LG GRP2470ACM Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
OWNER’S MANUAL
SXS
REFRIGERATOR
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
P/No. : MFL59475204
www.lg.com
FRANÇAIS
40
Table des matières
Enregistrement
Précautions élémentaires de sécurité
Identification des pièces
Où installer l'appareil
Comment enlever la porte
Comment replacer de la porte
Installation du tube d'alimentation en eau
Réglage de la hauteur
Mise en marche
Réglage des températures et fonctions
Réglage des températures et de l'affichage
Fonctionnement du distributeur d'eau
Réglage des fonctions
Espace Home Bar (sur certains modèles uniquement)
Clayettes
Casier à œufs
Purificateur d’air avec filtre nano à charbon
Compartiment fraîcheur
Fraîcheur du vide
Balconnet contreporte du congélateur et du réfrigérateur
Espace dédié aux produits laitiers
Remplacement du filtre de l’épurateur d’eau
Emplacement des aliments
Conservation des aliments
Informations générales
Nettoyage
Recherche des pannes
C’est normal…
Thermomètre
Introduction
Installation
Fonctionnement
Conseils pour la
conservation des
aliments
Nettoyage et
entretien
41
41
49
50
51
52
52
53
55
56
57
58
62
63
63
63
64
65
66
66
67
55
68
69
70
70
71
76
77
Ce produit ne peut être utilisé qu'avec une alimentation secteur de
230V/50Hz.
Vous devez acheter un transformateur supérieur à 2.0 kVA si vous
voulez l'utiliser dans une région où la tension électrique est de 110V.
Enregistrement
Les numéros de modèle et de série se trouvent à l'intérieur ou à l'arrière du
compartiment réfrigérateur de l'unité. Ces numéros ne concernent que cette unité
et ne se trouvent pas sur d'autres appareils. Vous pouvez noter ici les
informations nécessaires et conserver ce manuel comme un enregistrement
permanent de votre achat. Agrafez votre reçu ici.
Date d'achat :
Nom du vendeur :
Adresse du vendeur :
Numéro de téléphone du vendeur :
Modèle N° :
Numéro de série :
Introduction
41
Précautions élémentaires de sécurité
Celui-ci est le symbole d'un avis de sécurité. Il vous avertit sur des messages de
sécurité vous signalant des risques de mort ou de blessures pour vous ou pour
d'autres personnes ou bien sur des risques d'endommager le produit.
Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'avis de sécurité et du
mot-indicateur DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION. Ces mots signifient:
Tous les messages de sécurité identifient le risque, vous disent comment réduire les
chances de vous blesser et vous racontent ce qui se passe si les instructions ne sont
pas respectées.
DANGER
Vous serez mort ou gravement blessé si vous ne suivez pas
ces instructions.
AVERTISSEMENT
Vous pouvez être mort ou gravement blessé
si vous ne suivez pas ces instructions.
ATTENTION
Signale des situations dangereuses, sinon interdites,
pouvant provoquer des blessures peu importantes ou
endommager uniquement le produit.
Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lissez et
obéissez toujours tous les messages de sécurité.
42
Introduction
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de flammes, de décharge électrique, ou de lésion
lorsque vous vous utilisez l’appareil, vous devez suivre les instructions
concernant la sécurité de même que ce qui suit. Lire toutes les instructions
avant d’utiliser l’appareil.
1. Quand vous le branchez
Une prise murale doit lui être réservé.
• Utiliser plusieurs dispositifs sur une seule prise peut
provoquer un incendie.
• Le disjoncteur peut provoquer une perte d’énergie et ainsi
endommager les aliments ou provoquer une fuite du
distributeur.
Faire attention que le câble ne soit pas ascensionnel ou
subisse des pressions à l’arrière du réfrigérateur.
De l’eau entrant dans la fiche non seulement pourrait
l’endommager mais aussi provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Une fois la fiche d'alimentation sortie pendant l'installation, veillez à ce que le
cordon d'alimentation ne soit pas comprimé ou écrasé pendant la mise en
place du réfrigérateur.
Quand votre réfrigérateur fonctionne, ne touchez jamais les surfaces froides du
compartiment congélateur, surtout avec des mains humides ou mouillées. La
peau risque d'adhérer à ces surfaces extrêmement froides.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Veiller à ce que le câble ne soit pas coincé et qu’aucun
objet pesant ne repose sur lui.
Cela pourrait l’endommager et provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Ne pas augmenter ni modifier la longueur du câble.
Risques de décharge électrique ou d’incendie pa suite
d’endommagement du câble ou d’autres éléments.
Débrancher l’appareil pour le nettoyer, le manipuler ou
remplacer l’ampoule intérieure.
• Risque de décharge électrique ou de lésion.
• En cas de remplacement de l’ampoule intérieure, assurez-
vous que l’anneau en caoutchouc qui a pour but d’éviter les
étincelles soit bien en place.
43
Introduction
Ne pas tirer sur le câble ni toucher la prise avec les mains
humides.
Risque de décharge électrique ou de lésion.
Nettoyer la fiche si elle a de l’eau ou de la poussière et
l’insérer fermement.
Poussière, eau ou une connexion instable peuvent provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
N'endommagez pas, ni ne raccourcissez, pliez, tirez ou tordez le câble
d'alimentation, car un câble d'alimentation endommagé peut causer un
incendie ou une décharge électrique.
Risque de décharge électrique ou de lésion.
Soyez sur de la connexion à la terre.
Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous
n'avez pas bien compris les instructions de mise à la
terre ou si vous avez des doutes sur le fait que l'appareil
ait été raccordé correctement à la terre.
Une connexion à la terre incorrecte peut provoquer une
rupture et une décharge électrique.
Quand le câble ou la fiche sont endommagés ou que les
entrées de la prise sont lâches, ne pas les utiliser.
Risque de décharge électrique ou de court-circuit pouvant
provoquer un incendie.
Attendre 5 minutes ou davantage avant de rebrancher.
Risque de provoquer une défaillance du congélateur.
Veillez à brancher la fiche d'alimentation dans une prise mise à la terre de la
tension appropriée.
Si vous utilisez une rallonge, veillez à utiliser une rallonge avec mise à la terre.
Sinon, cela pourrait entraîner un incendie.
Après
5 minutes
Ne pas débrancher le câble en tirant dessus, le prendre
par l’extrémité.
Risque de décharge électrique ou de court-circuit qui pourrait
dégénérer en incendie.
Si la corde d’alimentation est endommagée, elle doit remplacée par le fabricant
ou par l’agent de service ou par quelqu’un qualifié similaire pour éviter le
hasard
44
Introduction
2. Quand vous utilisez le réfrigérateur
Ne placer aucun objet pesant ou dangereux (récipient
avec un liquide) sur le réfrigérateur.
De l’eau pourrait couler et provoquer des lésions, un incendie
ou une décharge électrique lors de l’ouverture et de la
fermeture de la porte.
Ne pas mettre le réfrigérateur dans un endroit humide ou
dans un endroit susceptible d’être éclaboussé.
La détérioration du système d’isolation électrique pourrait
provoquer une perte de courant.
Ne pas s’accrocher à la porte, ni à ses étagères ni à la
barre du congélateur ou à la chambre froide.
Cela pourrait provoquer une panne de l’appareil et
provoquer des blessures aux mains. En particulier, ne pas
laisser les enfants monter sur l’appareil.
Empêchez les enfants de pénétrer à l'intérieur du
réfrigérateur.
Ils pourraient mettre leur vie en danger.
Évitez d'ouvrir et de fermer la porte du réfrigérateur trop brusquement. Les
aliments contenus dans les balconnets de la contreporte du réfrigérateur
pourraient basculer et vous blesser.
N'utilisez pas un sèche-cheveux pour sécher l'intérieur et
n'allumez pas une bougie pour éliminer les odeurs.
Risque d’explosion ou d’incendie.
Ne pas utiliser ni ranger des produits inflammables
tels que benzène, alcool, produits médicinaux, gaz LP,
vaporisateurs ou des produits cosmétiques près du
réfrigérateur ni à l’intérieur.
Risque d’explosion ou d’incendie.
Benzene
Ether
Thinner
Ne ranger ni produits médicinaux ni matériel
académique dans le réfrigérateur.
Quand on place dans le réfrigérateur des produits dont la
température doit être strictement contrôlée, ceux-ci
peuvent se détériorer ou avoir des réactions inattendues
dangereuses.
The Academic
Medicine
The M
edicine
45
Introduction
Ne pas utiliser de vaporisateur de produits inflammables
près de l’appareil.
Risque d’incendie.
Installez le réfrigérateur à l'abri d'un risque d'incendie,
par exemple éloigné d'un endroit qui présente une fuite
de gaz inflammable.
Risque d’incendie.
Ne mettre ni vases, ni tasses, ni produits cosmétiques, ni
produits médicinaux ni aucun récipient contenant un
liquide sur le réfrigérateur.
Risque d’incendie, de décharge électrique ou de lésion si ceux-
ci coulaient à l’intérieur.
Utilisé le réfrigérateur submergé après l’avoir vérifié.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Lors qu’il y a une fuite de gaz, ne touchez ni le
réfrigérateur ni la prise et ventilez la salle
immédiatement.
• Une étincelle peut provoquer une explosion et aboutir à un
incendie.
• Etant donné que le réfrigérateur utilise du gaz naturel
(isobutane, R600a), un réfrigérant ami de l’environnement,
même en quantité minimale (80-90g) il représente un
combustible. Si une fuite de gaz se présente lors du transport, l’installation ou
l’utilisation du réfrigérateur, la moindre étincelle peut provoquer du feu et voire un
incendie.
Ne posez pas d'objets lourds sur le Home Bar.
(Uniquement pour les modèles équipés du Home Bar)
En cas de chute, ces objets pourraient blesser quelqu'un.
En cas d'orage, ou si le réfrigérateur reste inutilisé pendant
un certain temps, débranchez la fiche d'alimentation.
Il existe un risque de choc électrique ou d'incendie.
46
Introduction
Ne pas vaporiser d’eau à l’extérieur ni à l’intérieur du
réfrigérateur et ne le nettoyer ni avec du benzène ni un
diluant.
La détérioration de l’isolation de certaines parties électriques
pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.
ThinnerThinner
Lorsque vous sentez une odeur bizarre ou que de la
fumée sort du réfrigérateur, débrancher
immédiatement et contacter le service technique.
Risque d’incendie.
Seul un ingénieur qualifié peut démonter, réparer ou
modifier le réfrigérateur.
Risque de lésion, de décharge électrique ou d’incendie.
Ne pas utiliser le réfrigérateur à des fins autres que
domestiques (pour garder des médicaments ou des
matériaux d’essais, etc.).
Les risques encourus peuvent être inattendus : incendie,
décharge électrique, détérioration du matériel stocké ou
réactions chimiques.
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, enlevez le
matériel d'emballage des portes ou retirez les portes,
mais laissez en place les clayettes pour que les enfants ne
puissent pas se glisser facilement à l'intérieur.
Risque que les enfants s’enferment.
Installer le réfrigérateur sur un sol solide et nivelé.
L’installation sur un sol instable pourrait provoquer sa chute
par le simple fait d’ouvrir ou de fermer la porte, le détruisant à
jamais.
Ne mettre ni les mains ni une tige métallique dans la
sortie d’air froid, la couverture de la base du
réfrigérateur, la grille de contrôle de chaleur (sortie) qui
se trouve à l’arrière.
Risque de décharge électrique ou de lésion.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d’une
personne responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment utiliser
l’appareil.
Surveillez les enfants d’une doivent pas jouer avec l’appareil.
47
Introduction
ATTENTION
Violer cette disposition peut provoquer des lésions ou endommager la maison
ou les meubles. Faites très attention.
Cet appareil contient du réfrigérant d’isobutane (R600a), gaz naturel avec la
compatibilité environnementale élevée, mais également combustible. Au
cours du transport et de l’installation de l’appareil, des soins particuliers
devraient être pris pour s’assurer qu’aucune pièce du circuit de réfrigération
n’est endommagée. Le réfrigérant renversé hors des pipes pourrait mettre le
feu ou causer des blessures à l’oeil. Si une fuite est détectée, évitez tout
contact avec des flammes ou des sources potentielles d’incendie et aèrez la
salle dans laquelle l’appareil est localisé pendant plusieurs minutes. Afin
d’éviter la création d’un gaz inflammable si une fuite dans le circuit de
frigorification se produit, aérez la pièce.
La pièce dans laquelle l’appareil est localisé dépend de la quantité de réfrigérant
utilisée. La salle doit être de 1m2 pour chaque 8g de réfrigérant de R600a à
l’intérieur de l’appareil. La quantité de réfrigérant dans votre appareil est indiquée
sur la plaque d’identité à l’intérieur de l’appareil. Ne faites jamais fonctionner un
appareil montrant des signes de mauvais fonctionnement Dans le doute, consultez
votre revendeur.
Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de votre unité ne soient
pas obstruées.
Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le
procédé de décongélation.
Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur des compartiments du
stockage de nourriture, excepté s’ils sont du même type recommandé par le
fabricant.
Le réfrigérant ainsi que le gaz d’isolation utilisé dans l’unité demande des
procédures spéciales de destruction. Lors de la destruction de l’unité
consultez un agent de service ou une personne similaire qualifiée.
Ne pas mettre les mains dans le réceptacle à glaçons ou
dans le distributeur.
Risque de lésion.
48
Introduction
Ne pas toucher les aliments ou les récipients du
congélateur avec les mains mouillés,
Risque d’engelures.
Ne pas mettre de glaçons dans des coupes de cristal ou
des objets en céramique.
Ces objets pourraient se casser et provoquer des blessures.
En cas de coupure de courant, videz le seau à glaçons
(modèle avec distributeur uniquement).
La glace peut fondre en cas de longue panne de courant, ce
qui peut endommager le sol. Lorsqu’une longue panne de
courant est prévue, enlevez la glace du bac à glaçons.
Approvisionner la fabrication automatique de glaçons
seulement en eau potable (valable pour les modèles
disposant d’un distributeur).
Dans le cas contraire, risque.
Ne retirez pas le couvercle de la fabrique de glace automatique. (Uniquement
pour les modèles équipés de la fabrique de glace automatique)
Les parties mécaniques de la fabrique de glace pourraient blesser quelqu'un.
Ne placez pas les aliments n'importe comment à l'intérieur du réfrigérateur.
Ils pourraient tomber lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte du
réfrigérateur et blesser quelqu'un.
Ne pas mettre de bouteilles dans le congélateur.
Leur contenu pourrait geler, faire éclater la bouteille et
provoquer des blessures.
Ne pas mettre les mains à la base du réfrigérateur.
La plaque d’acier de la base pourrait provoquer des blessures.
Transporter le réfrigérateur à l’aide des poignées qui se
trouvent en bas sur la partie avant et en haut sur la
partie arrière de l’appareil.
Risque de mains glissantes et de lésions consécutives.
Le réfrigérateur étant lourd, ne le transportez pas seul sous
peine de vous blesser ou de provoquer un accident.
49
Introduction
L'ouverture ou la fermeture de la porte du réfrigérateur ou
du Home Bar pouvant provoquer des blessures aux
personnes à proximité, prenez les précautions
nécessaires.
Lors de l’ouverture ou de la fermeture des portes, pieds ou
mains peuvent rester coincés dans le bourrelet et les enfants
peuvent être blessés par les angles.
Ne pas mettre d’animaux dans le réfrigérateur.
Identification des pièces
Compartiment
congélateur
Compartiment
réfrigérateur
Compartiment destiné aux
produits laitiers
Fabrique de glace
automatique
Clayette en verre
Lampe LED
Clayette en
verre
Clayette en verre
Balconnet
contreporte
Tiroir (2)
Balconnet
contreporte
Protection
inférieure
Compartiment Home Bar (Optionnel)
Purificateur d’air avec filtre nano à charbon
Plateau métallique
Clayette en verre
Casier à oeufs
Balconnet contreporte
Lampe LED
Filtre à eau
Balconnet contreporte
Balconnet contreporte
Compartiment fraîcheur
Compartiment fraîcheur
Fraîcheur du vide
Si vous constatez que certaines pièces manquent sur votre appareil, il se peut que ce soient
des pièces uniquement présentes sur d'autres modèles (ex. le compartiment fraîcheur
n'existe pas dans tous les modèles).
Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires internes
tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant.
NOTE
Balconnet de porte (Optionnel) : disposez d'un espace supplémentaire lorsque vous
n'utilisez pas la machine à glaçons.
50
Installation
Choisissez
un bon
emplacement.
Où installer l'appareil
1. Placez votre appareil dans un endroit où il est facile
à utiliser.
2. Evitez de placer l'appareil à proximité d'une source de
chaleur, de la lumière directe du soleil ou d'une source
d'humidité.
3. Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du
réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment
d'espace des deux côtés comme au-dessus de
l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre
l’arrière de l’unité et le mur.
4. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être mis à
niveau.
5. N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température est inférieure à 5°C. Ceci
pourrait perturber son fonctionnement.
Mise au rebut du
vieil appareil
Cet appareil contient du fluide (frigorigène, lubrifiant) et il est composé de pièces et
de matériaux qui sont réutilisables et/ou recyclables.
Tous les matériaux importants doivent être envoyés au centre de collecte de
matériaux de rebut et ils peuvent être réutilisés après retouche (recyclage). Pour les
ramener, veuillez contacter l'agence locale.
- Démontez et videz la machine à glaçons automatique.
- Arrêtez la machine à glaçons ( ).
- Montez le balconnet de porte soigneusement.
Insérez ( ) dans le trou du bas ( ).
Les deux crochets ( ) doivent être assemblés derrière ( ).
Ne rangez pas de denrées risquant de tomber facilement.
Elles pourraient tomber au sol à l'ouverture de la porte.
Utilisation du
balconnet de
porte
2
4
5
3
1
51
Installation
Comment enlever la porte
Si l'ouverture de la porte est trop étroite, vous
pouvez ôter la porte du réfrigérateur et faire passer celui-ci latéralement.
Risque de décharge électrique
Veillez à couper l'alimentation électrique de votre
appareil avant de l'installer.
Ne pas le faire peut provoquer de sérieuses
blessures, voire entraîner la mort.
Retirez la plinthe en la soulevant vers le haut, puis soulevez le tuyau d'arrivée d'eau tout en
appuyant sur la zone
illustrée sur la figure de droite.
Enlevez la plinthe
puis le tube
d'alimentation en
eau
Enlevez la
porte du
compartiment
congélateur
Enlevez la
porte du
compartiment
réfrigérateur
1)
Enlevez le cache de la charnière en
desserrant les vis. Détachez tous les câbles
de raccordement excepté le câble de mise à la
terre.
2) Enlevez l'arrêt en le faisant tourner dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre
()
puis soulevez la charnière supérieure ().
3) Enlevez la porte du compartiment congélateur
en la soulevant. Cette fois, la porte doit être
soulevée suffisamment pour que le tube
d'alimentation en eau sorte complètement.
1) Desserrez les vis du cache de la charnière et
enlevez le cache. Détachez les éventuels
câbles de raccordement, excepté celui de
mise à la terre.
2) Enlevez l'arrêt en le faisant tourner dans
le sens des aiguilles d'une montre (
)
puis enlevez la charnière supérieure en
la soulevant (
) .
3) Enlevez la porte du compartiment
réfrigérateur en la soulevant.
Si une extrémité du tube est déformée ou usée, coupez la partie endommagée.
NOTE
Lorsque vous enlevez la charnière supérieure, veillez à ce que la porte ne bascule pas
vers l'avant.
NOTE
Passez la porte du compartiment réfrigérateur par la porte du local et déposez-la à
terre en veillant à ne pas endommager le tube d'alimentation en eau.
NOTE
plinthe
Charnière inférieure
Charnière inférieure
Arrêt
Tube d'alimentation en eau
Câbles de
raccordement
Câbles de
raccordement
Cache de la
charnière
Charnière
supérieure
Charnière supérieure
Arrêt
Charnière supérieure
Mise à la terre
AVERTISSEMENT
52
Installation
Comment replacer de la porte
Installation du tube d'alimentation en eau
Faites passer le réfrigérateur latéralement par la
porte d'accès, comme indiqué sur le schéma de
droite.
La fabrication automatique de glace requiert une pression d'eau de 147-834 kPa
(1,5-8,5 kgf/cm
2
) (c'est-à-dire qu'un gobelet en plastique de 180 cc sera rempli en
3 sec.).
Veillez à ce que la longueur du tube d'alimentation en eau ne dépasse pas 8 m et
qu'il ne soit pas plié. Si la longueur du tube dépasse 8 m, cela peut causer des
problèmes au niveau de l'alimentation en eau suite à un manque de pression.
Veillez à installer le tube d'alimentation en eau dans un endroit à l'abri des sources
de chaleur.
Raccordez l'appareil uniquement à une source d'eau potable.
Lire les instructions d'installation du filtre à eau.
Replacez les portes suivant l'ordre inverse du démontage après les avoir fait passer
par la porte d'accès.
Faites passer le
réfrigérateur
Avant l'installation
1
2
34
5
M
a
x
F
R
Z
T
E
M
P
R
E
F
T
E
M
P
M
i
n
5
4
3
2
1
M
a
x
AVERTISSEMENT
53
Installation
Les portes de votre appareil se fermeront plus facilement si l'avant est légèrement
plus élevé que l'arrière, en utilisant les vis de nivellement. Si les portes ne se ferment
pas correctement, les performances de l'appareil peuvent en être affectées.
Après avoir réglé
la hauteur des
portes
Ensuite
1. Enlevez toute la poussière accumulée pendant le transport et nettoyez
complètement votre appareil.
2. Installez les accessoires comme la barquette à glaçons, le couvercle de
l'évaporateur, etc., dans leur emplacement. Ils sont emballés ensemble pour
prévenir d'éventuels dommages pendant le transport.
3. Raccordez le câble d'alimentation (ou la fiche) à une prise. Ne branchez pas
d'autres appareils sur la même prise.
Réglage de la hauteur
- Il est impossible de mettre de niveau la
hauteur de la porte lorsque le sol ne l’est pas.
La porte du congélateur est plus basse –
À l’aide du tournevis (-) ou de la clé, faites tourner la
fente ou l’écrou de la vis de réglage de la hauteur
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin
de mettre la porte de niveau.
La porte du réfrigérateur est plus basse –
À l’aide du tournevis (-) ou de la clé, faites
tourner la fente ou l’écrou de la vis de
réglage de la hauteur dans le sens des
aiguilles d’une montre afin de mettre la
porte de niveau.
Le sol n'est pas à
niveau
Lorsque au cours de l’utilisation du réfrigérateur la porte de celui-ci est plus
basse que celle du congélateur, mettez les portes de niveau.
1. Utilisez le côté large de l’outil
de réglage pour faire tourner
l’écrou dans le sens des aiguilles
d’une montre ( ) afin de
desserrer l’écrou de sécurité.
2. Utilisez le côté étroit de l’outil de
réglage pour faire tourner l’axe de
charnière de réglage dans le sens
des aiguilles d’une montre ( ) ou
dans le sens inverse ( ) pour
régler la hauteur des portes du
réfrigérateur et du congélateur.
3. Après avoir aligné la hauteur des portes, serrez l’écrou de sécurité dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
La porte du
réfrigérateur est
plus basse que
celle du
congélateur
Ne pas forcer pour régler la hauteur. La charnière risque de sortir de son axe.
(La hauteur est réglable sur 5 cm maximum.)
ATTENTION
54
Installation
Pour déplacer le réfrigérateur à travers l’embrasure d’une porte, il peut s’avérer
nécessaire d’enlever les poignées des portes du réfrigérateur.
RETRAIT DES
POIGNEES
Placez la poignée sur la porte en alignant les empreintes de la poignée pour les
adapter aux attaches de montage et serrez les vis de fixation à l’aide d’une clé Allen
2,5 mm (3/32 po)
RÉINSTALLATION
DES POIGNÉES
L’aspect des poignées peut différer des illustrations de cette page.
NOTE
Desserrez les vis de l’ensemble à l’aide d’une clé Allen de 2,5 mm (3/32 po.) et
enlevez la poignée.
Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignée, utilisez
la clé Allen de 1/4 po.
NOTE
Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignée, utilisez
la clé Allen de 1/4 po.
NOTE
Fixations de
montage
Vis de serrage
Clé Allen
Mounting
Fasteners
Fonctionnement
55
Mise en marche
Une fois que votre réfrigérateur est installé, laissez-lui 2-3 heures pour se stabiliser à
la température normale de fonctionnement avant de le remplir avec de la nourriture
fraîche ou congelée. Si la fiche d'alimentation a été débranchée, attendez 5 minutes
avant de le remettre en marche.
Réglage des températures et fonctions
Il se peut que votre modèle ne soit pas pourvu de toutes les fonctions.
NOTE
INDICATEURS DE SÉLECTION DU DISTRIBUTEUR
Affiche l'élément qui sera distribué lorsque Palpeur sera enfoncé:
Crushed Ice (Glace pilée), Water (Eau), ou Cubed Ice (Glaçons).
TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
Indique le réglage de température du compartiment congélateur en
Celsius ou Fahrenheit.
TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR
Indique le réglage de température du compartiment réfrigérateur en
Celsius ou Fahrenheit.
EXPRESS FRZ.
Lorsque la touche EXPRESS FRZ. est enfoncée, l’affichage
indiquera que la fonction sélectionnée a été activée.
INDICATEUR LUMIÈRE DU DISTRIBUTEUR
Lorsque vous appuyez sur la touche LUMIÈRE, l’affichage indiquera
la fonction sélectionnée : Si la lumière du distributeur est allumée,
l’indicateur apparaîtra sur le panneau d’affichage.
INDICATEUR D’ALARME DE PORTE
Signale l’activation de l’alarme de porte ouverte.
ÉTAT DU FILTRE À EAU
Affiche l’é tat actuel du filtre à eau. Voir la section Réinitialisation de
l’indicateur du filtre.
ÉTAT DU VERROUILLAGE
Affiche le mot LOCK (Verrouillage) lorsque les fonctions du panneau
de commande sont verrouillées.
Fonctionnement
56
Réglage de la
température du
congélateur
Réglage de la
température du
réfrigérateur
Mode d’économie
d’énergie de
l’afficheur
Pour régler la température du compartiment congélateur, pressez la touche
FREEZER (Congélateur) pour faire défi ler la plage des températures.
Pour régler la température du compartiment réfrigérateur, pressez la touche
REFRIGERATOR (Réfrigérateur) pour faire défi ler la plage des températures.
Cette fonction fait passer l’afficheur en mode d’é conomie d’é nergie.
• Pressez simultanément les touches FREEZER et EXPRESS FRZ. et
maintenez la pression pendant 5 secondes jusqu’au retentissement d’un
signal.
• Tous les indicateurs DEL vont s’allumer puis s’é teindre.
• Lorsque le mode d’é conomie d’énergie est activé, l’afficheur demeure éteint
jusqu’à la prochaine ouverture de porte ou pression d’une touche
quelconque, auxquels cas il demeurera allumé pendant 20 secondes avant
de s’é teindre à nouveau.
• Pour désactiver le mode d’é conomie d’é nergie, pressez les touches
FREEZER et EXPRESS FRZ. simultanément et maintenez la pression
pendant 5 secondes jusqu’au retentissement d’un signal.
Réglage des températures et de l'affichage
FREEZER
REFRIGERATOR
FREEZER
EXPRESS FRZ.
La température interne réelle varie selon l’é tat des aliments, puisque c’est la
température ciblée qui est affi chée et non la température réelle à l’intérieur du
réfrigérateur. Réglez initialement la COMMANDE DU RÉFRIGÉRATEUR
(REFRIGERATOR CONTROL) à 37 degrés F et la COMMANDE DU
CONGÉLATEUR (FREEZER CONTROL) à 0 degré F.
Laissez-les avec ces réglages durant 24 heures (un jour) pour qu’ils se stabilisent.
Puis réglez la température du compartiment réfrigérateur comme illustré ci-dessus.
NOTE
57
Fonctionnement
Distributeur de
glace pilée
Distribution de
glaçons
Commande de la
lampe du
distributeur
Pressez la touche ICE TYPE pour allumer l’icône de la glace broyée.
Pressez le palpeur avec un verre ou un autre contenant pour y verser la glace
broyée.
Pressez la touche ICE TYPE pour allumer l’icône des glaçons.
Pressez l’interrupteur à poussoir avec un verre ou un autre contenant pour y
verser des glaçons.
Pressez la touche LIGHT/FILTER (Lampe/Filtre) pour allumer ou éteindre la
lampe du distributeur.
• Si vous remplissez un contenant
avec une petite ouverture, utilisez-le
à proximité immédiate du
distributeur d’eau ou de glace.
• Ne pas mettre la glace dans une
tasse en cristal fin ou en porcelaine.
La tasse et la porcelaine peuvent
casser.
Fonctionnement du distributeur d'eau
Tenez le verre ou un autre contenant en place pendant quelques secondes après la
distribution d’eau ou de glace pour récupérer les dernières gouttes ou glaçons.
Le distributeur est conçu pour cesser de fonctionner lorsque la porte du
réfrigérateur est ouverte.
NOTE
LIGHT/FILTER
INTERRUPTEUR D’EAU
INTERRUPTEUR DE GLACE
Incorrect
Glace
Correct
ATTENTION
58
Fonctionnement
Réglage du
verrouillage du
distributeur
Réglage de l’alarme
de porte
Réglage de
l’indicateur de filtre
Fonction
EXPRESS FRZ
Pressez la touche de la fonction désirée pour afficher et sélectionner d’autres
réglages.
Maintenez une pression sur la touche ALARM/LOCK
(Alarme/Verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le
distributeur et toutes les autres fonctions du panneau de
commande.
Maintenez à nouveau une pression pendant 3 secondes
pour déverrouiller.
lorsque la porte d’un compartiment reste ouverte pendant
plus de 60 secondes.
La sonnerie d’alarme arrête dès que la porte est refermée.
Pressez la touche ALARM/LOCK (Alarme/Verrouillage) une
fois pour activer ou désactiver la fonction d’alarme de porte.
Maintenez une pression sur la touche LIGHT/FILTER
(Lampe/Filtre) pendant plus de 3 secondes pour réinitialiser
l’indicateur de filtre après le remplacement du filtre à eau.
La fonction EXPRESS FRZ. fait marcher le compartiment
congélateur à la température la plus froide pendant une
période de 24 heures pour augmenter la production de
glaçons d’environ 20%, et puis s’arrête automatiquement.
Réglage des fonctions
Communiquez avec votre centre de service local si la sonnerie d’alarme se poursuit
malgré la fermeture des portes.
NOTE
Il est recommandé que vous remplaciez le filtre quand le voyant de signalisation du filtre
d'eau atteigne 0, ou lorsque le goût des glaçons ou de l’eau soit sensiblement détérioré.
NOTE
Appuyez encore sur la touche pour annuler la fonction EXPRESS FRZ.
NOTE
ALARM / LOCK
3SECS
ALARM / LOCK
3SECS
LIGHT/FILTER
EXPRESS FRZ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

LG GRP2470ACM Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire