Roland TB-3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Français
Mode d’emploi
Enregistrement en temps réel
Dans cette méthode d’enregistrement, les notes que vous jouez sont enregistrées en temps réel. Le motif actuel
est remplacé.
1. Appuyez sur le bouton [REALTIME REC].
Le bouton [
] clignote ; la TB-3 est en mode Prêt pour l’enregistrement. Pour annuler, appuyez sur le
bouton [REALTIME REC] pour l’éteindre.
2. Appuyez sur le bouton [
] pour démarrer l’enregistrement.
3. Jouez sur le pavé ; votre jeu est enregistré.
Les notes jouées en boucle pendant que vous exercez une pression prolongée sur [CLEAR] sont supprimées.
Enregistrez les notes. Exercez une pression prolongée sur la même touche de note pour
entrer une liaison.
Octave haut
* Utilisez l’enregistrement pas-à-pas pour entrer des
accents ou des coulés.
Octave bas
4. Une fois l’enregistrement en temps réel terminé, appuyez sur le bouton [REALTIME REC] pour l’éteindre.
• La TB-3 revient à la lecture de motifs. Pour arrêter la lecture de motifs, appuyez sur le bouton [
].
• Pendant la lecture, vous pouvez activer/désactiver l’enregistrement en temps réel en appuyant sur le
bouton [REALTIME REC].
Lecture, sélection et exécution d’un motif
Qu’est-ce qu’un «motif»?
Un «motif» désigne des données musicales que vous avez enregistrées dans un enregistrement pas-à-pas
ou un enregistrement en temps réel. Il existe 64 motifs (8 motifs x 8 banques). En mode de sélection de
motif, l’écran ache la banque et le motif actuels (par exemple
1-2 = banque 1, motif 2).
Lecture d’un motif
1. Appuyez sur le bouton [ ] pour lire un motif.
Sélection d’un motif
1. Appuyez sur le bouton [PTN SELECT].
2. Utilisez le pavé pour sélectionner un motif.
Sélectionnez un motif (1–8)
Banque haut
Banque bas
Vous pouvez également utiliser le bouton [VALUE] pour sélectionner un motif.
Changement de sons
1. Appuyez sur le bouton [KEY-BOARD], [XY PLAY], ou [ENV MOD] pour que l’écran ache le numéro de son
(par exemple
A01).
2. Utilisez le bouton [VALUE] pour passer d’un son à l’autre.
Si vous maintenez le bouton [KEYBOARD] enfoncé et que vous tournez la commande [VALUE], le numéro du
son change par pas de +/-10.
Comment jouer sur la TB-3
Vous pouvez jouer sur la TB-3 en utilisant les boutons (
1
), les boutons du mode Pavé (
2
) ainsi que le pavé
tactile (
3
) pendant la lecture d’un motif.
Fonctions de motif avancées
Fonctions Explication
Transposition de
motif
Pour transposer le motif, maintenez enfoncé le bouton [KEY-BOARD] et appuyez sur une
touche (par défaut : C).
Lecture
consécutive de
motifs
Lorsque vous sélectionnez un motif, vous pouvez sélectionner plusieurs motifs en faisant
glisser votre doigt tout en continuant d’appuyer sur le pavé. Les motifs que vous avez
sélectionnés seront lus à la suite. Le motif actuellement en cours de lecture s’allume.
Motif aléatoire
Si vous maintenez enfoncé le bouton [PTN SELECT] et que vous appuyez sur le bouton
[SCATTER], un motif aléatoire est généré pour le numéro de motif actuel.
Pour enregistrer le motif aléatoire, appuyez sur le bouton [REALTIME REC] (clignotant). Pour
ignorer le motif aléatoire, sélectionnez un autre motif.
Motif aléatoire 2
Si vous maintenez le bouton [KEYBOARD] enfoncé et que vous appuyez sur le bouton
[SCATTER], le changement doctave, le glissement et l’accent changent de manière aléatoire
par rapport au motif actuel, ce qui vous permet de créer une variation sans modier le
caractère du motif.
Vous pouvez enregistrer ou ignorer la variation de la même manière que pour le motif aléatoire.
Copie d’un motif
1. Maintenez enfoncé le bouton [PTN SELECT] et appuyez sur le pavé pour sélectionner
le motif source de la copie.
Le motif source de la copie s’allume et les autres motifs clignotent.
2. Sélectionnez le motif et la banque destination de la copie (pavé clignotant).
Suppression
d’un motif
1. Sélectionnez le motif à supprimer.
2. Maintenez enfoncé le bouton [PTN SELECT] et appuyez sur [CLEAR] sur le pavé.
Lécran ache «
Clr» et le bouton [ ] clignote.
3. Appuyez sur le bouton [
] ; le motif est supprimé.
Synchronisation avec d’autres périphériques MIDI
La TB-3 peut recevoir des données de l’horloge MIDI (F8) pour synchroniser son tempo. Elle peut également
recevoir des données MIDI de début (FA) et des données MIDI de n (FC) pour démarrer/s’arrêter elle-même.
Synchronisation avec un TR-8
Vous pouvez synchroniser la TB-3 avec un TR-8 en utilisant un câble MIDI
disponible dans le commerce pour eectuer les branchements.
Synchronisation avec le DAW de votre ordinateur via USB
En utilisant un câble USB 2.0 disponible dans le commerce pour connecter la TB-3 à
votre ordinateur, vous pouvez synchroniser la TB-3 avec le DAW de votre ordinateur
ou enregistrer le son de la TB-3 sur une piste de votre DAW via audio USB.
TR-8 (maître) TB-3 (esclave)
MIDI OUT MIDI IN
Réglages divers
Rétablissement des paramètres d’usine (Factory Reset)
Voici comment rétablir les paramètres d’usine de la TB-3.
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [REALTIME REC], mettez l’appareil sous tension.
Lécran ache «
rSt» et le bouton [ ] clignote.
Si vous décidez d’annuler le rétablissement des paramètres d’usine, mettez l’appareil hors tension.
2. Appuyez sur le bouton [
] pour exécuter le rétablissement des paramètres d’usine.
3. Lorsque l’écran ache «
CNP », mettez la TB-3 hors tension puis à nouveau sous tension.
MIDI et autres réglages
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [SCATTER], mettez l’appareil sous tension.
Lécran indique le canal MIDI actuel (par exemple
C 2) et le bouton [ ] clignote.
Si vous décidez de ne pas eectuer de réglages, mettez l’appareil hors tension.
2. Utilisez le bouton [VALUE] et le pavé pour modier les réglages.
Paramètre Contrôleur Explication
Canal MIDI
Bouton
[VALUE]
OFF,
C 1
C16
Permet de spécier le canal de transmission/réception MIDI. Lécran
indique le canal. (par défaut: C 2)
ONn
(OMNI)
Les messages MIDI de tous les canaux sont reçus.
Le canal de transmission MIDI sera le 2.
Source de
l’horloge
MIDI
Pavé [C]
Allumé
(AUTO)
Si l’horloge MIDI est entrée via le connecteur MIDI IN ou le port USB, la
TB-3 synchronise son tempo sur l’horloge MIDI. (par défaut)
* Si l’horloge MIDI est simultanément entrée depuis le connecteur
MIDI IN et depuis le port USB, le port USB est prioritaire.
Éteint
(INTERNAL)
La TB-3 fonctionne au tempo spécié sur l’appareil lui-même. Choisissez
le réglage «INTERNAL» si vous ne souhaitez pas synchroniser sur un
périphérique externe.
MIDI Thru Pavé [D]
Allumé
(ON)
Spécie si les données reçues du connecteur MIDI IN seront retransmises
depuis le connecteur MIDI OUT (ON : par défaut) ou ne seront pas
retransmises (OFF).
Éteint
(OFF)
Sensibilité
du pavé à
l’after-
touch
Bouton [KEY-BOARD]
(maintenir enfoncé)
+ bouton [VALUE]
Permet de régler la sensibilité du pavé à la pression (aftertouch). Avec
des réglages plus élevés, il est plus simple d’appliquer un eet même
lorsque vous n’appliquez qu’une pression légère sur le pavé. (par
défaut: 3)
3. Appuyez sur le bouton [
] pour enregistrer les réglages.
Les réglages sont enregistrés et la TB-3 redémarre.
Enregistrement pas-à-pas
Cette méthode d’enregistrement consiste à entrer des notes ou des silences, des accents, ainsi que des coulés/
liaisons à chaque pas.
Lors de l’enregistrement, le motif actuel est remplacé.
Qu’est-ce qu’un «pas» ?
Chaque motif est divisé en 16 emplacements de grilles appelés «pas ». (Vous pouvez changer le nombre
de pas dans la plage de 1–32.) Un pas a la durée d’une double croche (
). Le pas en cours est indiqué par les
témoins 16 pas (
4
).
1. Appuyez sur le bouton [STEP REC].
2. Utilisez le pavé et le bouton [VALUE] pour entrer des données musicales pour chaque pas.
Entrée d’un silence et passage au pas suivant.
Entrée d’une note et passage au pas suivant.
Octave haut
Entrée d’un accent (activation/désactivation).
Entrée d’un coulé (activation/désactivation) (si le pas
précédent est la même note, ce sera une liaison).
Octave bas
• Lécran ache le numéro de pas actuel (
1
32
). Vous pouvez utiliser le bouton [VALUE] pour passer d’un pas
à l’autre.
• Même pendant l’enregistrement pas-à-pas, vous pouvez appuyer sur le bouton [
] pour lire le motif.
3. Une fois que vous avez terminé l’enregistrement pas-à-pas, appuyez sur le bouton [STEP REC] pour
l’éteindre.
Fonctions avancées de l’enregistrement pas-à-pas
Fonctions Explication
Modication du nombre
de pas dans le motif
Maintenez enfoncé le bouton [STEP REC] et tournez le bouton [VALUE] pour
modier le nombre de pas dans le motif (1–32, par défaut : 16).
Sélection d’une grille de
triolets
Maintenez enfoncé le bouton [STEP REC] et appuyez sur le bouton [TEMPO] pour
activer/désactiver la grille de triolets.
OFF : 1 pas =double croche ( ) (par défaut)
On : 1 pas= triolet de croches ( )
Principales caractéristiques techniques Roland TB-3: TOUCH BASSLINE
Alimentation électrique
Adaptateur secteur ou via le port USB (alimentation par bus USB)
Consommation
500 mA
Dimensions
240 (L) x 173 (P) x 57 (H) mm
Poids
820 g
Accessoires
Adaptateur secteur, Mode d’emploi, dépliant «CONSIGNES DE SÉCURITÉ»
* En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modiés sans
avis préalable.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le dépliant intitulé «CONSIGNES DE SÉCURITÉ». Ce dépliant fournit des
informations importantes relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour être sûr de bien maîtriser chacune des
fonctionnalités de votre nouvel appareil, il est nécessaire de lire le mode d’emploi dans son intégralité. Conservez ce manuel à
portée de main pour pouvoir vous y référer facilement.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. La reproduction, totale ou partielle, de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans
l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
4
Témoins 16 pas
Les numéros de pas (1–16) s’allument pendant la lecture du motif ou l’enregistrement pas-à-pas.
5
Bouton [TEMPO]
Lorsque vous appuyez sur le bouton [TEMPO], l’écran ache le tempo. Vous pouvez utiliser le bouton [VALUE]
pour modier le tempo.
• Option Tap tempo : Pour dénir le tempo, maintenez enfoncé le bouton [TEMPO] et appuyez sur le bouton
[SCATTER] plusieurs fois à l’intervalle souhaité.
• Option Shue : Pour spécier le shue, maintenez enfoncé le bouton [TEMPO] et tournez le bouton
[VALUE] (-50–0–50 ; 0=shue désactivé).
6
Achage
Ache le numéro du son actuellement sélectionné (par exemple
A01). Selon le mode, le numéro de motif
(par exemple
1-1), le numéro de pas ou le tempo peut s’acher.
Qu’est-ce qu’un «son»?
La TB-3 fournit des sons de synthétiseur à la pointe de la
technologie, alimentés par quatre oscillateurs et des eets,
notamment des sons classiques dèlement reproduits de la TB-303
(A01 : onde en dents de scie du TB-303, A02 : onde carrée du TB-
303). Sur la TB-3, chacune de ces ondes est appelée «son». Vous
pouvez utiliser le bouton [VALUE] pour sélectionner facilement
des sons.
* Vous ne pouvez pas modier les sons.
7
Bouton [VALUE]
Modie la valeur achée à l’écran.
8
Bouton [STEP REC]
Reportez-vous à la section «Enregistrement pas-à-pas»
9
Bouton [REALTIME REC]
Reportez-vous à la section «Enregistrement en temps réel»
10
Bouton [
]
Lit/arrête le motif.
Connexion de votre équipement
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume et à
éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements.
A B C D E F
G
A
Port USB (
)
Utilisez un câble USB 2.0 disponible dans le commerce pour connecter ce port à votre ordinateur. Il peut être
utilisé pour transférer des données MIDI et des données audio via USB. Vous devez installer le pilote USB
avant de connecter la TB-3 à votre ordinateur. Téléchargez le pilote USB sur le site Web de Roland. Pour plus
de détails, reportez-vous au chier Readme.htm inclus dans le téléchargement.
http://www.roland.com/support/
B
Prise DC IN
Connectez l’adaptateur secteur fourni à cette prise. Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni.
L’utilisation d’un autre adaptateur peut provoquer une surchaue et un dysfonctionnement.
* En cas de connexion par USB, l’alimentation est fournie depuis la connexion USB, si bien que l’adaptateur
secteur n’a pas besoin d’être connecté.
C
Connecteurs MIDI
Pour connecter un périphérique MIDI.
D
Prises OUT
Raccordez les enceintes de votre amplicateur ou de votre moniteur à ces prises. Si vous utilisez un système
monaural, utilisez uniquement la prise L/MONO.
E
Prise PHONES
Branchez le casque (vendu séparément) ici.
F
Emplacement de sécurité (
)
http://www.kensington.com/
Mise sous/hors tension
G
Commutateur [POWER]
Permet de mettre l’appareil sous tension/hors tension.
* Après avoir eectué les branchements correctement, veillez à mettre sous tension dans l’ordre suivant :
en premier la TB-3, et ensuite le système connecté. Si vous mettez l’équipement sous tension sans
respecter cet ordre, il peut se produire des dysfonctionnements ou des dommages. Lors de la mise hors
tension, éteignez d’abord le système connecté en premier, et ensuite la TB-3.
* Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Il faut un bref intervalle (quelques secondes) après la mise
sous tension de l’appareil pour qu’il fonctionne normalement.
* Avant d’allumer ou d’éteindre l’appareil, veillez à toujours baisser le volume. Même si le volume est au
minimum, il se peut que vous entendiez un son lors de la mise sous tension/hors tension. Ce phénomène
est toutefois normal et ne signale pas un dysfonctionnement.
Son Explication
A 01
Sons de la TB-303
b 01
Sons de basse
C 01
Sons solo
d 01
SFX (eets audio)
Description des panneaux
8 9 10
5 6 7
1
2
3
4
1
Boutons
Permettent d’ajuster les valeurs suivantes.
Bouton Explication
VOLUME
Volume
CUTOFF
Coupure de ltre (clarté du son)
RESONANCE
Résonance de ltre (caractère distinctif)
ACCENT
Puissance des accents entrés dans le motif
EFFECT
Profondeur de l’eet
* Leet le plus adapté pour le son que vous avez sélectionné est appliqué.
2
Boutons du mode Pavé /
3
pavé tactile
Utilisez les boutons du mode Pavé pour changer le mode du pavé tactile (que nous désignerons simplement sous le terme «pavé»).
* Ne touchez pas le pavé en deux endroits ou plus à la fois. Ils ne pourront pas être détectés
simultanément (le pavé ne prend pas en charge le multi-touch).
Bouton Explication
KEY-
BOARD
Utilisez le pavé pour jouer des notes.
Jouer des notes
Appliquer une pression sur le pavé : modulation
Octave haut
Octave bas
• Les touches qui peuvent être utilisées sont allumées.
• Si vous appuyez sur le pavé pendant la lecture d’un motif, le son du pavé a la priorité (lecture mono).
XY
PLAY
Utilisez les axes horizontal (X) et vertical (Y) du pavé pour jouer une note.
La position de l’axe X est allumée
Axe X : Pitch (changement continu)
Axe Y : Volume
Appliquer une pression sur le pavé : modulation
• Ce bouton permet de contrôler les paramètres les plus adaptés au son sélectionné. En général,
pour la plupart des sons, les paramètres indiqués ci-dessus sont contrôlés.
• Si vous appuyez sur le pavé pendant la lecture d’un motif, le son du pavé a la priorité (lecture mono).
• En maintenant enfoncé le bouton [XY PLAY] et en tournant le bouton [VALUE], vous pouvez
changer la note tonique (clé).
ENV
MOD
Permet de contrôler la modulation de l’enveloppe (changement tonal) et le déclin (durée du son).
Axe X : Modulation de l’enveloppe (changement de son)
Axe Y : Déclin (durée du son)
Appliquer une pression sur le pavé : modulation
• Ce bouton permet de contrôler les paramètres les plus adaptés au son sélectionné. En général,
pour la plupart des sons, les paramètres indiqués ci-dessus sont contrôlés.
• Si le motif est arrêté, appuyer sur le pavé ne produira pas de son.
PTN
SELECT
Sélectionnez un motif.
Reportez-vous à la section «Lecture, sélection et exécution d’un motif»«Sélection d’un motif»
SCATTER
Utilisez la fonction Scatter pour ajouter un groove à sensation numérique.
Axe X : Profondeur de l’eet Scatter (10 pas)
Qu’est-ce que l’eet «Scatter» ?
Leet « Scatter » ajoute un groove à sensation numérique à la lecture de la boucle, en
échangeant des pas individuels dans la lecture de la boucle et également en changeant la
direction de lecture ou la durée de la note.
• Leet Scatter est activé tant que vous appuyez sur le pavé. Il est désactivé lorsque vous retirez
votre doigt du pavé.
• Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner le type d’eet Scatter (
SC1
SC8
).
* Leet Scatter ne s’applique pas au premier cycle de la boucle, mais s’applique au second cycle et
aux cycles suivants de la boucle.
  • Page 1 1

Roland TB-3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire