McCulloch MCP1510 Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

22
A LIRE ATTENTIVEMENT
Cher client,
Nous vous remercions de l’achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de
satisfaction.
Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITE de ce manuel avant d’utiliser l’outil ou de procéder à des
opérations d’entretien.
Veillez à bien suivre les instructions pas à pas données dans le présent manuel pour démarrer, mettre en oeuvre et maintenir
votre nouveau produit en condition.
Ce manuel contient également des mises en garde et renseignements intitulés: REMARQUES, AVERTISSEMENT / ATTEN-
TION et GARANTIE.
Une REMARQUE: fournit des renseignements complémentaires, éclaircit un point ou explique une étape à suivre en plus de
détails.
La notice AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilisée pour identifier une procédure qui, si négligée ou incorrectement exé-
cutée, peut entraîner des dommages matériels et/ou corporels graves.
Le (SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées, les dommages ne
seront pas couverts par la garantie et les réparations seront à la charge du propriétaire.
Les
précautions de sécurité sont pour votre protection; Veuillez les lire attentivement; vous devez connaitre ces importants ren-
seignements afin d’utiliser correctement votre perche élagueuse.
POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE, CONTACTEZ LE CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ McCULLOCH LE
PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS - TROUVEZ-LE EN APPELANT LE NUMÉRO SANS FRAIS INDIQUÉ DANS CE
MANUEL.
INTRODUCTION
23
1 - GENERALITES
1-1. RENSEIGNMENTS GENERAUX
1. Chaîne
2. Guide-chaîne
3. Poignée avant
4. Patte de fixation de la poignée
5. Intérieur de la canne
6. Câble d’alimentation
7. Ecrou d’assemblage
8. Extérieur de la canne
9. Bouton de blocage
10. Gâchette marche/arrêt
11. Poignée arrière
12. Arceau protecteur
13. Bouchon du réservoir à huile
14. Moteur électrique
15. Arceau protecteur arrière
16. Tête du guide chaîne
17. Couvercle du pignon
18. Capteur de chaîne
19. Ecrous du guide-chaîne
20. Griffes
21. Vis de réglage de tension
2
1
5
4
3
9
16
19
10
1
10
17
9
8
18
12
20
21
13
11
6
15
14
7
2
2524
2 - MEASURES DE SECURITE
Votre tronçonneuse McCulloch comprend une étiquette
avertissement située sur le ARCEAU PROTECTEUR.
Cette étiquette et les règles de sécurité comprises dans
ces pages doivent être lues attentivement avant toute utili-
sation de la tronçonneuse.
2-1. INTERPRETATIONS DES SYMBOLES
ET COULEURS :
AVERTISSEMENT
Utilisé pour vous avertir qu’une procédure dangereuse est
à éviter.
RECOMMANDE
Procédures de coupe recommandées.
AVERTISSEMENT
(Figure 2-1A)
1. Attention aux rebonds.
2. Ne pas se servir de la tronçonneuse d’une seule
main.
3. Eviter tout contact avec la pointe du guide-chaîne.
RECOMMANDE
4. Tenir la tronçonneuse fermement, des deux mains.
AVERTISSEMENT
2-2. DANGER! ATTENTION AUX REBONDS!
Les rebonds peuvent vous faire perdre contrôle de votre
outil et entraîner des blessures graves et même mortelles
soit à l’utilisateur soit à une autre personne se trouvant à
proximité. Etre toujours vigilant. Les plus grands dangers
proviennent des rebonds causés par une rotation ou un
coinçage, la cause principale de la plupart des accidents.
ATTENTION AUX :
REBONDS R
OTATIFS (Figure 2-2A)
A = Trajectoire rebonds
B = Zone de réaction rebonds
LES REACTIONS (REBOND COINAGE) ET DE
PROPULSION (Figure 2-2B)
A = Propulsion vers l’avant
B = Objets solides
C = Poussée vers l’utilisateur
Il y a des risques de REBONDS si la POINTE o TETE du
guide-chaîne entre en contact avec un objet, ou si le bois
se resserre et coince la chaîne de la tronçonneuse dans
l’entaille.
Un contact avec le tête du guide-chaîne peut parfois causer
une réaction inverse instantanée, causant un soubresaut
du guide-chaîne, le poussant vers le haut et l’arrière (mou-
vement en arc), c’est à dire vers l’utilisateur.
COINCER la chaîne de la tronçonneuse le long du bas du
guide-chaîne risque de TIRER la tronçonneuse vers l’a-
vant, en direction opposée de l’utilisateur.
Chacune de ces réactions risque de vois faire perdre con-
trôle de la tronçonneuse, ce qui peut entraîner de
sérieuses blessures.
VERT
ROUGE
MESURES DE SECURITE POUR UTILISATEURS DE TRONCONNEUSES
(ANSI B175.1-1991, Annexe C) (CAN3-Z62.1-M85 FEB 85, Appendices A, B)
1 - GENERALITES
1-2. DISPOSITIFS DE SECURITE
Afin de vous aider à localiser les dispositifs de sécurité, les numéros précédant les descriptions correspondent à ceux de la
page précédente.
1 Grâce aux limiteurs de profondeurs et aux maillons spécialement conçus, une CHAINE A REBONDS REDUITS dimin-
ue l’intensité et la quantité de rebonds
2 GUIDE-CHAÎNE La barre réduite de guide de dessous de table réduit l’intensité.
9 Le BOUTON D’ARRET / BLOCAGE empêche une accélération involontaire du moteur de la tronçonneuse. On ne peut
appuyer sur la gâchette si le bouton d’arrêt et de blocage est enclenché.
10 BOUTON MARCHE / ARRET arrêtte le moteur de la tronçonneuse quand relâché.
11 Le ARCEAU PROTECTEUR protège la main gauche de l’utilisateur si elle glisse de la poignée avant, pendant que la
tronçonneuse est en marche.
14 Le MOTEUR ELECTRIQUE possède une double isolation pour plus de sécurité.
18 Le CAPTEUR DE CHAINE réduit le danger de blessures en cas de rupture ou de sortie de la chaîne pendant tout fonc-
tionnement. Le capteur du chaîne est conçu de manière à intercepter la chaîne.
CARACTERISTIQUES
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 8Amp
MODÈLE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MCP1510
Culminer la Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.5HP
Longueur de la canne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10” (25cm)
Capacité du réservoir à Huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50ml
Poids net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.5 lbs. (3.4Kg)
2-1A
21
43
2-2A
A
A
B
A
2-2B
A
B
B
C
2726
2-3. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPOR-
TANTES
AVERTISSEMENT
Il est nécessaire de toujours suivre des précautions de
base pendant toute utilisation d’une tronçonneuse élec-
trique afin de réduire tout risque d’incendie, de choc élec-
trique et de blessures. Ces précautions comprennent les
points suivants:
LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS
1. Double isolation - Aucune pièce interne réparable.
2. Pour réduire les risques de secousses électriques, cet
équipement est équip´dune fiche polarisée (une
broche est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut
étre branchée que dans un sens dans une prise de
courant polarisée. Si la fiche ne pénètre pas dans la
prise de courant, l’inverser. Si on ne peut toujours pas
la brancher dans la prise de courant, s’adresser à un
électricien qualité pour qu’il pose une prise de courant
adéquate. Ne jamais modifier la fiche.
3. Comprendre ce qui cause les rebonds peut réduire ou
éliminer l’élément de surprise. L’effet de surprise con-
tribue aux accidents.
4. GARDER LE SECTEUR DE
TRAVAIL NET : Un lieu
de travail encombré est propice aux blessures. Ne pas
commencer de coupe avant d’avoir un lieu de travail
dégagé, une position stable et une voie de retraite
plannifiée.
5. PROTECTION CONTRE LES CHOCS ELEC-
TRIQUES : Empêcher tout contact corporal avec
toutes surfaces de terre tels tuyaux métalliques, gril-
lages).
6. OBSERVER LES ALENTOURS DE VOTRE
SECTEUR DE TRAVAIL: Etre vigilant lors de la coupe
de petits buissons et arbustres car les matériaux plus
fins peuvent «s’attraper» dans la chaîne et être pro-
jetés dans votre direction ou vous faire perdre l’éuili-
bre. Ne jamais se servir de la tronçonneuse en se ten-
tant dans un arbre à moins d’avoir reçu une formation
spéciale. Faire attention à ne pas étre heurpar les
branches sous tension qui se relâchent lors de leur
coupe. Ne pas laisser la tronçonneuse exposée aux
intempéries. Ne pas laisser la tronçonneuse exposée
aux intempeéries. Ne pas utiliser la tronçonneuse
dans un endroit mouillé ou humide. Ne pas
utiliser la
tronçonneuse en présence de produits (liquides ou
gaz) combustibles.
7. GARDER LES ENFANTS ET SPECTATEURS A DIS-
TANCE: Ne laisser personne toucher la tronçonneuse
ou le prolongateur. Personne d’autre que l’opérateur
ne doit se trouver dans le rayon d’action de la
machine
8. RANGER UNE TRONCONNEUSE INUTILISEE:
Quand non utilisée, ranger la tronçonneuse hors de la
portée des enfants, à une hauteur inaccessible ou
sous clé, et dans un endroit sec.
9. NE PAS FORCER LA TRONCONNEUSE: La tronçon-
neuse aura une meilleure performance, et une plus
sûre, si elle est utilisée au rythme pour lequel elle a
été conçue.
10. UTILISER LE BON OUTIL: Ne couper que du bois. Ne
pas utiliser la tronçonneuse à des fins pour lesquelles
ellen n’apas été conçue. Ne jamais utilser la tronçon-
neuse pour couper plastique, maçonnerie, ou tout
autre matériel n’étant pas pour la construction.
11. S’HABILLER DE MANIERE APPROPRIEE: Ne pas
porter de vêtements trop amples ou de bijoux cars ils
risquent de vous gêner et de se faire prendre dans
une partie
mobile de l’appareil. L’utilisation des élas-
tiques et des semelles antidérapantes est recom-
mandée pour tout travail à l’extérieur. Les cheveux
longs doivent être protégés par un casque ou autre
protection.
12. PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ : Portez égale-
ment des chaussures de sécurité, des guêtres de sécurité,
des vêtements ajustés, des gants de protection, une prote-
ction de tête.
13. RESTER VIGILANT: Attention à ce que vous faites.
Utiliser votre sens commun. Ne pas manier la tronçon-
neuse par moments de fatigue. Rester à l’écart de la
chaîne quand le moteur est en marche. Avant de met-
tre le moteur en marche, s’assurer que la chaîne ne
touche rien.
14. ENTRETENIR LA TRONCONNEUSE AVEC SOIN:
Vérifier les cordons d’alimentation de la tronçonneuse
périodiquement, et si nécessaire les faire réparer par
un atelier de réparation agréé. Garder toujours le cor-
don électrique loin de la chaîne et de l’opérateur. Ne
jamais transporter la tronçonneuse par le câble d’ali-
mentation et ne jamais tirer dessus pour le débranch-
er. Ne pas laisser câble et cordons entrer en contact
avec toute huile ou objets tranchants. Vérifier péri-
odiquement prolongateurs et remplacer si nécessaire.
Garder les outils propres affûtés pour une meilleure
performance. Suivre les instructions de
lubrification et
de remplacement des pièces. Maintenir les poignées
propres, sèches et exemptes d’huile et de lubrifiant.
15. DEBRANCHER LA TRONCONNEUSE: Débrancher
la tronçonneuse quand non utilisée, avant tout serv-
ice, et pour tout changement de pièces et accessoires
tels le guide-chaîne et la chaîne.
16. CORDONS PROLONGATEURS D'EXTÉRIEUR :
Utilisez uniquement des cordons prolongateurs de-
stinés à une utilisation en extérieur et donc marqu-
és en conséquence.
2 - MEASURES DE SECURITE
17. EXAMINER LES PIECES: Avant toute autre utilisation de la tronç-
onneuse, un guide-chaîne ou toute autre pièce endommagée dev-
rait être examinée soigneusement afin de pouvoir déterminer si son
fonctionnement sera adéquat à sa fonction prévue. Vérifier le mon-
tage, l’alignement et la fixation de toute pièce mobile; vérifier qu’il
n’y a pas de piéces cassées ou tout autre problème qui affecterai-
ent son fonctionnement. Un guide-chaîne ou toute pièce endomma-
gée devrait être réparée correctement ou remplacée par un centre
de réparations agréé, sauf indication contraire dans ce manuel
d’instructions.
Faites remplacer les commutateurs défectueux par un centre de
réparation autorisé. N'utilisez pas la tronçonneuse si l'interrupteur
ne se met pas sur marche ou sur arrêt. N'utilisez pas une tronçonn-
euse qui est endommagée, mal réglée, ou assemblée de façon inc-
omplète et non sûre. Assurez-vous que la tronçonneuse cesse de
bouger lorsque la gâchette est relâchée.
18. TRANSPORT DE LA TRONCONNEUSE: Transporter
la tronçonneuse en la tenant par la poignée avant;
s’assurer que la tronçonneuse est en position «Arrét»
et garder vos doigts loin de la gâchette; s’assurer
aussi que le guide-chaîne et la chaîne sont v
ers l’ar-
rière.
19. ATTENTION AUX REBONDS:
AVERTISSEMENT:
Les REBONDS peuvent se produire si la tête du guide-
chaîne touche un objet, ou si le bois se resserre sur la
chaîne de la tronçonneuse dans la coupe. Si un contact a
lieu avec la tête du guide-chaîne, la tronçonneuse peut, en
l’espace d’une seconde, être projetée de manière incon-
trôlée dans un mouvement en arc, en direction de l’opéra-
teur. Coincer la chaîne le long de la partie supérieure du
guide-chaîne peut pousser le guide-chaîne peut pousser le
guide-chaîne vers l’arrière, vers l’opérateur. Chacune de
ces réactions peut vous faire perdre contrôle de la tronçon-
neuse et peut entraîner de sérieuses blessures. Suivre les
précautions suivantes afin de minimiser les risques de
rebonds.
A. TENIR LA TRONCONNEUSE FERMEMENT:
Quand le moteur est en marche, tenir la tronçon-
neuse fermement des deux mains. Maintenir la
tronçonneuse de manière sûre des deux mains, la
main droite sur la poignée arrière et la main
gauche sur la poignée avant. Maintenir ferme-
ment, pouces et doigts bien refermés sur les
poignées de la tronçonneuse.
B. Ne pas trop se pencher en avant.
C. Garder toujours une assise stable et un bon équili-
bre.
D. Ne pas laisser la tête du guide-chaîne entrer en
contact avec un tronc, une branche ou autres
obstacles. Ne pas scier au-dessus de la hauteur
des épaules.
E. Ne pas couper au-dessus de la hauteur d’épaule.
F. Utiliser des dispositifs, tels que chaîne à rebonds
réduits, protège, tête
de guide-chaîne, freins de
chaîne, et guides-chaînes spéciaux, qui réduisent
les risques associés aux rebonds.
G. Utiliser uniquement les guides-chaînes et chaînes
spécifiés par le fabricant ou leur équivalent.
H. Il n’y aucune autre pièce de rechange qui permet
d’obtenir une protection contre les rebonds selon
la norme de I’ACNOR Z62-3.
20. ALIMENTATION ELECTRIQUE: Brancher la fiche
électrique de la tronçonneuse dans une prise à ten-
sion correspondante; s’assurer que la tension du
réseau de distribution correspond à la tension nomi-
nale de l’appareil indiquée sur la plaque caractéris-
tique de l’outil.
21. NE JAMAIS UTILISER une tronçonneuse endom-
magée, mal ajustée, non complètement ou incorrecte-
ment montée. S’assurer qu’il y a arrêt de la chaîne
quand la gâchette est relâchée.
22. NE PAS utiliser la tronçonneuse au delà de vos
capacités ou expérience.
23. NE PAS utiliser la tronçonneuse d’une seule main! De
graves blessures à l’opérateur, toute personne l’aidant
ou spectateurs pourraient en résulter. Un tronçon-
neuse est conçue pour être utilisée des deux mains.
24. POUR REDUIRE les chocs électriques
éventuels, ne
pas utiliser la tronçonneuse sur des surfaces mouil-
lées et glissantes, pendant des tempêtes de neige ou
des orages ou autres conditions atmosphériques
adverses.
25. NE PAS laisser de sciure, terre, débris s’accumuler
sur le moteur ou sur les fentes d’air extérieures.
26. Suivre les instructions d’affûtage et d’entretien pour
tronçonneuse indiquées par le fabricant.
27. Scier, le moteur à vitesse maxima.
28. Seules les personnes res, ayant reçues une
instruction appropriée devraient pouvoir utiliser une
tronçonneuse.
29. Votre tronçonneuse est destinée à une utilisation do-
mestique occasionnelle. Elle n'est pas faite pour une
utilisation intensive en continu.
30. NE PAS FORCER une petite tronçonneuse pour des
travaux exigeant un outil plus approprié pour de gros
travaux.
31. CONTROLER LES DISPOSITIFS ELECTRIQUES.
Ne pas utiliser la tronçonneuse si les
interrupteurs/boutons ne fonctionneent pas correcte-
ment. Ne pas essayer de les réparer. Apporter la
tronçonneuse à un Service Après-Vente McCulloch
agréé.
32. ENTRETENIR LES PROLONGATEURS. Vérifier les
rallonges électriques périodiquement et remplacer si
endommagées. Utiliser exclusivement des prolonga-
teurs
prévus pour usage en extérieur.
2 - MEASURES DE SECURITE
2928
33. NE PAS UTILISER VOTRE TRONCONNEUSE près
de produits (liquides ou gaz) inflammables, que ce
soit à l’extérieur ou à l’intérieur. Une explosion et/ou
incendie pourrait en résulter.
34. Cette tronçonneuse électrique est classifiée tronçon-
neuse catégorie 2C par ACNOR. Elle est conçue pour
des usages infréquents de travaux tels que dégager,
tailler ou couper du bois… par des propriétaires de
maison ou résidences secondaires ou par des
campeurs. Elle n’est pas conçue pour une utilisation
prolongée. Si le travail prévu demande de longues
périodes d’utilisation, la vibration risque de causer
des problèmes de circulation aux mains de l’opéra-
teur. Il serait approprié d’utiliser une tronçonneuse
pourvue d’un dispositif anti-vibration.
35. NE JAMIAS EN LEVER, modifier ou paralyser un dis-
positif de sécurité fourni avec l’appareil.
36. Il faut utiliser les vêtements de sécurité requis par vos
organismes de sécurité, par la réglementation gouver-
nementale, ou par votre employeur ; à défaut, il faut
porter des vêtements ajustés, des chaussures de sé-
curité, des guêtres de sécurité et des protections pour
les mains et les oreilles.
37. Pendant tout travail d’abattage, garder une distance
minimale de la longueur de deux arbres entre vous et
les autres travailleurs.
38. Tous les services d’entretien de la tronçonneuse, à
l’exception de ceux mentionnés dans
le manuel d’util-
isation et d’entretien, doivent être effectués par un
personnel compétent. Ne pas essayer de faire les
réparations soi-même ; il n’y a pas de pièces internes
réparables.
REMARQUE : Une chaîne à «rebonds réduits» répond aux
normes de performance pour «rebonds réduits» exigées
par ANSI B175.1-1991 et correspond aux critères de la
norme ACNOR Z62.3. Ne pas utiliser d'autre chaîne de
rechange à moins qu'elle ne réponde aux exigences de
votre modèle en particulier.
39. N'UTILISER AUCUN AUTRE ACCESSOIRE OU
ACCESSOIRE DE COUPE. Utilisez exclusive-
ment les accessoires et pièces de rechange
McCulloch, qui ont été spécifiquement concus pour
des performances et pour une sécurité optimales lors
de l'utilisation de nos produits. Faute de quoi, vous
risquez d'obtenir des performances réduites, voire de
vous mettre en danger. Utilisez exclusivement la
chaine et la barre fournies avec ce produit. Ne pas
utiliser d'autre accessoire de coupe. L'utilisation de ce
type d'accessoires provoquera l'annulation de votre
garantie fabricant et risque de vous exposer à des
accidents graves.
2-4. PRECAUTIONS D’UTILISATION D’UNE
PERCHE ELAGUEUSE
1. Attention à ne pas trébucher sur le prolongateur pen-
dant l’utilisation de la perche élagueuse; Ecarter le
prolongateur de la perche élagueuse et de l’utilisateur
2. Éloigner les spectateurs à une distance de 50 pieds
(15 mètres) quand la scie est em marche.
3. Ne pas utiliser la perche élagueuse pour abattre un
arbre; A cet effet, utiliser la tronçonneuse sans la
perche
4. Tenir la perche élagueuse fermement, une main sur
la canne, l’autre sur la poignée.
5. Ne mettre le doigt sur l’interrupteur qu’au moment de
couper.
6. S’assurer que la chaîne ne touche rien, avant de
mettre l’appareil en marche.
7. Rester à l’écart de la chaîne lorsque le moteur est
en marche.
8. Ne pas forcer l’appareil pendant la coupe. Une
légère pression est suffisante et vous obtiendrez une
meilleure performance et une plus s˚re en l’utilisant à
la puissance pour laquelle il a été conçu.
9. Rester vigilant en coupant petites ou grosses
branches sous tension, car au moment la tension
se relâche, le bois peut avoir un mouvement ressort
et heurter l’utilisateur pou
vant ainsi causer de
sérieuses blessures parfois mortelles.
10. Avant de déplacer la perche élagueuse:
Débrancher l’appareil faire glisser la canne téle-
scopique à sa position la plus courte tenir l’ap-
pareil à son point d’équilibre (vers le bout de la
tronçonneuse) garder chaîne et guide chaîne vers
l’arrière.
11. Ne pas couper de petits buissons ou jeunes arbres
avec la perche élagueuse; utiliser exclusivement la
tronÁonneuse avec soin. Les fines branches peuvent
se coincer dans la chaîne et être projetées vers
vous, ce qui peut vous faire perdre votre équilibre.
12. Ne jamais se tenir sous la branche que vous coupez.
Rester toujours à l’écart des chutes de débris (voir
figure 2-3A)
13. Ne jamais se mettre sur une échelle ou autre sup-
port instable pendant l’utilisation de la perche
élagueuse.
14. Toujours utiliser les deux mains pour utiliser l’ap-
pareil. Garder une pression constante et ferme pen-
dant la coupe sans forcer dans le bois.
15. Ne pas utiliser la scie à poteau pour couper des
branches d'un diamètre supérieur à 4" (10 cm). (Voir
Fig.
2-3B)
16. Garder tout le monde à l’écart de la partie coupante
de la perche élagueuse et à une bonne distance de
la zone de travail. (Voir fig. 2-3C)
2 - MEASURES DE SECURITE
17. Ne pas utiliser la perche élagueuse près de câbles,
fils téléphoniques ou électriques. Garder une dis-
tance d’au moins 10 pieds. (Voir fig. 2-3D)
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
2 - MEASURES DE SECURITE
2-4A
2-4B
2-4C
2-4D
L’utilisation des ces dispostifs de sécurité est
foretement recommandé afim de réduire tout
risque de blessures accidentelles.
Lire le manuel d’utilisation.
3130
3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE
3-1. INTRODUCTION
Cet appareil est conçu pour un usage occasionnel par des
propriétaires de maison; il ne peut être utilisé pour des
travaux commerciaux ou de longues durées.
Vous pouvez utiliser votre nouvelle tronçonneuse pour une
variété de projets tels que couper du bois, faire des piquets
de clôture, abattre des arbustres, ébrancher et tailler des
arbres au niveau du sol et faire de légers travaux de char-
pentier. Avec votre tronçonneuse, couper uniquement du
bois ou des produits en bois.
3-2. DEBALLAGE
1. Oter tout du carton d’emballage.
2. Vérifier qu’aucune pièce n’a été endommagée pendant
le transport Pour tout problème ou si une pièce
manque, veuillez en informer immédiatement le
responsable du magasin vous avez acheté la
perche élagueuse.
3-3. MONTAGE D’ELEMENTS
Votre nouvelle tronçonneuse, il est nécessaire d’ajuster la
chaîne et de remplir le réservoir d’huile lubrifiante avant
que l’unité soit prête pour l’exécution. Ne pas faire démar-
rer le moteur de la tronçonneuse avant que l’outil ne soit
correctement monté.
Lire toutes les instructions attentivement. Ne pas monter de
chaîne ou guide-chaîne d’une dimension autre que celle
recommandée pour votre modèle.
3-4. CHAINAVION REMPLACEMENT
AVERTISSEMENT
Pour toute manipulation de la chaîne, porter des gants de
protection à cause des tranchants d’attaque affilés.
1. Oter les écrous du guide-chaîne, pousser les
boulons à l’intérieur et faire glisser le support du
pignon vers le bas. (voir fig.3-4A)
2. Oter le guide-chaîne et la chaîne usagés.
3. A l’aide d’un tournevis, tourner la vis de réglage de
la chaîne dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, autant que possible ou jusqu’à ce que le
tenon ne puisse aller plus loin.
4. Passer la chaîne autour du pignon, les tranchants de
la chaîne dans le sens de la rotation.
5. Positionner l’encoche du guide-chaîne sur le goujon
de manière à ce que le tenon puisse pénétrer dans
le trou en bas du guide-chaîne.
6. S’assurer que la chaîne épouse l’encoche du guide-
chaîne. Faire glisser le support du pignon vers le
haut et pousser les boulons à travers le support du
pignon.
7. Serrer les
écrous de fixation du guide-chaîne à la
main. (Aller à la section réglage de la tension de la
chaîne)
3-5. REGLAGE DE LA TENSION DE LA
CHAINE
La tension de la chaîne est d’une importance capitale et
doit être contrôlée avant de commencer et pendant tout tra-
vail de coupe. Prendre le temps de faire les réglages
nécessaires à la chaîne de votre tronçonneuse est syn-
onyme de bonne performance et de longévité de votre
outil.
REMARQUE : La tension d’une chaîne neuve doit être
contrôlée fréquemment pendant son rodage, après aussi
peu que cinq coupes. Les intervalles entre réglages s’e-
spaceront rapidement (Figure 3-5A).
3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE
3-4A
Boulons du guide-chaîne
Chaîne
Plaque de réglage
Pignon
d’entraînement
Ecrous du guide-chaîne
Guide-chaîne
Tenen
Vis de réglage
Support du pignon
Orifice de réglage
ATTENTION
Si un chaîne est TROP TENDUE ou TROP LACHE, le
guide-chaîne et les roulements de vilebrequin s’useront
plus rapidement. Etudier la Figure 3-5A pour tout ren-
seignement concernant la tension appropriée pour moteur
chaud (A) ou froid (B), et comme guide indiquant quand la
chaîne a besoin d’être ajustée (C).
REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE :
1. Desserrer les écrous (D) jusqu’à ce qu’ils puissent
être serrés à la main. ( Voir fig. 3-5B)
2. Tenir la tête du guide-chaîne vers le haut et utiliser
un tournevis ou la clé multiple si fournie dans votre
kit d’utilisateur pour tourner la vis de réglage (E) du
guide-chaîne (Fig. 3-5C) dans le sens des aiguilles
d’une montre pour serrer la chaîne. Tourner la vis
DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE
MONTRE DETEND LA CHAINE sur le guide-
chaîne.
3. Après avoir ajusté la chaîne et toujours portant des
gants de protection robustes, tirer la chaîne vers l’a-
vant puis l’arrière, dans un mouvement d’aller retour
le long du guide-chaîne pour s’assurer qu’elle bouge
librement et qu’elle est bien placée sur le pignon
. Ne
pas chaîne de mouvement avec les mains nues.
REMARQUE: La chaîne est trop tendue s’il est difficile de
la faire tourner ou si elle accroche sur le guide-chaîne ; l’a-
juster de la manière suivante : Pour diminuer la tension,
tourner lentement la vis de réglage dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre (vers la gauche). Tirer la chaîne
vers l’avant et l’arrière à plusieurs reprises jusqu’à ce
qu’elle bouge librement.
3-6.
MONTAGE DE LA PERCHE ELAGUEUSE
1. S’assurer que l’appareil n’est pas branché.
2. Faire glisser les pattes de fixation (A) par-dessus la
poignée de la perche élagueuse, du coté droit (Voir
Fig.3-6A). REMARQUE: la gâchette doit être
enclenchée avant que les pattes de fixation soient
placées sur la poignée. Appuyer sur le bouton de
blocage et enclencher la gâchette. Tout en gardant la
chette appuyée, placer la partie du support
gâchette des pattes de fixation sous la gâchette et
faire glisser la fixation sur la poignée de la perche
élagueuse. La patte de fixation maintient la gâchette
dans
la position marche (ON).
3. Aligner les orifices des pattes de fixation du tube avec
celles de la poignée. Placer des vis cruciformes avec
rondelles de fixation par les pattes de fixation de la
canne du côté gauche et fileter dans les écrous
soudés sur la fixation de la poignée. Serrer fermement
les vis.
4. Brancher le cordon d’alimentation de la perche
élagueuse dans la prise de l’intérieur de la canne.
3-5A
3-5B
D
A
B
C
3-5C
E
3-6A
A
B
3332
3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE
3-7. REGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA
CANNE
La perche élagueuse possède une canne télescopique
allant de 57 pouces de longueur (quand rétractée) à 96
pouces (quand allongée) On utilise un accouplement fileté
à compression pour maintenir la canne en place à n’im-
porte quelle longueur.
1. Pour allonger la canne, desserrer le raccord en tour-
nant l’écrou d’accouplement dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre comme indiqué à la fig. 3-
7A. La canne glissera librement.
2. Tirer la partie intérieure de la canne jusqu’à la
longueur désirée. Remarque: N’allonger la canne
que jusqu’à la longueur minimum nécessaire pour
atteindre la branche à couper.
3. Pour bloquer la canne en place, serrer fermement à
la main en tournant l’écrou d’accouplement dans le
sens des aiguilles d’une montre ( Voir Fig. 3-7A).
S’assurer que la poignée de la tronÁonneuse est
alignée avec la poignée de la canne avant de serrer
l’écrou.
IMPORTANT: Ne pas utiliser de clé ou pince pour
trop serrer. Cela risque d’abîmer le raccord ou la
canne.
3-8. LUBREFACATION DE LA CHAINE
Pour lubrifier la chaîne, appuyer sur le bouchon du réser-
voir d’huile; l’huile pénètrera la chaîne et le guide-chaîne.
Appuyer au moins une fois avant chaque coupe. Toujours
vérifier le niveau d’huile avant l’utilisation de la perche
élagueuse. Ne pas essayer de l’utiliser pendant la coupe.
3-9. COUPE A L’AIDE DE LA PERCHE
ELAGUEUSE
1. Raccorder la tronçonneuse au prolongateur et le
brancher dans la source d’alimentation
2. Utiliser les deux mains pour tenir la perche
élagueuse. Utiliser exclusivement les endroits prévus
à cet effet pendant l’utilisation de la perche
élagueuse ( Voir Fig. 3-8A) Tenir fermement, les
pouces et doigts autour de la poignée de la perche
élagueuse et de la canne.
3. S’assurer de toujours garder une assise stable.
Garder les pieds écartés en répartissant ainsi votre
poids.
4. Quand prêt à couper, appuyer sur le bouton de
blocage et la gâchette marche /arrêt ( Voir Fig. 3-8B)
La perche élagueuse est en marche. Relâcher la
gâchette arrête l’appareil. S’assurer que la tronçon-
neuse fonctionne à pleine vitesse avant de couper.
5. Pour commencer la coupe, placer la chaîne en rota-
tion contre le bois ; T
enir la perche élagueuse ferme-
ment en place pour éviter tout rebond ou mouve-
ment latéral.
6. Guider la perche élagueuse avec une légère pres-
sion. Ne pas forcer. Le moteur risquerait de s’échauf-
fer et de griller. Vous obtiendrez une meilleure per-
formance au rythme pour lequel il a été conçu.
7. Oter la perche élagueuse de la coupe pendant que
la chaîne tourne à pleine vitesse. L’arrêter en
relâchant la gâchette. S’assurer que la chaîne est
arrêtée avant de poser la perche élagueuse au sol.
8. Ne jamais se tenir sous la branche que vous coupez.
Rester toujours à l’écart des chutes de débris.
3-10. REMPLISSAGE DU RESERVOIR A HUILE
A l’aide d’une entonnoir, remplir le réservoir avec de l’huile
spéciale McCulloch pour chaîne, guide-chaîne et pignon.
Nettoyer tout liquide renver. S’assurer qu’aucune
impureté ne pénètre à l’intérieur du réservoir.
3-7A
DÉVERROUILLEZ SERRURE
3-9A
Zone de Poignée
3-9B
Gâchette
de Contact
Interrupteur de Gachette
3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE
3-11. CHOIX D’UN PROLONGATEUR ELEC-
TRIQUE APPROPRIE
1. Un prolongateur de dimension appropriée doit être
utilisé pour évitar toute perte de puissance et la sur-
chauffe de l’appareil.
2. Le prolongateur doit être spécialement conçu pour
usage en extérieur et marqué SW-A, STW-A, STOW-
A, SJW-A, SJOW-A, SJTOW-A, ou SJTW.
Calibre de Fil Minimum
Modèle de
Troonne
use
Ampère
Voltage c.a.
(Courant
Altematif)
25 ft. / 7.5m 50 ft. / 15m 100 ft. /30m
Longitud del Cable de Poder
MCP1510 8 120
Calibre 18 Calibre 16 Calibre 14
4 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION
4-1. DEMARRAGE DE LA PERCHE
ELAGUEUSE
1. VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS
2. S’assurer que le réservoir à huile est plein.
AVERTISSEMENT
S’assure que le prolongateur est d’une dimension et d’un
modèle appropriés pour votre tronçonneuse.
3. Insérer le câble (A) dans un prolongateur (B) aux
dimensions adéquates (voir Figure 3-11). Brancher
prolongateur dans une prise électrique de 110/120
c.a. volts et de 15 ampères (Figure 4-1A).
AVERTISSEMENT
S’assurer que le prolongateur n’entre pas en contact avec
le guide-chaîne et la chaîne de la tronçonneuse.
4. Tenir fermement la tronçonneuse des deux mains, la
main gauche sur la poignée avant et la main droite sur
la poignée avant eet la main droite sur la poignée
arrière.Les pouces et les doigts doivent être bien
refermés sur les deux poignées (Figure 4-1B).
5. Avec le pouce de la main droite, enfoncer le bouton
D’ARRET / BLOCAGE (C) se trouvant sur le côté de
la poignée arrière, et en même temps appuyer sur le
commutateur. Pour arrêter la tronçonneuse, lâcher le
commutateur (Figure 4-1C).
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire
de maintenir une
pression sur le bouton D’ARRET / BLOCAGE est un dis-
positif de sécurité conçu pour empêcher toute mise en
marche involontaire.
4-2. ARRET DU MOTEUR
Le moteur de la tronçonneuses s’arrêtera automatique-
ment une fois le commutateur relâche. Il faudra de nouveau
enfoncer le bouton D’ARRET / BLOCAGE et appuyer sur le
commutateur pour remettre le moteur en marche.
4-3. LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET DU
DUIDE-CHAINE
Toujours vérifier le niveau d’huile avant d’utiliser la perche
élagueuse. Pour huiler la chaîne, appuyer sur le bouchon
du réservoir à huile. Ne pas essayer de l’utiliser pendant
l’utilisation de l’appareil. L’huile coulera sur la chaîne et le
guide chaîne. Vérifier du niveau de pétrole souvent.
4-1A
B
A
4-1B
4-1C
C
3534
4 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION 5 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE
5-1. TAILLER UN ARBRE (ELAGUAR)
ADVERTISSEMENT
Eviter les rebonds. Ils peuvent causer de graves blessures
parf
ois mortelles. Voir la section “rebonds“ page 6, pour
en éviter les risques.
Ne pas utiliser la perche élagueuse en étant sur un arbre,
une échelle ou autre endroit en position instable. Vous
risquez de perdre le contrôle de la perche élagueuse, ce
qui pourrait causer de sérieuses blessures.
Ne pas allonger les bras au-dessus des épaules pendant
l’utilisation de la perche élagueuse.
Veuillez consulter un professionnel si les conditions de
travail sont au-delà de vos capacités
Tailler un arbre signifie couper des branches d’un arbre
vivant. S’assurer de votre bon équilibre. Garder les pieds
écartés. Répartir votre poids.
1. Faire la première coupe à 6 pouces du tronc du
dessous de la branche. Utiliser le haut du guide-
chaîne pour cette coupe. ( Couper 1/3 du diamètre
de la branche; voir fig. 5-1A)
2. Faire la seconde coupe mais du dessus à deux ou
quatre pouces plus loin sur la branche. Continuer à
couper jusqu’à ce que la branche tombe.
3. Faire la troisième coupe le plus près possible du
tronc par le dessous de la souche de la branche.
Utiliser la partie supérieure du guide-chaîne pour
faire cette coupe. Couper 1/3 du diamètre de la
souche.
4. La quatrième coupe se fait directement au-dessus de
la troisième. Couper pour atteindre l’autre côté et faire
tomber la souche de la branche.
5-2. ABATTAGE
Abattage est le ter
me utilisé pour indiquer que l’on coupe
(abat) un arbre. De petits arbres d’environ 15 à 18cm (6-7”)
de diamètre sont généralement abattus en une coupe. Les
arbres plus g
rands exigent des entailles d’abattage. Ces
entailles déterminent la direction de la chute.
ABATTAGE D’UN ARBRE :
ADVERTISSEMENT
Il est nécessaire de prévoir une retraite (A) sûre, libre de
tout obstacle avant d’entreprendre la coupe de l’arbre. Le
chemin de dégagement de
vrait être situé à l’arrière et en
diagonale de la direction de chute prévue; voir Figure 5-2A.
ATTENTION
Pour l’abattage d’un arbre sur une pente, l’utilisateur de la
tronçonneuse devrait se trouver du côté ascendant du ter-
rain, car l’arbre roulera probablement vers le bas après sa
chute.
REMARQUE : L’entaille d’abattage contrôle la direction de
la chute (B). Avant toute entaille, prendre en considération
l’emplacement des grosses branches et l’inclinaison
naturelle de l’arbre pour déterminer la direction de la chute
de l’arbre.
AVERTISSEMENT
Eviter la coupe par mauv
ais temps, fort vent, vent
changeant ou si cela peut endommager une propriété.
Consulter un professionnel du métier.
Ne pas couper d’arbre s’il y a une possibilité de heur
ter des
fils électriques ou autres. Prévenir les services publics
appropriés avant toute coupe.
5-1A
2
4
3
6”
1
2”-4”
5-2A
A
B
ATTENTION
ne jamais laisser le guide-chaîne ou la chaîne non lubr
ifiés.
Utiliser la tronçonneuse A SEC ou AVEC TROP PEU DE
LUBRIFIANT diminue son efficacité de coupe et sa
longévité, émousse rapidement la chaîne, et use exces-
sivement le guide-chaîne car surchauffé. Une décoloration
du guide-chaîne et du fumée indiquent un manque d’huile.
REMARQUE : La chaîne se détend pendant son utilisation,
particulièrement si elle est neuve; il est donc nécessaire de
l’ajuster périodiquement ; une nouvelle chaîne nécessite
des réglages plus fréquents pendant sa période de rodage.
Cela est normal. Voir la Section 3-5 pour le réglage de la
tension de la chaîne.
ADVERTENCIA / PRECAU-
CION
Una cadena suelta puede saltarse de la barra mientras
usted esta cortando, lo mismo que desgastar la barra y
cadena. Una cadena muy apretada puede dañar la sierra.
En cualquier situación, una cadena muy suelta o muy apre-
tada, puede resultar en serias lesiones personales.
4-4. CABLES DE EXTENSION
Cuando utilice una sierra de cadena eléctrica, conéctela
con el cable de extensión solamente cuando esté listo para
cortar madera. Conecte la extensión a un tomacorriente de
110/120 voltios.
NOTA: Para prevenir una desconección en el cable de
extension, haga un nudo suelto antes de conectar las pun-
tas (Figura 4-4A).manija delantera.
ATTENTION
Un cordon trop chaud au toucher est surchargé.
1. Un prolongateur de dimension appropriée doit être
utilisé pour plus de sécur
ité et pour éviter des per
tes
de puissance et la surchauffe de l’appareil.
2.
Le prolongateur doit être spécialement conçu pour
usage en e
xtér
ieur et marqué SW
-A, SO
W
-A, STW
-A,
STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTOW-A, SJTW-A ou
SJTW
.
3. Vérifier que le prolongateur ne présente pas de fils
dén
udés ou de dommages de l’isolant.
Le cas
échéant, le remplacer avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser la tronçonneuse dans un lieu mouillé ou
humide
.
Ne pas exposer la tronçonneuse aux intempéries
(pluie, neige ou grésil). L’humidité cause des courts-cir-
cuits. Remplacer ou réparer tout prolongateur endommagé
ou étr
ipé a
vant d’utiliser la tronçonneuse.
Garder le prolongateur à distance du secteur de cope et le
placer de manière à ce qu’il ne puisse pas se prendre dans
les branches ou autres objets pendant le travail.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
DOUBLE ISOLATION AUCUNE PIECE INTERNE
REPARABLE
Ne pas utiliser si le prolongateur ou la prise est endom-
magé. L’appareil est pourvu d’une double isolation pour
protéger l’opérateur des risques de chocs électriques. La
double isolation consiste en deux «couches» séparées
d’isolant électrique.
Les appreils construits avec ce type d’isolation ne sont pas
conçus pour être mis à la terre. Par conséquent, le prolon-
gateur utilisé avec votre appareil peut être branché dans
n’importe quelle prise 120 volts conventionnelle.
Des mesures de sécurité élémentaires doivent être prises
lorsqu’un appareil électrique est utilisé. La double isolation
constitue seulement une protection supplémentaire en cas
de défaillance de l’isolation interne.
AVERTISSEMENT
Cet appareil à double isolation ne comporte aucune pièce
réparable par l’opérateur. Pour tout renseignement, contac-
ter le Service Après-Vente McCulloch au numéro àppel
gratuit figurant au dos de ce manuel.
4-4A
3736
5 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE 5 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE
REGLES GENERALES A OBSERVER POUR L’A-
BATTAGE :
En principe, l’abattage se divise en deux (2) opérations:
l’entaille (C) et le trait d’abattage (D).
Toujours commencer par le trait diagonal (du haut) de l’en-
taille d’abattage (C), du côté choisi pour la chute de l’arbre
(E). Eviter de scier trop profondément l’entaille horizontale
(du bas).
L’entaille d’abattage (C) doit être suffisamment ouverte
pour créer une charnière (F) assez forte de largeur suff-
isante et pour guider la chute de l’arbre aussí longtemps
que possible.
AVERTISSEMENT
Ne jamais marcher devant un arbre entaillé.
Scier le trait d’abattage (D) de l’autre côté du tronc, 3 à 5
cm (1,5 à 2,0”) au-dessus de l’entaille d’abattage (C)
(Figure 5-2B).
Ne jamais scier le tronc de part en part. Toujours laisser
une charnière. La charnière guide l’arbre. Si le tronc est
scié de part en part, l’arbre s’abattra de manière incon-
trôlée.
Enfoncer des cales ou un levier d’abattage dans le trait
sans attendre que l’arbre devienne instable et commence à
bouger. Ceci évite le pincement de la pointe du guide-
chaîne dans le trait d’abattage au cas où la direction de la
chute aurait été mal calculée. S’assurer que personne ne
se trouve dans la zone de chute avant de donner l’impul-
sion finale.
AVERTISSEMENT
Avant la dernière entaille, s’assurer qu’il n’y ait aucun ani-
mal, obstacle ou individu dans les zones possibles de
chute.
TRAIT D’ABATTAGE:
1. Utiliser des cales de bois ou plastique (G) pour
empêcher la chaîne ou le guide-chaîne (H) de se
coincer dans le trait d’abattage. Les cales contrôlent
aussi la chute (Figure 5-2C).
2. Si le diamètre du tronc à couper est supérieur à la
longueur du guide-chaîne, faire 2 entailles comme
indiqué sur l’illustration (Figure 5-2D).
AVERTISSEMENT
Lorsque le trait d’abattage se rapproche de la charnière,
l’arbre devrait commencer à tomber. A ce moment, enlever
la tronçonneuse de la coupe, arrêter le moteur, déposer la
tronçonneuse, et quitter les lieux, utilisant votre voie de
retraite (Figure 5-2A).
5-3. EBRANCHAGE
Nous entendons par ébranchage le fait de débarrasser un
arbre abattu de ses branches. Ne pas scier les branches de
support (A) avant le tronçonnage de l’arbre (Figure 5-3B).
Les branches sous tension devraient être sciées de bas en
haut pour éviter de coincer la chaîne.
AVERTISSEMENT
Ne jamais scier de branches en se tenant sur le tronc.
5-2B
5-2D
5-4.TRONCONNAGE
Nous entendons par tronçonnage la découpe d’un tronc
abattu. S’assurer d’avoir une bonne assise et de se trouver
derrière le tronc quand le terrain est incliné. L’extrémité à
scier devrait, si possible, ne pas reposer sur le sol, mais
être suppore. Si le tronc est suppor aux deux
extrémités et que la coupe doit se faire au milieu, faire une
coupe vers le bas et jusqu’au milieu, puis faire la coupe par
en-dessous. ceci empêche le bois de coincer la chaîne ou
guide-chaîne. Faire attention à ne pas scier jusque dans le
sol car la chaîne s’émoussera rapidement.
Pour le tronçonnage sur pente, se placer toujours vers le
haut.
1. Si le tronc est supporsur toute sa longueur: Il peut
être tronçonné à partir du dessus. Eviter de plonger le
guide-chaîne dans la terre (Figure 5-3B).
2. Tronçonnage d’un tronc suppor à une extrémité:
Effectuer d’abord une coupe par le dessous (sous-
coupe) sur 1/3 du diamètre, de manière à éviter l’é-
clatement du bois. Ensuite, effectuer une coupe par
dessus
(sur-coupe) pour joindre la première coupe et
éviter tout coinçage (Figure 5-4A).
3. Tronçonnage d’un tronc suppor aux deux
extrémités: Effectuer d’abord une coupe par dessus
sur 1/3 du diamètre de façon à éviter l’éclatement du
bois. Ensuite, effectuer une coupe par dessous (sous-
coupe) pour joindre la première coupe et éviter tout
coinçage (Figure 5-4B).
REMARQUE: Un chevalet est le meilleur support pour
tronçonnage. Si cela n’est pas possible, soutenir le tronc
par des bûches ou par les chicots des branches. S’assurer
que le tronc à couper est bien supporté.
5-5.TRONCONNAGE SUR CHEVALET
Pour votre sécurité, et pour la facilité de coupe, une posi-
tion correcte est essentielle lors de tout tronçonnage verti-
cal (Figure 5-5A).
COUPE VERTICALE:
A. Tenir la tronçonneuse fermement, des deux mains et
placer la tronçonneuse sur votre droite pendant la
coupe.
B. Garder le bras gauche aussi droit que possible.
C. Votre poids doit reposer sur les deux pieds.
ATTENTION
S’assurer que la chaîne et guide-chaîne soient lubrifiés
pendant la durée de la coupe.
5-3A
A
5-4A
5-4B
5-4C
5-5A
B
A
C
5-2C
G
H
3938
6 - ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE ET DE LA CHAINE
6-1.ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE
AVERTISSEMENT
S’assurer que de câble d’alimentation est débranché avant
tout entretien de la tronçonneuse.
Un entretien adéquat du guide-chaîne, comme
expliqué dans cette section est essentiel au bon fonc-
tionnement de la tronçonneuse.
ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE :
La majorité des problèmes du guide-chaîne peuvent être
évités simplement par un bon entretien.
Un affûtage et des limeteurs de profondeur incorrects, ou
des tranchants non-uniformes causent la majorité des
problèmes du guide-chaîne, le résultat étant primordiale-
ment une usure inégale. L’usure non-uniforme du guide-
chaîne espace les rainures, ce qui peut causer un bruit de
chaîne et des problèmes pour obtenir une coupe droite.
Une lubrification insuffisante du guide-chaîne et l’utilisation
de la tronçonneuse avec une chaîne TROP AJUSTEE con-
tribue à l’usure rapide du guide-chaîne (voir Section 6-2).
Pour minimiser l’usure de guide-chaîne, nous recomman-
dons l’entretien suivant :
USURE DU GUIDE-CHAINE - Tourner le guide-chaîne
fréquemment et à intervalles réguliers (après 5 heures d’u-
tilisation par exemple), afin d’assurer une usure uniforme
sur le haut et le
bas du guide-chaîne.
RAINURES DU GUIDE-CHAINE - Les rainures du guide-
chaîne (ou les «gorges» qui soutiennent et portent la
chaîne) doivant être nettoyées si la chaîne a été fortement
utilisée ou si elle parait sale. Les rainures doivent être net-
toyées à chaque retrait de chaîne.
NETTOYAGE DES RAINURES DU GUIDE-CHAÎNE:
1. Enlever le couvercle du pignon, le guide-chaîne et la
chaîne (voir Section 3-4).
2. A l’aide d’un tournevis, d’une spatule, d’une brosse en
fil de fer ou autre outil similaire, enlever tout résidu
des rainures du guide-chaîne de la tronçonneuse. Les
passages d’huile seront ainsi dégagés et fourniront
une lubrification adéquate à la chaîne et au guide-
chaîne (Figure 6-1B).
3. Replacer le guide-chaîne, la chaîne et les écrous du
guide-chaîne. (Voir Section 3-4.)
6-2. ENTRETIEN DE LA CHAINE
AVERTISSEMENT
A moins d’avoir reçu une formation spéciale et d’être
expériencé en ce qui concerne les rebonds (Voir les
Mesures de Sécurité), utiliser toujours un chaîne de sécu-
rité qui réduit de manière significative les dangers de
rebonds. Une chaîne de sécurité ne peut en aucune
manière éliminer totalement les risques de rebonds. Une
chaîne à «rebonds réduits» ou chaîne de sécurité ne doit
jamais être considérée comme protection totale contre des
blessures potentielles.
Une chaîne de sécurité doit toujours être utilisée en con-
jonction avec d’autres dispositifs de curité tels et
l’Arceau Protecteur fournis avec la tronçonneuse.
Utiliser toujours une chaîne de rechange conçue pour
réduire les rebonds ou une chaîne qui rébond aux normes
de ANSI (L’Institut des Standards Nationaux Américains).
Une chaîne standard de tronçonneuse (c’est à dire une
chaîne ne possédant pas de maillons de protection
réduisant les rebonds) ne doit être utilisée que par des pro-
fessionnels du métier.
QU’EST-CE QU’UNE CHAÎNE «À REBONDS
RÉDUITS»?
Une chaîne à rebonds réduits est une chaîne dont la per-
formance répond aux normes requises par ANSI B175.1.
Ne pas utiliser d'autre chaîne de rechange à moins qu'elle
ne réponde aux exigences de votre modèle en particulier.
Maintenir la chaîne de la tronçonneuse en bon état de fonc-
tionnement et les entretenir correctement comme indiqué
dans ce manuel, vous permettra de garder le système de
sécurité aussi longtemps que votre outil.
AVERTISSEMENT
Ne jamais enlever, modifier ou rendre inutilisable tout dis-
positif de sécurité fourni avec l’appareil. Arceau Protecteur
et la chaîne de sécurité (rebonds réduits) de la tronçon-
neuse sont des dispositifs de sécurité primordiaux,
présents pour votre protection.
AVERTISSEMENT
Porter toujours de gants de protection robustes et
débrancher de câble d’alimentation pour tout entretien de
la tronçonneuse.
TENSION DE LA CHAINE :
Contrôler fréquemment la tension de la chaîne et la réglar
aussi souvent que nécessaire afin de garder la chaîne bien
ajustée le long du guide-chaîne, mais suffisamment lâche
pour pouvoir la faire avancer à la main. (Voir section 3-5,
Réglage de la Tension de la Chaîne.)
6-1A
6 - ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE ET DE LA CHAINE
RODAGE D’UNE NOUVELLE CHAINE DE TRON-
CONNEUSE :
Une nouvelle chaîne et un nouveau guide-chaîne dolven-
tétre réajustés après aussi peu que cinq (5) coupes. Ceci
est normal en période de rodage, puis les intervalles
entre les réglages commenceront à s’espacer rapidement.
Par contre, après un certain temps, les parties mobiles de
la chaîne de la tronçonneuse s’useront, résultant en ce
qu’on appelle DETENTE DE CHAINE. Cela est normal.
Quand il n’est plus possible d’obtenir un réglage de tension
correct, un maillon devra étra enle pour raccourcir la
chaîne. Pour effectuer cette réparation, voir votre Service
Après-Vente McCulloch agréé dont le nom figure sous la
rubrique «SCIE» dans les pages jaunes de votre annuaire
téléphonique.
AVERTISSEMENT /
ATTENTION
Ne jamais enlever plus de trois maillons d’une chaîne. Cela
pourrait endommager la roulette.
41
8 - GARANTIE LIMITÉE DE UN ANNÉE
1. DURÉE
La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit: un (1) ANNÉE à compter de la date initiale de l'achat
à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des travaux de ferme ou de ranch, et qu'il
ne soit pas utilisé à des fins de location; QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à compter de la date d'achat initial lorsque les
produits sont utilisés à des fins commerciales, professionnelles, institutionnelles ou de location. Cette garantie vous donne
des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états ou provinces.
PAR LA PRÉSENTE, MCCULLOCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE APRéS LES DATES D'EXPIRATION APPLICABLES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. (Certains
états ou certaines provinces ne permettant pas de limitation de la durée des garanties implicites. Les limitations ci-dessus
peuvent donc ne pas s'appliquer à votre cas.)
2. PAR QUI LA GARANTIE EST-ELLE OFFERTE
McCulloch U.S.A 1-800-521-8559
1030 Stevens Creek Road, Augusta, GA 30907
3. QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE
A. L'acheteur d'un produit McCulloch condition que le produit ne soit pas destiné à la r
evente).
B. Toute personne à qui le produit est légalement cédé pour la durée de la garantie implicite ou écrite applicable au pro-
duit.
C. Toute autre personne autorisée, aux termes de la garantie ou des lois applicables, à demander au Garant de respecter
ses obligations.
(Les parties sus-mentionnées sont ci-aprés désignées sous le nom de «Utilisateur.»)
4. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE
Toute défaillance survenant pendant la période de garantie applicable et qui découle de défauts de matériaux ou de fab-
rication.
5. CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE
A. Tout dommage indirect ou consécutif découlant possiblement de la défaillance ou du mauvais fonctionnement d'un
produit McCulloch. (Comme certains états ou certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des
dommages indirects ou consécutifs. Ces limitations peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.)
B. Toute défaillance découlant d'un accident, d'un usage abusif, d'une négligence ou du défaut d'utiliser le produit con-
formément aux directives fournies dans
la ou les Notices d'utilisation qui accompagnent le produit, ou découlant d'une
réparation inadéquate par un Centre de réparation non agréé.
C. Les réglages normaux décrits dans la ou les Notices d'utilisation fournies avec le produit.
D. Tout composant ou accessoire qui n'est pas vendu ou fabriqué par le Garant.
E. Les préparations ou assemblages préalables à la livraison.
F. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ni à l'entretien ou aux réglages normaux du produit décrits dans la
ou les Notices d'utilisation.
6. RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE
A. Réparer ou remplacer gratuitement pour l'utilisateur les composants qui s'avérent défectueux pendant la période de
garantie applicable.
B. S'assurer que le Centre de réparation agréé est remboursé pour les frais de matériaux et de main-d'oeuvre engagés
pour effectuer les réparations au titre de la garantie conformément aux politiques et procédures de garantie établies.
7. RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE
A. L'utilisateur doit livrer ou expédier le produit McCulloch couvert par la garantie au concessionnaire chez qui le produit
a été acheté ou au Centre de réparation agréé le plus proche. Une preuve d'achat est requise.
B. Les frais d'expédition, le cas échéant, sont à la charge de l'utilisateur.
C. Veiller à l'entretien, à l'utilisation et au remisage du produit avec une diligence raisonnable, tel qu'il est expliqué dans
la ou les Notices d'utilisation.
8. MOMENT POUR LE GARANT DE S'ACQUITTER DE SES OBLIGATIONS AUX TERMES DE CETTE GARANTIE
A. Les dates de réparation des produits sous garantie seront fixées pour le Centre de réparation en fonction de la charge
normale de travail et suivant la disponibilité des piéces.
B. Si le délai pour la réparation excéde dix (10) jours à compter de la date de livraison au réparateur agréé, la garantie
sera prolongée du nombre de jours supplémentaires pendant lesquels le produit est inutilisable.
C. Si l'utilisateur n'obtient pas entiére satisfaction auprés de son Centre de réparation local, il doit se mettre en rapport
McCulloch,ou composer le numéro sans frais.
40
7 - ENTRETIEN PREVENTIF
7-1. ENTRETIEN PREVENTIF
AVERTISSEMENT
REPARATION D’UN APPAREIL A DOUBLE ISOLATION
Cet appareil à double isolation comprend deux systèmes
d’isolation au lieu d’une prise de terre. Un appareil à dou-
ble isolation n’est pourvu d’aucune possibilité de mise à
terre; il ne faut pas y ajouter cette possibilité. Il n’y a aucune
pièce interne réparable. Une étiquette indiquant «DOUBLE
ISOLATION» ou «ISOLATION DOUBLE» se trouve sur un
appareil à double isolation. Le symbole un carré à l’in-
térieur d’un carré) peut aussi se trouver sur l’appareil.
1. Placer le bouton en position d’arrêt «OFF» et
débrancher le câble d’alimentation avant tout entre-
tien, nettoyage ou réparation.
2. Garder le secteur d’arrivée d’air propre et les fentes
d’air de refroidissement exemptes de tout débris afin
de ne pas surchauffer le moteur.
3. Nettoyer à l’aide d’une éponge humide et de savon
doux. Ne pas asperger d’eau ou tremper dans tout
autre liquide.
4. Contrôler la tension de la chaîne avant chaque utilisa-
tion et fréquemment pendant la coupe. Affûter si
nécessaire.
5
. Nettoyer le guide-chaîne et le barre du guide chaîne
pour assure une libre coulée d’huile.
6. Tourner le guide-chaîne après chaque usage pour
une usure uniforme.
7. Le moteur n’a pas besoin d’être lubrifié. Il est équipé
de palliers lubrifiés de manière permanente.
8. Si la tronçonneuse ne fonctionne pas, mettre le bou-
ton en position d’arrêtt «OFF» et débrancher le pro-
longateur de la prise d’alimentation en premier, puis
de la tronçonneuse. Vérifier votre source d’alimenta-
tion ; un fusible peut avoir sauté ou un disjoncteur
peut avoir été déclenché. Si la tronçonneuse ne fonc-
tionne toujours pas, contacter le Service Après-Vente
McCulloch dont le numéro à appel gratuit se trouve au
dos de ce manuel. Ne pas essayer de faire la répara-
tion soi-même. Aucune pièce interne n’est réparable
par l’opérateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

McCulloch MCP1510 Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues