HPI Racing 104109 Manuel utilisateur

Catégorie
Pièces de jouets
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Vol.1 104112
Instruction
Instructions
Anleitung
En
Fr
De
104109
HPI SF-20W SERVO (WATERPROOF/6.6kg-cm6.0V)
HPI SF-20W SERVO (WASSERFEST/6.6kg-cm/6.0V)
SERVO HPI SF-20W (ETANCHE/6,6kg-cm 6.0V)
1/2
39.8mm
10.0mm28.0mm
HPI-SF-20W servos are compatible with HPI receivers and all
Futaba radio gear.
HPI SF-20W Servos sind mit HPI Empfänger sowie mit Futaba
Empfängern kompatibel.
Les servos HPI-SF-20W sont compatibles avec les récepteurs HPI
et tout le matériel radio Futaba.
NOTE:
HINWEIS:
NOTE:
Caractéristiques : SF-20W
1. Excellente linéarité avec haut couple moteur obtenu par le circuit intégré
sur mesure.
2. Position neutre extrêmement précise. Pignon de haute précision en
materiau carbone
permettant un fonctionnement en douceur sans à-coups.
Les broches de connecteur sont plaquées d'une couche épaisse afin de
prévenir les contacts défectueux. Le logement est conçu pour empêcher
les connexions inadéquates
Caractéristiques
a. Voltage; 4.8 à 6.0 Volts
b. Couple; 6.6kg/cm (6.0V)
c. Vitesse; 0.17sec/60° (6.0V)
d. Dimensions; voir le schéma.
e. Poids; 43.0g
f. Servo de type analogique
SF-20W Features:
1. Excellent in linearity with high driving torque attained by the custom-IC.
2. Highly accurate neutrality. High precision gear made of the Carbon
Graphite Material that makes the operation smooth causing no backlash.
Connector pins are plated with thick film so that there are no contact
defects. The housing is designed to prevent adverse connection.
Specification
a. Voltage 4.8V to 6.0V
b. Torque 6.6kg/cm 6.0V
c. Speed 0.17sec/60° (6.0V)
d. Dimensions: See the drawing.
e. Weight 43.0g
f. Analog Type Servo
SF-20W Besonderheiten
1. Extra gleichmäßig bei hohem Drehmoment.
2. Sehr genauer Neutralpunkt. Extra präzise Zahnräder aus Carbon Graphit
Material
. Besonders geschmeidig ohne Hacken. Spezielle Pins um immer
perfekten.
Kontakt sicher zu stellen. Mit verpolungssicherem
Steckergehäuse.
Eigenschaften
a. Spannung; 4.8V bis 6.0V
b. Drehmoment: 6.6kg/cm (6.0V)
c. Geschwindigkeit: 0.17sec/60° (6.0V)
d. Abmessungen: Siehe Zeichnung
e. Gewicht: 43.0g
f. Analoges Servo
Spare Parts Ersatzteile Piéces détachées
Number
Artikel#
Référence
Bag qty.
Anzahi
Quantité
Description
Bezeichnung
Description
HPI SF-20 SERVO GEAR SET
HPI SF-20 SERVO GETRIEBE SET
ENSEMBLE PIGNONS SERVO HPI SF-20
102765
HPI SF-20W SERVO CASE SET
HPI SF-20W SERVO GEHAEUSE SET
ENSEMBLE BOITIER SERVO HPI SF-20W
104110
x1
SERVO GEAR GREASE FOR METAL OR PLASTIC SERVO GEARS
SERVOGETRIEBE FETT (METALL UND PLASTIK)
GRAISSE SERVO POUR PIGNONS DE SERVO METAL OU PLAS.
80586
x1
Number
Artikel#
Référence
Bag qty.
Anzahi
Quantité
Description
Bezeichnung
Description
x1
2.6x8.0mm
53.0mm
48.0mm
9.8mm29.8mm
10.0mm
19.8mm
HD SERVO HORN FOR HPI SF SERIES SERVO
HEAVY DUTY SERVOHORN (FUER HPI SF SERVOS)
BRAS DE SERVO HD P. SERVO HPI SERIE SF
104098
x1
104098
HD Servo Horn For HPI SF Series Servo
Heavy Duty Servohorn (Fuer HPI SF Servos)
Bras De Servo HD P. Servo HPI Serie SF
2/2
Vol.1 104112
Apply small amount of servo gear grease to all gears
before assembly.
Geben Sie immer ein wenig Servo-Fett auf alle
Zahnräder bevor Sie sie montieren.
Appliquez une petite quantité de graisse à pignons de
servo sur tous les pignons avant le montage.
Equipment Needed
Benötigtes Zubehör
Equipement nécessaire
Screwdriver
Schraubenzieher
Tournevis
Loosen servo case screws.
Lösen Sie die Gehäuseschrauben.
Desserrez les vis du boîtier du servo.
Servo Gear Replacement
Tauschen des Servogetriebes
Remplacement des pignons du servo
1
Remove upper case and gears.
Entfernen Sie den oberen Teil des Gehäuses.
Retirez la partie supérieure du boîtier.
2
Check that the shafts are fully seated.
Überprüfen Sie, dass die Wellen korrekt sitzen.
Vérifiez que l'axe soit bien positionné.
5
6
Clean inside of servo case before assembly.
Reinigen Sie die Innenseite des
Servogehäuses bevor Sie es wieder
zusammenbauen.
Nettoyez l'intérieur du boîtier de servo
avant le remontage.
4
Install the reduction gear.
Installieren Sie das erste Zahnrad.
Installez le réducteur.
Install the reduction gear.
Installieren Sie das erste Zahnrad.
Installez le réducteur.
7
Install the reduction gear.
Installieren Sie das erste Zahnrad.
Installez le réducteur.
8
Install the reduction gear.
Installieren Sie das erste Zahnrad.
Installez le réducteur.
9
Instaii the servo case
Montieren des Servogehäuses
Mettez en place le boîtier de servo.
10 11
Check final assembly.
Überprüfen Sie noch einmal den Zusammenbau.
Vérifiez le montage final.
Tighten servo case screws.
Anziehen der Gehäuseschrauben
Serrez les vis du boîtier de servo.
3
Check gear direction when installing.
Achten Sie auf die Richtung des
Zahnrads.
Regardez bien le sens du pignon
lorsque vous le mettez en place.
Note Direction.
Richtung beachten
Noter la direction
x4
x4
If any parts are damaged or missing, contact customer service.
Falls Teile beschädigt sind oder fehlen, kontaktieren Sie bitte die Serviceabteilung.
Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez contacter le service clients.
www.hpi-europe.com
HPI Europe
19 William Nadin Way,
Swadlincote, Derbyshire,
DE11 0BB, UK
+44 1283 229400
www.hpiracing.net.cn
HPI China
311# Xiangshi Road,
Keihan Industrial Park Phase II Standards Plant 6th,
Kunshan, JiangSu, China 215312
(+86) 512-50320780
www.hpiracing.co.jp
HPI Japan
755-1 Aritama Kita-machi,
Higashi-ku, Hamamatsu-shi,
Shizuoka 431-3121 JAPAN
053-432-6161
www.hpiracing.com
HPI Racing USA
70 Icon Street
Foothill Ranch, CA 92610 USA
(949) 753-1099
(888) 349-4474 Customer Service
Screwdriver
Schraubenzieher
Tournevis
No.1
Needle Nosed Pliers
Flachzange
Pince à bec n
80586
Servo Gear Grease
Servogetriebe Fett
Graisse servo pour pignons
102765
HPI SF-20 Servo Gear Set
HPI SF-20 Servo Getriebe
Set
Ensemble pignons servo
HPI SF-20
104109
104109
104109
104109
104109
104109
104109
104109
104109
104109
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HPI Racing 104109 Manuel utilisateur

Catégorie
Pièces de jouets
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à