas responsable des problèmes causés par des logiciels tiers.
Le fabricant n’est pas responsable des irrégularités qui peuvent survenir lors de l’édition
des paramètres du registre et de la modification du logiciel du système d’exploitation.
3. Utilisation du mode d’emploi
4. Informations importantes
Système Android
Le système d’exploitation Android-des possibilités étonnantes sont
à votre portée-toutes les applications sont disponibles à tout moment,
le dernier client ou navigateur Gmail™, n’est que le début de ce que vous
découvrez sur votre smartphone-le reste se trouve dans Google™ Play.
Google Play
Tous les smartphones du fabricant ont la possibilité d’utiliser les
applications situées dans Google Play. Pour le faire, vous devez enregistrer
un compte individuel Google™ avec une adresse e-mail et un mot de passe.
Une fois que vous vous êtes inscrit et que vous avez accepté les termes et
conditions, vous pouvez utiliser les applications payantes et gratuites sur
Google Play.gratuite și contra plată oferite de Google Play.
• Téléphone portable HAMMER ACTIVE 2 LTE
• Chargeur (adapteur + câble USB)
• Outil de retrait de la fente pour la carte SIM/microSD
• MODE D’EMPLOI
• Carte de garantie
5. Contenu du set
Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre
revendeur.
!
© mPTech 2018. Tous droits réservés. HAMMER Active 2 LTE - FR
28
6. Apparence du téléphone
Diode de notification
Haut-parleur interne
Prise casque minijack 3,5
mm (sous un bouchon
étanche à l’eau)
Capteurs de luminosité et
de proximité
Objectif d’appareil photo
numérique de 2 mpx
(selfie)
Objectif d’appareil
photographique de 8 mpx
(principal)
Flash / lampe de poche
Boutons pour
augmenter / diminuer
le volume
Bouton programmable
Haut-parleur externe
Microphone
Trou de service N’insérez aucun objet à l’intérieur. Un dommage
entraînera la perte de la garantie.
Fente pour les cartes SIM/
microSD (sous un bouchon
étanche à l’eau)
Bouton Marche/Arrêt /
Verrouillage
Écran tactile 5”
Prise multifonctionnelle
microUSB (sous un bouchon
étanche à l’eau)
Méthodes d’installation des
cartes SIM et microSD-Dual
SIM hybride
?
!
© mPTech 2018. Tous droits réservés. HAMMER Active 2 LTE - FR
29
L’appareil est un téléphone mobile fabriqué en technologie Dual SIM hybride
(supporte jusqu’à 2 cartes SIM and 1 carte microSD), ce qui vous permet
d’utiliser deux réseaux mobiles en même temps.
Pour insérer correctement la ou les cartes SIM, éteignez l’appareil, ouvrez-le,
ouvrez le joint étanche à l’eau avec votre ongle, faites glisser la fente, puis
placez-la avec précision, comme indiqué dans le encoches et image. Ensuite,
insérez délicatement et en douceur le plateau dans son logement et fermez
bien le joint.
Pour insérer correctement la ou les cartes SIM, éteignez l’appareil, ouvrez-le,
ouvrez le joint étanche avec votre ongle, faites glisser le plateau, puis placez-
la avec précision, comme indiqué dans les encoches et sur l’image.
Ensuite, insérez délicatement et en douceur le plateau dans son logement
et fermez bien le joint.
7. Installation de la (des) carte(s) SIM, de la carte mémoire et de la batterie
Menu
• En appuyant sur cette touche, vous activez la liste des applications
ouvertes et vous pouvez passer d’une application à l’autre ou les désactiver.
Accueil
• Une courte pression vous amène à l’écran du bureau.
Retour
• En appuyant sur le touche <Retour>, vous quittez l’application / revenez à
l’écran précédent.
Bouton Marche/Arrêt / Verrouillage
• Une courte pression verrouille / déverrouille l’écran.
• Le fait d’appuyer sur la touche et de la maintenir enfoncée pendant
environ 2 secondes provoque:
• Si le smartphone est éteint – il faut l’allumer.
• si le smartphone est allumé – appeler le menu qui permet
d’éteindre l’appareil ou de redémarrer le système.
Boutons pour augmenter / diminuer le volume
• Le fait d’appuyer pendant la conversation provoque l’augmentation ou la
diminution du volume de l’appel.
8. Boutons
© mPTech 2018. Tous droits réservés. HAMMER Active 2 LTE - FR
30
L’écran tactile du smartphone vous permet de sélectionner facilement des
éléments ou d’effectuer des opérations. Vous pouvez contrôler l’écran tactile
de la manière suivante:
9.1 Touche
Appuyez une fois pour activer l’option,
l’application ou le menu.
9.2 Déplacer
Déplacez rapide vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite pour déplacer la liste
ou l’écran.
9.3 Triple-clique
Touchez l’écran trois fois rapidement pour
zoomer si cette option est activée dans
les paramètres de votre smartphone.
9.4 Maintenir et déplacer
Touchez et maintenez un élément (par
exemple, une icône) pendant environ 1
seconde pour le déplacer ou le supprimer
/ désinstaller.
9.5 Glisser
Touchez l’écran avec deux doigts et
faites-les glisser pour faire un zoom avant
ou arrière sur une photo ou une carte.
9. Utilisation de l’écran tactile
© mPTech 2018. Tous droits réservés. HAMMER Active 2 LTE - FR
31
10.1 Effectuer des appels
Pour effectuer un appel touchez l’icône «Téléphone» qui se trouve sur
l’écran d’accueil ou dans le menu d’application Android et choisissez l’icône
du clavier . Entrez le numéro de téléphone que vous voulez appeler.
Appuyez sur le « combiné » en bas de l’écran et sélectionnez la carte SIM que
vous voulez utiliser pour passer un appel vocal.
10.2 Messages textes
Pour gérer les messages, utilisez l’application [Messages] qui se trouve
sur l’écran principal ou dans le menu d’application du smartphone. Activez
l’application et touchez l’icône , entrez le numéro du téléphone ou le nom
du contact. Lorsque vous sélectionnez un contact, une boîte de saisie du
texte du message apparaît. Saisissez le texte du message. Pour envoyer le
message, appuyez sur . Avant d’envoyer un message texte, vous pouvez
passer au multimédia en appuyant sur le symbole, à gauche de la fenêtre de
contenu et en ajoutant un fichier (image, vidéo, audio, etc.).
10. Communication
Suivez les instructions ci-dessous
Gardez l’appareil et ses accessoires hors de portée des enfants.
Évitez le contact des liquides avec l’appareil, car les liquides peuvent endommager les
composants électroniques de l’appareil.
• Évitez les températures très élevées car elles peuvent raccourcir la durée de vie des
composants électroniques, faire fondre les pièces en plastique et endommager la batterie.
• N’essayez pas de démonter l’appareil. Toute interférence inappropriée avec l’appareil
peut sérieusement l’endommager ou le détruire.
N’utilisez qu’un chiffon sec pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas d’agents à forte
concentration acide ou alcaline.
N’utilisez que des accessoires d’origine. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner l’annulation de la garantie.
11. Entretien de l’appreil
12. Sécurité environnementale
Attention
Le fabricant n’est pas responsable
des conséquences des situations
causées par une mauvaise utilisation
de l’appareil ou le non-respect des
recommandations ci-dessus.
La version du logiciel peut être mise à
jour sans préavis.
Déclaration
13.1 Consentements
Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite, distribuée,
traduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou le
stockage dans un système de stockage ou de récupération de l’information,
sans l’autorisation écrite préalable du fabricant.
13. Utilisation du mode d’emploi
© mPTech 2018. Tous droits réservés. HAMMER Active 2 LTE - FR
32
13.2 Marques de commerce
• Google, Android, Google Play, Google Play logo et autres marques sont des
marques déposées de Google LLC.
• Oracle et Java sont des marques déposées d’Oracle et/ou de ses filiales.
• Wi-Fi® et le logo Wi-Fi sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
• Toutes les autres marques de commerce et droits d’auteur sont la propriété
de leurs propriétaires respectifs.
Le robot Android a été reconstruit ou modifié sur la base d’un design créé
et mis à disposition par Google. Son utilisation est conforme aux termes
et conditions décrites dans la licence Creative Commons 3.0 – Attribution.
L’appareil est marqué du symbole de la poubelle barrée, conformément
à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques-DEEE). Après la fin de leur durée de vie
utile, les produits marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés
avec d’autres déchets ménagers. L’utilisateur est tenu d’éliminer les
déchets d’équipements électriques et électroniques en les livrant à un
point désigné où ces déchets dangereux sont recyclés. La collecte de ce type de
déchets dans des zones séparées et le processus approprié de leur récupération
contribuent à la protection des ressources naturelles. Le recyclage adéquat
des déchets d’équipements électriques et électroniques a un impact positif sur
la santé humaine et l’environnement. Pour savoir où et comment éliminer vos
équipements électroniques usagés d’une manière écologiquement rationnelle,
veuillez contacter les autorités locales, le point de collecte des déchets ou le point
de vente où vous avez acheté votre équipement.
14. Élimination appropriée de l’équipement usagé
Conformément à la directive 2006/66/CE de l’UE, telle que modifiée
par la directive 2013/56/UE sur l’élimination des piles, ce produit est
marqué du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique que
les piles ou accumulateurs utilisés dans ce produit ne peuvent pas
être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être ma-
nipulés conformément à la directive et aux réglementations locales.
Ne pas jeter les piles avec les déchets municipaux non triés. Les utilisateurs de
piles et d’accumulateurs doivent utiliser un réseau disponible pour la reprise de
ces composants, ce qui permet de les restituer, de les recycler et de les éliminer.
Au sein de l’UE, la collecte et le recyclage des piles et accumulateurs font l’ob-
jet de procédures distinctes. Pour obtenir plus d’informations sur les procédures
de recyclage existantes pour les piles et les accumulateurs dans votre région,
contactez votre autorité locale, l’autorité de gestion des déchets ou le site d’en-
fouissement.
15. Élimination appropriée des piles usagées
© mPTech 2018. Tous droits réservés. HAMMER Active 2 LTE - FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

myPhone HAMMER Active 2 LTE Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à