25
Pour motoréducteur
For geared motor
1200W - 600W - 500W
- 8400 N N.5
400W
- 8410 N N.3
PRESSE-TOMATES
TOMATO SQUEEZER
TRÉFILE PÂTE
PASTA PRESS
Pour motoréducteur
For geared motor
1200W - 600W - 500W
- 8400 N N.5
400W
- 8410 N N.3
PÉTRIN/MIXER
Pour motoréducteur
For geared motor
1200W - 600W - 500W
- 8300 N N.5
400W
- 8310 N N.3
RÂPE/GRATER
Pour motoréducteur
For geared motor
1200W
- 8700 N N.5
400W
- 8710 N N.3
ACCESSOIRES ET PIÈCES DÉTACHÉES/ACCESSORIES AND SPARE PARTS
GRILLES EN ACIER
CARBON-STEEL KNIVES
COUTEAUX EN ACIER
CARBON-STEEL PLATES
GRILLES EN ACIER INOX
STAINLESS STEEL PLATES
COUTEAUX EN ACIER INOX
STAINLESS STEEL KNIVES
ENTONNOIRS POUR ENSACHER
FILLING FUNNELS
Mesures des trous disponibles mm.
Available hole measures mm.
4,5 - 6 - 8 - 10 - 12 - 14 - 16
4007 A
TC 5
4006 A
COURONNE POUR ENSACHER
PLASTIC PLATE FOR FILLING GEAR RIM
Mesures des trous disponibles mm.
Available hole measures mm.
4,5 - 6 - 8 - 10 - 12 - 14 - 16
- 18 - 20
4312 A
TC 12
Mesures des trous disponibles mm.
Available hole measures mm.
4,5 - 6 - 8 - 10 - 12 - 14 - 16
- 18 - 20
4714 A
TC 22
Mesures des trous disponibles mm.
Available hole measures mm.
4,5 - 6 - 8 - 10 - 12 - 14 - 16
- 18 - 20
4750 A
TC 32
4311 A 4712 A 4752 A
—
Mesures des trous disponibles mm.
Available hole measures mm.
3-4,5-6-8-10-12-14-16-18-20
4352 A
Mesures des trous disponibles mm.
Available hole measures mm.
3-4,5-6-8-10-12-14-16-18-20
4715 A
Mesures des trous disponibles mm.
Available hole measures mm.
3-4,5-6-8-10-12-14-16-18-20
4754 A
—
4351 A 4713 A 4756 A
Mesures des trous disponibles mm.
Available hole measures mm.
15 - 20 - 25
4017 A
Mesures des trous disponibles mm.
Available hole measures mm.
15 - 25
4306 A
Mesures des trous disponibles mm.
Available hole measures mm.
15 - 20 - 25
4726 A
—
4018 A 4313 A 4725 A
—
Tous les hachoirs à viande Reber peuvent accepter, sur le même moteur:
- une presse-tomates
- une râpe indiquée pour râper pain et fromage
- une tréfile pâte
- un pétrin
All Reber meat mincers can be equipped with a tomato
squeezer, a grater (to produce grated cheese or
breadcrumbs), a pasta press or a mixer, using the same
electric motor.
Les hachoirs à viande Reber acceptent une grille de série (trous mm.
6 pour les art. 9502 N et 9501 N, mm. 10 pour l’art. 9504 N, mm. 8
pour tous les autres modèles); des grilles ayant des trous de mm. 4,5-
6-8-10-12-14-18-20 sont également disponibles à la demande (uni-
quement jusqu’à 16 mm. pour les hachoirs N.5). Pour les hachoirs N.
12, N. 22 et N. 32 des grilles et des couteaux en acier inox sont di-
sponibles. Ce sont également disponibles les entonnoirs et le couron-
nes pour ensacher (apte à tenir en position la vis sans fin du hachoir
pendant que l’on ensache, à l’exception de l’art. 9504 N).
Reber meat mincers are standard-equipped with one plate (with holes mm.6
for art. 9502 N and 9501 N, mm.10 art. 9504 N, mm 8 for the other mo-
dels); different sizes of holes are available on request: mm. 4,5 - 6 - 8 - 10
- 12 - 14 - 16 - 18 - 20 (only up to mm.16 for meat mincers N°5).
Plates and knives for meat mincers N.12, N.22 and N.32 are also available
in stainless steel. Reber also supplies filling funnels and filling gear rims (to
hold the propeller of the meat mincer in the correct position while filling, not
available for art. 9504 N).
ACCESSOIRES OPTIONNELS /OPTIONALS