Dimplex DFR2551L Guide d'installation

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Guide d'installation
7213950100R03
Manuel du propriétaire
Modèle
DFR2551L
DFR2551G
6908922359
6908922459
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent
manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce foyer. Pour votre sécurité,
toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité
compris dans le présent manuel an de prévenir les blessures ou les dommages
matériels.
Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visitez
www.dimplex.com
2 www.dimplex.com
Table des matières
Toujours recourir aux services
d’un technicien dûment qualié ou
d’une entreprise de services de
maintenance pour réparer ce foyer.
!
NOTE : Marches à suivre et
techniques considérées sufsamment
importantes pour qu’on les souligne.
MISE EN GARDE : Marches
à suivre et techniques qui, si elles
ne sont pas bien respectées, se
traduiront par des dommages causés
à l’appareil.
AVERTISSEMENT : Marches à
suivre et techniques qui,si elles
ne sont pas bien respectées,
exposeront l’utilisateur à des
risques d’incendie, de blessure
grave ou de décès.
Bienvenue et félicitations .....................3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES .............4
Installation du foyer électrique ................6
Utilisation ................................9
Entretien ...............................13
Garantie ................................14
Pièces de rechange ........................16
3
Plaque signalétique avec
numéro du modèle
Bienvenue et félicitations
Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique fabriqué par Dimplex.
Veuillez utiliser notre page d'inscription en ligne pour inscrire votre modèle et
vos numéros de série à des ns de référence ultérieure à l'adresse
www.dimplex.com/enregister
IL N'EST PAS NÉCESSAIRE D'ALLER AU MAGASIN
Des questions à propos de l'utilisation ou du montage? Besoin d'information sur les pièces?
Besoin d'information à propos d'un produit sous une garantie du fabricant?
Communiquer avec nous à : www.dimplex.com/customer_support
Pour le dépannage et le Service d'assistance technique
OU Sans frais au 1-888-DIMPLEX (1-888-346-7539)
Du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HE
An que nous puissions mieux vous servir, veuillez avoir votre modèle et votre
numéro de série à portée de main ou veuillez inscrire votre produit en ligne avant de
téléphoner (voir ci-dessus).
Étiquette du numéro
de série
Lire ces consignes attentivement et les conserver.
MISE EN GARDE: Lire attentivement toutes les consignes et tous les
avertissements avant de procéder à l'installation. Le non-respect de ces
consignes pourrait entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie et
annulera la garantie.
ARRÊT
4 www.dimplex.com
Lorsqu’un appareil électrique est
utilisé, il est important de toujours
prendre des précautions de base
pour réduire les risques d’incendie,
de chocs électriques et de blessures,
notamment:
Lire toutes les instructions avant
d'utiliser cet appareil.
Le chauffant devient chaud
lorsqu’il est en marche. Pour éviter les
brûlures, ne pas toucher les surfaces
chaudes. La bordure autour de la
bouche de chaleur devient chaude
lorsque le radiateur fonctionne.
AVERTISSEMENT : Des tem-
pératures élevées peuvent être
générés sous certaines conditions
anormales. Ne pas partiellement
ou totalement couvrir ou obstruer
l'avant de cet appareil.
Faire preuve d’une grande pru-
dence lorsque l’appareil est utilisé par
des enfants ou des personnes handi-
capées, s’il est en marche à proximité
d’eux, ou s’il est en marche et laissé
sans surveillance.
Toujours débrancher le foyer
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne pas se servir de l’appareil si la
che ou le cordon sont endommagés,
si les éléments chauffants fonc-
tionnent mal ou si le foyer électrique
est tombé ou est endommagé de
quelque manière que ce soit. Contac-
tez le service technique au 1-888-
346-7539.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Ne jamais installer le foyer à un
endroit où il est susceptible de tomber
dans une baignoire ou dans tout autre
réservoir d’eau.
Éviter de passer le cordon sous
un tapis. Ne pas couvrir le cordon
de carpettes, de tapis de couloir
ou autres. Éloigner le cordon des
endroits passants et de tout endroit
où une personne pourrait tomber en
s’accrochant dans le l.
Pour débrancher le foyer, éteindre
l’appareil avant de retirer la che de
la prise de courant.
Ne pas introduire ou permettre l'in-
troduction de corps étrangers dans la
prise d’air de ventilation ou la bouche
de sortie d’air, car cela peut occasion-
ner des chocs électriques, provoquer
un incendie ou endommager le foyer.
Pour éviter un incendie, ne pas
obstruer les entrées ou la sortie d’air
d’aucune façon.
Tous les appareils chauffants
électriques contiennent des pièces qui
chauffent et qui peuvent produire un
arc électrique ou des étincelles. Ne
pas faire fonctionner le foyer dans des
endroits où de l’essence, de la pein-
ture et autres produits inammables
sont utilisés ou rangés.
Ne pas apporter de modications
au foyer. Se servir du foyer unique-
ment de la façon décrite dans le
présent guide. Toute autre utilisation
non recommandée par le fabricant
peut causer un incendie, des chocs
5
électriques ou des blessures.
An de réduire les risques de choc
électrique, ce foyer est muni d’une
che polarisée (une des broches est
plus large que l’autre). Cette che se
branche dans une prise polarisée, et
ce, dans un sens seulement. S’il est
impossible d’enfoncer complètement la
che dans la prise, il faut l’inverser. S'il
est toujours impossible de l'enfoncer
complètement, communiquer avec un
électricien qualié pour faire instal-
ler une prise adéquate. Ne modier
la che d'aucune façon. Toujours
brancher les appareils directement
dans une prise de courant murale. Ne
jamais utiliser de rallonge ou de barre
d'alimentation portative.
Ne pas brûler de bois ni d’autres
matériaux dans ce foyer électrique.
Ne pas heurter la vitre frontale du
foyer.
Toujours faire appel à un électricien
certié pour l’installation de nouveaux
circuits ou de nouvelles prises de
courant.
Toujours utiliser des prises correc-
tement mises à la terre, polarisées
et protégées par un fusible ou un
disjoncteur.
Fermer toute source d’alimentation
électrique du foyer avant de le nettoyer,
de le réparer ou de le déplacer.
Pendant le transport ou l’entre-
posage du foyer et de son cordon,
les conserver dans un endroit sec et
à l’abri de vibrations excessives, et
les ranger de façon à éviter qu’ils ne
s’endommagent.
AVERTISSEMENT : La télécom-
mande contient de petites piles.
Tenez-les hors de la portée des
enfants. En cas d'ingestion, consultez
un médecin immédiatement.
AVERTISSEMENT :N'installez
pas les piles a l'envers, ne les rechar-
gez pas ne les jetez pas au feu et ne
les combinez pas a des piles usagées
ou d'un autre type; elles risqueraient
d'exploser ou de fuir et de causer des
blessures.
!
Note : Les modications non
autorisées expressément par la partie
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur de se
servir de cet appareil.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
AUCUNE PIÈCE DONT L'ENTRETIEN PEUT ÊTRE EFFECTUÉ
PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR
6 www.dimplex.com
Installation du foyer électrique
AVERTISSEMENT : Veiller à ce
que le cordon d’alimentation ne soit ni
coincé ni placé contre un bord tran-
chant, mais rangé ou placé de façon à
éviter tout risque d’accrochage suscep-
tible de causer un incendie, des chocs
électriques ou des blessures.
AVERTISSEMENT : An de ré-
duire les risques d’incendie, de chocs
électriques et de blessures, tous les
travaux de construction et de câblage
doivent être conformes au Code du
bâtiment et aux autres règlements qui
s’appliquent.
AVERTISSEMENT : Ne pas faire
l’installation des nouvelles prises ni
des nouveaux circuits électriques
soi-même. Pour minimiser les risques
d’incendie, de chocs électriques et de
blessures, toujours faire appel à un
électricien diplômé.
AVERTISSEMENT : Pour réduire
les risques d'incendie, ne pas stocker,
n'utiliser d'essence ou d'autres vapeurs
ou liquides inammables à proximité
du chauffe-eau.
Installation de verre avant
1. Déballez l'ensemble verre.
2. Le cas échéant, verser soigneu-
sement et étendre de manière
uniforme les média fournis dans le
bac a l'avant du foyer. (Figure 2)
3. Accrocher le boîtier de pédalier sur
les vis au fond de le foyer. (Figure 1)
4. Fixez le support de haut de foyer à
l'aide des vis fournies dans le sac
de quincaillerie. (Figure 1)
Installation du manteau Dimplex
Selon l’espace disponible à l’intérieur
de la cavité du manteau, l’appareil
peut être xé au manteau dans le bas
ou à l’arrière. Retirer la vis sur le bord
inférieur de l’endroit le plus appro-
prié pour la xation, et au moyen du
support en « L » fourni et de la vis qui
a été retirée, xer le foyer au manteau.
(Figure 3)
!
NOTE: Aucun avant-trou n’est
fourni pour les supports en « L » dans
le manteau.
Installation personnalisé
1. Marquer cet endroit sur le plancher
et ranger le foyer dans un endroit
sûr, sec et à l’abri de la poussière.
2. Encadrer l’ouverture de 24.0 po.
(610 mm) de largeur x 18 ¾ po.
(476 mm) de haut x 7 ⅞ po. (200
mm) de profond (Figure 4)
Figure 1
7
Figure 2
Bac de
Média
Option 1 - Le cordon d’alimentation
peut être passé derrière la garniture du
foyer pour longer le mur jusqu’à une
prise de courant près du foyer.
Option 2 – Une nouvelle prise de
courant peut être installée sur le
nouveau mur. Brancher le foyer à une
prise de 15 ampères, 120 volts.
!
NOTE: Un circuit de 15 ampères
et de 120 volts est nécessaire. Un
circuit spécialisé est préférable, mais
pas essentiel dans tous les cas. Un
circuit spécialisé sera nécessaire
si, après l’installation, le disjoncteur
se déclenche ou si le fusible saute
régulièrement lorsque le foyer
fonctionne. L’ajout d’appareils sur
un même circuit peut entraîner un
dépassement du courant nominal du
disjoncteur.
3. Installez les pieds en plastique
fournis à l'unité comme indiqué sur
la Figure 5.
MISE EN GARDE : Les pattes
procurent le dégagement nécessaire à
la circulation de l’air sous le foyer.
Ne pas installer le foyer directement
sur un tapis ou toute autre surface
susceptible de réduire la circulation
d’air sous l’appareil.
MISE EN GARDE: En cas
d’installation du foyer sur une surface
couverte de tapis, le placer d’abord
sur une surface unie, droite et solide.
S’assurer que toutes les pattes du
foyer reposent bien sur cette surface.
Installation du foyer électrique
Figure 3
Figure 4
24.0 po
(610 mm)
18 ¾ po
(476 mm)
7 ⅞ po
(200 mm)
8 www.dimplex.com
4. Le foyer doit être installé à l'avant
de le manteau et inséré de sorte
que les brides sont à plat contre la
surface avant de le manteau.
Installation du foyer électrique
N
L
ASSEMBLÉE COLORÉ À DEL FLAMME
(ENSEMBLE DE BÛCHES)
~
120V / 12V
AC / DC
M
+T°
M
ASSEMBLÉE DEL FLAMME
(ENSEMBLE DE BÛCHES)
AFFICHEUR / PANNEAU
DE COMMANDE
ADAPTATEUR
C.A./C.C.
TABLEAU DE CONTROLE
CARTE DE RELAIS
THERMISTOR
MOTEUR DE L'EFFET
DE FLAMME
ELÉMENT
MOTEUR
THERMORUPTEUR
ASSEMBLÉE DEL
FLAMME
ASSEMBLÉE COLORÉ À DEL FLAMME
(MATÉRIAUX INCANDESCENTS)
ASSEMBLÉE DEL FLAMME
(
MATÉRIAUX INCANDESCENTS
)
Câblage
Installation dans une salle
de bain
Ce foyer doit être protégé par une
prise à disjoncteur ou un circuit de
fuite à la terre. Si une prise de courant
est utilisée, elle doit être facilement
accessible.
Pour prévenir tout risque de chocs
électriques, cet appareil électrique
non étanche à l’eau doit être installé
de façon à éviter que de l’eau ne s’y
inltre. Cet appareil doit être installé
loin de la douche, du bain, etc. Ne
jamais installer l’appareil à un endroit
où il est susceptible de tomber dans
une baignoire ou dans tout autre réser-
voir d’eau.
Trous pour les pieds
en plastique
Figure 5
9
Utilisation
AVERTISSEMENT : Ce foyer
électrique doit être installé correcte-
ment avant son utilisation.
L'appareil peut être commandé à
l'aide des commandes manuelles
situées dans la partie supérieure
droite du foyer ou à distance (Figures
6 et 7).
Le foyer est livré avec une télécom-
mande multifonction à RI. Cette télé-
commande a une portée d’environ
5 m (16 pieds). Pour qu'elle fonc-
tionne correctement, la télécom-
mande doit être pointée vers Floating
Display
MC
.
!
NOTE: Avant d'effectuer toute
opération avec la télécommande,
retirez la bande isolante en plastique
à partir entre le boîtier de la télécom-
mande et le couvercle de la batterie.
A. Mode veille
Met en marche et arrête l'appareil.
Activé en appuyant sur la touche
de veille (Standby) de la télécom-
mande ou de l'appareil.
L'appareil se met en marche en
activant les mêmes fonctions qui
étaient réglées au moment de
l'arrêt, et la température de l'air
d'admission est indiquée à l'af-
cheur frontal.
!
NOTE: À la pression de n'importe
quelle touche, la température de l'air
d'admission apparaît à l'afcheur
frontal pendant 5 secondes.
B. Effets de amme
Met en marche et arrête la effets de
amme.
Activé en appuyant sur la touche
de la télécommande.
Floating Display
MC
Figure 7Figure 6
A C D E
A
D
B C
E
G
F
H
F
10 www.dimplex.com
Utilisation
C. Interrupteur de chaleur
Les cycles de manière séquentielle
de l’unité à travers les 3 paramètres :
faible chaleur, forte chaleur, et désac-
tivé.
Activé en appuyant sur la touche
de l'appareil ou de la télécom-
mande.
Indiqué par l'icône (faible cha-
leur) ou l'icône (forte chaleur)
et en fonction du réglage de la
température de l'air d'admission
à l'afcheur frontal, pendant 5
secondes avant de s'arrêter.
!
NOTE: Après que le chauffage
est désactivé il ya un retard ventila-
teur 60 secondes, où le ventilateur
continue de tourner avant d'éteindre.
!
NOTE: L'appareil peut fonction-
ner en mode de chauffage seule-
ment (sans bûches ni ammes).
Lorsque l'appareil fonctionne en
mode de chauffage seulement, l'icône
(faible chaleur) ou l'icône
(forte chaleur) et la température de
l'air d'admission apparaît de façon
continue à l'afcheur frontal.
!
NOTE: Au cours de la première
utilisation, la fonction de chauffage
peut dégager une légère odeur inof-
fensive. Cette situation, provoquée
par le chauffage initial des dispositifs
de chauffage internes du foyer, est
normale et ne devrait plus se produire
par la suite.
D & E.
Touches de commande
du thermostat
Règle la température en fonction de
vos besoins individuels. Une fois
la température souhaitée atteinte,
la fonction de chauffage s’arrêtera.
Cette dernière se réactivera et se
désactivera par cycles afin de main-
tenir la température souhaitée. Par
défaut, la température réglée est de
22 °C (72 °F).
→ Réglé en appuyant sur
pour
diminuer le réglage et sur
pour augmenter au moyen de la
télécommande.
L'afcheur frontal indique le
réglage de température.
!
NOTE: Maintenir enfoncée la
touche , puis appuyez sur
de l'appareil, pour faire alterner les
échelles de température entre les
degrés °C et °F.
Désactivation de la fonction de
chauffage
Si désiré, selon la saison, la fonction
de chauffage de l'appareil peut être
désactivée. L'appareil fonctionnera
normalement à l'aide des autres
commandes.
En appuyant simultanément sur les
touches et de l'appareil et
11
G.
Clarté
Pour modier la clarté de l'éclairage
de l'appareil.
→ Réglé en appuyant à répétition sur
la touche correspondante de la
télécommande.
Indiqué par le deuxième chiffre
sur le Floating Display
MC
changer
de montrer : «H» (élevée) et «L»
(faible).
H.
Minuterie d’arrêt automa-
tique
La minuterie d'arrêt automatique peut
être réglée pour arrêter automatique-
ment le foyer après un délai prédéni
(de 30 minutes à 8 heures).
→ Pour régler la minuterie, presser
la touche de la minuterie de la télé-
commande ou de l'appareil jusqu'à
ce que le délai désiré s'afche.
L'afcheur frontal indiquera les dif-
férents délais réglés. Une fois que
la minuterie se met en marche,
appuyer sur la touche pour
afcher le temps résiduel avant
que l'appareil ne s'arrête.
!
NOTE: Il est possible d’annuler la
minuterie d’arrêt automatique en tout
temps en appuyant de nombreuses
fois sur la touche jusqu’à ce que
la minuterie n'afche plus rien.
en les maintenant enfoncées pendant
2 secondes, la fonction de chauffage
se désactive et se réactive.
!
NOTE: Lorsque la fonction de
chauffage est désactivée et que la
touche ou est pressée,
l'afcheur frontal indique "--".
F. Thèmes de couleurs
L'appareil comporte différentes com-
binaisons d'éclairage ambiant et de
couleurs.
→ Changé en appuyant à répétition
sur la touche correspondante de la
télécommande ou de l'appareil.
Active alternativement les dif-
férents paramètres d'éclairage
ambiant de l'appareil, soit les
diverses combinaisons de couleurs
de la amme ainsi que de l'éclai-
rage des matériaux incandescents
(le cas échéant).
!
NOTE:
Le dernier thème (unités de
médias) ou l'avant-dernier thème (unités
avec les
ensembles de buches
) du
cycle est le « prisme », et il fait en sorte
que l’appareil alterne entre une variété de
couleurs. Il suft d’appuyer sur le bouton
pour interrompre le cycle et régler
l’appareil à la couleur désirée, ce qui
est indiqué par un cercle plein. Lorsque
l’appareil est en mode « prisme » et qu’il
présente les couleurs en alternance, un
cercle rotatif est afché.
Utilisation
12 www.dimplex.com
Réarmement du disjoncteur du
circuit de la température
En cas de surchauffe, un interrupteur
éteindra automatiquement l’appareil,
qui ne pourra être remis en marche
tant que le disjoncteur n’aura pas été
réarmé. Il peut être réinitialisée en
débranchant l'appareil et attendre 5
minutes avant de rebrancher l'unité
dans.
MISE EN GARDE : S’il est
nécessaire de réarmer constamment
l’appareil, le débrancher et commu-
niquer avec le Service d’assistance
technique au 1 888 346-7539.
Remplacement de la pile de la
télécommande
Pour remplacer la pile :
1. Au dos de la télécommande,
ouvrir le compartiment à pile situé
sur la télécommande.
2. Installer correctement une pile de
3 volts (CR2032 [plus la vie] ou
CR2025) dans le compartiment
à pile.
3. Refermer le compartiment à pile.
La pile doit être recyclée ou
mise au rebut de façon adé-
quate. Vérier auprès des
autorités locales ou de votre détail-
lant s’ils peuvent vous donner des
conseils en matière de recyclage
dans votre région.
Utilisation
13
AVERTISSEMENT : Débrancher
le foyer avant d’en effectuer
l’entretien ou le nettoyage an de
réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques ou de blessures.
Nettoyage de la vitre
La porte vitrée a été nettoyée
à l’usine, lors de l’assemblage.
Cependant, pendant le transport,
l’installation, la manipulation, etc.,
la porte vitrée peut se couvrir de
particules de poussière. Pour les
faire disparaître, épousseter la vitre à
l’aide d’un chiffon propre et sec.
Pour enlever les empreintes
digitales ou autres marques, la
porte vitrée peut être nettoyée avec
un chiffon humide. Pour prévenir
les taches d’eau, les vitres doivent
être entièrement asséchées à l’aide
d’un chiffon non pelucheux. Pour
prévenir les rayures, ne pas utiliser
de nettoyants abrasifs et ne pas
vaporiser de produits liquides sur la
surface de la vitrée.
Nettoyage le foyer
Nettoyer les surfaces peintes du
foyer compact avec de l’eau tiède
seulement. Ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs.
Pour prolonger la vie de
votre appareil et optimiser les
performances de votre appareil de
chauffage, vide ou la poussière de la
sortie de l'appareil de chauffage, et
sous et derrière votre foyer, sur une
base régulière.
Service
Outre le nettoyage décrits ci-dessus,
tout entretien du foyer compact doit
être effectué par un représentant en
service autorisé.
Entretien
14 www.dimplex.com
Garantie Limitée d’un an
Produits visés par cette garantie limitée
La présente garantie limitée couvre votre
nouveau foyer électrique Dimplex. Cette
garantie limitée ne s’applique qu’aux
achats effectués dans l’une des provinces
du Canada, à l’exception du Yukon, du
Nunavut ou des Territoires du Nord-Ouest,
ou effectués dans l’un ou l’autre des
50 États des États-Unis (et du District de
Columbia) à l’exception de Hawaï et de
l’Alaska. Cette garantie limitée s’applique
uniquement à l’acheteur original du produit
et ne peut être transférée.
Produits non couverts par cette garantie
limitée
Les ampoules ne sont pas couvertes
par cette garantie limitée et sont la
responsabilité exclusive du propriétaire/
de l’acheteur. Les produits achetés au
Yukon, au Nunavut, dans les Territoires
du Nord-Ouest, à Hawaï ou en Alaska ne
sont pas couverts par cette garantie limi-
tée. Les produits achetés dans ces provin-
ces, États ou territoires sont vendus TELS
QUELS sans quelque garantie ou condi-
tion que ce soit (y compris, notamment,
les garanties ou conditions implicites de
qualité marchande ou de convenance à
un usage particulier), et l’acheteur assume
tous les risques quant à la qualité et au
rendement des produits. De plus, en cas
de défectuosité, l’acheteur devra assumer
la totalité des frais de tout entretien ou de
toute réparation nécessaire.
Couverture et durée de cette garantie
limitée
Les produits couverts par cette garantie
limitée ont été testés et inspectés avant
leur expédition. Sous réserve des dispo-
sitions de la présente garantie, Dimplex
garantit lesdits produits contre les vices
de matériau et de fabrication pendant
une période de 12 mois après la date de
l’achat initial desdits produits.
La période de garantie limitée de 12 mois
s’applique également à toute garantie
implicite pouvant exister en vertu des lois
applicables. Mais comme certaines juri-
dictions ne permettent pas que des limites
soient appliquées à la durée d’une garan-
tie implicite, il se peut que les limitations
ci-dessus ne s’appliquent pas à l’acheteur.
Ce que cette garantie limitée ne couvre pas
Cette garantie limitée ne s’applique pas
aux produits qui ont été réparés (sauf par
Dimplex ou ses représentants de service
autorisés) ou autrement modiés. Elle
ne couvre pas non plus les défectuosités
résultant d’un mauvais usage, d’un usage
abusif, d’un accident, de négligence, d’une
mauvaise installation, d’une manipula-
tion ou d’un entretien inadéquat, ou de
l’utilisation avec une source de courant
inadéquate.
Ce que vous devez faire pour vous pré-
valoir du service dans le cadre de cette
garantie limitée
Veuillez signaler les défectuosités au
Service technique de Dimplex en commu-
niquant avec Dimplex au 1 888 346-7539,
ou au 1367 Industrial Road, Cambridge,
Ontario, Canada N1R 7G8. Au moment
d’appeler Dimplex, ayez à portée de la
main une preuve d’achat, ainsi que les
numéros de catalogue, de modèle et de
série du produit défectueux. Vous devez
avoir une preuve d’achat du produit pour
vous prévaloir du service dans le cadre de
la garantie limitée.
Ce que Dimplex fera en cas de défectuosité
S’il s’avère qu’un produit ou qu’une pièce
couverte par cette garantie limitée pré-
sente effectivement un vice de matériau
ou de fabrication pendant la période de
garantie limitée de 12 mois, vous aurez
alors les droits suivants :
Dimplex pourra, au lieu d’effectuer la
réparation ou le remplacement, décider de
Garantie
15
rembourser le prix d’achat de ladite pièce
ou dudit produit. Si Dimplex est incapable
de réparer ou de remplacer ladite pièce
ou ledit produit, ou si la réparation ou le
remplacement n’est pas commercialement
possible, ou ne peut être fait rapidement,
Dimplex pourra, au lieu d’effectuer la
réparation ou le remplacement, décider de
rembourser le prix d’achat de ladite pièce
ou dudit produit.
Le service sous garantie limitée sera
dispensé uniquement par des dépo-
sitaires ou agents de service Dimplex
autorisés à dispenser des services sous
garantie limitée.
L’acheteur sera responsable de tous les
frais engagés pour le retrait et le trans-
port desdits produits ou pièces (et de la
pièce réparée ou de rechange, ou du
produit réparé ou de rechange) aller-re-
tour à la place d’affaires du dépositaire
ou de l’agent de service autorisé.
Cette garantie limitée ne donne pas
droit à l’acheteur à des services sous
garantie sur place ou à domicile. Des
services sur place ou à domicile sont
offerts à la demande expresse et aux
frais de l’acheteur, au tarif en vigueur
que facture Dimplex pour de tels
services.
Dimplex n’est pas responsable de tous
frais engagés pour l’installation ou le
retrait de ces produits ou de toute pièce
de ces produits (ou de tout produit ou
de toute pièce de rechange) ou de tous
frais liés à la main-d’œuvre ou au trans-
port, et la présente garantie limitée ne
les couvre pas non plus. Ces frais sont
la responsabilité de l’acheteur.
Autres exclusions à la responsabilité de
Dimplex et de ses dépositaires et agents
de service :
DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES
ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS
NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS RESPONSABLES ENVERS
L’ACHETEUR OU TOUTE AUTRE TIER-
CE PARTIE, EN VERTU D’UN CONTRAT,
D’UN ACTE DÉLICTUEL OU SUR TOUTE
AUTRE BASE, DE COÛTS, DE PER-
TES OU DE DOMMAGES INDIRECTS,
SPÉCIAUX, PUNITIFS, EXEMPLAIRES
OU ACCESSOIRES DÉCOULANT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT
DE LA VENTE, DE L’ENTRETIEN, DE
L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ
D’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI
DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES
ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS
ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSI-
BILITÉ DE TELS COÛTS, PERTES OU
DOMMAGES, OU SI LESDITS COÛTS,
PERTES OU DOMMAGES SONT PRÉVI-
SIBLES. DIMPLEX, SES GESTIONNAI-
RES, SES ADMINISTRATEURS OU SES
AGENTS NE POURRONT EN AUCUN
CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE
COÛTS, DE PERTES OU DE DOMMA-
GES DIRECTS QUI DÉPASSENT LE
PRIX D’ACHAT DU PRODUIT.
CERTAINES JURIDICTIONS NE PER-
METTENT PAS QUE DES EXCLUSIONS
OU LIMITATIONS AUX DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SOIENT
APPLIQUÉES. IL SE POURRAIT DONC
QUE LES EXCLUSIONS ET LIMITA-
TIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT
PAS À L’ACHETEUR.
Comment les lois provinciales et d’État
s’appliquent
Cette garantie limitée vous confère des
droits juridiques précis, et il se peut que
vous ayez d’autres droits qui varient d’une
juridiction à l’autre. Les dispositions de
la Convention des Nations unies sur les
contrats de vente de biens ne s’appliquent
pas à cette garantie limitée ou à la vente
de produits couverts par cette garantie
limitée.
Garantie
16 www.dimplex.com
Pièces de rechange
© 2015 Dimplex North America Limited
Dimplex North America Limited
1367 Industrial Road
Cambridge ON
Canada N1R 7G8
Moteur de l'effet de amme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000500100RP
Ensemble de chauffage en céramique (avec thermorupteur)
2203690100RP
Thermistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3001560100RP
Cordon d'alimentation ......................... 4100090204RP
Tige de l'effet de amme ....................... 5902620300RP
Panneau partiellement rééchissante . . . . . . . . . . . . . 5902580200RP
Panneau de vitre avant ........................ 5902640100RP
Pied couvrir en feutre (ensemble de quatre) . . . . . . . . 8600140101RP
Set de pieds en plastique ...................... 8800090101RP
Ensemble de bûches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0440590500RP
Média d'acrylique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1400150100RP
Afcheur / Panneau de commande - Ensemble de bûches 3001430100RP
- Ensemble de matériaux incandescents) 3001430300RP
Tableau de contrôle .......................... 3001520100RP
Carte de relais .............................. 3001440100RP
Adaptateur c.a./c.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2100250100RP
Télécommande .............................. 6700520200RP
Assemblée DEL matériaux incandescents. . . . . . . . . . 3001570300RP
Assemblée coloré à DEL amme (matériaux incandescents)
. 3001500100RP
Assemblée DEL amme ....................... 3001390100RP
Assemblée coloré à DEL amme (
ensemble de bûches
)
. 3001500200RP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dimplex DFR2551L Guide d'installation

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Guide d'installation