Tripp Lite Switched Rack PDUs Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

19
Manuel du propriétaire
Unité de distribution
d'alimentation (PDU) en baie
commandée par interrupteur
Format barrette de connexion Zéro U (Vertical)
Importantes consignes de sécurité 20
Installation 20
Caractéristiques 24
Garantie 27
English 1
Español 10
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright 2009 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Configuration et fonctionnement 26
Assistance technique 26
200912032 93-2721.indd 19 12/17/2009 11:03:19 AM
20
Installation
Montage de l'unité de distribution d'alimentation (PDU)
Importantes consignes de sécurité
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous
devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce
produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde annulera
la garantie du produit.
L’unité PDU offre de nombreuses prises pratiques mais elle N’offre PAS de protection contre les
surtensions transitoires et les parasites à l’équipement connecté.
L’unité PDU est conçue pour un usage en environnement contrôlé, à l’abri de l’humidité excessive,
des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de la lumière directe
du soleil.
Ne pas connecter l’unité PDU à une prise sans mise à la terre ou à des cordons prolongateurs ou
des adaptateurs qui éliminent la mise à la terre.
La demande d'alimentation pour chaque pièce d'équipement connectée à l'unité PDU ne doit pas
dépasser la charge nominale d'une prise individuelle.
La demande totale d'alimentation pour l'équipement connectée à l'unité PDU ne doit pas dépasser
la charge nominale maximale pour l'unité PDU.
Ne jamais percer ou essayer d’ouvrir une quelconque partie du boîtier de l’unité PDU. Aucune
pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
Ne pas essayer de modifier l’unité PDU, y compris les fiches d’entrée et les câbles d’alimentation.
Ne pas essayer d’utiliser l’unité PDU, si une de ses pièces est endommagée.
Ne pas essayer de monter l’unité PDU sur une surface peu sûre ou instable.
Ne jamais essayer de d’installer un équipement électrique pendant un orage.
Il est déconseillé d'utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet
équipement pourrait normalement provoquer la panne de l'équipement de survie ou altérer
notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d'un mélange
anesthétique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.
L'unité peut être montée selon cinq configurations principales : bâti en 1U, bâti en 0U (vertical), au
mur, sous comptoir et à profondeur réduite.
Nota : Les illustrations peuvent être différentes de celles de votre modèle de PDU. Sans tenir compte de la configuration, l'utilisateur
doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. L'unité PDU et la quincaillerie
incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications. Les vis pour fixer les
supports de fixation et la tablette de retenue des cordons à l'unité sont incluses. N'utilisez que les vis fournies par le fabricant ou leur
équivalent exact (#6-32 de 1/4 po, à tête plate).
1-1 Fixer les brides de montage à l'unité de
distribution.
1-2 (Optionnel) fixer les brides de retenue du
cordon à la PDU.
1-3 Fixer la PDU à un rail vertical dans votre
baie ou armoire pour baie. (Utiliser la
quincaillerie jointe à votre baie ou armoire pour
baie pour fixer les brides de fixation au rail.)
1-1 1-2 1-3
200912032 93-2721.indd 20 12/17/2009 11:03:19 AM
21
Installation suite
Connexion de l'unité de distribution d'alimentation (PDU)
2-1 (Modèles avec embase d'alimentation CEI
ou Cordon d’entrée à 3 pôles IEC 309
uniquement.) Certains modèles disposent d'un
cordon d'alimentation amovible. Brancher le
cordon d'alimentation fourni à la PDU en
insérant le connecteur CEI
A
du cordon dans
l'embase d'alimentation CEI
B
située près de
l'extrémité de la PDU. Utiliser la bride fournie
C
pour assurer la connexion du cordon
d'alimentation.
NOTE : À votre choix, un cordon d'alimentation fourni par
l'utilisateur peut être branché à la PDU en le connectant à
l'entrée CEI. Ne pas essayer de brancher un cordon
d'alimentation fourni par l'utilisateur s'il n'est pas certifié
compatible avec la source d'alimentation qui sera utilisée par
la PDU.
2-2 (Optionnel - modèles avec adaptateur de
fiche d'entrée uniquement.) Certains modèles
disposent d'un adaptateur de fiche d'entrée qui
convertit la fiche d'entrée à verrouillage rotatif
en fiche d'entrée à lames droites. Brancher
l'adaptateur de fiche d'entrée
A
à la fiche
d'entrée
B
si vous désirez brancher la PDU
dans une prise compatible pour lames droites.
2-3 (Brancher la fiche d'entrée à une prise de
courant CA compatible. Si la PDU ne dispose
pas d'un disjoncteur, il faut lui fournir un
dispositif de protection de surcharge qui
corresponde à l'intensité nominale de la PDU.
NOTE : La source d'alimentation ne doit pas partager de circuit
avec une charge électrique lourde.
2-4 (Connecter les fiches d'entrée de votre
équipement
A
aux prises
B
de la PDU. Le
témoin DEL
C
près de chaque prise s'allume
quand celle-ci est prête à distribuer du courant
CA. Le compteur numérique de charge
D
affiche la charge totale de l'équipement
connecté en ampères. (Certains modèles offrent
des données supplémentaires sur la charge. Voir
la section Caractéristiques pour plus de
renseignements.
Note : Afin de minimiser les interférences parmi les appareils
connectés, connecter chaque appareil à la sortie du PDU le
plus proche et enrouler la longueur excessive de cordon
d'alimentation.
2-5 (Optionnel) Si vous fixez les brides de
retenue de cordon, nouer chaque cordon
d'alimentation de l'équipement aux brides.
Attacher chaque cordon à l'étagère de retenue
en faisant une boucle et en la fixant à l'aide
d'une des attaches de câble fournies
A
. Vérifier
que chaque cordon peut être débranché de la
PDU sans enlever l'attache de câble.
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
A
C
B
B
C
A
D
A
A
B
200912032 93-2721.indd 21 12/17/2009 11:03:20 AM
22
Mise en réseau de l'unité de distribution
Note : L'adresse MAC de la PDU (une chaîne de 12 chiffres de ce format : 000667xxxxxx) est imprimée sur l'étiquette fixée à l'enceinte
de la PDU. Cette adresse est aussi imprimée sur l'étiquette fixée sur la carte réseau interne.
Si votre serveur de réseau DHCP assigne automatiquement une adresse dynamique IP à la PDU, aller
à l'étape
3-1
. Si vous voulez assigner manuellement une adresse IP statique à la PDU, aller à l'étape
4-1
. Si vous avez des doutes sur la méthode à utiliser, communiquez avec votre administrateur de
réseau pour une assistance avant de continuer l'installation.
Affectation d'une adresse IP dynamique
3-1 Connecter la PDU au réseau : Connecter un cordon de
raccordement standard Ethernet au port Ethernet RJ-45
A
de la PDU.
Note : ce port est incompatible avec les applications PoE (Power Over
Ethernet). La PDU tentera d'obtenir une adresse IP via DHCP. Cela
pourrait prendre plusieurs minutes, selon l'environnement de votre
réseau.
3-2 Trouver l'adresse IP : Communiquez avec votre administrateur de réseau pour déterminer
quelle adresse IP a été affectée à la PDU par le serveur DHCP. La carte peut être identifiée sur le
serveur DHCP en se référant à son adresse MAC. (L'adresse MAC de la PDU - une chaîne de 12
chiffres de ce format : 000667xxxxxx. Voir l'étiquette fixée à la PDU.) Selon votre application, vous
pourriez demander une période de location à long terme pour l'adresse IP. Une fois l'adresse IP
trouvée, sauter les étapes
4-1
à
4-6
et effectuer immédiatement l'étape
5-1
.
Affectation d'une adresse IP statique
4-1 Déterminer l'information de l'IP : Avant d'assigner une adresse IP statique, vous devez
connaître l'adresse IP, l'adresse de la passerelle et le masque de sous-réseau. Si vous n'avez pas cette
information, communiquez avec votre administrateur de réseau pour assistance.
4-2 Configurer le programme d'émulation du terminal : Ouvrir un programme d'émulation de
terminal compatible VT100 (comme le programme HyperTerminal faisant partie de Microsoft
®
Windows
®
) sur un ordinateur avec une port série DB9 disponible. (Un ordinateur bloc-notes serait le
meilleur choix.) Configurer le programme d'émulation du terminal pour utiliser le port COM qui
correspond au port série DB9. Spécifier les paramètres requis pour communiquer avec l'interface du
terminal de la PDU :
Si le programme d'émulation terminal supporte plusieurs modes d'émulation, vous devrez aussi
spécifier l'émulation VT100.
4-3 Connecter la PDU à l'ordinateur : Utiliser le
câble série mini-DIN à DB9 (pièce no 73-1025) joint
à la PDU pour connecter celle-ci à l'ordinateur. Le
connecteur circulaire
A
à l'une des extrémités du
câble se fixe au port série mini-DIN 8 broches
B
sur
la PDU. (Aligner soigneusement le connecteur pour
éviter d'endommager les broches.) Le connecteur
DB9
C
à l'autre extrémité du câble se connecte au
port série de l'ordinateur
D
.
4-4 Connecter la PDU au réseau : La PDU étant
en marche, connecter un cordon de raccordement
standard Ethernet au port Ethernet RJ-45
A
de la
PDU.
Note : Ce port est incompatible avec les applications PoE
(Power Over Ethernet).
Installation suite
Bits per second [bits par seconde] : 9600
Data bits [Bits de données] : 8
Parity [Parité] : None [Sans]
Stop bits [Bits d'arrêt] : 1
Flow control [Protocole du
contrôle de flux] : None [Sans]
3-1
A
4-3
4-4
A
C
D
B
A
200912032 93-2721.indd 22 12/17/2009 11:03:20 AM
23
Installation suite
Mise en réseau de l'unité de distribution suite
4-5 Configurer la PDU en mode de terminal :
Après une pause brève, une page d'initialisation
devrait apparaître dans la programme d'émulation de
terminal. Appuyer sur une touche quelconque du
clavier dans les 10 secondes pour changer les
réglages de la PDU. (Si le période de 10 secondes
est dépassée, vous pouvez redémarrer la PDU en
coupant et en remettant immédiatement le courant.)
Suivre la séquence de réponses suivante afin
d'assigner une adresse IP à la PDU. Le mot de passe
racine du mode terminal par défaut est TrippLite.
Des exemples de réglage IP sont montrés - Fournir
votre propre information IP quand vous configurez votre PDU.
Press A to Accept the settings, or M to Modify? M
Enter the root password: *********
Reset configuration to default values (Y/N)? N
For each of the following questions, you can press <Return> to select the value shown in
braces, or you can enter a new value.
NETWORK INTERFACE PARAMETERS:
Should this target obtain IP settings from the network?[N] N
Static IP address [192.168.1.19]? 192.168.0.123
Static IP address is 192.168.0.123
Subnet Mask IP address [255.255.0.0]? 255.255.255.0
Subnet Mask IP address is 255.255.255.0
Gateway address IP address [192.168.1.1]? 192.168.0.1
Gateway address IP address is 192.168.0.1
Vous pouvez aussi changer le mot de passe racine, l'horloge en temps réel et d'autres réglages.
(Tripp Lite vous recommande de ne pas changer les réglages par défaut à moins que vous ne soyez un
utilisateur avancé avec un but précis.) Une fois les réglages effectués, la PDU fera la sauvegarde des
changements en mémoire et redémarrera (cela pourrait prendre plusieurs minutes). Après le
redémarrage de la PDU, la page d'initialisation devrait être affichée avec les nouveaux réglages d'IP
statique.
4-6 Retirer le câble série : Retirer le câble série de la PDU et exécuter l'étape
5-1
.
Test de la connexion réseau
5-1 Accès à la PDU à l'aide d'un navigateur Web :
Une fois une adresse IP affectée à la carte, essayer d'y
accéder à l'aide d'un navigateur Web qui supporte les
cadres, les masques de saisie et Java™. Ouvrir un
navigateur sur un ordinateur connecté au réseau local
et entrer l'adresse IP de la PDU. Un mot de passe
sous sera demandé.
A
Le nom d'utilisateur est admin
et le mot de passe par défaut est admin. Une fois
entrés le nom d'utilisateur et le mot de passe, la page
du statut de PowerAlert
B
apparaîtra dans la fenêtre
du navigateur. Pour plus de renseignements au sujet
de la configuration et du fonctionnement du dispositif
de gestion, se reporter au mode d'emploi de la
SNMPWEBCARD, sur le CD-ROM joint à la PDU.
Note uniquement pour les utilisateurs de systèmes de gestion de réseau:
Deux fichiers MIB - Tripplite.mib etRFC1628.mib - doivent être chargés
sur chaque station de gestion de réseau qui surveilleront le système
d'onduleur via SNMP. Les fichiers sont sur le CD-ROM compris dans le
paquet.
4-5
A
B
200912032 93-2721.indd 23 12/17/2009 11:03:20 AM
24
Caractéristiques
Adaptateur de fiche d'entrée (certains modèles) : Convertit la
fiche d'entrée à verrouillage rotatif en une fiche à lames droites.
Embase d'alimentation (certains modèles) : L'embase
d'alimentation CEI se connecte au cordon d'alimentation fourni ou
à un cordon d'alimentation compatible fourni par l'utilisateur.
L'embase dispose d'une bride pour assurer la connexion du
cordon.
Cordon d’entrée à 3 pôles IEC 309 : Disponible uniquement sur
certains modèles.
Prises (Varient selon les modèles) : Lors d'un fonctionnement
normal, les prises distribuent du courant CA à l'équipement
connecté. Quand une prise est sous tension, la DEL
correspondante s'allume.
DEL de prise : Chaque prise dispose d'une DEL verte qui
s'allume quand la prise reçoit du courant CA. Les prises CEI-
60320-C19 sont couplées et il y a 2 DEL sous chaque paire. La
DEL de gauche
A
est associée à la prise supérieure
B
. La DEL
de droite
C
est associée à la prise inférieure
D
. Les autres types
de prise ont une DEL
E
directement sous chaque prise.
Compteur numérique de charge (Ampèremètre) : La charge
totale de l'équipement connecté est affichée en ampères au
compteur numérique
A
. Les modèles avec plusieurs barres de prise
peuvent également afficher la charge de l'équipement connecté pour
chaque barre. Utiliser le sélecteur de mode
B
pour afficher la
charge totale (toutes les DEL de barre
C
allumées) ou la charge
pour chaque barre (correspondant à la DEL de barre allumée).
Disjoncteur (certains modèles) : Si la charge de l'équipement
connecté dépasse la charge nominale maximale de la PDU, le
disjoncteur se déclenchera. Déconnecter l'équipement en trop et
laisser le disjoncteur refroidir avant de le réenclencher. Les
modèles avec plusieurs barres de prise ont un disjoncteur pour
chaque barre.
A
B
C
IEC-60320-C13
IEC-60320-C19
NEMA 5-15/20R
1
3
2
A
C
D
E
B
200912032 93-2721.indd 24 12/17/2009 11:03:21 AM
25
Caractéristiques suite
Bride de retenue de cordon : offre des points d'attache solides
pour les cordons de l'équipement connecté.
Supports de fixation courts : Utilisez ces supports pour fixer
l'unité de distribution.
Bouton de réinitialisation SNMP : Appuyer sur le bouton de
réinitialisation
A
pendant 3 secondes pour redémarrer la carte
réseau de la PDU. Redémarrer la carte réseau n'effacera pas les
paramètres du réseau et n'interrompra pas l'alimentation CA.
Port d’usine : Ce port est réservé pour la configuration en usine
uniquement par du personnel autorisé. Ne rien connecter à ce
port.
Port PS/2 : Utiliser ce port pour connecter un capteur
environnemental ENVIROSENSE de Tripp Lite de façon à fournir
une surveillance à distance de la température et de l'humidité et
une interface à contact sec pour commander et surveiller les
dispositifs d'alarme, de sécurité et de télécommunications.
Appeler l'assistance à la clientèle de Tripp Lite au (773) 869-1234
pour des renseignements sur les commandes. Note : Ne pas
connecter de clavier ni de souris à ce port.
Port série mini-DIN : Utiliser ce port pour faire une connexion
directe de terminal à un ordinateur avec un programme
d'émulation de terminal. Un câble série (pièce no 73-1025) est
joint à la PDU. Si vous avez besoin de commander un câble de
rechange, appeler le service à la clientèle de Tripp Lite au
(773) 869-1234
Port Ethernet : Utiliser cette prise RJ-45 pour connecter la PDU
au réseau à l'aide d'un cordon de raccordement standard Ethernet.
La DEL de lien
A
et la DEL de statut
B
indiquent plusieurs
conditions de fonctionnement, comme le montre e tableau
ci-dessous. Incompatible avec les applications PoE (Power Over
Ethernet).
Conditions de fonctionnement du réseau
A
Couleur de la DEL de lien [Link]
Arrêté Pas de connexion réseau
Ambre clignotant Connexion au réseau 100 Mbps
Vert clignotant Connexion au réseau 10 Mbps
B
Couleur de la DEL de statut [Status]
Arrêté Carte non initialisée
Vert stable Carte Initialisée et opérationnelle
Ambre clignotant Erreur- Carte non initialisée
A
B
A
200912032 93-2721.indd 25 12/17/2009 11:03:21 AM
26
Configuration et fonctionnement
Surveillance et commande à distance
La PDU offre la surveillance à distance
A
, la
commande de prises
B
et plus via navigateur
Web, telnet et les systèmes de gestion de réseau
SNMP. Pour plus de renseignements au sujet de
la configuration et du fonctionnement de la PDU
via l'interface du navigateur Web de PowerAlert,
se reporter au mode d'emploi de la
SNMPWEBCARD, sur le CD-ROM joint à la
PDU.
www.tripplite.com/support
Assistance technique
A
B
200912032 93-2721.indd 26 12/17/2009 11:03:21 AM
27
Garantie
GARANTIE LIMITÉE
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de
matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans l'exception des batteries interne du système UPS hors des É. U.
et du Canada, 1 an) à partir de la date initiale d'achat. Si le produit s'avère défectueux en matériel ou en main-d'œuvre durant
cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette
garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d'expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite,
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paierai les frais d'expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/
support avant d'envoyer un équipement pour réparations.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'ACCIDENTS, DE
MAUVAIS USAGE, D'ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE
LA GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE,
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI
DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS.
Certains états ne permettent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite et certains états ne permettent pas la
limitation ou l'exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus
pourraient ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres
droits selon les juridictions.
MISE EN GARDE : L'utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l'utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr
pour l'usage prévu. Puisque les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune
représentation ni n'offre de garantie quand à l'applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application
particulière.
Notification de FCC
Ce périphérique est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions
suivantes : (1) Ce périphérique ne peut pas produire de brouillage nuisible, et (2) il doit accepter tout brouillage reçu, y compris
ceux qui peuvent avoir des effets préjudiciables.
Ce matériel a été testé et s'est avéré être conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe A, conformément à la
partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir à une installation commerciale une protection
raisonnable contre les brouillages nuisibles. Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et s'il
n'est pas installé et utilisé conformément au guide d'instructions, celui-ci peut causer un brouillage dans les communications
radio. L'utilisation de ce matériel dans un secteur résidentiel peut causer un brouillage nuisible qui devra être corrigé au frais
de l'utilisateur. L'utilisateur doit faire usage de câbles et de connecteurs blindés avec ce produit. Tout changement ou toute
modification apportés à ce produit qui ne sont pas expressément acceptés par la partie responsable de la conformité aux
normes peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'exploiter cet équipement.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série
unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation
requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas
être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite est celle d'une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
200912032 93-2721.indd 27 12/17/2009 11:03:21 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Tripp Lite Switched Rack PDUs Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à