3M Accuspray™ ONE Spray Gun Kit Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
3M
Accuspray
HGP Pressurized Spray Gun Owner’s Manual
Read Warnings and Instructions
This Manual Covers all models of the Accuspray
HGP Pressurized Spray Guns
Description:
Base File Name:
Software:
SGS Contact:
Email:
Printer:
Printer Location:
Supplier:
3M
TM
IBG Professional
Accuspray
TM
HGP Pressurized Spray Gun Owner’s Manual
Requester:
Correen Rosenberger
Reference:
Die # / Doc. Size:
5.5" x 8.5"
Item Spec#:
34-8724-9327-4
Supersedes#:
Cat/Product#:
Structure#:
SS-67814
DFU
PA: 34872493274.indd
GA:
InDesign CC
PROCESS
BLACK
09.19.19 PU supplied files and update IFU
11.21.19 PU fi le, make changes per marked up
p
11.25.19 Final Release
1
3M Automotive 3M Center
Aftermarket Division St. Paul, MN 55144-1000
651 733 1110
July 26, 2019
Dear Valued 3M Customer,
3M Company, Automotive Aftermarket Division, certifies that the following 3M spray guns meet
requirements for classification as High Volume Low Pressure (“HVLP”) spray equipment when
operated in accordance with 3M recommended directions for use. 3M AAD defines “HVLP”
based on the guidelines outlined in EPA 40 CFR Part 63, Subpart 6H (Jan. 9, 2008):
Accuspray One Spray Gun Series
Accuspray Spray System, HG Series
Accuspray Spray System, HGP Series
Note –Test Air Caps are available for the purposes of demonstrating that 3M spray equipment meets the
HVLP definition.
Please contact Monica Bastien, 3M AAD Regulatory Compliance Associate, at 651-733-1849 if
there are any additional questions.
Sincerely,
Alonzo Knowles
Regulatory Supervisor
3M Automotive Aftermarket Division
5863320-1
3
F
Ukat
r
ked up pdf. CM
TF
2
ENGLISH
3
Contents
3M™ Accuspray™ Spray Gun Safety Statements ..................................................................... 4
Spray Gun Overview ..................................................................................................................7
Contents - Unpacking ................................................................................................................7
General Set Up and Spray Gun Use ............................................................................................8
Replacement Parts and Accessories ......................................................................................... 12
Troubleshooting ....................................................................................................................... 12
4
ENGLISH
3M™ Accuspray™ Spray Gun Safety Statements
Read, understand and follow all safety information contained in these instructions prior to set up
and operation of any 3M™ Accuspray™ Spray Gun. Retain these instructions for future reference.
Refer to the applicable Safety Data Sheet (SDS) and material container label for each material to
be sprayed before using this 3M equipment.
Intended Use:
The 3M™ Accuspray™ Spray Gun and Atomizing Heads are intended for professional use only. They are
intended to deliver the desired quality, atomization, and rate of application for larger production needs.
The spray gun must be set up as specified in the 3M™ Accuspray™ Spray Gun Owner’s Manual.
They are intended for use in a professional/industrial environment only. They have not been
evaluated for other uses.
Explanation of Safety Symbols Consequences
WARNING:
Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION:
Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in minor or
moderate injury.
5
WARNING
To reduce the risks associated with all hazards related to the use of this product:
Read, understand and follow all safety statements in applicable equipment owners’ manuals to
avoid possible safety hazards.
This equipment is to be used only by professionals familiar with the possible applicable
safety hazards.
Do not use this product around unsupervised children.
Never modify any part of this product.
Always comply with local, state, and national codes governing ventilation, fire protection,
operation, maintenance, and housekeeping.
To reduce the risks associated with chemical exposure:
Never point a spray gun at anyone else or place any part of your body in front of the
atomizing head.
Before use check spray equipment for damage and proper function. Repair/replace worn, damaged
or malfunctioning components.
Always wear appropriate personal protective equipment for eye, skin, respiratory and hearing
protection per the applicable SDS and material container labels at all times when spraying.
To reduce the risks associated with fire and explosion:
Must maintain adequate ventilation per applicable SDS and material container labels for each
material being sprayed in the work area.
All ignition sources such as smoking must be kept out of the spray area.
Always maintain a readily available, approved fire extinguisher or other
approved fire fighting equipment in the spray area.
When operating this unit, only use undamaged, suitably solvent-resistant and appropriately
pressure-rated static-conductive air hoses.
Prior to painting, users are expected to be appropriately grounded (by either shoes or heel straps)
and should wear static-dissipative or static-conductive gloves.
To reduce the risk associated with noise:
Always wear hearing protection while using the spray gun.
CAUTION
To reduce the risks associated with tripping, falling and tipping:
Route air hoses and any extension cords away from traffic areas, sharp edges, moving parts and
hot surfaces. Do not pull on air hoses to move the compressor.
To reduce the risks associated with hazardous air pressure:
Care for the spray gun per 3M instructions in the applicable owner’s manual.
Ensure air input pressure and all applicator system regulators are properly adjusted per material’s
recommendations prior to each use.
Always follow required air pressure relief procedures for relieving air pressure from the spray gun.
6
ENGLISH
CAUTION
To reduce the risks associated with impact from an atomizing head projectile:
Always inspect to ensure that the atomizing head is securely in place and test the spray gun for
possible obstruction prior to each use.
To reduce the risks associated with sharp point:
Do not touch the sharp end of the fluid needle when exposed and handle fluid needles carefully
during replacement.
To reduce the risks associated with muscle strain:
Avoid using spray equipment continuously without taking occasional breaks.
To reduce the risks associated with property damage:
Do not maintain or service the spray gun other than as instructed in the users manual.
To reduce the risks associated with environmental contamination:
Spray materials, solvents, other cleaning materials and electronic components must be disposed
of per federal, state and local regulations.
Technical Specifications:
Operator Hand/Arm Vibration level: less than 2.5 m/s²
Declared vibration level in accordance with EN 12096, measurements carried out in accordance with
standard EN ISO 28662-1 and EN ISO 20643.
Declared Dual-Number Noise Emission Values according to EN ISO 4871
A-WEIGHTED EMISSION SOUND PRESSURE LEVEL AT THE WORKSTATION:
Measured value: LpA = 71,4 dB(A) (ref 20μPa)
Uncertainty: KpA = 2,5 dB
A-WEIGHTED SOUND POWER LEVEL:
Measured value: LWA = 83,1 dB(A) (ref 1 pW)
Uncertainty: KWA = 2,5 dB
Values determined according to noise test code EN 14462 using the basic standards
EN ISO 11201 - grade 2, and EN ISO 3741
Usage Rated -
II 2G Ex h IIB T4
IMPORTANT NOTE: The noise and vibration values stated are from laboratory testing in conformity with
stated codes and standards and are not sufficient risk evaluation for all exposure scenarios. Values
measured in a particular work place may be higher than the declared values. The actual exposure values
and amount of risk or harm experienced to an individual is unique to each situation and depends upon the
surrounding environment, the way in which the individual works, the particular material being worked,
work station design, as well as upon the exposure time and the physical condition of the user. 3M cannot
be held responsible for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for
any individual risk assessment.
For the most up-to-date version of this manual, please visit your local 3M Collision website.
7
Spray Gun Overview
3M™ Accuspray™ Spray Guns were designed from the inside out for the effective, efficient, and
economical application of paints, adhesives, coatings and finishes. This spray gun has a large spray
pattern with very low overspray. The soft, tight, adjustable pattern with complete atomization results in a
high finish quality and absolute control. Each ultra-light weight spray gun is designed for easy handling,
reliability and durability and for minimum maintenance costs. Combine your 3M™ Accuspray™ Spray Gun
with the 3M™ PPS™ Paint Preparation System and enjoy additional savings of time and cleaning solvents.
3M™ Accuspray™ Spray Gun is for professional use only. Hazards can occur from equipment misuse. Any
misuse of the equipment or accessories, such as over pressurizing, modifying parts, using incompatible
chemicals and fluids, or using worn or damaged parts can cause serious bodily injury, fire, explosion or
property damage.
Read and follow all Safety Statements and Instructions.
Contents - Unpacking
Remove the components from the box. Inspect for concealed damage and/or missing items. If you discover
any damage and/or missing pieces, contact your distributor immediately.
Your 3M™ Accuspray™ Spray Gun Kit includes:
• 4 Atomizing Heads
• Spray Gun Body
• Air Flow Control Valve
• Spray Gun Manual
3M™ Accuspray™ Spray Gun
The 3M™ Accuspray™ Spray Gun features a black composite*
body, 10 cfm (285 L/min) air consumption, 1/4” (1/4” BSP)
air inlet and 20 psi (1.4 bar) maximum inlet pressure with full
trigger pull **. This spray gun is for use with compressed air
systems and the PPS™ Type H/O Pressure Cups.
* Product material compatibility information available upon request.
** Maximum inlet pressure at a 2:1 reduction ratio will yield
approximately 10 psi (0.69 bar) at the air cap and 15 psi at the
pressure port. NOTE: Exceeding 15 psi air inlet could cause the
pressure relief valve at base of PPS™ Type H/O Pressure Cup to
open and relieve excess air pressure.
8
ENGLISH
8
ENGLISH
General Set Up and Spray Gun Use
Note: Complete steps below before connecting spray
gun to air source.
One atomizing head will already be semi-attached
to the spray gun body in the package. You only
need to fully engage and secure onto the spray
gun body. Follow the procedure below.
Attaching the Atomizing Head
1. Pull trigger back and hold.
2. Slide the atomizing head over the fluid needle
and push towards the spray gun body making
sure the release buttons are aligned with the
latch openings.
3
3. Secure the atomizing head and listen for the
“clicking” sound for full engagement then
release the trigger.
Note: It is not necessary to pull the trigger back when
changing the atomizing head. To change the atomizing
head simply depress release buttons and pull the
atomizing head away from the spray gun body. Make
sure fluid needle is clean when replacing the atomizing
head. Then follow “Attaching the Atomizing Head”
procedure for connecting atomizing head.
Attaching Air Fitting
or Regulating Equipment
It will be necessary to connect an air fitting, an air
regulator or air flow control valve to the air inlet
located at the base of the spray gun body.
Note: Do not use the spray gun body to tighten the
connection with air flow control valve.
Note: When used with flammable materials this device
must be grounded. A test for adequate grounding should
be performed regularly.
99
Example of attaching air flow
control valve:
1. Manually attach the air flow control
valve to the air inlet by hand threading
the connection.
1
2
3
4
5
6
8
2. Use two wrenches to connect the air flow
control valve. Adjust one to fit the air inlet and
adjust the other to fit the air flow control valve
then tighten the connection.
1
2
3
4
5
6
8
Note: For instructions on attaching the PPS™ Type
H/O Pressure Cup (PN16121 or PN16124), refer to
Instruction Manual included in the cup packaging.
Adjusting the Air Pressure
Adjust the air pressure inlet to 5-15 psi (0.34 -
1.03 BAR) at full trigger. This is a good starting
point for most materials. Adjust as needed for
your material and spraying technique.
Note: When operating this unit, use only undamaged,
suitably solvent-resistant and appropriately
pressure-rated static-conductive air hoses.
Adjusting the Fluid Flow
The fluid flow can be adjusted by using the fluid
needle adjustment knob as noted in Fig. 1. As
a starting point, gently turn the knob clockwise
until you have very little fluid needle travel (pull
trigger to verify). Do not over-tighten. After
the fluid needle travel has stopped, further
tightening will only serve to compress the spring
and will not aid in adjustment. Next turn the
knob counter-clockwise two full turns. These
adjustment procedures will serve only as a
starting point. Fine tuning of these adjustments
will be based on your material and technique.
Note: Prior to painting, users are expected to be
appropriately grounded (by either shoes or heel
straps) and should wear static-dissipative or
static-conductive gloves.
Fluid Needle Adjustment Knob
Fig. 1
Adjusting the Fan Pattern Size
The fan size is regulated by the fan adjustment
knob as noted in Fig. 2. As a starting point,
gently turn the knob clockwise until you feel
no further adjustment. Next, turn the knob
counter-clockwise one full rotation. The fan
adjustment will allow you to spray from a small
round to a full fan pattern.
10
ENGLISH
10
ENGLISH
Fan Adjustment Knob
Fig. 2
Vertical Pattern
Horizontal Pattern
Note: The spray pattern can also be changed from
vertical to horizontal by rotating the air cap a 1/4 turn.
Note: Do Not Put In Gun Washer. Read, understand
and follow all safety statements as well as
wear appropriate, approved personal protective
equipment per the applicable SDS and material
container labels for cleaning solutions.
Periodically, lubricate moving components such
as the fluid needle, fan adjustment threads, fluid
needle adjustment threads and spring.
CAUTION
Do not point the spray gun up while cleaning it.
Do not immerse the spray gun in solvent.
Do not wipe the spray gun with a cloth soaked in
solvent; wring out the excess.
Do not use metal tools to clean the air cap holes
as this may scratch them; scratches can distort
the spray pattern.
1111
ATTENTION
Note: Do Not Put In Gun Washer.
Solvent left in the spray gun air passages could
result in a poor quality coating finish. Do not use
any cleaning method which may allow solvent into
the spray gun air passages. Do not expose air flow
control valve and gauges to solvent as damage
may occur.
Cleaning Process
1. Relieve the air and fluid pressure from the
spray gun and cup before servicing.
a. Turn off air supply to spray gun
b. Disconnect air line from spray gun
c. Turn gun upside down
d. Pull trigger to return coating to PPS cup
2. To retain unused coating or temporarily store
mixed material, see your Local, State, Federal
and OSHA guidelines, along with coating
manufacturer’s recommendations for storage.
3. To flush spray gun, run water or compatible
and compliant solvent into the spray gun fluid
passage while triggering the spray gun until
the cleaning fluid appears clear.
Note: If feasible, clean atomizing head prior to disposal.
Dispose of all used atomizing heads in accordance
with federal, state and local regulations. To change
the atomizing head, refer to the section “Attaching the
Atomizing Head” on page 8.
12
ENGLISH
Replacement Parts and Accessories
Description Replacement PN
3M™ Accuspray™ Fluid Needle 16571
3M™ Accuspray™ Air Flow Control Valve 16573
3M™ Accuspray™ Atomizing Head Refill Kit, 1.8 mm 16611
3M™ Accuspray™ Atomizing Head Refill Kit, 1.4 mm 16612
3M™ Accuspray™ Atomizing Head Refill Kit, 2.0mm 16609
Troubleshooting
Problem Cause Remedy
Poor Spray Pattern
Air cap or fluid tip clogged Replace atomizing head
Bent fluid needle Replace fluid needle
Heavy Middle Pattern
Not enough atomizing pressure. Increase atomizing pressure.
Too much fluid flowing from
PPS cup.
Reduce fluid flow by turning fluid
adjustment knob clockwise (CW)
Intermittent Pulsating Spray Low fluid in cup Add fluid
Insufficient / No Paint Flow
Clogged fluid tip Replace atomizing head
Loss of air pressure Check air source
Empty 3M™ PPS™ cup Add fluid
Clogged air passage Replace atomizing head
Overspray is Excessive
Gun too far from target 6-8 inches (150-200 mm) is ideal
Too much atomizing air for
coating being sprayed
Reduce atomizing air
Coating Leak
Damaged/worn atomizing head Replace atomizing head
Fluid needle not closing
Ensure fluid needle spring is in place
Clean fluid needle with
appropriate solvent
13
Important Notice
All statements, technical information, and recommendations related to 3M’s products are based on
information believed to be reliable, but the accuracy or completeness is not guaranteed. Before using this
product, you must evaluate it and determine if it is suitable for your intended application. You assume all
risks and liability associated with such use. Any statements related to the product which are not contained
in 3M’s current publications, or any contrary statements contained on your purchase order shall have no
force or effect unless expressly agreed upon, in writing, by an authorised officer of 3M.
Warranty; Limited Remedy; Limited Liability.
This product will be free from defects in material and manufacture for a period of 12 months from the
time of purchase. 3M MAKES NO OTHER WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTY OF QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. If this product is defective within the
warranty period stated above, your exclusive remedy shall be, at 3Ms option, to replace or repair the 3M
product or refund the purchase of the 3M product. This warranty excludes tampering or misuse of product.
Except where prohibited by law, 3M will not be liable for any loss or damage arising from this 3M product,
whether indirect, special, incidental or consequential (including, but not limited to, loss of profits, business
and/or goodwill) regardless of the legal theory. For the sake of clarity, nothing in this statement will be
deemed to exclude or restrict 3M’s liability for death or personal injury arising from its own negligence.
Retain proof of purchase for records.
Contact Information
TO PLACE AN ORDER, contact your 3M Sales Representative or Distributor.
All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at
the time of publication. 3M reserves the right to make changes at any time without notice.
PRINTED IN U.S.A. ©3M 2019.
3M, Accuspray and PPS are trademarks of 3M Company.
FRANÇAIS
Manuel d’utilisation du pistolet de pulvérisation
sous pression 3M™ Accuspray™ HGP
Lisez les avertissements et consignes
Ce manuel couvre tous les modèles de pistolets de pulvérisation sous pression Accuspray™ HGP
15
)175)
 "7 %8/

")37)0&)5
,)5'/-)17-03257%17()
%(-9-6-2187202&-/)(80%5',?6)'21(%-5)()203%1<')57-*-)48)/)63-672/)76
38/9?5-6%7)85668-9%1765?321()17%8;);-+)1')6()'/%66-*-'%7-21)17%1748E?48-3)0)17()
38/9?5-6%7-21>92/80)?/)9?&%66)35)66-21B# C/25648E-/6621787-/-6?6'21*250?0)17%8
02()(E)03/2-5)'200%1(?3%5(?*-1-7B# C685/%&%6)()6(-5)'7-9)6
(?'5-7)6(%16 ! %57"8&3%57.%19-)5
''8635%<1)"35%<81")5-)6
"<67@0)()38/9?5-6%7-21''8635%<6?5-)
"<67@0)()38/9?5-6%7-21''8635%<6?5-) 
!)0%548)D)6&28',216(E%-5()7)676217(-6321-&/)63285(?02175)548)/E?48-3)0)17()
38/9?5-6%7-215?321(>/%(?*-1-7-21# 
#)8-//)='217%'7)521-'%%67-)1%662'-?)()/%'21*250-7?5?+/)0)17%-5)',)=%8
6-9286%9)=(E%875)648)67-216
25(-%/)0)17
/21=212:/)6
"83)59-6)85!?+8/%7)85
-9-6-21(80%5',?6)'21(%-5)()/E%87202&-/)
2
5
(-
%
/
)0)17
/21=2
12
:/)
6
16
FRANÇAIS


#)'%'( +($#
3Μ)/-+-%.
%2%.%*).+%. /$ .-$)#0/*(*%'.
'((
K)/-:0%'%)#JJKANAHI
/<A0':<A<MMILLAIHHH
0!'%'!(%'0(#)(($*(#$)'(*!'(%$#(!)0&*")0'!$*(%'$*)(($#)$#$'"(*,
,#(((#)!!(%%!!(!!0(!)$#0#$#0(($*(#(&*4*,#$'"($*(%0)$#(
'00'#0(
 )3$")$*#*"0'$("$1!*(%'$*)()$*#))$#
*#&*
K)%/ .+%./*'/+%)/0-/-2!/()/>0.+-5?/>0.+-5
?
-%)$*('%)$#)$*#%'0+*$*!((*")0'!)$*$#)$#(
%')*!1'(%%!!(/!4*)!()$#!4 )
0( -*+%;INMOQ:INMOH:INMOO:INMPO//*0.'.&%/.*(+-))/.
- " -).<
*"0'$(0'$*%!!(0#)
)) "-%/%*);>JH?BB>JHQQ?:*1>?./0))*(-
J$%""-.<
!!*()')$#3)-%&*
()$#$'"/!!0(!)$#4'"$#()$#!4#$#*'$%0##(*+#)#(&*4/)$*)(!("$)$#(/
$*'
')+(
%-/%2$%).JHHN@LJ@:%-/%2:JHIL@KL@
$'"((%0)$#((%$()$#('(%)0(#)$)!)0$*#%')(!$#!(
IJIHH;JHIH  0-%/ .($%).<-%)%+.# ) -04*)+/%*)<++- %/%*)0
-%.,0/- 0/%*)0-%.,0
IQMK;JHIK ,0%+()/=/*(%./%*)/+0'2 -%./%*)+*0-'.(/ -%04
-2!/()/<4%#).. 0-%/
ILLNJ;JHHMRI;JHHQ ,0%+()//-%/()/.0-"<*=..%*0./%,0+*0-'.
,0%+()/./-%/()/.0-":5*(+-%.'0-. ,0%+()/.
()0/)/%*)04%'%%-.<- %.%*)#-.J/K
PHHOQAKN;JHINE /(*.+$-.4+'*.%2.B-/%KN;/ -%')*) '/-%,0+*0-
/(*.+$-.4+'*.%2.B /$*./4%#).
J4$L
#)*' #.+$*("$*'*, #'$)
%)/A0':%)).*/
$"*(#)' )'
<-/() %-/0-/$)%,0
'($##*)$'(0/'"%!'!)#&*0)!#(!$""*#*)0
$")))'
-<-5CD)./%:-.+*).'/$)%,0+5.:
.+*).*-.)/-+-%..%)0./-%''.
'((
K*50(A)%:/'%""*:/$-./*):-3%&.$%-:
QI:)#'/--:*50(A)%RLLAIPJOAOIHKOK
#
)
'

17
Sommaire
Déclarations liées à la sécurité des pistolets de pulvérisation 3M™Accuspray™ .................... 18
Aperçu du pistolet de pulvérisation ..........................................................................................21
Contenu - Déballage ................................................................................................................21
Configuration générale et utilisation du pistolet de pulvérisation .............................................. 22
Pièces de rechange et accessoires ..........................................................................................26
Dépannage .............................................................................................................................. 26
18
FRANÇAIS
Déclarations liées à la sécurité des pistolets de pulvérisation
3M™Accuspray™
Lisez, prenez le temps de comprendre et suivez les données de sécurité contenues dans
ce manuel, avant de configurer et d’utiliser un pistolet de pulvérisation 3M™ Accuspray™.
Conservez ce manuel, afin de pouvoir y revenir ultérieurement. Consultez la Fiche de Données
curité (FDS) et les étiquettes des conteneurs de produits pertinentes de chaque produit à
pulvériser, avant d’utiliser cet équipement 3M.
Utilisation prévue :
le pistolet de pulvérisation et les têtes de pulvérisation 3M™ Accuspray™ sont exclusivement destinés
aux applications professionnelles. Ils ont été conçus pour s’acquitter de la qualité, de la pulvérisation et du
dosage nécessaires pour satisfaire les scénarios de production de plus grande envergure.
Le pistolet doit être configuré conformément aux consignes du manuel de l’utilisateur du pistolet
de pulvérisation 3M™ Accuspray™. Ces produits ont été conçus exclusivement pour un usage en
milieu professionnel/industriel. Ils n’ont pas été évalués pour d’autres usages.
Explication du sens des symboles de sécurité
AVERTISSEMENT:
l’avertissement évoque une situation dangereuse, qui à moins
d’être évitée pourrait avoir des conséquences mortelles ou
entraîner une blessure grave.
PRÉCAUTION:
la précaution évoque une situation dangereuse, qui à moins
d’être évitée pourrait entraîner une blessure bénigne ou
modérément grave.
19
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les dangers associés à l’utilisation de ce produit :
lisez, prenez le temps de comprendre et suivez les consignes de sécurité des manuels d’utilisation
des équipements compatibles, pour éviter tout danger possible ;
cet équipement est réservé aux professionnels conscients des dangers pouvant résulter de
son utilisation ;
ce produit ne doit pas être utilisé à proximité d’enfants non surveillés ;
ne tentez jamais de modifier les pièces de ce produit ;
respectez systématiquement les règles locales, régionales et nationales en matière de ventilation,
de protection contre l’incendie, d’utilisation, d’entretien et de gestion interne.
Afin de réduire le risque d’exposition à un produit chimique :
n’orientez jamais un pistolet de pulvérisation vers une personne et ne placez jamais une partie du
corps quelle qu’elle soit devant la tête de pulvérisation ;
avant de l’utiliser, vérifiez que l’équipement de pulvérisation n’est pas endommagé et qu’il
fonctionne normalement. Réparez/remplacez les composants usés, endommagés ou défectueux ;
veillez à toujours porter l’équipement de protection individuelle qui convient pendant les
opérations de peinture, pour vous protéger les yeux, la peau, l’appareil respiratoire et les tympans,
conformément à la FDS et étiquettes des conteneurs de produits pertinentes.
Afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion :
veillez à prévoir une aération suffisante des locaux, conformément à la FDS et aux étiquettes des
conteneurs de produits pulvérisés dans la zone de travail ;
veillez à éloigner les sources d’inflammation, comme les fumeurs, de la zone de pulvérisation ;
veillez à toujours prévoir un extincteur agréé à proximité ou une autre forme d’équipement de lutte
contre l’incendie agréé dans la zone de pulvérisation.
Lors de l’utilisation de cet appareil, n’utilisez que des tuyaux d’air conducteurs statiques non
endommagés, résistants aux solvants et ayant une pression nominale appropriée.
Avant de peindre, les utilisateurs doivent être correctement raccordés à la terre (par
des chaussures ou des sangles de talon) et doivent porter des gants antistatiques ou
électroconducteurs.
Afin de réduire les risques associés au bruit :
veillez à toujours porter une protection auditive en utilisant le pistolet de pulvérisation.
PRÉCAUTION
Afin de réduire les risques associés aux faux pas, aux chutes et au basculement :
acheminez les tuyaux à air et rallonges, le cas échéant, à l’écart des zones de passage, bords
tranchants, pièces mobiles et surfaces chaudes. Ne tirez pas sur les tuyaux à air pour déplacer
le compresseur.
Afin de réduire les risques associés aux pressions pneumatiques dangereuses :
entretenez le pistolet de pulvérisation en respectant les consignes fournies par 3M dans le manuel
d’utilisation qui convient ;
veillez à ce que la pression pneumatique d’entrée et les régulateurs du système applicateur
soient réglés correctement, conformément aux recommandations relatives au produit, avant
chaque utilisation ;
respectez systématiquement les procédures de décharge de pression pneumatique, pour purger
l’air du pistolet de pulvérisation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

3M Accuspray™ ONE Spray Gun Kit Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi