LG PQNFB16A1.ENCXLEU Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS
LG
BNU-LW(Lonworks Gateway)
LG
IMPORTANT
• Veuillez lire en entier ce manuel d'installation le
produit.
• Après avoir lu en entier ce manuel d'installation,
veuillez le conserver pour future consultation.
Manuel d’installation
2 Lonworks Gateway
BNU-LW (Lonworks Gateway)
TABLE DES MATIÈRES
Mesures de sécurité...............................................................................................3
Diagramme du système général...........................................................................7
Diagramme de l’installation électrique externe...................................................8
Comment mettre l’adresse pour la télécommande centrale de
l’appareil en salle connecté au BNU-LW (Lonworks Gateway)...........................8
Spécification de la ligne de communication .......................................................9
Nom de chaque partie .........................................................................................10
Schéma d’installation ..........................................................................................11
Schéma de l’installation électrique BNU-LW.....................................................12
Tableau des fonctions de l’air conditionné/ventilation ....................................13
Fonctions d’air conditionné de l’appareil en salle .............................................13
Fonction d’air conditionné de l’appareil en salle ...............................................14
Fonctions de diagnose à distance BNU-LW ......................................................15
Méthode de fixation ........................................................................................15
Configuration ....................................................................................................16
Fixation de l’adresse de l’appareil en salle .......................................................18
Fixation de l’adresse de l’appareil en salle .......................................................18
Interface avec la télécommande centrale simple..............................................19
Annexe ..................................................................................................................20
Objets A/C ........................................................................................................20
Point de contrôle/monitorage de l’air conditionné .............................................21
Point de contrôle/monitorage de ventilation......................................................22
Variables de réseau ..........................................................................................23
Mesures de sécurité
Manuel d’Installation 3
FRANÇAIS
Ne pas brancher ni
débrancher l’appareil
pour le mettre en marche
ou l’arrêter.
• Risque de décharge
électrique ou d’incendie
par suite de surchauffe.
Demander au service
central ou à un magasin
spécialisé l’outillage
nécessaire à l’installation
de l’appareil.
• Risque d’accident, de
décharge électrique,
d’explosion ou de
dommage.
Utilisez les pièces
standard.
• L’usage de piéces non
standard peut provoquer
décharge électrique,
explosion, dommage ou
panne.
Fonctionnement
BNU-LW
BNU-LW
Mesures de sécurité
Pour éviter que l’usager ou une autre personne se blesse ou que l’appareil subisse des
dommages matériels, respecter les indications ci-dessous.
Un usage incorrect dû au non-respect de ces instructions pourrait causer des dégâts ou
endommager l’appareil. Leur degré de gravité est classée de la manière suivante.
Voir ci-dessous la signification des symboles utilisés dans le manuel.
AVERTISSEMEN
T
PRÉCAUTION
Ce symbole indique un danger de mort ou de dommages graves.
Ce symbole indique un risque seulement pour l’appareil.
A ne pas faire.
Suivre les instructions
AVERTISSEMENT
Pièces standard
Mesures de sécurité
4 Lonworks Gateway
Au cas où de leau entrerait dans lappareil, éteindre
linterrupteur du corps principal de lappareil.
• Après l’avoir débranché, contacter le
service central.
Maintenir lappareil hors des lieux humides.
• De l’eau pourrait entrer dans l’appareil et
détériorer l’isolation. Risque de décharge
électrique.
BNU-LW
BNU-LW
Pendant lutilisation.
Pendant la réinstallation de
lappareile, informer le
service central ou le
magasin spécialisé.
• Risque d’accident, de
décharge électrique,
d’explosion, de dommage.
Ne pas utiliser le câble
dalimentation près de gaz
inflammables ou de
combustibles tels que : essence,
benzène ou diluant, etc.
• Risque d’explosion ou
d’incendie.
Ne pas démonter au hasard
lappareil, ni le réparer ni le
remodeler.
• Risque de décharge
électrique ou d’incendie.
BNU-LW
BNU-LW
Wax
Thinner
BNU-LW
Ne pas changer le
conducteur ni lallonger.
• Risque d’incendie et de
décharge électrique.
Ne pas utiliser avec une
prise multiple.
• Risque d’incendie et de
décharge électrique.
Débrancher lappareil sil
émet des bruits, une odeur
ou de la fumée.
• Risque d’incendie et de
décharge électrique.
BNU-LW
Mesures de sécurité
Manuel d’Installation 5
FRANÇAIS
Ne pas placer d objets
incandescents (ayant une
flamme) près de lappareil.
• Risque d’incendie.
Ne pas placer de radiateur
électrique ou de conducteur
près de lappareil.
• Risque d’incendie et de
décharge électrique.
Ne pas renverser deau dans
lappareil.
• Risque de décharge
électrique et de panne.
BNU
-LW
BNU-LW
BNU-LW
Ne pas placer dobjets
pesants sur le câble.
• Risque d’incendie et de
décharge électrique.
Tenir le câble par la prise
lors du débranchement.
Risque de décharge
électrique et de dommage.
Ne pas placer dobjets
pesants sur lappareil.
• Risque de panne de
l’appareil.
BNU-LW
BNU-LW
En cas dinondation de
lappareil votre
responsabilité serait engagée
face au service centrale ou
au magasin spécialisé.
• Je suis responsable en
cas d’incendie et de
décharge électrique.
Eviter que lappareil soit
manipulé par des enfants.
• Risque d’accident et de
panne de l’appareil.
Ne pas faire subir de choc à
lappareil.
• Je suis responsable en
cas de panne pour raison
de choc.
BNU-LW
BNU-LW
BNU-LW
Mesures de sécurité
6 Lonworks Gateway
Pendant lusage.
PRÉCAUTION
Nettoyer délicatement
lappareil avec une matière
telle quun chiffon doux.
• Risque d’incendie ou de
modification de l’aspect
de l’appareil.
Ne placer aucune partie vitale
sur une surface mouillée.
• Risque de panne.
Utiliser ladaptateur
recommandé.
• Risque de panne.
BNU-LW
Wax
Thinner
BNU-LW
BNU-LW
Eviter le contact avec des objets
métalliques tels que chaîne,
monnaie, clé, une montre qui
serait en contact avec la batterie
même pour peu de temps.
• Risque de panne ou de
dommage.
Tenir le câble par la prise
lors du débranchement.
• Risque de décharge
électrique ou de
dommage.
BNU-LW
Diagramme du système général
Manuel d’Installation 7
FRANÇAIS
Diagramme du système général
Télécommande
centrale simple
Fourni par LG
Ventilation A/C
485 communication
* Peut être connecté à 64 appareils en salle (Ventilation + Air conditionné)
* Le PNF-B16A1 (Lon Gateway) peut être utilisé en connexion avec la télécommande
centrale simple.
Diagramme de l’installation électrique externe
8 Lonworks Gateway
Protocole LON
Système BMS
BNU-LW
RS485
RI485
Adresse de la télécommande centrale(0.0)(0.1)............(0.F)
Adresse de la télécommande centrale(1.0)
Adresse de la
télécommande
centrale(2.0)
Adresse de la
télécommande
centrale(2.4)
(2.1) (2.2) (2.3)
(2.5) (2.6) (2.7)
(1.1)............(1.F)
Air conditionné
RI485
< Nombre maximal dappareils en salle connectés : 64 unités>
Lorsque ladresse de lappareil en salle de lair conditionné est doublée avec celle de lunité de
ventilation, ceci ne marchera pas correctement.
Un maximum de 64 appareils en salle (Air conditionné + Ventilation) peut être connecté au BNU-LW.
Il est recommandé de connecter 16 appareils à PI485 et un maximum de 32 appareils PI485 au
BNU-LW.
Les produits de ventilation ne peuvent pas être opérés avec la télécommande centrale simple.
Diagramme de linstallation électrique externe
Comment mettre ladresse pour la télécommande centrale de
lappareil en salle connecté au BNU-LW (Lonworks Gateway)
Diagramme de l’installation électrique externe
Manuel d’Installation 9
FRANÇAIS
1. Spécification de la ligne de communication RS-485 : 0.75mm2 ou plus de 2C shield, produit par
produit : 200M, longueur : 1km.
2. Ligne de communication FT-10 : consultez le tableau suivant
* Distance de la tête au noeud (max) : 250m, distance maximale : 450m
* AWG : American Wire Gauge (Calibre métallique)
Type de câble
Epaisseur de ligne (AWG)
Diamètre
TIA 568A Category 5 cable 24 0.5mm
Belden 88471 (PVC jacket) or 16 1.3mm
equivalent cable
Belden 85102(Tefzel jacket) or 16 1.3mm
equal cable
Level IV cable 22 0.65mm
JY(st)Y 2x2x0.8 20.4 0.8mm
Spécification de la ligne de communication
Nom de chaque partie
10 Lonworks Gateway
Nom de chaque partie
1
2
3
4
5
6
7
8
BUS_A : 485 ligne de communication A (+)
BUS_B : 485 ligne de communication B (-)
F1, F2 : Fonction de détection de feu (appareil externe) connexion du point de contact
LAN : port LAN nécessaire pour la fonction réseau
LON :
ligne de communication TP/FT-10 (ligne de communication du système Lonworks) non polarité
PWR : connexion à un convertisseur de puissance DC 12V.
12V : Connexion lors de la non utilisation du convertisseur de puissance DC 12V
GND: Connexion lors de la non utilisation du convertisseur GNS
ALIVE/WINK : il scintille toutes les secondes lorsquil est normal
Il scintille 5 fois lorsquil reçoit une commande WINK du système Lonworks (Vert)
SERVICE :il est éteint quand il est normal et il scintille lorsquil nest pas connecté au
système Lonworks.
Il est allumé quand le commutateur de service est pressé.
COMMUTATEUR DE SERVICE : quand vous pressez le commutateur, lID (identité) de
la Neurone est transmise au système Lonworks, et le service LED est mis en marche.
Le produit BNU-LW (PNF-B16A1) est un produit certifié de LonMark, une norme
internationale.(LonMark Version 3.3)
1
8
2
3
4
5
6
7
Lonworks gateway
Les numéros 6, 7 et 8 sont pour lalimentation. Cependant, il faut utiliser seulement une des
deux combinaisons.
Si vous utilisez du DC 12V pour lalimentation, branchez No. 6 à lalimentation (pas besoin
dutiliser No. 7 et 8).
Si vous NUTILISEZ PAS de DC 12V pour lalimentation, branchez les No. 7 et 8 à
lalimentation (pas besoin dutiliser No. 6).
AVERTISSEMENT
Schéma d’installation
Manuel d’Installation 11
FRANÇAIS
Schéma dinstallation
1. Installez le produit selon le mode de la télécommande centrale de lappareil en salle et le DIP S/W
de PI485. (Mettez en marche (ON) le commutateur DIP No. 4)
(Consultez le manuel dinstallation du PI485 pour plus de détails).
2. Connectez le BUS_A et le BUS_B (ligne de communication 485)
(Consultez la page suivante).
3. LON (TP/FT ligne 10Lonworks Gateway connexion de la ligne de communication) ligne de
communication TP/FT-10 na pas de polarité.
Connectez les deux lignes de communication à BMS.
4. PWR (puissance supérieure)
Vous pouvez sélectionner juste une des deux pour une puissance supérieure.
Utilisez un convertisseur de puissance DC 12V
Connectez à No. 6 dans le nom de chaque partie.
Quand le DC12 séparé peut être fourni
Connectez le 12V et le GND aux terminaux No. 7 et 8.
5. Quand vous pressez le commutateur de service après la connexion au système Lonworks, le
service LED est mis en marche et lID du neurone est automatiquement transmis au système
Lonworks.
6. Vérifiez que le service LED est en conditions normales (OFF) au bout de 10 minutes. Si le service
LED est en conditions normales, alors linstallation a été bien faite.
7. Lors de lutilisation du port de détection de feu, connectez les deux terminaux du senseur de feu à
F1 et F2. (Le senseur de détection de feu doit être utilisé par un DC producteur de 12V ou moins).
8. Après installation, connectez le câble LAN entre les ordinateurs pour utiliser le serveur Web et ainsi
vérifier que le produit LG a été installé normalement. Consultez la partie des fonctions de
diagnose à distance (page 16) pour plus de détails.
Quand vous connectez la ligne de signal au terminal du Lonworks Gateway, utilisez
toujours un conducteur manuel.
(Il faut faire très attention à ne pas endommager le bloc terminal et le PCB).
PRÉCAUTION
Schéma de l’installation électrique BNU-LW
12 Lonworks Gateway
Schéma de linstallation électrique BNU-LW
A
B
+10V
GND
TP/FT-10
Adaptateur
Lon Works
Puissance
Contrôle NMS (PC)
Senseur de détection de feu
(Utilisez le DC 12V ou moins)
F1 F2 LAN LON PWR 12V GND
Terminal
PI485
Télécommande
centrale
PI485
VOC
GND
C
D
10V
GND
BUS_A
BUS_B
LG ne fournit pas cette section (connexion et installation)
Fourni par LG
[Schéma de linstallation
électrique]
1. Connectez la ligne de communication 485
- Faites attention aux polarités du BUS A et
du BUS B(Consultez le manuel G/W pour
linformation DIP S/W pour 485 G/W).
2. Connectez la ligne de communication
Lonworks (TP/FT-10)
- Pas de polarité.
3. Puissance supérieure (Sélectionnez lun des
No. 1 ou 2)
Utilisez un convertisseur DC 12V
- Connectez à No. 6 crics du nom de
chaque partie.
DC 12V supérieur pour linstallation du site.
- Connectez le 12V et le GND aux
terminaux No. 7 et 8.
4. Interface avec la télécommande centrale
simple.
- Mettez en marche (ON) le DIP S/W No. 2 de
la télécommande centrale simple et
configurez le marque selon la direction
rotative S/W).
(Consultez la partie de marque pour la
connexion à la télécommande centrale
simple (page 20) pour plus de détails).
5. Connectez le senseur de détection de feu
- Quand le signal de DC 12V ou moins est
transmis sur la case de feu, lappareil en
salle et le produit de ventilation connectés au
BNU-LW seront tous arrêtés.
Tableau des fonctions de l’air conditionné/ventilation
Manuel d’Installation 13
FRANÇAIS
Tableau des fonctions de lair conditionné/ventilation
Fonctions dair conditionné de lappareil en salle
Télécommande individuelle de lappareil en salle
OO
Changement du mode de fonctionnement
OO
Changement du niveau daération O O
Fonction de réglage de température O O
Fonction de sécurité OO
Direction automatique daération O O
Vérification de la température de lappareil en salle
XO
Vérification échouéeXO
Marche/arrêt simultanésOX
Fonction
Classification Contrôle Monitorage
Fonction de liaison (connexion) : la fonction de liaison apparaît quand l'output (sortie) d'une unité a été
liée à linput (entrée) d'une autre unité et le processus dinput change
daprès le changement de loutput. La fonction de liaison est
praticable avec l'unité Lon d'un autre fabricant.
Ex) Quand loutput ON/OFF de lappareil en salle No.1 est lié à linput ON/OFF de lappareil en salle
No. 2, et que lappareil en salle No.1 est mis en marche, lappareil en salle No.2 est aussi mis en
marche suite à la réception du signal.
Tableau des fonctions de l’air conditionné/ventilation
14 Lonworks Gateway
Fonction dair conditionné de lappareil en salle
Télécommande individuelle de lappareil en salle
OO
Changement du mode de fonctionnement
OO
Changement du niveau daération O O
Utilisation du mode de fonctionnement
OO
(Ventilation rapide, puissance soutenue, chauffage)
Fonction de sécurité OO
Vérification échouéeXO
Marche/arrêt simultanésOX
Fonction
Classification Contrôle Monitorage
Fonction de liaison (connexion) : la fonction de liaison apparaît quand loutput d'un appareil a été lié à
linput d'un autre appareil et le processus dinput change daprès le
changement de loutput. La fonction de liaison est praticable avec
lappareil Lon d'un autre fabricant.
Ex) Quand loutput ON/OFF de lappareil en salle No.1 est lié à linput ON/OFF de lappareil en salle
No. 2, et que lappareil en salle No.1 est mis en marche, lappareil en salle No.2 est aussi mis en
marche suite à la réception du signal.
Fonctions de diagnose à distance BNU-LW
Manuel d’Installation 15
FRANÇAIS
1. Connectez la ligne LAN entre
lordinateur et le port LAN du BNU-LW.
2. Mettez le réseau IP de lordinateur
utilisé à 192.168.1xxx (sauf 101).
3. Tapez 192.168.1.101 sur Internet
Explorer.
4. Quand la connexion est normale, le
texte qui suit est montré.
ID initiale : lonwork
Mot de passe initial : lonwork
Tapez le chiffre total dappareils en
salle connectés sur le bloc Total Unit.
Fonctions de diagnose à distance BNU-LW
Méthode de fixation
LAN(cross cable)
Fonctions de diagnose à distance BNU-LW
16 Lonworks Gateway
Configuration
Après avoir tapé lID et le mot de
passe, les produits dair conditionné
et de ventilation connectés
actuellement sont affichés sur la
photo.
La partie « A » montre le nombre
de produits dair conditionné et de
ventilation connectés actuellement.
Si vous voulez contrôler un produit.
Sélectionnez le produit -
Mettez la direction Commandez
ON/OFF Sélectionnez le mode
- Cliquez sur Vérification pour
contrôler le produit.
Si vous voulez vérifier le statut
courent cliquez sur Reload
(Recharger) et vous serez en
mesure de vérifier le statut courent
de lappareil en salle sur la partie «
B ».
Si vous voulez changer lID, cliquez
sur [Set up Network place] pour
changer lID.
"A"
"B"
Fonctions de diagnose à distance BNU-LW
Manuel d’Installation 17
FRANÇAIS
A
B
C
D
A: Il affiche les données masquées de
l'IP actuel, le Gateway, le Subnet.
Si vous voulez utiliser le Serveur
SVCnet, il affiche les données du
Serveur SVCnet.
Il affiche les données des adresses
MAC.
Il affiche la version courante des
données du BNU-LW.
B: Si vous voulez changer les données
masquées de lIP et le Gateway, le
Subnet, cliquez sur le bouton Edit à
côté des données que vous voulez
changer.
C: C'est un espace pour taper les
données de connexion du serveur
SVCnet. Le serveur SVCnet est le
service qui fait le monitorage de statut
dair conditionnés connectés au BNU-
LW à travers le LAN dans lavenir par
LG Electronics Service Center pour
fournir une notification rapide en cas
de problème.
D: Pour prévenir le réseau ou le
changement arbitraire, une fonction
pour votre sécurité fut appliquée : il
faut taper le mot de passe d'ouverture
de session pour changer la fixation du
réseau.
Fixation de l’adresse de l’appareil en salle
18 Lonworks Gateway
Fixation de ladresse de lappareil en salle
Fixation de ladresse de lappareil en salle
Lors de lutilisation de la télécommande câblée
Lors de lutilisation de la télécommande sans fil
Timer Cancel
Program Week
Hour Min
Holiday
Set/Clr
RESET
ZONE
1234
Operation unit
Humidify
JET
AUTO
AUTO SWING OPERATION
FAN SPEED
Program set
SUB FUNCTION
SET TEMP
Room Temp
HI
MED
LO
Heater
Defrost
Filter
Preheat
Out door
Time
Timer
On
Set no. Time
Off
01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23
Plasma
ON OFF
SET
CANCEL
PLASMA
Groupe No. Appareil en salle No.
Réglage de température
1. Pressez les boutons set/cancel du jour de semaine et de la
réservation simultanément pendant 3 secondes.
2. En utilisant le bouton de réglage de la température, mettez
ladresse de lappareil en salle.
Fixation de gamme : 00~FF
3. Quand vous pressez les boutons set/cancel du jour de la
semaine et de la réservation simultanément pendant 3
secondes, la fixation de ladresse est complète.
Mode de fixation dadresse
1. Appuyez sur la touche du haut à gauche pendant plus de 3 secondes.
Pendant que vous appuyez sur la touche du haut à gauche, appuyez sur la
touche de réinitialisation.
Les télécommandes sans fils ont des formes qui varient selon le modèle.
2. En utilisant le bouton de réglage de température, mettez ladresse de lappareil en
salle.
Fixation de gamme : 00~FF
3. Après avoir marqué ladresse, pressez une fois le bouton ON/OFF vers lappareil en
salle.
4. Lappareil en salle affichera ladresse marquée pour compléter la fixation dadresse.
(Le temps et la méthode dadresse affichée peuvent varier
selon le type dappareil en salle).
5. Fixez de nouveau la télécommande pour utiliser le mode de
fonctionnement général.
Mode de verification dadresse
1. With the top right button pressed, press the Reset button.(Press the left
button for more than 3 seconds.)
2. Press the ON/OFF button toward the indoor unit 1 time, and the indoor
unit will display the set address in the display window. (The address
display time and method can differ by the indoor unit type.)
3. Reset the remote controller to use the general operation mode.
Cette fonction peut ne pas marcher pour certaines télécommandes selon la date de fabrication de
la télécommande câblée/sans fil.
Ceci nest point important pour lutilisation et vous pouvez mettre l'adresse avec une télécommande
qui ait la fonction de fixation dadresse pendant l'installation.
Groupe No.
Appareil en
salle No.
Réglage de
température
Interface avec la télécommande centrale simple.
Manuel d’Installation 19
FRANÇAIS
Interface avec la télécommande centrale simple.
Comment faire l’Interface avec une
télécommande centrale simple
• Pour l’Interface avec une télécommande centrale simple,
mettez en marche le DIP S/W No. 2 de la télécommande
centrale simple.
• Mettez le S/W rotatif pour le group d’adresse de l’appareil en
salle que vous voulez contrôler.
Comment fixer le PI-485
Comment fixer le PI-485
• BNU-LW utilise le protocole de communication LGAP
Vous pouvez mettre en marche le DIP S/W No.1 et No.4 du
PI-485.
Annexe
20 Lonworks Gateway
Annexe
Objets A/C
Lannexe porte les renseignements nécessaires pour faire linterface avec BMS et non nécessaires
pour l'installation actuelle.
Blocage Fonction Standard
SCC(8500)FB
Variables du
réseau des unités
intérieures /
extérieures
SNVT
_
switch nviOnOff
SNVT
_
hvac
_
mode nviHeatCool
SNVT
_
switch nviFanSpeedcmd
SNVT
_
switch nviLock
SNVT
_
switch nviSwing
SNVT
_
switch nviSetPoint
SNVT
_
switch nviUser
SNVT
_
switch nviSpaceTemp
SNVT
_
switch nvoOnOff
SNVT
_
hvac
_
mode nvoHeatCool
SNVT
_
switch nvoFanSpeed
SNVT
_
switch nvoLock
SNVT
_
switch nvoSwing
SNVT
_
temp
_
P nvoSetPoint
SNVT
_
hvac
_
status nvoUnitStatus
SNVT
_
count nvoUser
SWITCH(3200)FB
Contrôle
Total
SNVT
_
switch
nviTotalOnOff
_
Indoor
SNVT
_
switch
nviTotalOnOff
_
Vent
SNVT
_
switch nvoSwitch
Vous pouvez permettre le contrôle et le monitorage comme il est montré dans la figure pour un
appareil dair conditionné/ventilation.
La variable du réseau peut différer de celle en cours.
(Consultez le dossier XIF pour la variable correcte de réseau.)
Contrôle Monitorage
Commande ON/OFF
Commande de sélection du mode
Commande de sélection du niveau daération
Commande de sécurité dappareil en salle
Commande de direction daération
Commande de réglage de température
Commende de la fonction de ventilation additionnelle
(Applicable seulement aux produits de ventilation)
Contrôle ON/OFF de lair conditionné total
Contrôle ON/OFF de ventilation totale
Monitorage du statut ON/OFF
Monitorage du statut de Mode
Monitorage du statut du niveau daération
Monitorage du statut de sécurité
Monitorage du statut dadresse daération
Monitorage du statut de réglage de température
Monitorage de la température en cours
Affichage d’échec
Monitorage du statut de la fonction de ventilation
additionnelle
(Applicable seulement aux produits de ventilation)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

LG PQNFB16A1.ENCXLEU Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à