Dell Inspiron 13Z 5323 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P31G
Voltaje de entrada: 100 a 240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas óptimas de
seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start
AllPrograms DellHelpDocumentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
En savoir plus
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
Touslesprogrammes Documentationdel’aideDell
ou visitez la page support.dell.com/manuals.
• Pour contacter Dell en cas de problèmes concernant
les ventes, le support technique ou le service client,
consultez la page dell.com/ContactDell. Aux États-Unis,
appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Weitere Informationen
• Weitere Informationen zu den Funktionen und
erweiterten Optionen Ihres Computers erhalten
Sie, wenn Sie auf Start AlleProgrammeDell
Hilfedokumentation klicken oder
support.dell.com/manuals aufrufen.
• Kontaktieren Sie Dell bei Fragen zum Vertrieb, technischen
Support oder Kundendienst über dell.com/ContactDell.
Kunden in den USA können uns unter der Nummer
800-WWW-DELL (800-999-3355) erreichen.
Ulteriori informazioni
• Per informazioni sulle funzionalità e le opzioni avanzate
disponibili sul computer in uso, fare clic su Start
Programmi DellHelpDocumentation o visitare il sito
support.dell.com/manuals.
• Per rivolgersi a Dell per problematiche relative alla
vendita, al supporto tecnico o all’assistenza clienti,
visitare il sito dell.com/ContactDell. Per i clienti negli
Stati Uniti, chiamare il numero 800-WWW-DELL
(800-999-3355).

•
Dell Help All Programs Start
Dell Documentation
.support.dell.com/manuals
•Dell
dell.com/ContactDell
.

Printed in China. 2012 - 02
Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2012DellInc.Allrightsreserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P31G | Type: P31G001
Computer model: Inspiron 5323
Lesinformationsdecedocumentsontsujettesàmodificationsans
préavis.
©2012DellInc.Tousdroitsréservés.
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales
de Dell Inc. Windows
®
est une marque commerciale ou déposée de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire: P31G | Type: P31G001
Modèle d’ordinateur: Inspiron5323
DieindiesemDokumententhaltenenInformationenkönnenohne
vorherigeAnkündigunggeändertwerden.
©2012DellInc.AlleRechtevorbehalten.
Dell™, das DELL Logo und Inspiron™ sind Marken von Dell Inc.
Windows
®
ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Vorschriftenmodell: P31G | Typ: P31G001
Computermodell: Inspiron 5323
Leinformazionicontenutenelpresentedocumentosonosoggette
amodificasenzapreavviso.
©2012DellInc.Tuttiidirittiriservati.
Dell™, il logo DELL e Inspiron™ sono marchi registrati di Dell Inc.
Windows
®
è un marchio registrato o un marchio commerciale
registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
Modello normativo: P31G | Tipo: P31G001
Modello di computer: Inspiron 5323

Dell Inc.2012 

DELLDell

®

|

QuickStartGuide
Guide de démarrage rapide | Schnellstarthandbuch
Guida di avvio rapido | 
ComputerFeatures
 Fonctionnalitésdel’ordinateur|FunktionendesComputers|Funzionidelcomputer |
13z
6
7
5
8
9
10
19
20
21
18
17
16
15
4
2
1
3
1211 1314
22
23
1. Switch release latch
2. SIM-card slot
3. Microphone
4. Power button
5. Power adapter port
6. USB 3.0 port with PowerShare
7.USB 3.0 port
8. HDMI port
9. Touchpad status light
10. Touchpad
11. Power status light
12. Hard-drive activity light
13. Battery status light
14. Wireless status light
15. Headphone/Microphone port
16. USB 3.0 port
17. 8-in-1 media-card reader
18. Network port
19. Dell Instant Launch button
20. Dell audio with preset switch
button
21. Windows Mobility Center
button
22. Camera status light
23. Camera
1. Loquet de dégagement du
commutateur
2. Logement de carteSIM
3. Microphone
4. Bouton d’alimentation
5. Port de l’adaptateur secteur
6. Port USB3.0 avec PowerShare
7.Port USB3.0
8. Port HDMI
9. Voyant d’état de la tablette
tactile
10. Tablette tactile
11. Voyant d’état de l’alimentation
12. Voyant d’activité du disque dur
13. Voyant d’état de la batterie
14. Voyant d’état du Wi-Fi
15. Port casque/microphone
16. Port USB3.0
17. Lecteur de carte mémoire 8
en 1
18. Port réseau
19. Bouton Dell Instant Launch
20. Audio Dell avec commutateur
prédéfini
21. Bouton Centre de mobilité
Windows
22. Voyant d’état de la caméra
23. Caméra
1. Entriegelungstaste für Switch
2. SIM-Kartensteckplatz
3. Mikrofon
4. Betriebsschalter
5. Netzadapteranschluss
6. USB3.0-Anschluss mit
PowerShare
7.USB-Anschluss (3.0)
8. HDMI-Anschluss
9. Touchpad-Statusanzeige
10. Touchpad
11. Stromanzeige
12. Aktivitätsanzeige des
Festplattenlaufwerks
13. Akkustatusanzeige
14. Wireless-Statusanzeige
15. Kopfhörer-/Mikrofonanschluss
16. USB-Anschluss (3.0)
17. 8-in-1-Medienkartenlaufwerk
18. Netzwerkanschluss
19. Dell Instant Launch Taste
(Schnellstart)
20. Dell Taste für Audio-
Voreinstellungen
21. Taste für Windows-
Mobilitätscenter
22. Statusanzeige der Kamera
23. Kamera
1. Chiusura a scatto
2. Slot per schede SIM
3. Microfono
4. Pulsante di accensione
5. Porta adattatore di alimentazione
6. Connettore USB 3.0 con
PowerShare
7.Porta USB 3.0
8. Porta HDMI
9. Indicatore di stato touchpad
10. Touchpad
11. Indicatore dello stato di
alimentazione
12. Indicatore di attività del disco
rigido
13. Indicatore di stato della batteria
14. Indicatore dello stato wireless
15. Porta cuffie/microfono
16. Porta USB 3.0
17. Lettore scheda multimediale
8 in 1
18. Porta di rete
19. Pulsante Dell Instant Launch
20. Audio Dell con pulsante
preimpostato
21. Pulsante Windows Mobility
Center
22. Indicatore di stato della
videocamera
23. Fotocamera
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.8

18.
19.Dell
20.Dell

21.
22.
23.
BeforeYouContactSupport
Avantdecontacterleservicedesupport|BevorSiedenSupportkontaktieren
Primadirivolgersialserviziodiassistenza|
Connectthepoweradapter
Connectezl’adaptateursecteur|Netzadapteranschließen
 Collegarel’adattatoredialimentazione |
1
Pressthepowerbutton
Appuyezsurleboutond’alimentation|Geräteinschalten
 Premereilpulsantediaccensione |
2
QuickStart
Démarragerapide|Schnellstart
 Guidarapida|
RecordyourWindows
passwordhere
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Enregistrez votre mot de passe Windows ici
REMARQUE: n’utilisez pas le symbole @ dans votre mot de
passe
Zeichnen Sie hier Ihr Windows-Kennwort auf
ANMERKUNG: Das Kennwort darf kein @-Zeichen enthalten.
Annotare qui la password di Windows
NOTA: non utilizzare il simbolo @ nella password


CompleteWindowssetup
Terminezl’installationdeWindows|WindowsSetupabschließen
Completarel’installazionediWindows |Windows
3
Checkwirelessstatus
Vérifiezl’étatduréseausansfil|Wireless-Statusüberprüfen
Controllarelostatodelwireless|
4
WirelessON
Wi-Fi ACTIVÉ
Wireless EIN
Wireless attivato

WirelessOFF
Wi-Fi DÉSACTIVÉ
Wireless AUS
Wireless disattivato


FunctionKeys
Touchesdefonction|Funktionstasten
Tastifunzione|
+
Switchtoexternal
display
Basculer vers l’écran externe
Zu externer Anzeige wechseln
Passa a uno schermo esterno

Turnoff/onwireless
Désactiver/activer le Wi-Fi
Wireless an-/ausschalten
Disattiva/attiva il wireless

Enable/disabletouchpad
Activer/désactiver la tablette tactile
Touchpad aktivieren/deaktivieren
Abilita/disabilita touchpad

Decreasebrightness
Réduire la luminosité | Helligkeit verringern
Diminuisce la luminosità|
Increasebrightness
Augmenter la luminosité | Helligkeit erhöhen
Aumenta la luminosità|
+
Playprevioustrackor
chapter
Lire la piste ou le chapitre précédent
Vorherigen Titel bzw. vorheriges Kapitel
wiedergeben
Riproduce la traccia o la sezione precedente

Play/Pause
Lecture/Pause | Wiedergabe/Pause
Play/Pausa|
Playnexttrackor
chapter
Lire la piste ou le chapitre suivant
Nächsten Titel bzw. nächstes Kapitel wiedergeben
Riproduce la traccia o la sezione successiva

Decreasevolumelevel
Baisser le niveau du volume
Lautstärke verringern
Diminuisce il livello del volume

Increasevolumelevel
Augmenter le niveau du volume
Lautstärke erhöhen
Aumenta il livello del volume

Mutethespeaker
Mode Sourdine | Lautsprecher stummschalten
Disattiva gli altoparlanti|
LocateyourServiceTag
Recherchezvotrenumérodesérie|SuchenSieIhreService-Tag-Nummer
Individuareilcodicedimatricola|
RecordyourServiceTaghere
Enregistrezvotrenumérodesérieici|TragenSiehierIhreService-Tag-Nummerein
Annotarequiilcodicedimatricola|
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 13Z 5323 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire