Nilox DOC LONGBOARD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
FR
Merci pour avoir choisi d'acheter DOC LONGBOARD votre entraîneur personnel.
Le manuel complet peut être téléchargé sur le site Nilox. Saisir dans le champ de recherche le code de
votre DOC LONGBOARD.
SUPPORT TECHNIQUE
Ce produit est couvert par une garantie conformément à la norme en vigueur ; en cas de besoin
d'assistance technique et/ou de garantie, contacter donc votre propre revendeur.
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
Ce produit peut contenir des substances qui peuvent être nuisibles à l'environnement et
à la santé humaine s'il n'est pas éliminé conformément. Nous vous fournissons donc les
informations suivantes pour améliorer l'usage des ressources naturelles. Les appareils
électriques et électroniques ne doivent pas être jetés comme des déchets urbains
normaux mais ils doivent être envoyés à des centres de tri sélectif pour leur traitement
conforme. Le symbole du bidon barré qui se trouve sur le produit et sur cette page
rappelle la nécessité d'éliminer de façon opportune le produit une fois en fin de vie. Ainsi,
il est possible d'éviter qu'un mauvais traitement des substances contenues dans ces produits ou qu'une
mauvaise utilisation de ses parties ne puissent porter à des conséquences nuisibles pour
l'environnement et la santé humaine. De plus, cela contribue à la récupération, au recyclage et à la
réutilisation de nombreux matériaux contenus dans ces produits. Dans ce but, les fabricants d'appareils
électriques et électroniques organisent des systèmes opportuns de ramassage et d'élimination des
appareils. Lorsque le produit arrive en fin de vie, contacter votre distributeur pour des informations
concernant les modalités de ramassage. Au moment de l'achat de ce produit, votre distributeur vous
informera aussi sur la possibilité de rendre gratuitement un autre appareil en fin de vie à condition qu'il
soit de même type et qu'il ait effectué les mêmes fonctions que celles du produit acheté ou, si les
dimensions ne dépassent pas 25 cm, les AEE (Appareils Électriques et Électroniques) peuvent être rendus
sans obligation d'achat du produit équivalent. Une élimination du produit non conforme aux consignes
indiquées ci-dessus sera passible des sanctions prévues par la norme nationale en vigueur dans le pays
où le produit est éliminé. De plus, nous vous recommandons d'adopter d'autres mesures pour le respect
de l'environnement : recycler l'emballage interne et externe avec lequel le produit est fourni et éliminer
correctement les batteries usées (seulement si elles sont contenues dans le produit). Avec votre aide il
est possible de réduire la quantité de ressources naturelles utilisées pour la fabrication d'appareils
électriques et électroniques, de minimiser l'utilisation des décharges pour l'élimination des produits et
d'améliorer la qualité de vie en évitant que des substances potentiellement dangereuses ne soient
relâchées dans la nature.
ELIMINATION DES BATTERIES
Le produit contient une batterie ; à la fin de son cycle de vie, elle doit être éliminée
séparément des déchets génériques non différentiés Jeter les batteries dans les
conteneurs prévus à cet effet. La récupération/recyclage des batteries contribue à la
protection de l'environnement et à la conservation des ressources matérielles et
permettent la récupération de matières précieuses. La batterie contenue dans ce produit
pourrait ne pas être directement amovible. Dans ce cas, les instructions pour son éventuel retrait,
effectué par du personnel pécialisé, sont disponibles en ligne au lien : ftp://ftp.hellatron.it (nom
utilisateur : disposal@hellatron - mot de passe : hellatron). Pour votre sécurité, vous ne devez pas tenter
de retirer la batterie. Le retrait incorrect de la batterie pourrait causer des dommages à la batterie et au
dispositif, provoquer des blessures et/ou rendre le dispositif non sécurisé. Toute responsabilité est
déclinée pour les éventuels pertes ou dommages causés par le non-respect de ces avertissements et de
ces précautions.Le dispositif et les accessoires illustrés dans ce manuel pourraient varier en fonction du
pays dans lequel les produits sont distribués.
2
FR
VALIDITÉ DE LA GARANTIE
La garantie est valable un an si le produit a été acheté par la personne physique ou juridique qui
agit dans l'exercice de son activité entrepreneuriale, commerciale, artisanale ou professionnelle, ou
bien par le biais d'un intermédiaire.
La garantie est valable deux ans si le produit a été acheté par un consommateur ou utilisateur (la
personne physique qui agit sans rapport avec une activité entrepreneuriale, commerciale, artisanale
ou professionnelle éventuellement exercée).
6 mois sur la batterie, quelle que soit le statut de l'acheteur du produit.
La garantie est donnée si le produit présente un vice de fabrication ou un défaut de matériel.
Support au produit et garantie: pour plus d'informations, voir le site www.nilox.com.
LIMITES DE GARANTIE :
L'acheteur perd son droit de garantie dans les cas suivants :
Absence de preuve d'achat (facture ou ticket de caisse).
Modifications et forçage de pièces.
Autres défauts dérivant de : mauvaise utilisation ; modifications non autorisées ; opérations ne
résultant pas des spécifications techniques du produit ; entretien incorrect ; défauts dérivant
d'utilisation différente et tous les éléments non conçus pour être utilisés avec le produit ;
interventions techniques effectuées par du personnel non autorisé.
Les indications ci-dessus se réfèrent aux principes en termes de garanties des biens de consommation
conformes à la directive 1999/44/EU.
SYNTHÈSE DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Ce dispositif est conforme à la directive 2014/53/EU du parlement Européen et
de la Commission Européenne concernant les appareils radio et périphériques
pour télécommunications et leur reconnaissance mutuelle. La déclaration de
conformité complète est disponible en ligne au lien : ftp:\\ftp.hellatron.it (user
name: declaration@hellatron-pwd: hellatron). Cet appareil peut être utilisé dans
tous les pays de la Communauté Économique Européenne et dans tous les pays
où l'on applique la Directive 2014/53/EU, sans restrictions exception faîte pour :
Italie (IT) : ce périphérique est conforme avec l'Interface Radio National et respecte les
normes sur l'Attribution des Fréquences. L'utilisation de cet appareil en dehors
de lieux où opère son propriétaire requiert une autorisation générale.
3
FR
Merci pour avoir choisi d'acheter DOC LONGBOARD votre entraîneur personnel.
Ce guide offres les informations nécessaires pour le fonctionnement correct du produit.
Pour obtenir plus de détails et être constamment actualisés sur toute les caractéristiques techniques du
produit, il est conseillé de consulter le manuel en ligne.
Se connecter au site Nilox et cherche la section appropriée pour le téléchargement des manuels.
Insérer dans le champ « CODE PRODUIT OU MODÈLE » le code de DOC LONGBOARD, chercher la fiche
technique et donc télécharger le manuel complet.
PRÉCAUTION D’UTILISATION
POUR GARANTIR VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D’AUTRUI, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE
PRÉSENT MANUEL D’UTILISATION. L'UTILISATION IMPRUDENTE DE L'APPAREIL PEUT ÊTRE
DANGEREUX. SA PERTE DE CONTRÔLE, UN COLLISION OU UNE CHUTE, POURRAIT ENTRAÎNER DES
LÉSIONS, MÊME GRAVES, À L’UTILISATEUR ET / OU À DES TIERS ; POUR RÉDUIRE CES DANGERS,
NOUS VOUS INVITONS À LIRE ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS
CONTENUS DANS LE MANUEL D’UTILISATION.
CET ARTICLE N’EST PAS UN JOUET.
Vérifier la fixation correcte des vis et des écrous autobloquants ; leur desserrage pourrait
causer une perte d’efficacité de l'appareil.
L’utilisateur est tenu de vérifier préalablement les normes relatives à la circulation routière
en vigueur dans le pays où DOC LONGBOARD sera utilisé. Il est possible que l’utilisation de
DOC LONGBOARD soit interdit dans les lieux publics ou dans tous les cas dans des zones
sujettes à l'application des normes sur la circulation routière.
Éviter de l’utiliser sur des surfaces avec des cailloux, du sable, de l’herbe, glissantes ou
mouillées. DOC LONGBOARD a été conçu pour être utilisé sur des surfaces lisses et sèches.
Ne pas l’utiliser à proximité de précipices ou d’escarpements. DOC LONGBOARD n’a pas été
conçu pour être utilisé dans ces environnements. Le revendeur, distributeur, importateur et
producteur ne sont pas responsables des lésions au conducteur et des dommages sur le
DOC LONGBOARD et/ou à des tiers qui peuvent être causés par ce type d’utilisation.
Ne jamais utiliser DOC LONGBOARD avec plusieurs personnes sur le marche-pied, cela
pourrait entraîner la perte de contrôle de l'appareil.
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à proximité de DOC LONGBOARD, cela pourrait
constituer un danger.
Ne pas stocker les batteries à proximité de sources de chaleur, elles pourraient exploser.
Ne pas laisser le chargeur dans des postes humides ou mouillés et ne pas l’utiliser s’il est
endommagé. Contrôler régulièrement le câble, la fiche, et l’enveloppe externe. S’il est
endommagé, ne pas l’utiliser jusqu’à sa réparation.
Ne jamais utiliser DOC LONGBOARD s’il n’est pas en parfaites conditions.
Ne jamais utiliser DOC LONGBOARD si l’utilisateur n’est pas en conditions psychophysiques
parfaites. Les personnes qui souffrent de problèmes physiques ou mentaux ne doivent pas
ou doivent être interdites d'utiliser DOC LONGBOARD.
DOC LONGBOARD utilise l’énergie électrique et a besoin d’un transformateur.
Attention : avec l’utilisation du transformateur, il pourrait se vérifier le risque de choc
électrique.
Il est vivement déconseillé d’utiliser l’appareil aux personnes qui ne réussissent pas à se
placer commodément dessus.
S’informer et respecter toujours les lois et les normes locales applicables dans les lieux où
DOC LONGBOARD est utilisé.
Se tenir toujours éloigné du trafic des voitures et des véhicules à moteur et utiliser DOC
LONGBOARD uniquement où cela est autorisé et avec prudence.
Les surfaces mouillées, glissantes, accidentées, irrégulières ou rugueuses peuvent diminuer
la traction et augmenter le risque d’incidents.
Faire attention aux obstacles potentiels qui pourraient se prendre dans les roues ou obliger
à braquer à l’improviste ou à perdre le contrôle.
4
FR
Ne pas utiliser l'appareil lorsqu’il pleut ou lorsque la température extérieure expose au
risque de gel des surfaces.
Ne jamais plonger DOC LONGBOARD dans l’eau, puisque les composants électriques
pourraient être endommagés par l’eau ou générer d’autres conditions dangereuses.
Lubrifier régulièrement les roulements à billes des roues, à l’exception de la roue motrice.
Si la planche devait présenter des bords coupants ou des éclats, comme résultat de
l’utilisation, les retirer avec du papier abrasif.
PIÈCES
ET STRUCTURE DE DOC LONGBOARD
SKATE
1) Roues antérieures à mouvement libre
2) Planche
3) Batterie
4) Allumage
5) Led d’état de la batterie
6) Roues postérieures motrices
7) Raccord alimentation
5
FR
TÉLÉCOMMANDE
DOC SKATE est entièrement manœuvré grâce à une télécommande
1) Led d’état de la batterie
2) On/Off
3) Bouton de couplage (binding)
4) Bouton de direction en avant et en
arrière
5) Signal de couplage
lécommande-skate
6) Accélérateur / frein
7) Boîte de vitesses
8) Entrée USB pour recharge
UTILISATION DE DOC LONGBOARD
DOC LONGBOARD est un skateboard électrique auto-équilibré.
Facile à utiliser et amusant, mais surtout avec une pensée pour l’environnement.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
DOC LONGBOARD utilise une technologie avancée pour le maintien de l’équilibre.
Grâce à un gyroscope, à un accéléromètre et un algorithme pour leur utilisation combiné, DOC
LONGBOARD offre une idée de « flottement » sur la surface.
DOC LONGBOARD peut atteindre une vitesse maximale d’environ 30 kilomètres/heure, PENDANT LES
VIRAGES, RALENTIR POUR ÉVITER QUE LA FORCE CENTRIFUGE NE VOUS PROJETTE HORS DE LA
PLANCHE.
PREMIERS PAS
Allumer DOC LONGBOARD et sa télécommande.
Poser d’abord un pied et vérifier votre correct équilibre sur le SKATE, puis le deuxième pied et à l’aide du
stick de contrôle, faire partir le SKATE.
DOC LONGBOARD est beaucoup plus sensible en mode Speed.
Déplacer le stick de contrôle de manière graduelle.
6
FR
Garder toujours les jambes bien larges sur la
planche.
Essayer de garder le plus bas possible
le barycentre de votre corps.
Se plier en avant en phase d'accélération.
Se plier en arrière pour le freinage.
Le mode pour virer suit celui des skateboard
classiques.
LIMITE DE VITESSE
DOC LONGBOARD permet d’atteindre des vitesses élevées.
Le conduire de façon raisonnable et en toute sécurité, il en va de votre sécurité et de celle d'autrui.
RALENTIR ET FREINER
En relâchant le stick de commande, celui-ci reviendra automatiquement en position neutre, les roues
n'auront plus la poussée motrice, mais continueront à rouler par inertie.
Si le stick est en revanche sur la position de BRAKE, les roues se bloqueront d’un coup.
ATTENTION : L’EFFET DE FRAINAGE AGIT UNIQUEMENT SUR LES ROUES MOTRICES.
EN TENIR COMPTE PENDANT L’UTILISATION.
DISTANCES POUVANT ÊTRE PARCOURUE
La distance maximale à parcourir dépend de différents facteurs :
Topographie : sur routes lisses et planes, la distance à parcourir augmentera ; les routes en
montée en revanche en diminueront la durée.
Poids : le poids du conducteur influencera la distance à parcourir.
Température d’utilisation : une température rigide diminuera l’efficacité de la batterie.
Entretien : si DOC LONGBOARD est correctement chargé, la durée de la batterie augmentera
sensiblement.
Vitesse et style de conduite : maintenir une vitesse modérée et constante augmente la
distance à parcourir. Des départs, des arrêts, des accélérations et des décélérations
fréquentes en diminueront la durée.
BATTERIE
NIVEAU DE CHARGE
DOC LONGBOARD est équipé de LEDs d’état visibles sur la batterie.
Un niveau bas de la batterie entraîne une conduite incorrecte de celui-ci, avec le risque d'abîmer les roues
motrices, de diminuer la durée de vie de la batterie, mais surtout de tomber.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Pour charger la batterie, utiliser uniquement l'alimentateur fourni avec DOC LONGBOARD.
Retire le bouchon de protection et insérer la fiche.
Connecter l'alimentateur au réseau électrique.
Interrompre l’alimentation lorsque la LED devient verte, et insérer le bouchon de protection.
1. ROUGE : en charge
2. VERT : cycle de charge terminé
GESTION ET RECHARGE DE LA BATTERIE
Temps de charge : 150-210 minutes environ.
S'assurer que DOC LONGBOARD soit ÉTEINT pendant le cycle de charge.
7
FR
Vérifier que le connecteur d’entrée ne soit pas sale ou mouillé.
Insérer le câble d’alimentation dans le port d’alimentation de DOC LONGBOARD et insérer
l’autre extrémité dans une prise électrique.
Utiliser uniquement l’alimentation de DOC LONGBOARD certifié.
Ne pas déformer, modifier et démonter la batterie.
Ne pas charger ou laisser la batterie à proximité d’une source de chaleur.
Éviter de connecter les pôles + et - à des objets métalliques.
Éviter de soumettre la batterie à des chocs violents, comme des lancements ou des chutes.
Charger la batterie à une température ambiante.
Ne pas charger la batterie dans des lieux très humides.
Ne pas utiliser l'alimentateur si les câbles ou les connecteurs sont endommagés.
Veuillez charger et conserver la batterie conformément aux lois et aux règlementations
locales. Dans le cas contraire, la batterie pourrait s’endommager.
AVERTISSEMENTS D’UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
Afin de réduire le plus possible les risques en tout genre, nous vous conseillons de
respecter scrupuleusement les avertissements suivants.
Utiliser DOC LONGBOAD de façon consciente et responsable.
DOC LONGBOARD est un moyen de transport de très haute technologie, et son
utilisation incorrecte et non appropriée peuvent causer des lésions.
Portez toujours des chaussures, un casque et un équipement de sécurité approprié, par
exemple des genouillères, des coudières et des protège-poignets Nous vous conseillons
d'utiliser un casque de skate bien attaché, protégeant la région du crâne.
Ne pas utiliser sans une formation appropriée : consulter le manuel avant de l’utiliser. En cas
contraire vous risquez de perdre le contrôle du véhicule et de tomber.
Utilisation interdite aux enfants de moins de 16 ans. Pour des utilisateurs de jeune âge, la
supervision d’un adulte est nécessaire.
L'appareil est déconseillé aux femmes enceintes et aux personnes à la mobilité réduite.
N'utilisez pas DOC LONGBOARD sous l'effet de l'alcool, de drogues ou d'autres substances
susceptibles d'altérer les réflexes de l'utilisateur.
Ne transportez pas d'objets pendant l'utilisation.
Pendant la conduite faites attention aux objets alentour. Il est essentiel d'avoir une bonne
visibilité sur l'espace où est utilisé pour en garder le contrôle.
Pendant la conduite veillez à ce que vos deux pieds soient correctement positionnés sur le
plancher.
Nous vous conseillons de porter des vêtements pratiques pendant son utilisation.
DOC LONGBOARD est construit pour transporter une seule personne. Il ne doit jamais être
utilisé par plusieurs personnes à la fois.
Nous vous conseillons de ne pas accélérer et de ne pas arrêter le véhicule à l'improviste ou
trop brusquement ; ces comportements pourraient causer la perte de contrôle.
Contrôler DOC LONGBOARD avant de l’utiliser.
Exécuter l’entretien après l’utilisation.
Ne l'utilisez pas dans des endroits sombres ou mal éclairés.
Veillez à utiliser à une vitesse permettant de vous arrêter en sécurité à tout moment et dans
n'importe quelle situation.
Nous vous recommandons de vous tenir à une distance de sécurité appropriée des autres
véhicules pendant la conduite.
Il est interdit l’utilisation sur la glace ou la neige, les pierres, des branchages ou tout autre
type de végétation ou en présence d'objets au sol susceptibles de compromettre le contrôle
du véhicule.
8
FR
Il est strictement interdit de l’utiliser dans des endroits inflammables.
Ne pas monter ou descendre à vitesse élevée, sur des terrains accidentés ou présentant une
pente excessive.
Ne pas effectuer d'acrobaties, ne pas essayer de sauter ou d’exécuter d’autres manœuvres
dangereuses.
Ne pas poser d’objet sur la plateforme à l’exception des pieds.
Pour éviter les accidents, tenir éloignés les doigts à proximité des pièces en mouvement.
Ne pas positionner des objets en métal ou des objets pointus sur la plateforme.
Ne pas utiliser de diluants ou de solvant pour nettoyer les pièces de la trottinette.
Ne pas laver DOC LONGBOARD avec un jet à haute pression ou en le plongeant dans l’eau ;
utiliser un linge humide pour nettoyer les pièces en plastique.
Ne trouer ou retirer aucune des pièces en plastique de DOC LONGBOARD.
Sauter sur DOC LONGBOARD pourrait être dangereux.
L’utiliser dans des endroits qui permettent d'améliorer les propres capacités, et non sur des
sols ou des routes où peuvent se vérifier des incidents graves aux utilisateurs des planches
à roulettes ou à d’autres personnes.
Apprendre très lentement à l’utiliser, y compris les nouveaux trucs. En cas de perte
d’équilibre, ne pas attendre de tomber mais descendre et recommencer. Au début,
descendre de pentes légères. Par la suite, descendre des pentes où la vitesse est telle de
permettre de descendre de la planche sans tomber.
Les lésions les plus graves dues aux planches à roulettes sont les fractures osseuses,
apprendre donc à tomber -(si possible en s’enroulent) sans planche à roulettes.
Les débutants dans l’utilisation des planches à roulettes devraient essayer en présence
d’un ami ou d’un parent. La plupart des incidents graves se produisent pendant le premier
mois d’utilisation.
Avant de descendre de DOC LONGBOARD, vérifier le point d’arrêt pour éviter de frapper
ou de blesser les personnes à proximité.
Entrer à faire partie d’un club dans votre région pour en apprendre plus. Démontrer être
un bon utilisateur de l’appareil et faire attention à soi et aux autres.
AVANT L'UTILIISATION VERIFIEZ SI LA BATTERIE EST COMPLETEMENT CHARGEE
DOC LONGBOARD EST ÉQUIPÉ DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES EN DESSOUS DE LA
PLATEFORME. VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR ÉVITER DE LES
ENDOMMAGER.
MONTEE
N’utilisez pas le skateboard en montée en phase de départ, cela pourrait réduire le temps d’utilisation de
la batterie, mais également causer une explosion et donc un accident.
Vous devrez donc activer le skateboard sur une route plane ou dans une légère pente avant de pouvoir
continuer en montée.
NORMES D’UTILISATION ET CODE DE LA ROUTE
DANS CERTAINS PAYS DOC LONGBOARD NE PEUT CIRCULER QUE DANS DES ZONES PRIVÉES OÙ
AUCUNE NORME DU CODE DE LA ROUTE N’EST APPLICABLE.
EN PARTICULIER, DANS CERTAINS PAYS, ÉTATS OU VILLES, LES PLANCHES OU AUTRES APPAREILS
SPORTIFS MOTORISÉS (SKATE, HOVERBOARD, TROTTINETTE, ETC.) NE PEUVENT PAS CIRCULER
SUR LES ROUTES ET SUR LES TROTTOIRS.
L’UTILISATEUR EST DONC TENU, AVANT DE CONDUIRE DOC LONGBOARD DE VÉRIFIER LES
NORMES RELATIVES À LA CIRCULATION ROUTIÈRE DANS LE PAYS OÙ DOC LONGBOARD SERA
UTILISÉ.
9
FR
ENTRETIEN ET GESTION DE DE DOC LONGBOARD
NETTOYAGE
Toujours fermer le bouchon d’alimentation avant de procéder à des opérations de
nettoyage.
Déconnecter toujours DOC LONGBOARD de l'alimentateur avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser de diluants ou d’autres solvants pour nettoyer parce que cela pourrait
endommager les surfaces.
Utiliser un linge humide pour nettoyer les pièces en plastique.
Ne pas laver DOC LONGBOARD avec de l’eau du robinet.
En cas de boues ou de saleté sur la partie inférieure, utiliser une brosse en plastique.
BATTERIE
Éteindre DOC LONGBOARD avant de le charger. Le connecter à une prise de courant en
utilisant le câble et l’alimentateur fourni.
Le voyant LED sur l’alimentateur indique le niveau de batterie/état d’alimentation.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, la LED devient verte, puis décrocher DOC
LONGBOARD de l'alimentation.
Un cycle de charge trop long (>4 heures) pourrait endommager la batterie, en réduisant la
durée de vie.
Pour augmenter la vie de la batterie, ranger DOC LONGBOARD entièrement chargé.
Stocker dans un lieu non éclairé à une température comprise entre 5 et 25 °C.
S’il n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, recharger la batterie tous les
mois.
La vie de la batterie dépend de différents facteurs de type environnemental, de stockage et
d’utilisation.
N'utilisez pas la batterie dans les cas suivants :
odeurs anormales et/ou chaleur excessive.
fuite de liquide hors de la batterie.
Ne touchez aucune substance sortie de la batterie.
Ne laissez pas les enfants et les animaux toucher la batterie.
Pendant la phase de recharge, DOC LONGBOARD ne peut pas être utilisé.
Les batteries contiennent des substances dangereuses. N'ouvrez pas la batterie et n'enfilez
rien à l'intérieur de la batterie.
Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni.
Les batteries au lithium surchargées peuvent exploser.
Ne les jetez pas dans le feu.
TRANSPORT
Si vous avez l’intention de transporter DOC LONGBOARD, y compris la batterie, en avion ou sur d’autres
moyen de transport gérés par des tiers, contacter préalablement les autorités locales compétentes et le
transporteur et informez-vous sur les éventuelles interdictions ou limites de transport.
Les batteries au lithium sont considérées comme un matériel dangereux dans de nombreux pays.
S’assurer, avant un voyage, que l'accès et le transport soit autorisé.
Le droit international interdit le transport par avion des batteries au lithium.
Si vous expédiez votre DOC LONGBOARD la batterie doit se trouver à l'intérieur.
STOCKAGE
Stocker dans un environnement avec un température comprise en 5-25 °C.
S’il n’est utilisé régulièrement, veuillez rechercher la batterie du DOC LONGBOARD tous les mois.
10
FR
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
DOC LONGBOARD
Poids
Environ 6,5 kg
Dimensions
920x240x140mm
Poids minimum utilisateur
20 kg
Poids maximum utilisateur
100 kg
Vitesse max
30 km/h avec un conducteur d’environ 80 kg
Distance à parcourir avec un
cycle complet de recharge
Environ 15-20 km (variable selon différents
facteurs, tels que la température, le poids,
l’inclinaison, etc.)
Inclinaison maximale
1
Batterie
Li-lon 36 V DC 4,4Ah
Moteur
Dans les roues 250 W X 2
Type du moteur
Sans balai
Temps de charge
120-150 minutes
Entrée alimentateur
100-240V, 50Hz/60Hz, 2A
Sortie alimentateur
DC42V 1.5A max
SYMBOLOGIE ET PICTOGRAMMES SUR L’EMBALLAGE
Le produit est conforme aux critères de sécurité prévus par les directives
européennes.
Le produit contient une batterie. En fin de vie de la batterie contenue dans le
produit, celle-ci doit être éliminée séparément par les déchets génériques (voir
introduction).
Le produit contient des appareils électriques et électroniques. En fin de vie, le
produit ne doit pas être éliminé avec les déchets normaux urbains mais doit
être envoyé dans un centre de tri (voir introduction).
Lire attentivement le manuel d’instructions.
Portez un équipement de sécurité approprié, par exemple des genouillères, des
coudières et des protège-poignets. Utiliser un casque de skate bien attaché,
protégeant la région du crâne.
Utilisation interdite aux enfants de moins de 16 ans.
Pour des utilisateurs de jeune âge, la supervision d’un adulte est nécessaire.
Poids minimum pour l’utilisation : 20 kg, poids maximum :100 kg.
11
FR
DOC LONGBOARD a été conçu et mis au point pour être utilisé par une seule
personne. Ne l'utilisez jamais à 2 ou plusieurs personnes.
L’utilisateur est tenu de vérifier les normes de circulation routière relatives au
pays où DOC LONGBOARD sera utilisé. Il doit en outre vérifier s’il ne peut
circuler que dans des zones privées ou s’il peut circuler sur le sol public et dans
ce cas s’informer des modes de circulation sur le sol public.
N'utilisez pas DOC LONGBOARD sous l'effet de l'alcool, de drogues ou d'autres
substances susceptibles d'altérer les réflexes de l'utilisateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Nilox DOC LONGBOARD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur