Multi-Tech Systems Model ISI3334/8 Manuel utilisateur

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français
Deutsch
Italiano
Español
Français ................................................................... 22
Deutsch .................................................................... 76
Italiano ................................................................. 132
Español ................................................................. 184
This is a multilingual hardware installation guide for the ISI3334/4 and ISI3334/8
Intelligent Serial Interface Card. You will find an English AT command summary and
Service section at the end of the manual. An English Install Guide is available at our
WWW download site, at http://www.multitech.com/support/manuals.asp#25.
Guide multilingue dinstallation du matériel pour les cartes dInterface Série
Intelligente ISI3334/4 et ISI3334/8. Vous y trouverez un résumé des commandes
AT et une section réparations en anglaissitué à la fin du manuel. Un guide
dinstallation en anglais se trouve sur votre site WWW de téléchargement à
ladresse suivante :
http://www.multitech.com/support/manuals.asp#25.
Dies ist eine mehrsprachige Hardware-Installationsanleitung für die Intelligente Serielle
Schnittstellenkarte ISI3334/4 und ISI3334/8. Am Schluß der Anleitung finden Sie eine
Übersicht über AT-Befehle und einen Serviceabschnitt in Englisch. Eine englische
Installationsanleitung steht an unserem WWW-Site zum Herunterladen zur Verfügung:
http://www.multitech.com/support/manuals.asp#25.
Questa è una guida di installazione hardware multilingue per la scheda di interfaccia
seriale intelligente ISI3334/4 e ISI3334/8. Comprende un riassunto dei comandi AT
ed un capitolo sulla manutenzione in inglese alla fine del manuale. Una guida di
installazione in inglese è disponibile presso il nostro sito WWW,
http://www.multitech.com/support/manuals.asp#25.
.
Esta es la guía multilingüe de instalación del programa de gestión para las Tarjetas
de Interface Inteligente Seriada ISI3334/4 e ISI3334/8. Al final del manual se
incluye un resumen de los comandos AT y la sección de servicio en inglés. Si va a
nuestro sitio WWW para cargar programas en la red WWW, encontrará la Guía de
Instalación en idioma inglés en
http://www.multitech.com/support/manuals.asp#25.
Contents
Chapitre 1 - Introduction et description
Introduction sur lIntelligentSerialInterface
(interface sØrie intelligente) ..........................................................................................22
Description du produit ............................................................................................................22
Comment utiliser ce manuel...................................................................................................23
SpØcifications techniques ........................................................................................................24
Chapitre 2 - Installation du matØriel
Installation du MultiModemISI..............................................................................................26
DØtermination de la configuration originale du systŁme ....................................................26
ProcØdure dinstallation du matØriel .....................................................................................27
Figure 2-1. Raccordement MultiModemISI/module auxiliaire............................28
Figure 2-2. Composants des MultiModemISI/module auxiliaire........................29
Figure 2-3. Configuration par dØfaut de ladresse E/S et de lIRQ....................30
Figure 2-4. Autre configuration de ladresse E/S et de lIRQ...............................30
Avertissements de sØcuritØ......................................................................................................32
Chapitre 3 - Installation du gestionnaire de MultiModemISI
Introduction .............................................................................................................................34
Installation du gestionnaire AIO NetWare Connect de Novell ..........................................34
Configuration des ports pour NetWare Connect .................................................................36
Suppression du gestionnaire (Novell) ....................................................................................36
Installation du MultiModemISI sous Windows NT .............................................................37
Configuration des ports sous Windows NT ..........................................................................38
Suppression du gestionnaire (Windows NT).........................................................................38
Installation sous SCO UNIX...................................................................................................39
Activation des ports sous SCO UNIX ...................................................................................40
Suppression du gestionnaire (SCO UNIX) ............................................................................42
Installation sous SCO XENIX ................................................................................................42
Activation des ports sous SCO XENIX.................................................................................44
Suppression de gestionnaire (SCO XENIX) ..........................................................................45
Installation du gestionnaire de MultiModemISI sur un ordinateur UNIXWare ................46
Activation des ports MultiModemISI avec un systŁme UNIXWare .................................47
Suppression du gestionnaire (UNIXWare) ............................................................................47
Le script d’installation Multi-Tech........................................................................................48
Utilitaire Multi_Setup .............................................................................................................51
Installation de l’utilitaire Multi_View ....................................................................................53
Format du fichier description .................................................................................................55
EntrØes des touches rapides ....................................................................................................55
SØquences dØchappement du terminal ..................................................................................56
SpØcification de temps ............................................................................................................56
Utilitaire d’administration ......................................................................................................58
Annexes
Annexe A - DØtermination de la configuration originale du systŁme ...............................60
Annexe B - RØglages du commutateur dadresse E/S de base ..............................................63
Annexe C - Utilitaires de test du MultiModemISI ...............................................................67
Annexe D - SpØcifications propre à la France .....................................................................72
Français
1
Introduction et
description
22 Introduction et description
Français
Introduction sur lIntelligentSerialInterface
(interface série intelligente)
La nouvelle carte dIntelligentSerialInterface (interface série intelligente) le Multi-
ModemISI, est une solution matérielle pour ajouter des ports série rapides aux serveurs
de communications et aux hôtes asynchrones qui disposent dune architecture à bus ISA
16 bits. Les ports série sont essentiels aux serveurs de communications qui groupent
des modems et dautres périphériques de communications pour les utilisateurs de
réseaux locaux, et aux hôtes asynchrones qui fournissent aux utilisateurs des accès par
les ports série. Le MultiModemISI intègre les technologies de modem ISI multiport et
V.34 avancé dans une carte unique. Cest une carte additionnelle de taille standard qui
offre une interface à grande vitesse allant jusquà 115,2 Kbps par port. Cette carte
comprend plusieurs modems données V.34 avancé (33,6 Kbps)/fax V.17 (14,4 Kbps)
fournissant un tamponnement à haute vitesse aux multiples ports série.
Ce manuel contient les spécifications du produit, les instructions dinstallation et une
assistance technique pour vous guider durant la procédure dinstallation. Il est présumé
que vous avez au minimum une connaissance basique des PC. Ainsi, les instructions
détaillées dopérations de base telles quouvrir une session ou éditer un fichier, ne sont
pas comprises dans ce manuel.
Description du produit
Le MultiModemISI est idéal pour les environnements de réseaux de PC parce quil
apporte une solution matérielle intégrée pour les accès à distance dans lenvironnement
Windows NT comme pour les réseaux locaux de type Novell. En particulier, pour
assurer une intégration sans problèmes du réseau Novell, un module chargeable NetWare
pour les serveurs de communications NetWare Connect est fourni avec le MultiMo-
demISI, ce qui permet à ce dernier de supporter des fonctions haut de gamme telles que
la numérotation à distance ou le groupement de modems. De plus, étant compatible avec
le logiciel RAS accès réseau à distance (Remote Access Service) de Microsoft, le
MultiModemISI sintègre facilement à la plate-forme Windows NT, ce qui lui permet
de bien fonctionner avec les protocoles courants de réseaux comme TCP/IP et NetBIOS.
Des gestionnaires dautres systèmes dexploitation tels que SCO
®
UNIX
®
, SCO
Xenix et SCO UNIXWare
®
sont fournis avec le MultiModemISI.
Le MultiModemISI comprend un processeur Intel 80186 de 16 MHz et de 256 K de
RAM qui travaille dynamiquement pour allouer des ressources aux modems les plus
actifs.
Français
Introduction et description 23
Simple à installer, le MultiModemISI peut être utilisé pour ajouter des modems de
communications V.34 avancé à un hôte du réseau ou à un serveur, et cela aussi facilement
que denficher une carte dextension, de lancer le gestionnaire et de connecter des lignes
téléphoniques.
Les administrateurs de réseaux ont la possibilité de commencer avec la configuration
de base de quatre modems (modèle #ISI334/4) et dajouter ultérieurement quatre
modems supplémentaires sans avoir besoin dutiliser un autre logement dextension du
PC.
Ceci est effectué en couplant un MultiModemISI et un module auxiliaire (modèle
#ISI3334/EC) et en combinant lensemble avec des connecteurs de bord.
Les composants sur carte du MultiModemISI comprennent un bloc de cavaliers pour
activer les ports par 4 ou 8, un banc de huit commutateurs à dispositions multiples pour
la sélection dadresse E/S et un bloc de cavaliers dIRQ. Le banc de commutateurs et
le bloc de cavaliers contrôlent ladressage E/S et les valeurs dIRQ du MultiModemISI
et du module auxiliaire.
24 Introduction et description
Français
Spécifications techniques
Exigences de lordinateur
·
PC 386, 486 ou au Pentium
®
, ou compatible avec larchitecture à bus ISA
· Microsoft Windows NT 3.5x, système UNIX V/386 de SCO (version 3.2, 2.0 ou
supérieure), système XENIX V/386 de SCO (version
2.3.2C ou supérieure), ou UNIXWARE (version 1.1 ou
supérieure), NetWare de Novell
· Une unité de disquette au moins
· 800 blocs despace disque dur pour UNIX ; 100 Ko pour Windows NT ;
50 Ko pour Novell
Conditions denvironnement, physique et Ølectrique
· Dimensions : 33,3 cm x 12,2 cm x 1,5 cm
· Vitesses de transmission : 300 à 115,2 Kbps par port
· Type de bus : ISA ou EISA
· Connecteurs : huit RJ-11 pour la connexion téléphonique
connecteurs intermédiaires français
· Température : 0° à 50°C
· Puissance : 1,5 ampères @ +5 V CC
· Base E/S : un espace dadressage de 16 octets par carte
· Adresse : les options valables vont de 100h à 3F0h (réglage du
commutateur à dispositions multiples)
·
Demande dinterruption :
une IRQ par carte. Les options valables incluent les valeurs
2, 3, 4, 5, 7, 10, 12 & 15 (réglage cavalier)
· Garantie : 2 ans
Fabriqué à Mounds View, Minnesota. E.U.A.
Français
2
Installation du
matériel
26 Installation du matØriel
Français
Installation du MultiModemISI
Ce chapitre décrit les procédures dinstallation de(s) carte(s) MultiModemISI dans les
ordinateurs disposant dun bus ISA ou EISA (ou compatibles avec des logements ISA
16 bits).
Linstallation du matériel nécessite :
Installation du matØriel 27
Français
Table 2-1.
Valeurs recommandØes dadresse E/S de base et dIRQ
MultiModemISI Adresse E/S IRQ
de base
Initial cartes à 8 ports 200h 3
Premier Montage ultØrieur de 8 ports 210h 4
DeuxiŁme Montage ultØrieur de 8 ports 220h 5
TroisiŁme Montage ultØrieur de 8 ports 230h 7
Remarque : si vous sélectionnez une IRQ 3 ou 4, il vous sera peut-être nécessaire de
désactiver un port série COM de votre configuration BIOS. IRQ 2 étant utilisée pour
les contrôles dinterruption asservie, la plupart des PC 386 et supérieurs ne sont pas
capables dassigner une IRQ 2 à la carte MultiModemISI.
Procédure dinstallation du matériel
Suivre les procédures de la table 2-2 pour installer la (les) carte(s) MultiModemISI dans
les ordinateurs disposant dun bus PC-ISA. Les procédures dinstallation comprennent
le réglage du bloc du commutateur dadresse E/S et du cavalier dIRQ. Vous pouvez
sauter cette section si les valeurs par défaut sont les suivantes : adresse E/S 200 hex
et IRQ 3. Cependant, si vous installez des cartes multiples, létape 4a de la
table 2-2 décrit comment configurer ces cartes.
28 Installation du matØriel
Français
Table 2-2
Procédure dinstallation du MultiModemISI
Etape Procédure
1 Assurez-vous que lordinateur et les périphériques qui y sont
connectés sont mis hors tension. Si ce nest pas le cas, la (les) carte(s)
ISI et lordinateur pourraient être endommagés. Le MultiModemISI
peut être installé sur un PC-AT, 386, 486 ou au Pentium, disposant
dun bus ISA ou EISA.
2 Retirez le couvercle de lordinateur en suivant les instructions du
manuel de votre machine.
3 Repérez le(s) logement inutilisé qui sera utilisé pour la (les) carte
MultiModemISI ; retirez le couvercle du logement en suivant les
instructions du manuel de votre machine.
4 Assurez-vous que les réglages du commutateur dadresse E/S et du
cavalier dIRQ sont correctement configurés pour votre installation.
REMARQUE
Un MultiModemISI peut être couplé avec un module auxiliaire (modèle
#ISI3334/EC) sil est interfacé par des connecteurs de bord reliant les deux
cartes, fournissant ainsi 8 modems.
Figure 2-1. Raccordement MultiModemISI/module auxiliaire
Installation du matØriel 29
Français
Linstallation nécessite :
i) sur le MultiModemISI, de placer le cavalier des « modems 4 - 8 » dans la
position 8 modems (voir figure 2-2) ;
ii) de fixer le MultiModemISI au module auxiliaire. Ceci est effectué en
couplant les connecteurs à broches du MultiModemISI et du module
auxiliaire, et en vissant les connexions de montage (4 visses) du module
auxiliaire dans le MultiModemISI
(voir figure 2-1) ;
iii) denficher le MultiModemISI dans un logement disponible du PC ;
iv) le gestionnaire installé sur votre machine reconnaît automatiquement les 4
modems ajoutés et attribue en conséquence les ressources du système.
Reportez-vous au chapitre 3 pour les procédures dinstallation du gestionnaire.
Figure 2-2. Composants des MultiModemISI/module auxiliaire
30 Installation du matØriel
Français
Table 2-2 (suite)
Procédure dinstallation du MultiModemISI
Etape Procédure
4a La valeur par défaut de ladresse E/S de base du MultiModemISI est
200 hex. La valeur par défaut du cavalier dIRQ est IRQ3. Sélection-
nez la valeur dIRQ en couvrant les broches appropriées avec le
cavalier (fourni). Annotez le diagramme ci-dessous si besoin. Si votre
système nécessite une configuration différente ou si vous installez des
cartes multiples, consultez lannexe B où figure une table des
configurations des adresses possibles.
200 hex/IRQ3
Figure 2-3. Configuration par dØfaut de ladresse E/S et de lIRQ
Remarque : 210 hex/IRQ4 sont les valeurs des adresse E/S et dIRQ recommandées
si vous installez un MultiModemISI comme seconde carte dans un MultiComRNGate-
way, passerelle machine distante (remote node gateway).
210 hex/IRQ4
Figure 2-4. Autre configuration de ladresse E/S et de lIRQ
Notez tout changement que vous apporteriez à ces configurations et
gardez-les à portØe de main pour la section installation de logiciel
au chapitre 3.
Installation du matØriel 31
Français
Table 2-2 (suite)
Procédure dinstallation du MultiModemISI
Etape Procédure
5 Installez la (les) carte(s) MultiModemISI dans le(s) logement(s)
dextension de la même façon que toute autre carte supplémentaire,
et suivant les instructions du manuel de votre ordinateur.
6 Fixez le dispositif de blocage au châssis de lordinateur et remettez
son couvercle en place.
7 Les cartes MultiModemISI nécessitent une PRISE DE LIGNE
modulaire de type RJ11C ou RJ11W, ou encore RJ12 ou RJ13. Pour
connecter le(s) modem(s) aux lignes RTC (réseau téléphonique
commuté), branchez une extrémité du (des) câble RJ11 fourni avec le
modem dans le connecteur de la PRISE DE LIGNE, et lautre
extrémité dans la fiche téléphonique modulaire RJ11C ou RJ11W
fournie par votre compagnie téléphonique.
REMARQUE
Tout câble connectØ à lordinateur doit Œtre blindØ pour rØduire les
interfØrences.
8 Mettez lordinateur sous tension et consultez le manuel fourni avec
le logiciel que vous utiliserez avec le MultiModemISI pour procéder
à son installation.
32 Installation du matØriel
Français
Avertissements de sécurité
1. Ne jamais installer de câbles téléphoniques durant un orage.
2. Ne jamais installer de fiches téléphoniques dans des lieux humides sauf si la fiche est
spécifiquement conçue pour les lieux humides.
3. Ce produit doit être utilisé avec des ordinateurs homologués.
4. Ne jamais toucher de fils téléphoniques ou de terminaux non isolés tant que la ligne
téléphonique nest pas déconnectée au niveau de linterface réseau.
5. Se montrer prudent lors de linstallation ou de modifications de lignes téléphoniques.
6. Eviter dutiliser le téléphone (excepté sans fil) durant un orage. La foudre présente
un risque possible de décharge.
7. Ne pas utiliser le téléphone pour avertir dune fuite de gaz dans les environs de la
fuite.
Français
3
Installation
du gestionnaire
de MultiModemISI
34 Installation du gestionnaire
Français
Introduction
Le MultiModemISI est expédié avec un module chargeable NetWare
®
(aioisix.nml) pour
les serveurs de communications NetWare et les gestionnaires de chacun des systèmes
dexploitation multi-utilisateurs suivants : Windows
®
NT, SCO
®
UNIX
®
, SCO Xe-
nix et SCO UNIXWare
®
. Ce chapitre vous guidera tout au long de linstallation de
ces gestionnaires. La section 3.9 détaille le script dinstallation Multi-Tech, exécuté par
un système dexploitation UNIX.
Comme pour tout logiciel, une copie de sauvegarde de la disquette reçue doit être
effectuée, la copie devant ensuite être utilisée pour linstallation. Si vous avez reçu une
disquette 3
1/2
pouces, sa capacité est de 720 Ko. Veuillez consulter le manuel de votre
système pour les instructions de copie de disquettes. Si votre clavier dispose de touches
numériques que vous avez lintention dutiliser au cours de la procédure dinstallation,
contrôlez que loption verrouillage numérique « Num Lock » est sélectionnée.
Linstallation dun gestionnaire de périphériques consiste en une modification du
système. Pour cette raison, seul le « super utilisateur » (ladministrateur du système)
est autorisé à effectuer linstallation. Si vous ne pouvez pas entrer dans le système en
tant que root (administrateur), vous devez trouver la personne de votre société qui est
autorisée à le faire (qui a la mot de passe). Pour commencer linstallation du gestionnaire,
vous devez entrer dans le système en tant que root. Procédez ensuite en suivant la
section appropriée.
Installation du gestionnaire AIO NetWare Connect
de Novell
Multi-Tech Systems fournit des gestionnaires « AIO » pour le MultiModemISI pour
quil puisse fonctionner avec les applications asynchrones de Novell (par exemple
NetWare Connect). Les gestionnaires doivent être chargés sur le serveur de fichiers dans
lequel la (les) carte est installée. Les gestionnaires peuvent être chargés à laide des
messages dassistance du pupitre du serveur de fichiers, ou ils peuvent être automa-
tiquement chargés en les incorporant au fichier AUTOEXEC.NCF. Le gestionnaire
AIO est tout simplement un NLM module chargeable NetWare (NetWare Loadable
Module).
Installation du gestionnaire 35
Français
Pour installer le gestionnaire AIO Multi-Tech, copiez le fichier
« AIOISIX.NLM » dans le répertoire du système du serveur de fichiers, depuis un poste
de travail du réseau. Vous pouvez par exemple utiliser la commande suivante :
COPY A:\AIOISIX.NLM F:\SYSTEM
Chargez le gestionnaire AIO depuis la console du système (depuis le PC dans lequel
réside le MultiModemISI). Au message dassistance (:), entrez :
LOAD AIOISIX [port=W] [int=X] [name=Y] [node=Z]
où :
W est ladresse hexadécimale du port E/S du MultiModemISI. Le MultiModemISI
occupe les 15 adresses E/S suivantes du bus. Par conséquent, si vous spécifiez ladresse
100 hex, le MultiModemISI occupera alors les adresses 100 hex à 10F hex (16 adresses
au total).
X est la valeur vectorielle dinterruption (IRQ) du MultiModemISI. Le MultiMode-
mISI peut être configuré pour les vecteurs IRQ 2, 3, 4, 5, 7, 10, 11, 12, et 15.
Y est le nom de la carte MultiModemISI.
Z prend le contrôle de la valeur par défaut de lidentifiant du noeud.
Ces paramètres sont facultatifs. Dans le cas où aucun ne serait défini, le gestionnaire
AIO du MultiModemISI définirait lui-même les valeurs par défaut de ladresse E/S et
dIRQ, et tenterait de charger le gestionnaire.
Cavaliers d’IRQ
Définir les IRQs consiste à installer les cavaliers dIRQ sur les deux broches du vecteur
dinterruption.
Par exemple, IRQ3 est définie par la configuration suivante :
2 345710111215
:[:]::: : : : :
Messages d’erreur
1. * Erreur : pas de MultiModemISI trouvé à ladresse X *
Ceci signifie que le gestionnaire ne trouve pas le MultiModemISI à ladresse X.
Assurez-vous que cette adresse E/S nest pas déjà assignée à un autre périphérique
du système. Vérifiez que le MultiModemISI est correctement installé dans le
logement du système.
36 Installation du gestionnaire
Français
2. * Erreur : le MultiModemISI a rejeté len-tête de chargement *
* Erreur : le MultiModemISI nest plus synchronisé *
* Erreur : la vérification du MultiModemISI a échoué à ladresse X *
* Erreur : X attendu, Y reçu *
* Erreur : la vérification nest plus synchronisée *
Les erreurs ci-dessus signalent que le serveur de fichiers narrive pas à communi-
quer avec le MultiModemISI. Assurez-vous quaucun autre périphérique du
système nutilise déjà ladresse E/S définie pour le MultiModemISI. Mettez le
serveur hors tension et vérifiez que le MultiModemISI est correctement installé
dans le logement du système. Mettez sous tension le serveur de fichiers et essayez
de charger le gestionnaire AIO de nouveau. Si le problème persiste, veuillez
contacter léquipe d'assistance technique de Multi-Tech.
RØsolution des incidents
ProblŁme : jai chargé le gestionnaire depuis le pupitre du serveur de fichiers, puis lancé
NetWare Connect et connecté un modem à un port de MultiModemISI. Lorsque jessaie
de communiquer avec le modem, je vois le signal DTR du terminal en ligne, mais le modem
ne répond pas à la commande AT.
Solution : il se peut quil y ait un conflit dIRQ entre le MultiModemISI et certains
autres équipements du système. Même si un dispositif (une souris par exemple) nest
pas activé sous NetWare, il peut toujours contrôler lIRQ. Consultez le manuel de votre
système pour désactiver ce dispositif.
Configuration des ports pour NetWare Connect
Pour installer les ports NetWare Connect, saisissez LOAD NWCCON sur le message
dassistance de la console NetWare. LOAD NWCCON appelle lutilitaire de configu-
ration de NetWare Connect. Sélectionnez les options du menu appropriées (type de
modem, vitesse, contrôle de flux, etc.).
Suppression du gestionnaire (Novell)
Dans Novell, supprimez le fichier « AIOISIX.NLM » du répertoire du système et faites
les changements appropriés au fichier Autoexec.ncf.
Installation du gestionnaire 37
Français
Installation du MultiModemISI sous Windows NT
La procédure suivante décrit linstallation du MultiModemISI pour un système
fonctionnant sous Microsoft Windows NT et utilisant le serveur RAS (accès réseau
à distance).
Table 3-1
Installation du gestionnaire de MultiModemISI sous Windows NT
Etape Procédure
1 Configurez et installez le MultiModemISI dans un logement ISA
disponible, selon les instructions du chapitre 2 de ce manuel.
2 Mettez sous tension le système NT.
3 Pour ajouter ladaptateur MultiModemISI, double cliquez sur
Gestionnaire de Programme, puis sur Menu principal, sur
Panneau de configuration et sur RØseau.
Dans la section intitulée Cartes dadaptation installées, double
cliquez sur Ajout dadaptateur, sélectionnez Disque du
constructeur nØcessaire.
4 Insérez la disquette du gestionnaire Multi-Tech dans le lecteur A et
saisissez la commande A:\WinNT\ dans cette fenêtre, puis faites un
<RC>.
5 Sélectionnez loption OEM et choisissez Adaptateur MultiModemISI
de Multi-Tech.
6 Choisissez le nombre approprié de cartes MultiModemISI que vous
désirez installer. Si vous installez plus dune carte, assignez une
adresse E/S et une IRQ à chaque carte.
7 Pour que le serveur Windows NT puisse accéder aux ports du
MultiModemISI, vous devez établir une correspondance entre les
ports MultiModemISI et les ports COM. Le programme dinstallation
fourni par Multi-Tech détecte chaque port COM déjà activé par le
système et énumère automatiquement la correspondance des ports
COM pour les ports MultiModemISI. Vous pouvez choisir loption
« énumération automatique » ou vous pouvez saisir les noms des
ports COM pour chaque port MultiModemISI.
38 Installation du gestionnaire
Français
8 Une fois linstallation terminée, vous devez le signaler par « OK » dans
la sélection « Réseau ». Windows NT crée les liaisons appropriées
pour le gestionnaire. Vous devez relancer le système pour activer le
gestionnaire. Vérifiez dans la « visualisation dévénement » que le
gestionnaire de MultiModemISI a bien été chargé.
Configuration des ports sous Windows NT
Table 3-2
Utilitaire de configuration sous Windows NT
Etape Procédure
1 Configurez chaque port du MultiModemISI pour RAS (accès réseau
à distance), en double cliquant sur Menu principal, puis sur
Panneau de configuration et sur RØseau.
Sélectionnez « RAS » dans la fenêtre du logiciel et choisissez loption
« Configurer ». Configurez chaque port du MultiModemISI : types
de modem, vitesses, appels entrant et sortant.
2 Rendez-vous dans lapplication Administration de RAS. Arrêtez le
serveur RAS puis relancez-le. La liste de tous les ports activés doit
figurer dans ladministrateur de RAS.
3 Vous pouvez utiliser tout client PPP ou NetBIOS pour communiquer
avec le serveur Windows NT et accéder aux ressources du réseau ; vous
pouvez utiliser les ports MultiModemISI pour numéroter depuis
votre machine NT.
Consultez le manuel de Windows NT pour obtenir davantages dinformations sur les
opérations de Windows NT.
Suppression du gestionnaire (Windows NT)
Sous Windows NT, rendez-vous dans le Gestionnaire de Programme, double cliquez
sur Menu principal, puis sur Panneau de configuration, sur RØseau et sur
MultiModemISI ; sélectionnez le bouton SUPPRIMER.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Multi-Tech Systems Model ISI3334/8 Manuel utilisateur

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à