Toro Power Max 826 OE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3407-111RevA
SoufeuseàneigePowerMax
®
826OE
demodèle37772—N°desérie400010798etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elleest
conçuepourdéblayerlaneigesurlessurfacesrevêtues,
tellesalléesettrottoirs,etautressurfacesdecirculation
despropriétésrésidentiellesetcommerciales.Ellen'est
pasconçuepourenleverautrechosequelaneigeet
n'estpasnonpluséquipéed'unelamepivotantepourle
nettoyagedugravier.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment
utiliseretentretenircorrectementvotremachine,etéviterde
l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede
l'utilisationsûreetcorrectedelamachine.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww.Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantlamachineouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesoupour
enregistrervotremachine.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezundépositaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesériedelamachine.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
g018884
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention
surdesrenseignementsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesrenseignementsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
Important:Sivousutilisezlamachineau-dessus
de1500m(5000pi)pendantunepériodecontinue,
veillezàinstallerlekitpourhautealtitudepourquele
moteurrépondeauxnormesantipollutionCARB/EPA.
Lekitpourhautealtitudeaccroîtlesperformancesdu
moteurtoutenprévenantl'encrassementdesbougies,
lesdifcultésdedémarrageetl'augmentationdes
émissionspolluantes.Aprèsavoirinstallélekit,apposez
l'étiquettedehautealtitudeprèsdel'autocollant
dunumérodesériesurlamachine.Contactezun
dépositaire-réparateurToroagréépourvousprocurerle
kitpourhautealtitudeetl'étiquetteassociéepourvotre
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3407-111*A
machine.Pourtrouverledépositaireleplusproche,
consulteznotresitewebàwww.Toro.comoucontactez
leserviceclientdeToroau(x)numéro(s)indiqué(s)
dansvotreDéclarationdegarantiedeconformitéàla
réglementationantipollution.
Déposezlekitdumoteuretrétablissezlaconguration
d'originedumoteursivousdevezutiliserlamachineen
dessousde1500m(5000pi).Silemoteuraétéconverti
pourl'usageàhautealtitude,nelefaitespastournerà
plusbassealtitude,aurisquedelefairesurchaufferetde
l'endommager.
Encasdedouteconcernantlaconversiondevotre
machinepourl'usageàhautealtitude,consultez
l'étiquettesuivant(Figure3).
Figure3
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàlanorme
canadienneICES-002.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécurité........................................................................2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................3
Miseenservice..............................................................5
1Montagedelapartiesupérieureduguidon................5
2Montagedelatringleriedecommandede
déplacement........................................................6
3Montagedelagoulotte..........................................7
4Montagedelatiged'orientationdela
goulotte..............................................................7
5Contrôleduniveaud'huilemoteur...........................8
6Contrôledelapressiondespneus............................8
7Contrôledelalameracleuseetdespatins..................8
8Contrôledufonctionnementdela
transmission........................................................8
Vued'ensembleduproduit.............................................10
Utilisation....................................................................10
Avantl'utilisation.......................................................10
Sécurité.................................................................10
Fonctionnementenrouelibreouutilisationde
l'autotraction......................................................11
Remplissageduréservoirdecarburant.......................11
Pendantl'utilisation...................................................11
Sécurité.................................................................11
Démarragedumoteur.............................................12
Arrêtdumoteur.....................................................14
Fonctionnementdelatransmissionaux
roues.................................................................14
Utilisationdusélecteurdevitesses.............................14
Utilisationdelacommandedefraiseà
neige/turbine.....................................................15
UtilisationdulevierQuickStick®.............................15
Dégagementdelagoulotte......................................16
Conseilsd'utilisation..............................................16
Aprèsl'utilisation......................................................17
Sécurité.................................................................17
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation...........................................................17
Entretien.....................................................................18
Programmed'entretienrecommandé...........................18
Consignesdesécuritépendantl'entretien...................18
Préparationàl'entretien...........................................18
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................19
Contrôleetréglagedespatinsetdelalame
racleuse.............................................................19
Contrôleetréglageducâbledecommandede
déplacement.......................................................19
Contrôleetréglageducâbledecommandedelavis
sansn/turbine..................................................20
Contrôleduniveaud'huiledansleboîtier
d'engrenagesdelavissansn...............................21
Vidangedel'huilemoteur........................................21
Graissagedel'arbrehexagonal..................................22
Remplacementdelabougie......................................22
Réglageduverroudelagoulotte...............................23
Remplacementdescourroiesd'entraînement..............23
Remisage.....................................................................24
Préparationdelamachineauremisage.......................24
Remiseenserviceaprèsremisage..............................24
Dépistagedesdéfauts....................................................25
Sécurité
Cettemachineestconformeauxspécicationsde
lanormeANSIB71.3envigueuraumomentdela
production.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenudecemanuelde
l'utilisateuravantdedémarrerlemoteur.Assurez-vous
quetouslesutilisateursdeceproduitenconnaissentle
maniementetcomprennentlesmisesengarde.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdescomposants
mobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotsetautres
dispositifsdeprotectionappropriésnesontpasenplace
etenbonétatdemarche.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.Tenez
toutlemondeàunedistancesufsantedelamachine.
N'admettezpaslesenfantsdanslazonedetravail.Ne
conezjamaisl'utilisationdelamachineàunenfant.
Coupezlemoteuravantdedéboucher,defairel'entretien
oudefairelepleindelamachine.
2
Voustrouverezd'autresconsignesdesécuritédanslesdiverses
sectionsdecemanuel.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellement
dangereux.Remplacezlesautocollantsendommagésoumanquants.
121-6823
1.Hautrégime3.Basrégime
2.Vitessesenmarcheavant4.Vitessesenmarchearrière
Briggs&StrattonPartNo.278866
1.Fuel—on
2.Fuel—off
121-1239
Réf.121-1215
121-6817
1.Risquedecoupure/mutilationparlaturbineetlavissansn
Tenezlesspectateursàbonnedistancedelasoufeuse
àneige.
3
121-1240
Réf.120-7194
1.TransmissionauxrouesSerrezlelevierpourl'engagement;
desserrezlelevierpourledésengagement.
4.Risquedecoupure/mutilationparlaturbineN'approchez
pasdespiècesenmouvement,enlevezlaclédecontactet
lisezlesinstructionsavantdeprocéderàdesentretiensou
desrévisions.
2.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.5.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursàbonne
distancedelasoufeuseàneige.
3.Risquedecoupure/mutilationparlaturbineNeplacezpas
lesmainsdanslagoulotte;coupezlemoteuravantdequitter
lapositiond'utilisation;dégagezlagoulotteavecl'outilde
nettoyage.
6.Entraînementdelavissansn/turbineserrerlelevierpour
l'engagement;desserrerlelevierpourledésengagement.
Réf.Briggs&Stratton273676
1.Arrêt3.Hautrégime
2.Basrégime
Réf.Briggs&Stratton275949
1.Starterfermé(starter
sélectionné)
2.Starterouvert(marche)
Réf.Briggs&Stratton276925
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
3.Attentionrisque
d'intoxicationpar
inhalationdegaz.
2.Attentionrisque
d'incendie.
4.Attentionsurface
chaude/risquedebrûlure.
Réf.Briggs&Stratton277566
1.Pourdémarrerlemoteurà
froid,fermezlestarteret
appuyezsurl'amorceurà
troisreprises.
2.Pourdémarrerlemoteur
àchaud,ouvrezlestarter
etn'appuyezpassur
l'amorceur.
Réf.Briggs&Stratton277588
1.Amorceur
3.Clédecontactsortie
(MoteurArrêt)
2.Clédecontactenplace
(MoteurMarche)
4
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
Boulondeguidon2
Rondellebombée2
1
Contre-écrou
2
Montagedelapartiesupérieuredu
guidon.
Goupillefendue
2
2
Rondelleplate3
Montagedelatringleriedecommande
dedéplacement.
Écrou
2
Boulondecarrosserie2
3
Rondelleplate2
Montagedelagoulotte.
Boulondecarrosserie2
4
Contre-écrou
2
Montagedelatiged'orientationdela
goulotte.
5
Aucunepiècerequise
Contrôleduniveaud'huilemoteur.
6
Aucunepiècerequise
Contrôledelapressiondespneus.
7
Aucunepiècerequise
Contrôledelalameracleuseetdes
patins.
8
Aucunepiècerequise
Contrôledufonctionnementdela
transmission.
1
Montagedelapartie
supérieureduguidon
Piècesnécessairespourcetteopération:
2Boulondeguidon
2Rondellebombée
2
Contre-écrou
Procédure
1.Soulevezetfaitespivoterlapartiesupérieureduguidon
pourlaplacerau-dessusdelapartieinférieure(Figure
4).
2.Installez2boulonsdeguidon,2rondellesbombées
et2contre-écrousdanslestrousinférieursduguidon
(Figure4).
g019003
Figure4
5
2
Montagedelatringleriede
commandededéplacement
Piècesnécessairespourcetteopération:
2
Goupillefendue
3Rondelleplate
Procédure
1.Insérezl'extrémitédanslebrasdeliaisoninférieurde
sortequel'extrémitécourbedelatigedecommandede
vitessesoitdirigéeversl'arrière(Figure5).
g019004
Figure5
2.Fixezl'extrémitéinférieuredelatigedecommandede
vitesseavecunerondelleplateetunegoupillefendue
(Figure5).
3.Placezunerondelleplatesurletourillon(Figure6).
Figure6
1.Leviersélecteurdevitesse3.Rondelleintérieure
2.Tourillon4.Rondelleextérieure
4.PlacezlesélecteurdevitessesàlapositionR2.
5.Tournezlebrasdeliaisoninférieurcomplètementvers
lehaut(sensantihoraire),commemontréàlaFigure7.
g019378
Figure7
6.Tirezlatigedecommandedevitesseetinsérezle
tourillondansletrouduleviersélecteurdevitesses
(Figure6).
Remarque:Siletourillonnerentrepasdansletrou
lorsquevoussoulevezlatigedecommandedevitesses,
tournez-leenhautouenbassurlatigejusqu'àcequ'il
rentredansletrou.
7.Fixezletourillonetl'extrémitésupérieuredelatigede
commandedevitesseavecunerondelleetunegoupille
fendue.
Remarque:Pourfaciliterl'installation,regardezpar
l'ouverturedusélecteurdevitesses(Figure8).
Figure8
1.Levierdechangementdevitesses
6
3
Montagedelagoulotte
Piècesnécessairespourcetteopération:
2
Écrou
2Boulondecarrosserie
2Rondelleplate
Procédure
1.Placezlagoulottesurlecadreetalignezlapattede
montagesurlesupportdelagoulotte.
3
1
2
g019379
Figure9
1.Boulondecarrosserie
3.Écrou
2.Rondelleplate
2.Fixezlesupportdelagoulotteàl'aidede2boulons,2
écrouset2rondellesplates.
4
Montagedelatige
d'orientationdelagoulotte
Piècesnécessairespourcetteopération:
2Boulondecarrosserie
2
Contre-écrou
Procédure
1.DéballezlelevierQuickSticketfaites-lepivoterpour
leredresseretlecentrer.
2.Appuyezsurledéclencheurbleuettirezlelevieràfond
enarrière.
Remarque:Lagoulotteetledéecteurdoiventêtre
tournésversl'avant.Sicen'estpaslecas,maintenezle
déclencheurbleuenfoncé(maissansbougerlelevier
QuickStick)ettournezlagoulottejusqu'àcequ'ils
soientorientéscorrectement.
3.Alignezl'extrémitéplatearrièredelalonguetige
d'orientationdelagoulottesurl'extrémitéplateavant
delatigecourtequipartdupanneaudecommande,de
façonàlesengagerl'unedansl'autre(Figure10).
Figure10
1.Tigecourte2.Tigelongue
4.Insérezl'avantdelatigedansl'ouvertureaudosdu
couvercledusecteurdentédelagoulottejusqu'àce
qu'ilglissedanslesecteurdenté(Figure11).
7
g018885
Figure11
5.Alignezlestrousdesextrémitésréuniesdestigeset
insérez2boulonsdecarrosserie(prisdanslesachetde
piècesdétachées)danslatigecourteparlecôtégauche
delamachine(vudelapositiond'utilisation).
6.Insérezleserre-câblequisupportelecâbledu
déecteursurleboulonavantetxezlesboulonsau
moyensdecontre-écrousfournisdanslesachetde
piècesdétachées(Figure12).
Figure12
1.Serre-câble2.Câblededéecteur
7.Maintenezledéclencheurbleuenfoncéetfaites
effectueruncercleaulevierQuickStickpourvérierle
bonfonctionnementdelagoulotteetdudéecteur.
5
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Remarque:Àlalivraisondelamachine,lecarter
moteurcontientdel'huile.Avantdemettrelemoteur
enmarche,vériezleniveaud'huilemoteuretfaites
l'appointsinécessaire.
VoirContrôleduniveaud'huilemoteur(page19).
6
Contrôledelapressiondes
pneus
Aucunepiècerequise
Procédure
Lespneussontsurgonésàl'usinepourl'expédition.Avant
d'utiliserlamachine,réduisezlapressiondesdeuxpneusàune
mêmevaleurcompriseentre1,16et1,37bar(17et20psi).
7
Contrôledelalameracleuse
etdespatins
Aucunepiècerequise
Procédure
VoirContrôleetréglagedespatinsetdelalameracleuse
(page19).
8
8
Contrôledufonctionnement
delatransmission
Aucunepiècerequise
Procédure
PRUDENCE
Silatransmissionn'estpasrégléecorrectement,
lamachinerisquedesedéplacerdansladirection
opposéeàcellerecherchée,etdecauserdes
blessureset/oudesdommagesmatériels.
Vériezsoigneusementlatransmissionetréglez-la
aubesoin.
Remarque:Pourvérierlefonctionnementdela
transmission,l'autotractiondoitêtreengagéeenvous
assurantquelesrouessontbienbloquéesdansl'essieu.Voir
Fonctionnementenrouelibreouutilisationdel'autotraction
(page11).
1.Démarrezlemoteur;voirDémarragedumoteur(page
12).
2.PlacezlesélecteurdevitesseàlapositionR1;voir
Utilisationdusélecteurdevitesses(page14).
3.Serrezleleviergauche(déplacement)contrelapoignée
(Figure13).
Figure13
Lamachinedevraitreculer.Sicen'estpaslecas,ousi
lamachinesedéplaceenavant,procédezcommesuit:
A.Relâchezlelevierdecommandededéplacement
etcoupezlemoteur.
B.Retirezletourillondusélecteurdevitesses(Figure
6).
C.Tournezletourillonverslebas(senshoraire)sur
latigedecommandedevitesse(Figure6).
D.Remettezletourillonsurlesélecteurdevitesses
(Figure6).
4.Relâchezlelevierdecommandededéplacement.
5.Placezlesélecteurdevitesseàlaposition1;voir
Utilisationdusélecteurdevitesses(page14).
6.Serrezleleviergauche(déplacement)contrelapoignée
(Figure13).
Lamachinedevraitavancer.Silamachinenebougepas
ousedéplaceenarrière,procédezcommesuit:
A.Relâchezlelevierdecommandededéplacement
etcoupezlemoteur.
B.Retirezletourillondusélecteurdevitesses(Figure
6).
C.Tournezletourillonverslehaut(sensantihoraire)
surlatigedecommandedevitesse(Figure6).
D.Remettezletourillonsurlesélecteurdevitesses
(Figure6).
7.Recommencezcetteprocédurejusqu'àcequ'aucun
réglagesupplémentairenesoitrequis.
Important:Silamachinesedéplacealorsquelelevier
decommandededéplacementestdesserré,vériezle
câbledecommandededéplacement(voirContrôleet
réglageducâbledecommandededéplacement(page
19))ouportezlamachinechezunréparateuragréépour
lafaireréviser.
9
Vued'ensembledu
produit
g018887
Figure14
1.Poignée(2)9.Goulotte
2.Entraînementdelavis
sansn/turbine
10.Lameracleuse
3.Leviersélecteurdevitesse
11.Vissansn
4.Commanded'orientation
delagoulotteQuickStick®
12.Patin(2)
5.Levierdecommandede
déplacement
13.Boutondedémarrage
électrique
6.Bouchonduréservoirde
carburant
14.Prisededémarrage
électrique
7.Tubederemplissage
d'huile/jaugedeniveau
15.Outildedéneigement
8.Déecteurdegoulotte
g018888
Figure15
1.Starter
5.Poignéedulanceur
2.Commutateurd'allumage
6.Bouchondevidange
d'huile
3.Robinetd'arrivéede
carburant
7.Amorceur
4.Commanded'accélérateur
Figure16
1.Outildedéneigement(attachéauguidon)
Utilisation
Avantl'utilisation
Sécurité
Utilisezdesrallongesetdesprisesspéciéesparle
fabricantpourtouteslesmachineséquipéesdedémarreurs
électriques.
N'utilisezjamaislamachinesansporterdesvêtements
d'hiveradaptés.Neportezpasdevêtementsamplesqui
risquentdes'accrocherdanslespiècesmobiles.Portez
deschaussuressolidesàsemelleantidérapanteoffrantune
bonneprisesurlessurfacesglissantes.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouuneprotection
oculairelorsquevousutilisezlamachine,etlorsdetout
réglageoutouteréparationandevousprotégezlesyeux
desobjetspouvantêtreprojetésparlamachine.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenleveztous
lespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferouautres
objetsquis'ytrouvent.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéouun
autocollantmanque,estendommagéouillisible,réparez
10
ouremplacez-leavantd'utiliserlamachine.Resserrez
égalementlesxationsquienontbesoin.
Fonctionnementenrouelibre
ouutilisationdel'autotraction
Lasoufeuseàneigepeutêtreutiliséeenrouelibreouen
autopropulsion.
Pourdéplacerlamachineenrouelibre,glissezlesrouesvers
l'intérieuretinsérezlesgoupillesdanslestrousdel'essieu,
maispasdanslesmoyeux(Figure17).
g019015
Figure17
Pourquelamachinesepropulseautomatiquement,insérezla
goupilledanslestrousdesmoyeuxderoueetdanslestrous
intérieursdesessieux(Figure18).
g019014
Figure18
Remplissageduréservoirde
carburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîcheavecunindiced'octanede87ouplus(méthode
decalcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenantjusqu'à10%
d'éthanolou15%deMTBEparvolumeestacceptable.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol(E15ou
E85parexemple)avecplusde10%d'éthanolparvolume.
Celapeutentraînerdesproblèmesdeperformances
et/oudesdommagesaumoteurquipeuventnepasêtre
couvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiver,àmoinsd'utiliserun
stabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Important:Pourréduirelesproblèmesdedémarrage,
ajoutezunstabilisateuràchaquepleinetutilisezde
l'essencestockéedepuismoinsd'unmois.
g018889
Figure19
1.Neremplissezleréservoirdecarburantau-dessusdu
goulotderemplissage.
Pendantl'utilisation
Sécurité
Leslamesdelavissansnpeuventinigerdes
blessuresauxmainsetauxdoigts.Restezderrièrele
guidonetn'approchezpasdel'ouvertured'éjectiondurant
l'utilisationdelamachine.N'approchezpaslevisage,
lesmains,lespiedsettouteautrepartieducorpsou
vosvêtementsdespiècesmobilesourotatives.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesoudes
endroitsquipourraientsubirdesdommagesmatériels.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber.Veillezàne
pasperdrel'équilibreettenezbienlespoignéesduguidon.
Avanceztoujoursàuneallurenormale,necourezpas.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposerd'une
visibilitéetd'unéclairagesufsants.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudentlorsquevous
faitesmarchearrière.
Désengagezlavissansnlorsquevousnedéblayezpas
laneigeactivement.
Utilisezdesrallongesetdesprisesspéciéesparle
fabricantpourtouteslesmachineséquipéesdedémarreurs
électriques.
N'essayezpasdedéblayerlessurfacescouvertesde
caillouxoudegravier.Ceproduitestuniquementdestiné
auxsurfacesrevêtues.
11
N'utilisezpaslamachinesuruntoit.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteuresten
marche,saufsifabricantledemandeexpressément.
Faitesattentionauxdangerscachésetàlacirculation.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,coupezlemoteur,enlevez
laclédecontactetvériezsoigneusementl'étatde
lamachine.Effectuezlesréparationséventuellement
nécessairesavantderedémarreretdereprendreletravail.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,coupez
lemoteuretcherchez-enimmédiatementlacause.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur,saufpour
fairedémarrerlamachineetlarentreroulasortirdu
bâtiment.Ouvrezlesportesversl'extérieurpouraérer,
carlesgazd'échappementsontdangereux.
Nesurchargezpaslamachineenessayantdedéblayer
tropvite.
Netouchezjamaislemoteuroulesilencieuxs'ilestchaud.
Examinezsoigneusementlecordond'alimentation
avantdelebrancheràunesourced'alimentation.Sile
cordonestendommagé,nel'utilisezpaspourdémarrer
lamachine.Remplacezimmédiatementlecordon
d'alimentations'ilestendommagé.Débranchezlecordon
d'alimentationquandlamachinenesertpas.
Démarragedumoteur
1.Contrôleduniveaud'huilemoteur.Reportez-vousà
Contrôleduniveaud'huilemoteur(page19).
2.Ouvrezlerobinetdecarburantenletournantde1/4
detourdanslesensantihoraire(Figure20).
Figure20
3.Insérezlaclédecontactdanslecommutateur
d'allumage(Figure21).
g018890
Figure21
1.Clédecontact
4.Appuyezfermementsurl'amorceuraveclepouce
commeindiquédansletableauci-dessous,enmarquant
unepaused'unesecondechaquefois(Figure22).
Température
Nombred'amorçages
suggéré
-9ºC(15ºF)etdessus
2
Au-dessousde-9°C(15°F)
4
Figure22
5.TournezlacommandedestarteràlapositionSTARTER
SÉLECTIONNÉ(Figure23).
12
g018892
Figure23
6.Placezlacommanded'accélérateurenpositionHAUT
RÉGIME(Figure24).
Figure24
7.Démarrezlamachineentirantsurlelanceurouen
appuyantsurleboutondedémarrageélectrique(Figure
25).
g018893
Figure25
1.Boutondedémarrage
électrique
3.Poignéedulanceur
2.Prisededémarrage
électrique
Pourutiliserledémarreurélectrique(démarrage
électriqueseulement),connectezuncordon
d'alimentationd'abordàlaprisededémarrage
électrique,puisàlaprised'undisjoncteurde
fuitedeterre(GFCI).Utilisezuniquementun
cordond'alimentationhomologuéULdecalibre16
recommandépourl'utilisationàl'extérieuretde15m
(50pi)delongueurmaximum.
Important:N'utilisezpaslecordon
d'alimentations'ilestuséouendommagé.
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutêtre
endommagéetprovoquerunchocélectrique
ouunincendie.
Examinezsoigneusementlarallongeavant
d'utiliserlamachine.Silarallongeest
endommagée,n'utilisezpaslamachine.
Réparezouremplacezimmédiatementle
cordond'alimentations'ilestendommagé.
Adressez-vousàunréparateuragréé.
Important:Pouréviterd'endommagerle
démarreurélectrique,nel'actionnezque
brièvement(5secondesmaximum,puisattendez
uneminuteavantderecommencer).Silemoteur
nedémarretoujourspas,portezlamachinechez
undépositaire-réparateurToroagréépourlafaire
réviser.
8.Débranchezlecordond'alimentation,d'abordde
laprisepuisdelamachine(démarrageélectrique
seulement).
9.Laissezchaufferlemoteurquelquesminutes;tournez
lacommandedestarterverslapositionMARCHE.
Attendezquelemoteurtournerégulièrementavantde
modierleréglagedustarter.
PRUDENCE
Sivouslaissezlamachinebranchéeàune
prisesecteur,ellerisqued'êtremiseenmarche
accidentellement,etdeblesserquelqu'unoude
causerdesdommagesmatériels.
Débranchezlecordond'alimentationquandla
machinenesertpas.
13
Arrêtdumoteur
1.Déplacezlacommanded'accélérateurenpositionBAS
RÉGIME,puisenpositionARRÊT(Figure26).
Figure26
2.Attendezl'arrêtdetouteslespiècesenmouvement
avantdequitterlapositiondeconduite.
3.Enlevezlaclédecontact.
4.Fermezlerobinetdecarburantenletournantdansle
senshoraire(Figure27).
Figure27
5.Tirezsurlelanceurà3ou4reprises.Ceciaideàéviter
legeldulanceur.
Fonctionnementdela
transmissionauxroues
PRUDENCE
Silatransmissionn'estpasrégléecorrectement,
lamachinerisquedesedéplacerdansladirection
opposéeàcellerecherchée,etdecauserdes
blessureset/oudesdommagesmatériels.
Vériezsoigneusementlatransmissionetréglez-la
aubesoin;voir8Contrôledufonctionnementdela
transmission(page8)pourplusderenseignements.
Important:Silamachinesedéplacealorsquelelevier
decommandededéplacementestdesserré,vériezle
câbledecommandededéplacement(voirContrôleet
réglageducâbledecommandededéplacement(page
19))ouportezlamachinechezundépositaire-réparateur
agréépourlafaireréviser.
1.Pourengagerlatransmissionauxroues,serrezlelevier
gauche(déplacement)contrelapoignée(Figure28).
Figure28
2.Pourarrêterledéplacementdelamachine,relâchez
lelevier.
Utilisationdusélecteurde
vitesses
Lesélecteurpermetdesélectionner6vitessesenmarche
avantet2enmarchearrière.Pourchangerdevitesse,relâchez
lelevierdecommandededéplacementetplacezlesélecteurà
lapositionvoulue(Figure29).Leleviers'engagedansuncran
pourchaquevitessechoisie.
Figure29
14
Utilisationdelacommandede
fraiseàneige/turbine
1.Pourengagerlavissansn/turbine,serrezlelevier
droit(vissansn/turbine)contrelapoignée(Figure
30).
Figure30
2.Relâchezlelevierdroitpourarrêterlavissansnet
laturbine.
Important:Lorsquevousengagezàlafoisle
levierdecommandedelavissansn/turbine
etlelevierdecommandededéplacement,ce
dernierbloquelelevierdelavissansn/turbine,
cequilibèrevotremaindroite.Pourrelâcherles
deuxleviers,ilsuftderelâcherleleviergauche
(déplacement).
3.Silavissansnetlaturbinecontinuentdetourner
aprèsquevousavezrelâchélelevierdecommande,
n'utilisezpaslamachine.Contrôlezlecâblede
commandedelavissansn/turbine(voirContrôle
etréglageducâbledecommandedelavissans
n/turbine(page20))etréglez-leaubesoin.Sinon,
portezlamachinechezundépositaire-réparateuragréé
pourlafaireréviser.
ATTENTION
Silavissansnetlaturbinecontinuentde
tourneraprèsquevousavezrelâchélelevier
decommandedelavissansn/turbine,
n'utilisezpaslamachine.Vouspourriez
vousblessergravementoublesserd'autres
personnes.
Portez-lachezundépositaire-réparateurToro
agréépourlafaireréviser.
UtilisationdulevierQuick
Stick®
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleupour
utiliserlelevierQuickStickandedéplacerlagoulotteetson
déecteur.Relâchezledéclencheurpourbloquerlagoulotte
etledéecteurenposition(Figure31).
Figure31
Déplacementdelagoulotte
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleupuis
déplacezlelevierQuickStickverslagauchepourorienterla
goulotteàgauche,ouversladroitepourorienterlagoulotteà
droite(Figure32).
g018894
Figure32
Silagoulottenebougepas,voirRéglageduverroude
lagoulotte(page23).
Silagoulottenetournepasautantàgauchequ'àdroite,
vériezquelecâblepasseàl'intérieurduguidon.Voir1
Montagedelapartiesupérieureduguidon(page5).
Silagoulottenesebloquepasenpositionquandvous
relâchezledéclencheur,voirRéglageduverroudela
goulotte(page23).
15
Déplacementdudéecteur
Maintenezledéclencheurbleuenfoncéetdéplacezlelevier
QuickStickversl'avantpourabaisserledéecteur,ouvers
l'arrièrepourl'élever(Figure33).
Figure33
Dégagementdelagoulotte
ATTENTION
Silavissansn/turbinefonctionnemaisquela
neigen'estpaséjectée,lagoulotteestpeut-être
bouchée.
N'utilisezjamaisvosmainspourdéboucherla
goulottesielleestobstruée.Vouspourriezvous
blesser.
Pourdéboucherlagoulotte,restezàlaposition
d'utilisationetdébloquezlelevier(dedéplacement)
gauche.Lavissansn/turbineétantenmarche,appuyez
surlespoignéesduguidonpoursouleverl'avantdela
machinedequelquescentimètres(pouces).Soulevez
ensuiteleguidonrapidementpourcognerlesolavec
l'avantdelamachine.Répétezcetteprocédureaubesoin
jusqu'àcequelaneigesorterégulièrementparlagoulotte.
S'ilestimpossiblededéboucherlagoulotteencognant
l'avantdelamachinesurlesol,coupezlemoteur,
attendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles,
puisdégagezl'obstructionàl'aided'unoutilde
nettoyageetjamaisaveclamain.
Important:Lespatinspeuventêtredéplacéssi
vouscognezl'avantdelamachinesurlesolpour
déboucherlagoulotte.Réglezlespatinsetserrez
leursboulonsfermement.
Conseilsd'utilisation
DANGER
Quandlamachineestenmarche,lavissansnet
laturbinetournentetpeuventblesserousectionner
lesmainsoulespieds.
Avantderégler,nettoyer,contrôler,dépannerou
réparerlamachine,coupezlemoteuretattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
Débranchezleldelabougieetéloignez-le
pourévitertoutrisquededémarrageaccidentel.
Retirezl'obstructiondelagoulotte;voir
Dégagementdelagoulotte(page16).Lecas
échéant,dégagezlagoulotteàl'aidedel'outil
denettoyage,jamaisaveclamain.
Restezderrièreleguidonetn'approchezpas
del'ouvertured'éjectiondurantl'utilisationde
lamachine.
Gardezlespieds,lesmains,levisageettoute
autrepartieducorpsoulesvêtementsàl'écart
despiècescachées,mobilesouenrotation.
ATTENTION
Despierres,desjouetsoud'autresobjetspeuvent
êtreramassésetprojetésparlaturbineetblesser
gravementl'utilisateuroudespersonnesà
proximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlavissansndansla
zoneàdéblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesà
l'écartdelazonedetravail.
Régleztoujourslacommanded'accélérateursurHAUT
RÉGIMEpourdéblayerlaneige.
Silemoteurralentitsousl'effetd'unechargeousiles
rouespatinent,sélectionnezunevitesseplusbasse.
Sil'avantdelamachinesesoulève,sélectionnezune
vitesseplusbasse.Sil'avantcontinuedesesoulever,
soulevezlamachineparlespoignées.
16
Aprèsl'utilisation
Sécurité
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoircontient
ducarburantdansunlocalcontenantdessources
possiblesd'inammation,tellesquechaudières,radiateurs,
séchoirsàlinge,etc.Laissezrefroidirlemoteuravantde
rangerlamachinedansunlocalfermé.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,reportez-vous
àlasectionRemisage(page24)pourprendreconnaissance
dedétailsimportants.
Préventiondublocageparle
gelaprèsutilisation
Danscertainesconditionsenneigéesetpartemps
froid,certainescommandesetpiècesmobilespeuvent
êtrebloquéesparlegel.Neforcezjamaissurles
commandespourlesfairefonctionnerlorsqu'elles
sontgelées.Sicertainescommandesoupiècessont
difcilesàutiliser,mettezlemoteurenmarcheetlaissez-le
tournerquelquesminutes.
Aprèsutilisationdelamachine,laisseztournerlemoteur
quelquesminutespouréviterquelespiècesmobilesne
soientbloquéesparlegel.Engagezlavissansn/turbine
pourévacuertoutelaneigeencoreprésentedansle
carénage.TournezlelevierQuickStickpourl'empêcher
d'êtrebloquéparlegel.Coupezlemoteur,attendezl'arrêt
detouteslespiècesmobilesetenleveztoutelaglaceetla
neigequisetrouventsurlamachine.
Unefoislemoteurarrêté,tirezsurlelanceuràplusieurs
reprisesetappuyezunefoissurleboutondudémarreur
électriquepourempêcherledémarreurélectriqueetle
lanceurdegeler.
17
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Contrôlezetréglezlecâbledecommandededéplacementaubesoin.
Contrôlezetréglezlecâbledecommandedelavissansn/turbineaubesoin.
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
Unefoisparan
Contrôlezlespatinsetlalameracleuseetréglez-lesaubesoin.
Contrôlezlecâbledecommandededéplacementetréglez-leouremplacez-le
aubesoin.
Contrôlezlecâbledecommandedelavissansn/turbineetréglez-leou
remplacez-leaubesoin.
Contrôlezleniveaud'huiledansleboîtierd'engrenagesdelavissansnetfaites
l'appointaubesoin.
Vidangezl'huilemoteur.
Graissezl'arbrehexagonal.
Remplacezlabougie.
Unefoisparanouavant
leremisage
Vériezlapressiondespneusdesrouesetgonez-lesentre1,17et1,38bar(17
et20psi).
Enndesaison,vidangezleréservoirdecarburantetfaitestournerlemoteurpour
asséchercomplètementleréservoiretlecarburateur.
Demandezàundépositaire-réparateuragréédecontrôleretderemplacerla
courroiededéplacementet/oulacourroied'entraînementdelavissansn/turbine
lecaséchéant.
Important:Voustrouverezd'autresrenseignementssurl'entretienetlarévisiondelamachinesurlesite
www.Toro.com.
Important:Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocéduresd'entretiensupplémentaires.
Pourlesréglages,réparationsouentretienscouvertsparlagarantiequinesontpastraitésdanscemanuel,
adressez-vousàunréparateurBriggs&Strattonagréé.
Consignesdesécuritépendant
l'entretien
Lisezlesconsignesdesécuritésuivantesavantd'effectuertout
entretiensurlamachine:
Avantd'entreprendredesentretiens,desrévisionsoudes
réglages,coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
Silamachinenécessiteuneréparationimportante,faites
appelàundépositaire-réparateuragréé.
Contrôlezfréquemmentleserragedetouteslesxations
pourgarantirlefonctionnementsûrdelamachine.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoudesécurité
manquantsouendommagés,selonlesbesoins.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurlemoteur.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresTorod'origine.
Préparationàl'entretien
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetoutes
lespiècesmobiles.
3.Débranchezleldelabougie.VoirRemplacementde
labougie(page22).
18
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour—Contrôlezleniveaud'huile
moteuretfaitesl'appointsinécessaire.
1.Retirezlajauge,essuyez-lasurunchiffonetremettez-la
danslegoulotderemplissage.
2.Ressortezlajaugeetcontrôlezleniveaud'huile(Figure
34).Faitesl'appointsileniveauestendessousdu
repère«Add»surlajauge.VoirVidangedel'huile
moteur(page21).
g018886
Figure34
Contrôleetréglagedespatins
etdelalameracleuse
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan—Contrôlezles
patinsetlalameracleuseetréglez-lesau
besoin.
Contrôlezlespatinsetlalameracleusepourvérierquela
fraiseàneigenetouchepaslesol.Réglezlespatinsetlalame
racleuseselonlesbesoinspourcompenserl'usure.
1.Contrôlezlapressiondespneus;voir6Contrôledela
pressiondespneus(page8).
2.Desserrezlesécrousdexationdesdeuxpatinsaux
côtésdelavissansnjusqu'àcequelespatinspuissent
coulisseraisémentverslehautetverslebas.
g019046
1
Figure35
1.3mm(1/8po)
Important:Lespatinsdoiventsupporterleslames
delavissansnau-dessusdusol.
3.Vériezquelalameracleuseestbienparallèleetà
3mm(1/8po)delasurfacedusol.
Remarque:Silesolestssuré,inégalouirrégulier,
réglezlespatinsdemanièreàéleverlalameracleuse.
Surlegravier,réglezlespatinsplusbaspouréviterque
lamachineneramassedescailloux.
4.Abaissezlespatinsjusqu'àcequ'ilssoientdeniveau
aveclesol.
5.Serrezfermementlesécrousquixentlespatinsaux
côtésdelavissansn.
Remarque:Pourréglerrapidementlespatinss'ils
sontdesserrés,supportezlalameracleuseà3mm
(1/8po)dusol,puisrapprochezlespatinsdusol.
Remarque:Silespatinssontexcessivementusés,
vouspouvezlesretourneretlesréglerpourvousservir
ducôtéintact.
Contrôleetréglageducâble
decommandededéplacement
Périodicitédesentretiens:Aprèsles2premièresheuresde
fonctionnement—Contrôlezetréglezle
câbledecommandededéplacementau
besoin.
Unefoisparan—Contrôlezlecâbledecommandede
déplacementetréglez-leouremplacez-leaubesoin.
Silamachinenebougepasenmarcheavantouarrière,ousi
ellesedéplacequandvousrelâchezlelevierdecommandede
déplacement,réglezlecâblededéplacement.
Silecâbledecommandededéplacementgaucheestmal
réglé,procédezcommesuit:
1.Desserrezl'écroudeblocage.
2.Engagezlelevierdecommandededéplacementet
maintenez-leenplace(Figure36).
19
Figure36
3.Desserrezouserrezletendeurpourréglerlalongueur
duressortà5,5cm(2,18po),commemontréàla
Figure37.
3
g019048
4
Figure37
1.Écroudeblocage
3.Ressort
2.Tendeur
4.5,5cm(2,18po)
4.Serrezl'écroudeblocage(Figure37)envériantquele
câbleestlégèrementtendu.
5.Silecâblededéplacementestcorrectement
réglémaisqu'unproblèmesubsiste,contactezun
dépositaire-réparateuragréé.
Contrôleetréglageducâble
decommandedelavissans
n/turbine
Périodicitédesentretiens:Aprèsles2premièresheures
defonctionnement—Contrôlezetréglez
lecâbledecommandedelavissans
n/turbineaubesoin.
Unefoisparan—Contrôlezlecâbledecommande
delavissansn/turbineetréglez-leouremplacez-le
aubesoin.
1.Desserrezl'écroudeblocage.
2.Engagezlelevierdedéplacementdelavissans
n/turbineetmaintenez-leenplace(Figure38).
Figure38
3.Desserrezouserrezletendeurpourréglerlalongueur
duressortà7cm(2,75po),commemontréàlaFigure
39.
2
1
3
g019047
4
Figure39
1.Écroudeblocage
3.Ressort
2.Tendeur
4.7cm(2,75po)
4.Serrezl'écroudeblocage(Figure39)envériantquele
câbleestlégèrementtendu.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro Power Max 826 OE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur