Nilox DROPS BLUE AND YELLOW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FR
1
Merci d'avoir choisi d'acheter drops®, les écouteurs uniques portables qui vous permettent d'écouter de la
musique et de parler au téléphone sans aucun câble gênant.
Ce guide vous permettra en quelques opérations simples d'utiliser pleinement les potentialités de drops®.
GUIDE D'UTILISATION
Les écouteurs sont déjà associés l'un à l'autre directement en phase de
production.
Rapprocher les deux écouteurs L&R et activer les écouteurs en même temps, en
prenant les deux boutons d'allumage (touche centrale avec l'inscription Nilox)
pendant environ 2 secondes.
Le couplage se fera en moins de 20 secondes ; la LED de l'écouteur gauche
commencera à clignoter en rouge, alors que l'écouteur droit clignotera en bleu.
Effectuer depuis votre disposition de transmission bluetooth (Smartphone,
lecteur MP3, tablette, etc.) la recherche des dispositifs bluetooth disponibles.
Le dispositif « Nilox drops » sera détecté ; le sélectionner et introduire, si besoin, le mot de passe
(00) Le couplage effectué entre le dispositif et les écouteurs drops® sera signalé.
Vous pouvez alors reproduire en toute liberté votre musique préférée.
ATTENTION : Les écouteurs, une fois activés, cherchent comme première opération, de se
coupler réciproquement ; attendez que l'opération soit terminée, avant d'effectuer la recherche de
drops® du dispositif de transmission.
INSERTION DES ÉCOUTEURS
Les écouteurs drops® peuvent être également utilisés avec le contour fourni très pratique.
FR
2
UTILISATION AVEC CONTOUR
Insérer le connecteur microUSB présent au niveau de la partie finale du contour dans l'écouteur
correspondant : le connecteur microUSB permet l'insertion d'une seule manière ; vérifier que la
partie en plastique du contour couvre entièrement l'écouteur.
Mouler, en fonction de vos exigences et de la forme de l'oreille, le contour (entièrement
«repliable » et réglable).
Accrocher le contour à l'oreille et insérer l'écouteur.
UTILISATION SANS CONTOUR
Couvrir les connecteurs microUSB sur l'écouteur
avec les bouchons appropriés fournis.
Insérer l'écouteur dans le pavillon de l'oreille comme
le montre la figure.
Tourner délicatement l'écouteur d'environ
30 degrés.
L'opération doit être effectuée de la même manière pour les deux écouteurs.
UTILISATION TÉLÉPHONIQUE
Les écouteurs drops® peuvent être également utilisés pour des conversations téléphoniques.
Vous pouvez répondre au téléphone et converser simplement en appuyant sur une touche.
S'assurer que les écouteurs drops® soient associés entre eux et au dispositif téléphonique.
Pour accepter un appel, appuyer sur le bouton d'allumage de l'écouteur droit.
Pour refuser un appel, appuyer sur le même bouton pendant 2 secondes.
Le téléphone est uniquement activable depuis l'écouteur droit.
FR
3
RESET DES ÉCOUTEURS
Si besoin, vous pouvez restaurer les écouteurs.
Éteignez les deux écouteurs.
Allumez à nouveau les écouteurs en même temps, et maintenez le bouton d'allumage appuyé
pendant environ 15 secondes.
Les écouteurs clignoteront par intermittence entre le rouge et le bleu pendant environ 3 secondes.
Par la suite, les écouteurs drops® se coupleront réciproquement.
Effectuez à nouveau le couplage avec un Smartphone ou une Tablette.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
RECEIVER (BT MODE)
FREQUENCY RANGE = 2,400 < 2,483 GHz
OPERATING VOLTAGE = 3.7 V
QUIESCENT CURRENT = 5 mA
CURRENT DRAIN MAX. VOL. = 25 mA
AX OUTPUT POWER = 3.5 mW (WITHOUT FILTER)
THD = 0.25 < 1 % (MAX VOL W/400Hz, 30KHz FILTER)
S/N RATIO = 65,70 dB (MAX VOL W/400Hz 30KHz FILTER)
FREQ. RESPONSE (MAX VOL) (LO-END) = 20 < 60 Hz (@-6dB WITHOUT FILTER) (HI-END) = 16 < 20 KHz
MAX. VOLUME HUM AND NOISE MAX. = 0,2 < 0,5 mV (W/400Hz 30KHz FILTER)
CHANNEL DIFFERENCE (VOL MAX) = 10 < 20 mV
CHANNEL SEPARATION (VOL MAX) = 65 < 70 dB (W/400Hz 30KHz FILTER)
STANDARD CHARGE CURRENT = 45 < 100 mA (BATTERY @ 3.5~3.8V, POWER 5.0V)
DISTANCE = 10 Meter
BT LED = BLUE
CHARGING LED = RED
LOW BATTERY POWER OFF = 3.1 < 3.35 V
FR
4
CHARGE BOX
CHARGE INPUT CURRENT = 550 < 1000 mA ([email protected]~3.8V, POWER 5.0V)
CHARGE INPUT VOLTAGE = 4,25 < 6 V
CHARGE OUTPUT CURRENT = 45 < 100 mA ([email protected]~3.8V, POWER 5.0V)
CHARGE OUTPUT VOLTAGE = 4.45 < 5-25 V
GARANTIE ET REMARQUES LÉGALES
Les écouteurs drops® sont équipés d'une batterie en polymère d'ion de lithium rechargeable. Pour réduire les
risques d'incendie, vous êtes priés d'éviter des manipulations, chutes, contact avec l'eau ou le feu.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Ne pas ouvrir, réparer, manipuler ou modifier le joint d'aucune partie du produit. Éviter de toucher le produit
avec des objets métalliques ou des substances chimiques.
Le non respect de ces consignes pourrait comporter des risques pour sa propre personne et pour autrui.
Si le produit présente des dysfonctionnements, vous êtes priés de contacter le service technique ou un
fournisseur qualifié.
SUPPORT TECHNIQUE
Ce produit est couvert par une garantie conformément à la norme en vigueur ; en cas de besoin d'assistance
technique et/ou de garantie, contacter donc votre propre revendeur.
FR
5
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
Ce produit peut contenir des substances qui peuvent être nuisibles à l'environnement et à la santé
humaine s'il n'est pas éliminé conformément. Nous vous fournissons donc les informations
suivantes pour éviter de jeter ces substances et pour améliorer l'utilisation des ressources
naturelles. Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés comme des déchets
urbains normaux mais ils doivent être envoyés à des centres de tri sélectif pour leur traitement
conforme. Le symbole du bidon barré qui se trouve sur le produit et sur cette page rappelle la
nécessité d'éliminer de façon opportune le produit une fois en fin de vie. Ainsi, il est possible d'éviter qu'un
mauvais traitement des substances contenues dans ces produits ou qu'une mauvaise utilisation de ses parties ne
puissent porter à des conséquences nuisibles pour l'environnement et la santé humaine. De plus, cela contribue à
la récupération, au recyclage et à la réutilisation de nombreux matériaux contenus dans ces produits. Dans ce
but, les fabricants d'appareils électriques et électroniques organisent des systèmes opportuns de ramassage et
d'élimination des appareils. Lorsque le produit arrive en fin de vie, contacter votre distributeur pour des
informations concernant les modalités de ramassage. Au moment de l'achat de ce produit, votre distributeur vous
informera aussi sur la possibilité de rendre gratuitement un autre appareil en fin de vie à condition qu'il soit de
même type et qu'il ait effectué les mêmes fonctions que celles du produit acheté ou, si les dimensions ne
dépassent pas 25 cm, les AEE peuvent être rendues sans obligation d'achat du produit équivalent. Une élimination
du produit non conforme aux consignes indiquées ci-dessus sera passible de sanctions prévues par la norme
nationale en vigueur dans le pays où le produit est éliminé. De plus, nous vous recommandons d'adopter d'autres
mesures pour le respect de l'environnement : recycler l'emballage interne et externe avec lequel le produit est
fourni et éliminer correctement les batteries usées (seulement si elles sont contenues dans le produit).
Avec votre aide il est possible de réduire la quantité de ressources naturelles utilisées pour la fabrication
d'appareils électriques et électroniques, de minimiser l'utilisation des décharges pour l'élimination des produits et
d'améliorer la qualité de vie en évitant que des substances potentiellement dangereuses ne soient relâchées dans
la nature.
FR
6
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES BATTERIES
Le produit contient une batterie qui pourrait être remplacée durant la vie utile du produit.
En fin de vie des batteries (elles ne rechargent plus) contenues dans le produit, celles-ci
doivent être éliminées séparément des déchets génériques indifférenciés. Jeter les batteries
dans les conteneurs prévus à cet effet.
La récupération et le recyclage des batteries contribuent à la protection de l'environnement et
à la conservation des ressources matérielles et permettent la récupération de matières précieuses.
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
Un an, si facturé à une entreprise ou à un professionnel (avec n° de TVA).
Deux ans si décrit fiscalement comme vendu à un particulier.
Cette garantie est valable en cas de défaut de conformité qui se réfère aux caractéristiques du
produit.
Support au produit et garantie. Pour plus d'informations, voir le site www.nilox.com
Limites de Garantie : cette garantie n'est pas valable en cas de :
Absence de preuve d'achat (facture ou ticket de caisse).
Manipulations, forçages et dommages sur des parties du matériel et sur l'écran, créés pour quelque
raison que ce soit.
Autres défauts dérivant de : mauvaise utilisation ; modifications non autorisées sur le
matériel/logiciel ; opérations ou archivages ne résultant pas des spécifications techniques du
produit ; entretien incorrect, défauts dérivant d'utilisation de logiciel différent de celui fourni et
tous les éléments (matériel/logiciel) non conçus pour être utilisés avec le produit.
Les indications fournies ci-dessus se réfèrent au décret législatif du 2 février 2002. En exécution de
la directive 1999/44/CE.
FR
7
SYNTHÈSE DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Ce dispositif a été testé et il résulte conforme à la directive 2011/65/CE et 1999/5/CE du parlement Européen et
de la Commission Européenne concernant les appareils radio et périphériques pour télécommunications et leur
reconnaissance mutuelle.
La déclaration de conformité est disponible à notre siège et en ligne au lien : ftp:\\ftp.hellatron.it
(username: declaration@hellatron-pwd: hellatron).
Cet appareil peut donc être utilisé dans tous les pays de la Communauté Économique Européenne et dans tous
les pays où l'on applique la Directive 1999/5/CE, sans restrictions exception faîte pour :
Norvège (NO) : appareil à ne pas utiliser dans une zone géographique sur un rayon de 20 km de Ny Alesund.
Italie (IT) : Ce périphérique est conforme avec l'Interface Radio National et respecte les normes sur l'Attribution
des Fréquences. L'utilisation de cet appareil en dehors de lieux où opère son propriétaire requiert une
autorisation générale. Pour plus d'informations, consulter : www.comunicazioni.it.
Le marquage CE ( )et/ou le logo WEEE ( )placé sur l'étiquette du produit pourraient ne pas
respecter les dimensions minimales établies par la norme ou même ne pas être présents, en raison des
dimensions réduites de ce dernier.
Garder l'emballage pour des références futures.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Nilox DROPS BLUE AND YELLOW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur