Conteneur de nourriture pour
aliments
Avant la première utilisation:
Nettoyez les récipients avant la première
utilisation manuellement avec de l‘eau
chaude. Ensuite essuyez les récipients.
Ne pas lavez votre récipient dans le
lave vaisselle · N’utilisez pas de déter-
gents ag-ressifs ou abrasifs · Nous vous
conseillons de stoquer les récipients
ouverts, avec le couvercle non vissé
Après chaque utilisation:
Nettoyez les récipients avec de l’eau
chaude. Essuyez tous pièces.
Avertissement !
• Transpartez debout, risque de fuite et
de brûlure
• Les boissons très chaudes peuvent
causer des brûlures
• Ne pas remplir de liquide périssable
(lait, etc)
• Les produits sans paroi isolante peu-
vent causer des brûlures lorsqu’ils sont
remplis d’un liquide chaud.
• Ne pas posez votre récipient isolant sur
une plaque de cuisson brûlante ni dans
une dans un micro-ondes.
Au préalable, remplir d’eau très chaude
et laisser reposer au moins 4 minutes.
Ensuite videz le récipient et remplissez la
avec la boisson chaude que vous voulez
utiliser.
Au préalable, remplir d’eau glacée et lais-
ser reposer au moins 4 minutes. Ensuite
FRANÇAIS
videz le récipient et remplissez la avec la
boisson que vous voulez utiliser.
Attention !
Le bouchon intérieur doit être vissé
à fond. Avant l’ouverture du récipient
plein, veuillez appuyer sur le bouton de
dépressurisation au milieu du bouchon
intérieur pendant 2-5 sec (Art. FJ500,
FJ750 & FJ1000ML).
Avant de visser le bouchon intérieur,
veuillez vérifier si la bague d’étanchéité
de la partie inférieure du bouchon n’est
pas endommagée et si elle est bien
positionnée dans l’encoche prévue à cet
effet.
Termos na żywność
Przed pierwszym użyciem:
Dokładnie umyć części termosu, używając
gorącej wody i płynu do mycia naczyń. Do-
kładnie wysuszyć części. Termos nie jest
przeznaczony do mycia w zmywarkach.
Nie używać żrących lub ściernych środków
czyszczących. Podczas przechowywania
termosu powinien on być rozłożony na
części (pokrywka i zakrętka powinny być
odkręcone).
Po użyciu
Dokładnie wyczyścić części termosu uży-
wając gorącej wody. Wysuszyć termos.
Ostrzeżenie!
• Termos powinien być transportowany
POLSKI
w pozycji stojącej – ryzyko przeciekania
oraz poparzenia.
• Gorce płyny mogę spowodować popa-
rzenia.
• Nie przechowywać produktów łatwo
psujących się przez dłuższy okres
czasu.
• Nie przechowywać napojów gazowanych
lub samych kostek lodu – może to spo-
wodować gwałtowne zwolnienie zaworu
do zwalniania ciśnienia.
• Nigdy nie umieszczać w kuchence
mikrofalowej lub na gorących
powierzchniach.
Gorące napoje:
Rozgrzać wnętrze termosu gorącą wodą
przez około 4 minuty.
Usunąć gorącą wodę i umieścić w
termosie gorący napój.
Zimne napoje:
Schłodzić wnętrze termosu bardzo zimną
wodą przez przynajmniej 4 minuty.
Usunąć zimną wodę i umieścić w
termosie zimny napój.
Uwaga!
Korek/zakrętka termosu powinna być
ciasno zakręcona – należy ją zakręcać
do momentu napotkania oporu. Przed
otwarciem napełnionego termosu należy
wcisnąć guzik zwalniania ciśnienia
umieszczony centralnie w korku/zakrętce
i przytrzymać go przez 2-5 sekund (Art.
FJ500, FJ750 & FJ1000ML).
Przed zakręceniem korka/zakrętki należy
upewnić się, że uszczelka umieszczona w
dolnej części korka/zakrętki nie jest usz-
kodzona i dokładnie pasuje do miejsca
swojego osadzenia.
Esbit Compagnie GmbH
Zippelhaus 3
20457 Hamburg · Germany
www.esbit.de
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D‘EMPLOI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ISOLIERBEHÄLTER FOOD
FOOD JUG
CONTENEUR DE NOURRITURE
TERMOS NA ŻYWNOŚĆ