Joie Mimzy 3-in-1 Highchair Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

35 36
Liste des pièces
Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant le montage. Si une pièce est manquante,
veuillez contacter votre distributeur local. Le montage ne nécessite aucun outil.
1 Cadre
2 Tube de soutien
3 Pied
4 Support du plateau
5 Plateau
6 Support du siège
7 Siège
8 Couvercle du plateau
9 Insertion du plateau
10 Dossier
11 Couvercle du plateau
12 Plateau
13 Support du plateau
14 Support du siège
15 Repose-mollets
16 Repose-pieds
17 Tube de soutien
18 Boucle à 5 points
19 Bouton de rotation
20 Bouton d'ajustement de la taille
21 Bouton de pliage
22 Pied
Accessoires (non
compris)
Support de siège (sur certains modèles)
1 2
3
4
6
7
5
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Informations produit
Lisez toutes les instructions de ce manuel avant d'utiliser ce produit. Si vous avez d'autres questions, veuillez
contacter votre distributeur local.
Produit Chaise haute mimzy spin 3in1
Convient aux enfants pesant moins de 15 kg (0 à 36 mois)
Matériaux Plastique, métal, tissu
No. brevet Brevets en attente
Fabriqué en Chine
Nom de marque Joie
Site Web www.joiebaby.com
Fabricant Joie Children's Products (UK) Limited
FR
Bienvenue sur Joie
Félicitations pour votre arrivée dans la famille Joie ! Nous sommes ravis de vous aider dans votre
vie avec votre petit ange. Lorsque vous utilisez le Joie mimzy™ spin 3in1, vous utilisez une chaise
haute de haute qualité, pleinement certifiée et approuvée par les normes de sécurité européennes
EN 14988:2017 et EN 12790:2009.
Lorsque vous utilisez le berceau incliné, le poids maximal est de 9 kg (6 mois environ). Lorsque
vous utilisez le produit comme chaise haute, il convient aux enfants de 6 à 36 mois. Veuillez lire at-
tentivement ce manuel et suivre chaque étape pour assurer une expérience plaisante et une bonne
protection pour votre enfant.
IMPORTANT ! CONSERVER
POUR RÉFÉRENCE FUTURE !
Visitez notre site joiebaby.com pour télécharger des manuels et découvrir encore plus de superbes
produits Joie !
Table des matières
Illustrations 1-9
AVERTISSEMENT 37
Assemblage de la chaise haute 39
Assemblage du cadre 39
Assemblage du siège 39
Assemblage du support du siège 39
Fonctionnement de la chaise haute 39
Ajustement du repose-mollets 39
Ajustement du repose-pieds 39
Utilisation de la boucle 39
Ajustement de la hauteur pour le harnais de sécurité 40
Ajustement de la longueur pour le harnais 40
Utilisation du plateau 40
Utilisation du couvercle du plateau et insertion du plateau 40
Ajustement de la taille du siège 41
Ajustement de l'inclinaison 41
Faire tourner le siège 41
Pliage de la chaise haute 41
Détacher le support de siège 41
Entretien et maintenance 41
Urgence
En cas d'urgence ou d'accident, il est vital de prendre soin immédiatement de votre enfant avec un traitement
médical et des soins de premiers secours.
37
38
AVERTISSEMENTS
!
Lisez toutes les instructions de ce manuel avant d'utiliser ce produit.
!
Assemblage par un adulte requis.
!
Veuillez conserver le manuel d'instructions pour toute utilisation future.
!
Lorsque vous utilisez le berceau incliné, le poids maximal est de 9 kg (6
mois environ)
!
Lorsque vous utilisez le produit comme chaise haute, il convient aux
enfants de 6 à 36 mois.
!
Le non-respect de ces avertissements et instructions peut entraîner des
dangers.
!
N'effectuez PAS de modifications sur cette chaise haute et ne l'utilisez
pas avec des pièces d'autres fabricants.
!
N'utilisez PAS le produit si des pièces sont cassées, abimées ou
manquantes.
!
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. Gardez toujours votre
enfant à portée de vue.
!
Pour éviter les blessures graves ou les décès consécutifs à des chutes
ou glissades, utilisez toujours une coque siège auto.
!
Attachez toujours votre enfant avec le système de retenue fourni, en
position inclinée comme en position droite. Le plateau n'est pas conçu
pour maintenir votre enfant dans le produit.
!
N'utilisez pas le berceau incliné lorsque votre enfant peut s'asseoir de
lui-même.
!
Ce berceau incliné n'est pas conçu pour des périodes de sommeil prolongées.
!
Ce berceau incliné ne remplace pas un lit. Si votre enfant a besoin de
dormir, il doit être placé dans un landau ou un lit adapté.
!
Il est conseillé d'utiliser le produit en position droite uniquement pour les
enfants capables de rester assis sans aide.
!
Ne laissez PAS votre enfant se tenir debout dans ou sur la chaise haute.
!
Ne soulevez et ne transportez PAS la chaise haute quand elle est occupée.
!
Ne laissez PAS d'enfants jouer avec ou près de la chaise haute quand
elle est occupée.
!
Ne laissez PAS d'enfants se pencher sur les côtés de la chaise haute.
Elle pourrait perdre son équilibre et basculer.
!
Ne placez PAS de sacs lourds, paquets ou autres objets sur le plateau de
la chaise haute. La chaise pourrait basculer.
!
Utilisez toujours le produit sur un sol plat et à niveau.
!
Prenez note des risques issus du feu et d'autres sources de chaleur,
comme les incendies électriques, les gaz combustibles... situés à
proximité de la chaise haute.
!
N'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de remplacement autres que
ceux approuvés par le fabricant.
!
Il est dangereux d'utiliser ce berceau incliné sur une surface élevée, par
exemple une table.
!
Pour éviter les risques de strangulation, NE placez PAS ce produit à un
emplacement à proximité de cordons, par exemple rideaux de fenêtre,
cordons téléphoniques, draps...
!
Toutes les fixations de l'assemblage doivent être dépliées complètement
et serrées correctement avant d'utiliser le produit.
!
Vérifiez régulièrement les verrous et les fixations à des fins de sécurité.
!
Inspectez régulièrement le produit pour vérifier la présence de matériau
endommagé, de joints desserrés, de pièces manquantes ou de coins pointus.
!
Enlevez votre enfant du produit avant de plier ou ajuster la chaise haute.
!
Vérifiez que le produit a été plié ou déplié complètement avant de laisse
votre enfant approcher de la chaise haute.
!
Consultez le distributeur pour tous problèmes concernant la
maintenance, la réparation et le remplacement de pièces.
!
Ne placez PAS de nourriture assez chaude pour brûler la peau de l'enfant
sur le plateau.
!
Vérifiez que le harnais est bien ajusté.
!
N'utilisez pas la chaise haute tant que tous les composants n'ont pas été
placés et ajustés correctement.
!
Il est conseillé d'utiliser la position la plus inclinée pour les nouveaux-nés.
!
N'utilisez pas la chaise haute tant que l'enfant ne peut pas s'asseoir sans aide.
!
Pour éviter la suffocation, enlevez le sac plastique et les matériaux
d'emballage avant d'utiliser ce produit. Le sac plastique est les matériaux
d'emballage doivent être conservés à l'écart des bébés et des enfants.
!
AVERTISSEMENT Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance
!
Pour éviter les blessures graves ou la mort en raison d’une chute ou
d’une glissade, utilisez toujours le système de retenue et assurez-vous
qu’il est correctement ajusté.
!
Risque de chute: Empêchez votre enfant de grimper sur la chaise haute.
!
Faites attention aux risques provenant d’un feu ouvert et d’autres
sources de forte chaleur à proximité de la chaise haute.
!
Tenez votre enfant à l’écart en dépliant et en pliant le produit pour éviter
les blessures.
!
Faites attention aux risques de basculement si votre enfant peut pousser
ses pieds contre une table ou une autre structure.
39
40
Ajustement de la hauteur pour le harnais de sécurité
voir images
11
-
13
! Lorsque vous changez d’emplacement pour le harnais, vérifiez que le harnais suit les mêmes emplacements
sur le support du siège et l’arrière du siège.
Ajustement de la longueur pour le harnais
voir images
14
Utilisez le système d’ajustement coulissant pour modifier la longueur du harnais.
14
-1
Appuyez sur le bouton
14
-2, tout en tirant sur le harnais à la taille jusqu'à la longueur souhaitée.
14
-3
Utilisation du plateau
voir images
15
-
20
! Ajustez toujours les supports du plateau sur leur emplacement. Une fois les supports du plateau ajustés, ne
les retirez jamais.
! Le plateau peut être entièrement retiré. Faites attention lorsque vous tirez le plateau à l’extrémité du siège.
! Vérifiez que les positions des deux côtés du plateau correspondent.
! Tirez le plateau vers l’arrière pour vous assurer que les deux guides sont fixés.
Utilisation du couvercle du plateau et insertion du plateau
voir images
21
-
23
Assemblage de la chaise haute
Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler et d'utiliser ce produit.
Cadre d'assemblage
voir images
1
! Veuillez vérifier la direction lors de l’assemblage du pied.
Assemblage du siège
voir images
2
Ajustez le siège sur le cadre. Un « clic » audible signifie que le siège est fixé au cadre.
2
! Soulevez le siège pour vous assurer qu’il est bien en place.
! Le siège ou le cadre ne peuvent pas être utilisés séparément.
Assemblage du support de siège
voir images
3
-
5
Assemblez le support de siège en suivant ces étapes :
1. Ouvrez le siège.
2. Enroulez le support de siège sur le dessus de l'arrière du siège.
3. Insérez les deux sangles à travers les ouvertures de l'arrière du siège.
3
! Assurez-vous que les sangles sont bien fixées au siège arrière pour empêcher le support de siège de glisser.
4. Tirez les harnais à travers les emplacements du support de siège.
4
! Le petit support de siège sert à protéger l’enfant. Les enfants de 0 à 6 mois doivent utiliser le petit sup
port de siège.
Fonctionnement de la chaise haute
Ajustement du repose-mollets
voir images
6
Le repose-mollets propose 2 positions différentes.
Ajustement du repose-pieds
voir images
7
-
8
Le repose-pieds peut être ajusté sur 3 positions.
Utilisation de la boucle
voir images
9
-
10
1. Pour éviter les blessures graves causées par les chutes ou les glissades, attachez toujours votre enfant
avec un harnais.
2. Vérifiez que votre enfant est bien fixé, et que l'espace entre l'enfant et les épaules du harnais fait environ
l'épaisseur d'une main.
3 Ne croisez PAS les ceintures pour épaules. Ceci appliquerait une pression sur le cou de l'enfant.
Remarque
1. The shoulder harness must go into the slot that is even with or slightly above the shoulders.
2. In order to protect your child from falling out, after your child is placed into the seat, check
whether the shoulder harnesses are at proper height.
3. For larger child, use the upper shoulder slots. For smaller child, use the lower shoulder slots.
Remarque
1. Le plateau peut être utilisé avec le couvercle de plateau ou le système d'insertion de plateau.
2. Une fois placé sur la table à dîner, le couvercle du plateau et le système d'insertion peuvent servir
de supports de plateau.
3. Le couvercle du plateau et le système d'insertion fonctionnement de la même façon.
Remarque
41
42
Ajustement de la taille du siège
voir images
24
Il existe 5 hauteurs différentes. Le siège peut être ajusté à la bonne hauteur en fonction de la hauteur de votre
table à dîner, ce qui permet à votre enfant de manger en famille plus simplement.
!
N'ajustez PAS la hauteur du siège lorsqu'un enfant est dedans.
Ajustement de l'inclinaison
voir images
25
Il existe 5 inclinaisons différentes. Le siège peut servir de berceau incliné lorsque l'inclinaison est sur la
cinquième position.
!
N'ajustez PAS l'inclinaison du siège lorsqu'un enfant est dedans.
Faire tourner le siège
voir images
26
-
27
! Desserrez l’un des boutons de rotation, vous pourrez alors faire tourner le siège.
! La conception du siège permet de le tourner facilement, ce qui est pratique pour la maman.
! Enlevez votre enfant du produit avant de plier ou d’ajuster la chaise haute, à l’exception de la rotation du siège.
Plier la chaise haute
voir images
28
-
31
! Ne pliez PAS la chaise haute lorsqu’un enfant est dedans.
! Retirez le plateau avant de plier la chaise haute.
Détacher le support de siège
voir images
32
-
33
Entretien et maintenance
! Le couvercle du plateau et le système d’insertion peuvent passer au lave-vaisselle.
! Nettoyez le siège avec une éponge et de l’eau savonneuse. N’utilisez PAS d’eau de Javel.
! Laissez sécher le support de siège à l’ombre. Ne le placez PAS dans un sèche-linge.
! Pour nettoyer le cadre, essuyez-le avec un tissu humide et du détergent doux, puis enlevez les traces
d’humidité avec un tissu sec.
! N’utilisez PAS de détergents neutres non dilués, de l’essence ou d’autres solvants organiques pour laver la
chaise haute. Vous pourriez endommager la chaise haute.
! Vérifiez régulièrement la présence de parties usées, de matériaux déchirés ou décousus sur la chaise haute.
Remplacez les parties endommagées si besoin.
! Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la chaise haute pendant une longue période, placez-la hors de portée de
votre enfant.
Notes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Joie Mimzy 3-in-1 Highchair Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à