Powermate PW0924001 Manuel utilisateur

Catégorie
Pulvérisateur de peinture
Taper
Manuel utilisateur
www.powermate.com
02/07 0065144
IMPORTANT - Please make
certain that everyone who uses
the Coleman® Powermate®
Pressure Washer thoroughly
reads and understands these
instructions prior to operation.
IMPORTANT - Veiller à ce que
toute personne amenée à utiliser cet
appareil de Colema Powermat
lise soigneusement ces instructions
et les comprenne avant de proder
à son utilisation.
IMPORTANTE - Favor de
ceciorarse de que toda persona
que use el Lavador de presión
Colema Powermate® lea y
entienda todas las instrucciones
antes de la operación.
PW0924001
Insert
Additif
Adición
3
Voici les renseignements concernant les cinq buses
fournies avec votre nettoyeur haute pression.
Remarque: La force du jet sur la surface à nettoyer
augmente lorsque vous rapprochez kde la surface avec la
baguette.
Haute pression 0 ° (rouge) : Le jet d'eau chargé est
très important. Faites preuve d'une extme prudence afin
d'éviter tout dommage à la surface qui est nettoyée ou toute
blessure corporelle aux personnes ou aux animaux.
Haute pression 15 ° (jaune) : Ceci est la buse qui est
utilisé pour la plupart des applications de nettoyage. Celle-ci
offre une couverture étroite et un jet d'eau très puissant.
Haute pression 25 ° (verte) : L'utilisation de cette buse
permet d'obtenir une couverture et un jet d'eau moyens. Idéale
pour le rinçage de la saleté et des débris des surfaces.
Haute pression 40 ° (blanche) : Cette buse est utilisée
pour la couverture de nettoyage la plus grande, sur une surface
plus grande, avec un jet d'eau puissant.
Basse pression 65 ° (noire) : Permet d'obtenir une
pulvérisation basse pression et une grande couverture. Utilisée
principalement lors de l'utilisation de l'injecteur d'application
de produits chimiques.
Remplacement des buses
Pour remplacer une buse par une autre, un raccord rapide
facile à utiliser a été prévu à l'extrémité de la lance. La
poignée étant verrouillée en position fermée et la lance dirigée
à l'opposé de l'utilisateur, tirer vers l'arrre sur le raccord
rapide, sortir la buse et la remplacer par la buse désirée.
La pompe est expédiée avec un bouchon provisoire; le
remplacer par le bouchon d'aération livré avec la pompe.
La pression se règle en tournant le bouton de réglage sit
sur la pompe de la laveuse. Le bouton doit se trouver en
position extme, dans le sens des aiguilles d'une montre, pour
une pression maximale; il doit être tourné de plusieurs tours
en sens inverse des aiguilles d'une montre, pour une pression
minimale.
REMARQUE: Lorsque le bouton d’ajustement de
pression est tourné à la position de pression maximum
(vers la droite), la pression de la pompe peut dépasser la
pression indiquée sur la machine ce qui peut faire
surchauffer le motur. Ajustez le bouton vers la cauche
pour réduire la pression et diminuer les demandes
d’alimentation de votre pompe de nettoyeur haute
pression.
On peut aussi régler la pression en utilisant la vitesse du
moteur.
Pression maximale d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3400
GPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5
PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4000
Huile recommane . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30W-Nondétergente
Capacité du carter en huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 oz.
Vidanger L’huile au bout de (h) . . . . .
Au début 50/tous les 500
Vérifier le facteur de correction à utiliser en cas d'exigences
spéciales à satisfaire par la pompe, lorsqu'elle doit fonctionner
au-delà d'une ou plusieurs des limites indiquées ci-dessus.
POMPE SPÉCIFICATIONS
TECHNIQUES
CHOIX DE BUSE DE PULVÉRISATION
PRÉPARATION DE LA POMPE
TENSION RÉGLAGE
Français
ENDROIT DU
BOUCHON
PROVISOIRE
RÉGLAGE DE
PRESSION
INJECTEUR DE
PRODUITS
CHIMIQUES
5
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
NO. NO.
1 0065135Pump AssemblyPompeBomba1
2Note AEngine, 13HP HONDAMoteur, 13 hp HondaMotor, 13 hp Honda1
30055894Rubber FootPiedPie2
40048736Nyloc Nut 5/16Ecrou autofrei Tuerca de nyloc4
50065174Garden Hose AdapterTuyau d'arrosage Prise multipleManguera Adaptador1
60065136Assy, pressure washer cartChariot de nettoyeur haute pressionEnsamblado de carro de lavador1
70058951Fitting 3/8 BSPTFPosePrueba1
80057736Garden Hose NutTuyau d'arrosage ÉcrouManguera Tuerca1
9Note BNyloc Nut 1/4-20Ecrou autofrei Tuerca de nyloc4
10Note BBolt HH 1/4-20 x 2.50BoulonPerno de cabeza hexagnal2
11Note BBolt, Whiz 5/16-18 x 1.75BoulonPerno 4
120057704WheelRoueRueda2
130053188Axle CapChapeau, essieuTapa de eje2
140057741Round Vinyl CapCapuchon de rond de vinyleRedondo Vinilo Gorro 3
150057827Aluminum SpacerEntretoiseEspacio 4
160057856Inlet ScreenEntrée ÉcranEnsenada Pantalla1
170057701Assy, injection tubeTuyau d’injectionEnsamble de tubo de inyección1
180057700Chemical FilterFiltre pour les produits chimiquesFiltro de sustancia qmica1
19Note BBolt HH 1/4-20 x 1.75BoulonPerno2
20Note BFlat Washer 1/4Rondelle, plateArandela plana2
210057826Screw 3/8 SHCVisTornillo4
220057705GrommetAnneauArandela aislante5
230057708Nozzle Red BuseBoquilla1
240057709Nozzle YellowBuseBoquilla1
250065145Nozzle GreenBuseBoquilla1
260057710Nozzle WhiteBuseBoquilla1
270057711Nozzle BlackBuseBoquilla1
280057707Assy, wand & quick connectBaguette et branchement rapideEnsamblado de varilla de pulverización1
290057838Gun and extensionPistolet et rallongePistola y extensión1
300065137Assy, pressure washer handlePoignée de nettoyeur haute pressionEnsamblado de carro de lavador1
310055029Key, sq 1/4x1/4x2.00ToucheTecla1
320000349Nylon spacerEstretoisesEpaciador2
330057735Hose 3/8 x 50ftTuyauManguera1
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
Note A: Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the
engine manufacturers warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service
department for assistance.
Note B: These are standard parts available at your local hardware store.
Remarque A: Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces de rechange. Le moteur est
couvert par la garantie du fabricant. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre service
après-vente pour toute assistance.
Remarque B: Ces pièces sont des pièces standard disponibles dans les quincailleries.
Nota A:
Powermate Corporation no proporcionará motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos
por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese
con nuestro departamento de servicio para recibir asistencia al respecto.
Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
7
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
NO. NO.
0065135Pump ARPompeBomba1
A0065231Valves Kit 2186Jeu de SoupapesJuego de Válvulas
B 0065232Pistons Kit 2187Jeu de PistonsJuego de Pistóns
C 0065233Water Seals Kit 2189 Jeu de Joints leauJuego de Sello del agua
D 0065234Oil Seals Kit 2188Jeu de Joints dhuileJuego de Sello del aceite
E 0065235O-Rings Kit 2190Jeu de Joints toriqueJuego de Anillo tórico
F 0065236Support Ring Kit 2191Jeu de SegmentJuego de Anillo
G 0065237Unloader Kit 2280Jeu de Régulateur de pressionJuego de Descargador
1Nut M6Écrous M6Tuerca M61
2Grub Screw M6 x 12Vis M6 x 12Tornillo M6 x121
3Unloader knobBoutonPerilla1
4Plate springPlaquePlaca2
5SpringRessortResorte1
6Valve pistonSoupapeVálvula1
7O-ringJoint toriqueAnillo tórico1
8O-ringJoint toriqueAnillo tórico1
9RingSegmentAnillo1
10Piston guideGuide de pistonGuía de pistón1
11O-ringJoint toriqueAnillo tórico4
12O-ringJoint toriqueAnillo tórico2
13By-pass jetSauter le jetEvite jet1
14SeatSiègeAsiento1
15O-ringJoint toriqueAnillo tórico1
17O-ringJoint toriqueAnillo tórico2
18BallBallePelota1
19SpringRessortResorte1
21O-ringJoint toriqueAnillo tórico1
22O-ringJoint toriqueAnillo tórico1
26O-ringJoint toriqueAnillo tórico1
270065238Bolt M6 x 50 801080BoulonPerno8
290065239Pump head 2760020Tête de pompeCabezal del motor1
35Complete valveSoupapeVálvula6
36Support ringSegmentAnillo3
37GasketJointEmpaquetadura3
38RingSegmentAnillo3
40O-ringJoint toriqueAnillo tórico3
41GasketJointEmpaquetadura3
42O-ringJoint toriqueAnillo tórico3
44Oil sealJoint d’huileSello del aceite3
46Bearing capCapuchonTapa1
500065240Oil cap 880130Couvercle d'huileCubierta de aceite1
51PistonPistonPistón3
54O-ringJoint toriqueAnillo tórico1
64Oil sealJoint d’huileSello del aceite1
710065241Flange F40 2760290BrideBrida1
AR PUMP / POMPE / BOMBA
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Powermate PW0924001 Manuel utilisateur

Catégorie
Pulvérisateur de peinture
Taper
Manuel utilisateur