Orbit XTRA DIGITAL-XD300 Manuel utilisateur

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Manuel utilisateur
DIGITAL
SATELLITE
RECEIVER
USER
MANUAL
XTRA DIGITAL-XD 300
RECEPTEUR
NUMERIQUE
LIVRET
UTILISATEUR
1 Couverture.p65 28/05/01, 17:191
18
FRANÇAIS
Veillez à orienter directement la télécommande vers le terminal.
Touche / Key Fonction
Veille
Liste des chaînes
Guide
Menu
Achat à la séance
Haut
Bas
Gauche
Droite
Confirmer
Pilote
Message
Mosaïque
Sous-titres
Information
Dernière chaîne
Silence
orange Touche de couleur
jaune Touche de couleur
rouge Touche de couleur
vert Touche de couleur
bleu Touche de couleur
Chaîne suivante
Chaîne précédente
Volume -
Volume +
Stations radio
Jeux
Internet
Quitter/Annuler
... 0 à 9
FELICITATIONS !
Cette nouvelle génération de terminaux vous donne accès aux nouveaux services
numériques et vous permet, ainsi qu'à votre famille, de choisir les meilleurs program-
mes numériques proposés par les chaînes de télévision et les stations de radio.
Vous pourrez profiter pleinement de l'ensemble des services après avoir raccordé
votre terminal et l'avoir réglé selon vos préférences.
Vous pouvez mettre à jour votre terminal par l'intermédiaire des données émises par
le satellite au fur et à mesure de la disponibilité de nouvelles fonctions et de nouveaux
services.
ORBIT Set Top Box a mis en place une politique de développement permanent.
C'est pourquoi tout produit décrit dans ce livret peut faire l'objet de modifica-
tions et d'améliorations sans préavis.
Ce produit respecte la Directive CEM 89/336/EEC.
DiSEqC est une marque d'EUTELSAT.
SAGEM est une marque déposée de SAGEM SA.
FR Chapitre 00.p65 28/05/01, 17:2418
19
FRANÇAIS SOMMAIRE
1. GÉNÉRALITÉS ..................................................................................................................... 20
1-1 Sécurité............................................................................................................................ 20
1-2 Contenu du coffret ........................................................................................................... 20
1-3 Raccordement au secteur ................................................................................................ 20
1-4 Glossaire .......................................................................................................................... 20
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE.................................................................................................. 21
2-1 Description de la face avant ............................................................................................. 21
2-2 Connecteurs de la face arrière ......................................................................................... 21
2-3 Télécommande ................................................................................................................21
2-3-1 Installation des piles ............................................................................................... 21
3. RACCORDEMENTS.............................................................................................................. 22
3-1 Introduction ...................................................................................................................... 22
3-2 Raccordement au téléviseur avec le cordon Scart et au magnétoscope
avec le cordon RCA ......................................................................................................... 22
3-3 Raccordement au téléviseur et au magnétoscope sans le cordon Scart.......................... 22
3-4 Raccordement au téléviseur et au magnétoscope avec le cordon Scart.......................... 22
3-5 Raccordement à un récepteur satellite analogique .......................................................... 23
3-6 Raccordement à un amplificateur Hi-Fi (option) ............................................................... 23
3-6-1 Sorties .................................................................................................................... 23
3-6-2 Connecteur optique de sortie audio numérique ...................................................... 23
3-7 Modem ............................................................................................................................. 23
3-8 Port série RS232.............................................................................................................. 23
3-9 Interface USB................................................................................................................... 23
4. INSTALLATION DU TERMINAL ........................................................................................... 24
4-1 Menu principal.................................................................................................................. 24
4-2 Configuration.................................................................................................................... 24
4-2-1 Configuration automatique...................................................................................... 24
4-2-2 Configuration manuelle ........................................................................................... 24
4-2-3 Paramètres techniques ........................................................................................... 25
4-2-4 Mise à jour automatique ......................................................................................... 25
4-3 Signal satellite .................................................................................................................. 25
4-4 Liste des services ............................................................................................................ 26
4-4-1 Chaînes favorites .................................................................................................... 26
4-4-2 Verrouillage/Déverrouillage ..................................................................................... 26
4-5 Options ............................................................................................................................ 26
4-5-1 Choix de la langue du son ...................................................................................... 26
4-5-2 Choix de la langue des sous-titres .......................................................................... 26
4-5-3 Choix de la largeur de l'écran TV............................................................................ 26
4-5-4 Sélection des Infos sur chaîne ................................................................................ 26
4-5-5 Saisie du code PIN ................................................................................................. 27
4-5-6 Contrôle parental .................................................................................................... 27
4-5-7 Signal vidéo TV....................................................................................................... 27
4-5-8 Signal audio TV ...................................................................................................... 27
4-5-9 Signal vidéo magnétoscope .................................................................................... 27
4-5-10 Signal audio magnétoscope.................................................................................. 27
4-6 Programmation personnalisée ......................................................................................... 27
4-7 Messages ........................................................................................................................ 27
5. UTILISATION DE VOTRE TERMINAL .................................................................................. 28
5-1 Changement de chaîne .................................................................................................... 28
5-2 Chaînes verrouillées ........................................................................................................28
5-3 Contrôle parental ............................................................................................................. 28
5-4 Occultation régionale .......................................................................................................29
5-5 Réglage du niveau sonore ............................................................................................... 29
5-5-1 Coupure du son ...................................................................................................... 29
5-5-2 Niveau sonore ........................................................................................................ 29
5-6 Choix de la langue du son et des sous-titres ................................................................... 29
5-7 Niveau du signal de réception .......................................................................................... 29
5-8 Afficheur de la face avant................................................................................................. 29
5-9 Touches de la face avant ................................................................................................. 29
5-10 Touches de la télécommande utilisées par le terminal ................................................... 29
5-10-1 Menu.....................................................................................................................29
5-10-2 Mise en veille ........................................................................................................ 30
5-10-3 Accès aux applications interactives ...................................................................... 30
5-11 Numéros de téléphone à utiliser pour plus d'information ................................................ 30
6. LISTE DES CHAÎNES ........................................................................................................... 31
6-1 Listes des chaînes ........................................................................................................... 31
6-2 Liste des chaînes favorites............................................................................................... 31
6-3 Liste de l'ensemble des chaînes ...................................................................................... 31
6-4 Message d'erreur ............................................................................................................. 31
6-5 Pilote TV .......................................................................................................................... 31
6-5-1 Écran principal ........................................................................................................ 31
6-5-2 Écran Info ............................................................................................................... 32
6-5-3 Fonctions des touches de la télécommande........................................................... 32
6-6 Guide des chaînes ...........................................................................................................32
6-6-1 Écran principal ........................................................................................................ 32
6-6-2 Écrans Info ............................................................................................................. 33
6-6-3 Écran "Programmes à venir"................................................................................... 33
6-6-4 Accès à l'émission en cours.................................................................................... 33
6-6-5 Regarder / Enregistrer des programmes à venir ..................................................... 33
6-6-6 Saisie du code PIN ................................................................................................. 33
7. EN CAS DE PROBLÈME ...................................................................................................... 34
8. CARACTÉRISTIQUES .......................................................................................................... 35
FR Chapitre 00.p65 28/05/01, 17:2419
20
FRANÇAIS 1. GÉNÉRALITÉS
1. Généralités
1-1 SÉCURITÉ
De façon à conserver les performances de votre terminal, veillez à :
l'installer dans un endroit protégé contre la foudre, la pluie et le rayonnement solaire,
l'installer dans un endroit sec et bien ventilé,
le préserver de l'humidité,
ne pas lui faire subir de chocs violents,
le raccorder directement au secteur, l'utilisation d'une rallonge n'étant pas recommandée,
ne rien poser sur le terminal afin de ne pas obstruer les ouïes d'aération.
Attention
N'exposez pas le terminal à des projections liquides, qui pourraient l'endommager et entraîner
une panne. Ne tentez pas d'ouvrir le terminal : en cas de problème technique, contactez un
réparateur qualifié.
Comme tout appareil électronique, le terminal contient des composants fragiles - mettez-le dans
un endroit où il ne risque pas de tomber, et hors de portée des enfants.
Le boîtier du terminal peut être nettoyé avec un linge doux et sec. N'utilisez pas de tampon abrasif
ni de poudre décapante ou de solvants tels que l'alcool ou la térébenthine, qui pourraient
endommager la finition du coffret.
Avant toute modification des raccordements TV, magnétoscope ou antenne, débranchez le
cordon secteur (depuis la prise murale ou le panneau arrière). Veillez à dégager l'accès à la prise
secteur.
N'oubliez pas de mettre les piles dans la télécommande.
1-2 CONTENU DU COFFRET
Votre terminal est livré avec les accessoires suivants:
une télécommande (1),
2 piles (R6-AA) pour la télécommande (2),
un cordon Scart-RCA de raccordement au téléviseur ou au magnétoscope (3),
un cordon triple RCA-RCA de raccordement au magnétoscope ou au téléviseur (4),
un cordon secteur (5),
un cordon modem RJ11-RJ11 (6),
le présent livret utilisateur (7).
1
2
3
4
5
6
7
1-3 RACCORDEMENT AU SECTEUR
Le terminal doit être raccordé au moyen de son cordon secteur à une prise murale alimentée en
110/220V. Le cas échéant, actionnez l'interrupteur correspondant à cette prise murale.
1-4 GLOSSAIRE
BER Taux d'erreur binaire (Bit Error Rate)
CA Accès conditionnel (Conditional Access)
DiSEqC Digital Satellite Equipment Control
DVB Norme de diffusion numérique pour la télévision (Digital Video Broadcasting)
EPG Guide électronique de programmes (Electronic Program Guide)
FTA Diffusion libre (Free To Air)
LNB Tête de réception (Low Noise Block Converter)
LO Oscillateur local (Local Oscillator)
MPEG Motion Pictures Experts Group
MVM Mediahighway Virtual Machine
NIT Tableau d'informations réseau (Network Information Table)
OSD Affichage sur écran (On Screen Display)
PIN Code d'identification personnel (Personal Identification code)
PPV Achat à la séance (Pay Per View)
Chaîne favorite
Chaîne verrouillée
Émission programmée pour visualisation ou enregistrement
Contrôle parental
FR Chapitre 01.p65 28/05/01, 17:2620
21
FRANÇAIS 2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
2. Description générale
2-1 DESCRIPTION DE LA FACE AVANT
Touche de mise en veille / sortie de veille.
Touches de changement de chaîne.
LED rouge(*) Témoin de veille.
LED verte Témoin d'utilisation de la télécommande.
Afficheur à quatre chiffres
Carte à puce Deux emplacements pour cartes à puce sont prévus pour une utilisation future.
(*) non utilisée.
LMIH
JNO
KGEDCBA F
2-2 CONNECTEURS DE LA FACE ARRIÈRE
A - Connecteur d'alimentation 110 volts à 220 volts, 50-60 Hz (**)
B - Connecteur USB Maître (*)
C - Connecteur USB Esclave (*)
D - Port données série (*)
E - Prise modem (*)
F - Connecteur de sortie audio numérique (*)
G - Entrée de l'antenne hertzienne (*)
H - Sortie RF TV ou magnétoscope (*)
I - Sortie vidéo composite (*)
J - Audio Hi-Fi, voie droite (*)
K - Audio Hi-Fi, voie gauche (*)
L - Prise Scart de raccordement au magnétoscope (*)
M - Prise Scart de raccordement au téléviseur (*)
N - Entrée LNB (*)
O - Sortie LNB (*)
(*) : Connecteur à basse tension de sécurité (TRT3) au sens de la norme EN60065
(**) : Connecteur à tension excessive au sens de la norme EN60065
2-3 TÉLÉCOMMANDE
2-3-1 Installation des piles
La télécommande fonctionne avec deux piles R6-AA.
Le schéma placé à l'intérieur du logement des piles indique comment les mettre en place.
Description de la télécommande page18.
FR Chapitre 02.p65 28/05/01, 17:2621
22
FRANÇAIS 3. RACCORDEMENTS
3. Raccordements
3-1 INTRODUCTION
Il existe plusieurs façons de raccorder le terminal à votre système audio/TV. Certaines méthodes vous
permettront d'écouter de la musique en stéréo avec une qualité équivalente à celle d'un CD.
Contactez votre revendeur, qui pourra vous aider à configurer votre ensemble audio/vidéo afin de
répondre au mieux à vos besoins.
Avertissement:
Débranchez la prise secteur du terminal avant tout branchement ou débranchement d'un appareil.
3-2 RACCORDEMENT AU TÉLÉVISEUR AVEC LE CORDON SCART ET AU MAGNÉTOS-
COPE AVEC LE CORDON RCA
Avant de procéder au raccordement de l'antenne satellite, débranchez le cordon secteur du terminal.
Le terminal se raccorde directement au téléviseur au moyen d'un cordon Scart. Branchez le cordon
Scart-RCA fourni avec l'appareil entre le connecteur TV Scart du terminal et les entrées RCA du
téléviseur:
audio D = rouge,
audio G = blanc,
vidéo composite = jaune.
Raccordez ensuite le terminal au magnétoscope à l'aide du cordon RCA-RCA fourni. Utilisez le même
connecteur repéré par des couleurs pour l'identification de l'audio et de la vidéo.
3-3 RACCORDEMENT AU TÉLÉVISEUR ET AU MAGNÉTOSCOPE SANS LE CORDON
SCART
Avant de procéder au raccordement de l'antenne satellite, débranchez le cordon secteur du terminal.
A noter que les câbles RF nécessaires à cette configuration ne sont pas fournis.
La configuration du modulateur est: PAL B/G, canal62.
3-4 RACCORDEMENT AU TÉLÉVISEUR ET AU MAGNÉTOSCOPE AVEC LE CORDON
SCART
Avant de procéder au raccordement de l'antenne satellite, débranchez le cordon secteur du terminal.
FR Chapitre 03.p65 28/05/01, 17:2722
23
FRANÇAIS 3. RACCORDEMENTS
3-5 RACCORDEMENT À UN RÉCEPTEUR SATELLITE ANALOGIQUE
Avant de procéder au raccordement de l'antenne satellite, débranchez le cordon secteur du terminal.
Pour continuer à recevoir des chaînes analogiques par l'intermédiaire du satellite, raccordez la sortie
LNB de votre terminal numérique à l'entrée de votre récepteur satellite analogique. Le récepteur satellite
analogique fonctionnera correctement après mise en veille de votre terminal.
3-6 RACCORDEMENT À UN AMPLIFICATEUR HI-FI (OPTION)
Modem
Port
série RS232
Amplificateur Hi-Fi
Interfaces
USB
Sortie
optique
3-6-1 Sorties
Vous pouvez raccorder votre terminal à un amplificateur Hi-Fi afin d'obtenir un meilleur confort d'écoute
comparable à celui des CD audio.
Le niveau sonore peut être réglé directement à partir de la commande de volume du terminal.
A noter que ce raccordement peut être effectué par l'intermédiaire du cordon RCA-RCA, en n'utilisant
que les connecteurs rouges et blancs.
3-6-2 Connecteur optique de sortie audio numérique
Retirez le capuchon de protection du connecteur optique de sortie audio numérique et insérez le câble
à fond dans son connecteur.
Conservez le capuchon de protection, et replacez-le sur le connecteur lorsque le câble n'est pas utilisé.
3-7 MODEM
Le terminal peut être raccordé à une ligne téléphonique.
Raccordez votre téléphone en gigogne sur la prise modem.
Ce raccordement vous donne accès aux services proposés par ORBIT.
3-8 PORT SÉRIE RS232
Cette interface n'est pas utilisée pour l'instant. Veuillez contacter votre opérateur pour plus de détails.
3-9 INTERFACE USB
Cette interface sert au raccordement de systèmes périphériques.
FR Chapitre 03.p65 28/05/01, 17:2723
24
FRANÇAIS 4. INSTALLATION DU TERMINAL
Appuyez sur pour lancer la recherche;la liste des canaux est
stockée en mémoire.
L'appareil peut être configuré de différentes manières. Appuyez
sur les touches à pour modifier le paramètre correspondant
ou appuyez sur e t pour sélectionner le champ désiré.
Appuyez sur pour revenir au menu principal. Toutes les
modifications effectuées seront enregistrées.
4-2-2-1 Pays (1)
Ce choix sert à définir le pays d'utilisation du terminal.
Liste des pays disponibles:
ALGERIE, ARABIE SAOUDITE, BAHREIN, CHAD, CHYPRE, DJIBOUTI, EGYPTE, EMIRATS ARA-
BES UNIS, IRAN, IRAQ, JORDANIE, KOWEIT, LIBAN, LYBIE, MAROC, MAURITANIE, PALESTINE,
QATAR, SOMALIE, SOUDAN, SULTANAT D'OMAN, SYRIE, TUNISIE, YEMEN.
La liste de ces pays n'est pas limitative.
4. Installation du terminal
4-1 MENU PRINCIPAL
A la première mise sous tension du terminal, celui-ci se trouve
dans ce qui est appelé l'ETAT INITIAL.
Le menu d'installation est lancé automatiquement, et l'écran de
démarrage ci-contre s'affiche.
Appuyez sur pour afficher l'écran du menu principal.
Dans l'ETAT INITIAL, le menu principal ne propose que deux
choix:
1. INSTALLATION SETUP (CONFIGURATION)
2. SATELLITE SIGNAL (SIGNAL SATELLITE).
Les autres choix n'apparaissent pas et sont donc inaccessibles.
Une fois le terminal correctement installé, le menu principal
propose six choix.
Dans le menu principal, appuyez sur pour revenir au mode TV
normal ou sélectionnez l'une des autres options à l'aide des
touches de navigation et appuyez sur pour confirmer votre
choix.
4-2-1 Configuration automatique
MAIN MENU
Ê INSTALLATION SETUP
Ê AUTOCONFIGURATION
Appuyez sur pour revenir au menu principal.
Le chargement des valeurs par défaut des paramètres techniques
s'effectue, à l'exception du paramètre LO frequency.
Le téléchargement de la liste des canaux est impossible dans
l'ETAT INITIAL. Il doit s'effectuer depuis le menu satellite signal.
4-2-2 Configuration manuelle
MAIN MENU
Ê INSTALLATION SETUP
Ê MANUAL CONFIGURATION
Composez votre code PIN et confirmez par .
Le code PIN par défaut est 0000.
4-2 CONFIGURATION
MAIN MENU
Ê INSTALLATION SETUP
Appuyez sur pour revenir au menu principal.
Appuyez sur , , ou pour accéder directement au
sous-menu désiré ou appuyez sur et pour sélection-
ner l'un de ces quatre sous-menus, et appuyez sur pour
accéder au champ sélectionné.
FR Chapitre 04.p65 28/05/01, 17:2924
25
FRANÇAIS 4. INSTALLATION DU TERMINAL
4-2-2-2 Alimentation LNB (2)
Ce choix sert à mettre l'alimentation LNB en ou hors service. Le réglage s'effectue au moyen des
touches et .
4-2-2-3 Polarité (3)
Cette option sert à régler la polarité sur HORIZONTAL ou VERTICAL. Le réglage s'effectue au moyen
des touches et .
4-2-2-4 Fréquence de base (4)
Cette option sert à régler la fréquence de base sur une valeur
comprise entre 10000 et 13000.
La saisie d'une valeur incorrecte provoque l'affichage du message
d'erreur ci-contre:
4-2-4 Mise à jour automatique
MAIN MENU
Ê INSTALLATION SETUP
Ê AUTO UPDATE
L'écran ci-contre s'affiche avant le début de la mise à jour automa-
tique :
Au cours du téléchargement et de l'écriture en mémoire flash, les touches de la télécommande et de
la face avant sont désactivées.
A la première étape du téléchargement, le message suivant s'affiche sur la face avant:
Pendant le téléchargement, un message de progression est affiché sur la face avant.
Le téléchargement est terminé lorsque le message suivant apparaît sur la face avant:
Patientez alors encore quelques instants pendant que le terminal redémarre automatiquement.
Si une erreur se produit, ce message est affiché sur la face avant; dans ce cas, contactez les services
d'ORBIT:
4-3 SIGNAL SATELLITE
MAIN MENU
Ê SATELLITE SIGNAL
Appuyez sur pour revenir au menu principal.
Le téléchargement de la liste des services est possible si l'indica-
teur BER est à 0.
Appuyez sur pour lancer le téléchargement de la liste des
services.
Appuyez sur pour télécharger les chaînes.
Appuyez sur pour annuler le téléchargement.
4-2-2-5 Débit de code (5)
Le débit de code peut prendre l'une des valeurs suivantes : 1/2, 2/3, 3/4, 4/6, 7/9 ou Auto.
4-2-2-6 Débit des symboles (6)
Le débit des symboles peut prendre l'une des valeurs suivantes : 22, 27, 27,5 ou 30.
4-2-3 Paramètres techniques
MAIN MENU
Ê INSTALLATION SETUP
Ê TECHNICAL PARAMETERS
Appuyez sur pour revenir au menu principal.
Appuyez sur pour passer à la page suivante.
Appuyez sur pour revenir au menu principal.
Appuyez sur pour revenir à la page précédente.
Ces informations sont consultables par l'opérateur en cas de
problème technique.
FR Chapitre 04.p65 28/05/01, 17:3125
26
FRANÇAIS 4. INSTALLATION DU TERMINAL
Une fois le téléchargement correctement effectué, l'écran ci-
contre apparaît :
Appuyez sur et pour parcourir la liste des chaînes.
Appuyez sur pour voir la page suivante (huit chaînes).
Appuyez sur pour voir la page précédente.
Appuyez sur pour voir la chaîne sélectionnée.
4-4 LISTE DES SERVICES
MAIN MENU
Ê LIST OF SERVICE
Appuyez sur pour verrouiller ou déverrouiller une chaîne.
Dans le cas du verrouillage, un symbole représentant un verrou
s'affiche.
Appuyez sur la touche verte pour activer ou désactiver le statut de
chaîne favorite. Dans le cas de l'activation, l'icône indique que
la chaîne fait partie de la liste des chaînes favorites.
Appuyez sur et pour parcourir la liste des chaînes.
Appuyez sur et pour afficher la page contenant les huit chaînes précédentes.
Appuyez sur à pour composer le numéro de la chaîne.
4-4-1 Chaînes favorites
A la première entrée dans ce menu, le code PIN est demandé s'il
ne l'a pas déjà été au cours de l'opération de Verrouillage/
Déverrouillage.
Appuyez sur la touche verte pour activer ou désactiver le statut de
chaîne favorite.
4-5 OPTIONS
MAIN MENU
Ê OPTIONS
Appuyez sur la touche verte pour afficher la deuxième page.
Appuyez sur la touche verte pour afficher la première page.
Appuyez sur pour revenir au menu principal.
Le terminal peut être réglé de différentes manières. Appuyez sur
les touches à pour sélectionner le paramètre correspon-
dant ou sur et pour sélectionner le champ désiré.
4-5-1 Choix de la langue du son
(option 1 - page 1)
Choisissez la langue des programmes audio au moyen des
touches et . Les choix possibles sont:
ARABE,
ANGLAIS,
FRANÇAIS.
4-5-2 Choix de la langue des sous-titres
(option 2 - page 1)
Choisissez la langue des sous-titres au moyen des touches et . Les choix possibles sont:
ARABE,
ANGLAIS,
FRANÇAIS,
OFF.
4-5-3 Choix de la largeur de l'écran TV
(option 3 - page 1)
Si votre téléviseur est raccordé au terminal par le cordon Scart, choisissez:
4/3 pour un téléviseur au format standard,
16/9 pour un téléviseur au format large.
Par ce réglage, le terminal adapte automatiquement l'affichage au format de votre téléviseur.
4-5-4 Sélection des Infos sur chaîne
(option 4 - page 1)
Les infos sur chaîne peuvent être affichées ou masquées au moyen des touches et :
ON - dans ce cas, la bannière de zapping est affichée,
OFF - dans ce cas, la bannière de zapping n'est pas affichée.
4-4-2 Verrouillage/Déverrouillage
A la première entrée dans ce menu, le code PIN est demandé s'il
ne l'a pas déjà été au cours de l'opération d'Activation/Désactiva-
tion des chaînes favorites.
Appuyez sur pour activer ou désactiver le verrouillage/
déverrouillage.
FR Chapitre 04.p65 28/05/01, 17:3226
27
FRANÇAIS 4. INSTALLATION DU TERMINAL
4-5-5 Saisie du code PIN
(option 5 - page 1)
Appuyez sur pour revenir au menu Options.
Composez votre code PIN et appuyez sur .
Le même écran s'affiche avec la mention Please enter new PIN.
Composez le nouveau code PIN et appuyez sur .
Le même écran s'affiche avec la mention Please confirm new PIN.
Composez à nouveau votre code PIN et appuyez sur .
L'écran ci-contre s'affiche lorsque le code saisi est incorrect:
L'écran ci-contre s'affiche si le code PIN a été modifié avec
succès:
4-5-6 Contrôle parental
(option 6 - page 1)
Appuyez sur pour revenir au menu Options et sauvegarder le
contrôle parental. Si l'utilisateur choisit X, le code PIN sera
demandé pour les émissions réservées aux adultes.
4-5-7 Signal vidéo TV
(option 1 - page 2)
Sélectionnez l'un des formats de signal vidéo suivants à l'aide des
touches et :
COMPOSITE: pour une sortie vidéo composite,
RGB: pour une sortie en Rouge/Vert/Bleu (RVB),
4-7 MESSAGES
MAIN MENU
Ê MESSAGES
Appuyez sur les touches de navigation , , et
pour choisir le message à afficher.
Appuyez sur pour revenir au menu principal.
Le terminal conserve 10 messages en mémoire. Si 10 messages
sont déjà présents, chaque nouveau message reçu efface le plus
ancien.
4-5-8 Signal audio TV
(option 2 - page 2)
Sélectionnez l'un des types audio suivants à l'aide des touches et :
STEREO: pour une sortie audio stéréophonique,
MONO: pour une sortie audio monophonique.
4-5-9 Signal vidéo magnétoscope
(option 3 - page 2)
Sélectionnez l'un des formats de signal vidéo suivants à l'aide des touches et :
PAL: pour une sortie vidéo normale en PAL composite,
SVHS: pour une sortie vidéo en SVHS.
4-5-10 Signal audio magnétoscope
(option 4 - page 2)
Sélectionnez l'un des types audio suivants à l'aide des touches et :
STEREO: pour une sortie audio stéréophonique,
MONO: pour une sortie audio monophonique.
4-6 PROGRAMMATION PERSONNALISÉE
MAIN MENU
Ê PERSONALISED SCHEDULER
(Menu information seulement)
Cet écran présente les émissions que vous avez choisi d'enregis-
trer, préalablement sélectionnées via le Guide des Chaînes.
Appuyez sur pour revenir au menu principal.
FR Chapitre 04.p65 28/05/01, 17:3327
28
FRANÇAIS
5. UTILISATION DE VOTRE TERMINAL
5-1 CHANGEMENT DE CHAÎNE
Pendant que vous regardez une chaîne TV:
Appuyez sur et pour passer d'une chaîne à l'autre dans l'ordre elles ont été
mémorisées. Lorsqu'une chaîne apparaît à l'écran, la bannière reste affichée pendant quelques
secondes, selon le réglage effectué dans le menu principal.
Entrez directement le numéro de la chaîne à l'aide des touches numériques de la télécommande.
Pour entrer un nombre de 1 à 3 chiffres, appuyez sur la ou les touches correspondantes et
attendez 1 seconde. Le numéro de la chaîne apparaît sur la droite de l'écran au fur et à mesure.
Il n'y a pas de procédure de confirmation. La chaîne apparaît dès que son numéro à 1, 2 ou 3 chiffres
a été entré.
Une bannière apparaît pendant environ 5 secondes. Elle indique
le nom et les attributs de la chaîne, l'émission en cours ainsi que
ses heures de début et de fin.
Si le numéro entré ne correspond à aucune chaîne, le message ci-
contre apparaît et la chaîne précédemment regardée reste à
l'écran (par exemple, si la chaîne 75 n'existe pas).
5. Utilisation de votre terminal
Si le numéro entré correspond à une chaîne proposant un service
particulier (par exemple, chaîne offrant un service d'achat à la
séance) et que le terminal ne possède pas les droits correspon-
dants, le message ci-contre apparaît à l'écran.
5-2 CHAÎNES VERROUILLÉES
Si l'utilisateur sélectionne une chaîne verrouillée, l'avertissement
ci-contre apparaît.
La chaîne ne peut être regardée sans le code PIN. L'image
affichée est celle de la dernière chaîne visualisée.
Appuyez sur pour accéder au menu de saisie du code. Utilisez
la procédure habituelle pour changer de chaîne.
Le menu d'entrée du code s'affiche à l'écran.
Appuyez sur pour annuler la procédure en cours et revenir à
l'affichage précédent.
Entrez le code à l'aide des touches numériques et modifiez-le au
besoin à l'aide des touches et . Pour des raisons de
confidentialité, le code n'apparaît pas à l'écran et les chiffres sont
remplacés par des astérisques (*).
Appuyez sur pour confirmer la saisie.
Si le code est correct, l'émission en cours de la chaîne concernée
devient accessible et peut être regardée.
Dans le cas contraire, le message ci-contre apparaît.
Appuyez sur pour revenir au menu d'entrée du code et entrez
un autre code PIN.
5-3 CONTRÔLE PARENTAL
Si l'utilisateur sélectionne une chaîne et que l'émission en cours
n'est pas visible par tous publics, l'avertissement ci-contre appa-
raît en haut de l'écran.
La chaîne ne peut être regardée sans le code d'accès. L'image
affichée est celle de la dernière chaîne visualisée.
Appuyez sur pour accéder au menu de saisie du code. Utilisez
la procédure habituelle pour changer de chaîne.
FR Chapitre 05.p65 28/05/01, 17:3728
29
FRANÇAIS
5. UTILISATION DE VOTRE TERMINAL
5-4 OCCULTATION RÉGIONALE
Si des critères géographiques d'interdiction d'accès sont détectés
concernant l'émission en cours sur la chaîne sélectionnée, l'aver-
tissement ci-contre apparaît en haut de l'écran.
5-5 RÉGLAGE DU NIVEAU SONORE
Le niveau de sortie audio de la prise Scart du téléviseur peut être totalement désactivé ou réglé à l'aide
de la télécommande. Le niveau de sortie audio des autres sorties (RCA et magnétoscope) est étalonné
et ne peut être modifié.
5-5-1 Coupure du son
Appuyez sur pour couper et rétablir le son. Lorsque l'on coupe le son, le symbole reste
affiché un court instant sur la droite de l'écran.
Lorsqu'on rétablit le son, le symbole reste affiché un court instant sur la droite de l'écran.
5-5-2 Niveau sonore
Appuyez sur et pour augmenter ou diminuer le niveau sonore par incréments de 2dB, de -12dB
à +6dB. Si le son est coupé, l'appui sur l'une de ces touches le rétablira.
Appuyez sur pour diminuer le niveau sonore. Le symbole reste affiché un court instant sur
la droite de l'écran. Appuyez sur pour augmenter le niveau sonore. Le symbole reste affiché
un court instant sur la droite de l'écran.
5-6 CHOIX DE LA LANGUE DU SON ET DES SOUS-TITRES
En cours d'émission, appuyez sur pour accéder au menu de
modification de la langue du son et des sous-titres.
Une bannière s'affiche en bas de l'écran, elle disparaît au bout de
3 secondes.
Appuyez sur et pour sélectionner le champ audio ou
sous-titres.
Appuyez sur et pour sélectionner la langue du son ou des
sous-titres (seule la piste audio diffusée peut-être sélectionnée).
La valeur "no" permet de désactiver les sous-titres. Si aucun sous-titre n'est disponible, la seule valeur
sera "none".
Touche de la
face avant
Touche de la
télécommande
5-7 NIVEAU DU SIGNAL DE RÉCEPTION
Si le signal TV reçu est trop faible pour un service normal, l'un des
symboles suivants peut apparaître sur la droite de l'écran:
Cercle orange: Mauvaise réception (équivaut à la couleur
orange sur le barographe de réception de l'antenne parabo-
lique).
Carré rouge: Pas de porteuse (équivaut à la couleur rouge
sur le barographe de réception de l'antenne parabolique).
5-8 AFFICHEUR DE LA FACE AVANT
Avant la première mise en service du terminal, l'afficheur se présente sous la forme
suivante:
5-10 TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE UTILISÉES PAR LE TERMINAL
5-10-1 Menu
Appuyez une fois sur pour accéder au menu de configuration principal. Appuyez sur pour sortir
du menu principal et revenir au programme précédent.
Mise en veille
Chaîne suivante
Chaîne précédente
La mise sous tension du terminal initialise l'horloge interne, qui passe à 00:00 et
commence à s'incrémenter.
Lorsque le terminal est activé et s'il n'est pas syntonisé sur un
programme interactif, la lettre P apparaît sur l'afficheur, suivie du
numéro de la chaîne (exemples pour les chaînes 10 et 200).
5-9 TOUCHES DE LA FACE AVANT
Les trois touches en face avant du terminal correspondent aux touches suivantes de la télécommande:
FR Chapitre 05.p65 28/05/01, 17:3829
30
FRANÇAIS
5. UTILISATION DE VOTRE TERMINAL
5-10-2 Mise en veille
Indépendamment du mode dans lequel se trouve le terminal, appuyez sur pour mettre le terminal
en veille. Le terminal est réactivé par un appui sur n'importe quelle touche, ou lorsqu'une opération
préprogrammée commence.
5-10-3 Accès aux applications interactives
Un appui sur la touche lance le Pilote.
Un appui sur la touche lance le guide des chaînes.
Un appui sur la touche lance la liste des chaînes.
5-11 NUMÉROS DE TÉLÉPHONE À UTILISER POUR PLUS D'INFORMATION
KSA - (appel gratuit) 800 124 4455 Fax: (966) 1 4761846
Koweit - (965) 802 999 Fax: (965) 2437767
EAU - 800 4442 Fax: (971) 4 3369684
Jordanie - (962) 6 5511615 Fax: (962) 6 5511617
Liban - (961) 1 748410 Fax: (961) 748407
Afrique du Nord - (216) 1 766953 Fax: (216) 1 766990
Afrique - (971) 4 3351513 Fax: (971) 4 3352523
Egypte - (202) 5242888 Fax: (202) 5241700
Europe et autres pays:
Chypre - service 24h (357) 909 5000 Fax: (357) 909 5333
FR Chapitre 05.p65 28/05/01, 17:3830
31
FRANÇAIS 6. LISTE DES CHAÎNES
6-1 LISTES DES CHAÎNES
La fonction Liste des Chaînes permet d'afficher deux types de liste:
liste des chaînes favorites:seules les chaînes favorites sont affichées,
liste de l'ensemble des chaînes: toutes les chaînes sont affichées.
Un appui sur la touche lance l'application Channel List.
La première liste affichée est celle des chaînes favorites.
Une action sur la touche pendant l'affichage d'une liste de chaînes permet de passer alternativement
du mode "chaîne favorite" au mode normal.
6-2 LISTE DES CHAÎNES FAVORITES
La Liste des Chaînes (Channel List) s'affiche dans le quart inférieur gauche de l'écran. Il s'agit d'une liste
déroulante de chaînes mémorisées et de leurs attributs propres (favorite, verrouillée).
Chaque chaîne est affichée par ordre numérique avec son nom et
ses attributs (un cur indique qu'il s'agit d'une chaîne favorite, un
symbole représentant un verrou indique que l'accès à la chaîne
n'est possible qu'après saisie d'un code parental).
L'utilisateur peut se déplacer à loisir dans cette liste.
La navigation dans la liste se fait au moyen des touches et
.
Le changement de page se fait au moyen des touches et .
Pour fermer la Liste des Chaînes, utilisez la touche .
Pour fermer la liste et accéder à la chaîne sélectionnée, utilisez la touche .
Pour accéder dans la liste à un numéro de chaîne particulier, utilisez les touches numériques.
Pour accéder à la liste de l'ensemble des chaînes, utilisez la touche .
6-3 LISTE DE L'ENSEMBLE DES CHAÎNES
Pour accéder à la liste des chaînes favorites, utilisez la touche .
6. Liste des chaînes
6-5 PILOTE TV
Le Pilote TV (TV Pilot) permet l'accès rapide aux informations concernant les émissions en cours et à
venir diffusées par les différentes chaînes du diffuseur. On y accède depuis n'importe quelle chaîne en
appuyant sur .
6-5-1 Écran principal
Lorsque le Pilote TV est lancé, la bannière affiche des informations
sur le service en fonctionnement.
La bannière est située au bas de l'écran. Elle affiche des informa-
tions sur l'émission en cours de la chaîne courante. Le numéro et
le nom de la chaîne sont affichés. Un cur apparaît s'il s'agit d'une
chaîne favorite, ainsi qu'un symbole représentant un verrou si
l'accès à cette chaîne est contrôlé. La chaîne depuis laquelle le
Pilote TV a été lancé n'est pas interrompue, l'image reste visible et
le son reste audible.
En plus du nom de l'émission, sont affichés un bref résumé de celle-ci, son heure de début et son heure
de fin.
Le Pilote TV permet à l'utilisateur de parcourir les émissions en cours et à venir diffusées par chacune
des chaînes et, éventuellement, d'y accéder directement.
Pour ce faire, on peut positionner une barre de sélection sur l'une des émissions, dont le titre figure alors
dans un encadré bleu.
Appuyez sur ou pour choisir l'émission en cours ou à venir de la chaîne courante. Appuyez
ensuite sur pour obtenir un complément d'information sur l'émission sélectionnée.
La bannière peut également être utilisée pour consulter les émissions en cours et à venir des autres
chaînes.
Les touches de navigation et permettent à l'utilisateur de consulter les informations relatives aux
autres services.
6-4 MESSAGE D'ERREUR
Si l'utilisateur entre un numéro de chaîne ne correspondant pas à
une chaîne accessible, un message d'erreur s'affiche et la liste des
chaînes réapparaît après appui sur le bouton .
FR Chapitre 06.p65 28/05/01, 17:5131
32
FRANÇAIS 6. LISTE DES CHAÎNES
Vous pouvez obtenir directement des informations de type Pilote
TV ayant trait au service en sélectionnant le numéro de chaîne
correspondant à l'aide des touches numériques. Si aucune chaîne
n'est associée à ce numéro, un message d'erreur apparaît à
l'écran pendant environ 3 secondes.
Si le numéro entré est correct, les émissions de la chaîne sélec-
tionnée sont affichées. Puis, si vous appuyez sur , le terminal
passe sur cette chaîne.
Appuyez sur pour sortir du Pilote TV et revenir à la chaîne en
cours.
6-5-2 Écran Info
Un appui sur alors que la barre de sélection se trouve sur
l'émission en cours provoque l'affichage de la bannière ci-contre.
L'écran Info affiche le nom de l'émission, avec son heure de début
et son heure de fin, ainsi qu'un bref résumé.
Un symbole peut également être présent, donnant certaines
caractéristiques de l'émission.
Ce symbole sert à empêcher les enfants de regarder des
programmes qui ne leur sont pas destinés. Il s'affiche lorsque
l'émission n'est visible que par une personne adulte.
Si la description de l'émission est trop longue, appuyez sur pour accéder au reste de la
description.
Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent. Appuyez sur pour revenir à la bannière
principale.
Le son est audible et l'image visible lorsque l'écran Info est affiché.
Attention: L'image à l'écran est celle de la chaîne depuis laquelle le Pilote TV a été lancé, même si
un autre service est affiché par le Pilote TV.
Lorsque l'on appuie sur alors que la barre de sélection se trouve sur l'émission à venir, le même écran
Info apparaît, décrivant l'émission suivante.
Appuyez sur , pendant l'affichage de l'écran Info pour sortir du Pilote TV et revenir à la chaîne en
cours.
Touche Bannière principale
Lancer l'écran Info
Fenêtre de description
de l'émission
Revenir à l'écran principal
Sélectionner la chaîne précédente ou
suivante
Sans effet
Naviguer dans la bannière Faire défiler le texte
Quitter le Pilote TV et accéder à la
chaîne sélectionnée
Quitter le Pilote TV et accéder à la
chaîne sélectionnée
Retour au mode TV Retour au mode TV
to
Saisie numérique, navigation dans la
bannière
Sans effet
Couper le son Couper le son
Mise en service/en veille Mise en service/en veille
Les autres touches sont sans effet.
6-6 GUIDE DES CHAÎNES
Le Guide des Chaînes (Channel Guide) donne la liste des émissions diffusées par chaque chaîne au
cours des sept jours suivant le jour courant.
On y accède depuis n'importe quelle chaîne en appuyant sur .
6-6-1 Écran principal
Au lancement du Guide des Chaînes, l'écran principal fait apparaî-
tre une animation pendant le chargement des données.
S'il n'y a pas de données émises par le satellite, un message
d'erreur apparaît, indiquant la fermeture du Guide des Chaînes.
Un appui sur provoque la fermeture du Guide des Chaînes et
le retour à la chaîne courante.
6-5-3 Fonctions des touches de la télécommande
FR Chapitre 06.p65 28/05/01, 17:5232
33
FRANÇAIS 6. LISTE DES CHAÎNES
A l'ouverture du Guide des Chaînes, un écran s'affiche.
Cet écran contient une liste de huit émissions. Pour chacune
d'entre elles sont affichés le numéro de la chaîne, le nom de la
chaîne (sur 9 caractères au maximum), le titre et les heures de
début et de fin de l'émission. Les émissions sont classées par
chaîne et, à l'intérieur de ce classement, par heure de début,
correspondant à l'horaire courant.
La date et l'heure courantes sont affichées en haut et à gauche de
l'écran.
La date de l'émission sélectionnée apparaît juste au-dessus de la liste.
Utilisez les touches et pour déplacer la barre de sélection.
Appuyez sur ou pour afficher les horaires de la liste d'émissions suivantes, le cas échéant.
Entrez un numéro de chaîne à l'aide des touches numériques pour placer la barre de sélection sur la
première émission de la chaîne.
La touche VERTE permet d'accéder au contenu des programmes à venir.
La touche ferme le Guide des Chaînes et fait revenir à la chaîne courante.
La touche permet d'accéder à la fonction Info.
La touche permet d'accéder à la chaîne sélectionnée afin de programmer l'émission choisie, pour
la regarder ou l'enregistrer.
L'icône apparaît à côté du titre de l'émission que l'on a choisi de regarder ou d'enregistrer.
6-6-2 Écrans Info
Appuyez sur pour obtenir des informations complémentaires sur l'émission sélectionnée.
6-6-2-1 Synopsis
L'écran Synopsis affiche un bref résumé de l'émission sélection-
née.
L'icône est présente si l'émission a été programmée pour être
regardée ou enregistrée.
Appuyez sur pour revenir à la liste du Guide des Chaînes.
6-6-3 Écran "Programmes à venir"
Un appui sur la touche VERTE depuis le Guide des Chaînes
permet l'accès à la liste des émissions à venir, définies par une
date et une heure.
Appuyez sur et pour déplacer la barre de sélection
de l'heure à la date.
Appuyez sur et pour choisir l'heure ou la date.
Appuyez sur pour annuler l'opération et revenir à la liste du
Guide des Chaînes.
Appuyez sur pour afficher la liste correspondant à l'heure et à la date sélectionnées.
6-6-4 Accès à l'émission en cours
Un appui sur depuis l'écran principal après sélection d'une émission en cours ferme le Guide des
Chaînes et permet l'accès direct à la chaîne correspondante.
6-6-5 Regarder / Enregistrer des programmes à venir
6-6-5-1 Programmation
Pour afficher l'écran de Programmation, appuyez sur depuis
l'écran principal après sélection d'une émission en cours.
S'il s'agit d'une chaîne verrouillée, le Guide des Chaînes demande
la saisie du code PIN avant de valider la programmation.
Appuyez sur afin de programmer l'émission que vous désirez
voir ou enregistrer ultérieurement.
Appuyez sur pour annuler l'opération et revenir à la liste du
Guide des Chaînes.
Une fois l'émission programmée, l'icône apparaît dans la liste
du Guide des Chaînes à côté de son titre.
6-6-5-2 Annulation d'une programmation
Pour afficher l'écran d'annulation de programmation, appuyez sur
depuis l'écran principal après sélection d'un programme à
venir repéré par l'icône .
Appuyez sur pour annuler la programmation.
Appuyez sur pour annuler l'opération;l'émission que vous
souhaitez regarder / enregistrer reste programmée.
6-6-6 Saisie du code PIN
Le code PIN est nécessaire pour programmer l'enregistrement
d'une émission diffusée par une chaîne verrouillée. Le Guide des
chaînes affiche dans ce cas l'écran de saisie du code PIN.
Utilisez les touches numériques pour entrer le code PIN.
Appuyez sur pour confirmer le code PIN saisi.
Appuyez sur pour annuler la saisie du code PIN. Dans ce cas,
il sera impossible de programmer l'enregistrement de l'émission
retransmise par la chaîne verrouillée.
FR Chapitre 06.p65 28/05/01, 17:5433
34
FRANÇAIS 7. EN CAS DE PROBLÈME
7. En cas de problème
Avant de demander de l'aide concernant ce terminal, examinez le tableau ci-dessous pour identifier la
ou les causes possibles du problème constaté. Quelques simples vérifications ou réglages peuvent
vous permettre de résoudre le problème et d'obtenir un fonctionnement optimal.
Si vous avez un doute concernant certaines vérifications ou si le remède indiqué ne résoud pas le
problème constaté, contactez les services Orbit.
Symptôme Remède
Pas d'alimentation Branchez le cordon secteur dans la prise murale.
Pas d'image Assurez-vous que votre terminal est correctement raccordé.
Pas de son Assurez-vous que votre terminal est correctement raccordé.
Assurez-vous que les réglages d'entrée pour le téléviseur et la
chaîne stéréo sont corrects.
Ajustez le volume sonore du terminal et/ou du téléviseur.
La télécommande est inopé-
rante
Vérifiez que les piles soient installées dans le bon sens (pola-
rité).
Les piles sont déchargées: remplacez-les par des neuves.
Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction de la face
avant du terminal.
Utilisez la télécommande à une distance maximale de 7m de la
face avant du terminal.
Retirez les obtacles situés entre la télécommande et la face
avant du terminal.
Vous avez oublié votre code
PIN
Contactez les services ORBIT.
Un code d'erreur apparaît sur
l'afficheur de la face avant
Contactez les services ORBIT.
Autres problèmes Contactez les services ORBIT.
FR Chapitre 07.p65 28/05/01, 18:0634
35
FRANÇAIS 8. CARACTÉRISTIQUES
Capacités du système
Compatibilité DVB
Démodulateur
Forme d'onde QPSK
Débit des symboles 3-30 Mbauds
Débite de code De 1/2 à 7/8
Bande passante 36 MHz
Décodeur vidéo
MPEG-2 Profil Principal @ Niveau Principal
Débits de données De 1,5 à 15 Mbit/s
Formats vidéo 4:3, 16:9
Décodeur audio
MPEG-2 layer I et II (Musicam Audio)
MPEG-1 supporté
Mono, Stéréo, Joint stereo (MPEG-2 seulement)
Entrée LNB / Tuner
Connecteur 2 x type F
Fréquence d'entrée De 950 à 2150 MHz
Alim. LNB 13/18 volts, 400 mA maxi
Commutateur de gamme d'onde 22 kHz
Tuner A rebouclage
Niveau des signaux d'entrée De -25 à -65 dBm
DiSEqC 1.1 (4 positions)
Scart TV
RVB, CVBS, Audio
Scart Magnétoscope
CVBS, sortie Y/C, entrée RGB, Audio
8. Caractéristiques
Sortie Audio qualité HiFi
Connecteur 2 x RCA (G/D)
Sortie Audio numérique Hi-Fi
Connecteur optique IEC958
Sortie CVBS Vidéo
Connecteur 1 x RCA
Modulateur UHF
Connecteur 2 IEC (M/F)
Normes PAL, K, B/G, I
Canaux 21-69 PLL
Interface de données série RS232
Connecteur D-sub 9 pts - F
Signaux RS232, 115,2 Kbauds maxi
Nota : Terminal vu comme un DCE
Interface USB
USB hôte Version 1.1
1,5 ou 12 Mbits/s
USB esclave Compatible USB 1.1
12 Mbits/s
Voie retour
Connecteur RJ11 8 pts
Norme V32Bis
Télécommande
Type Sagem TLM-01
Portée Jusqu'à 7 m
Piles 2 x 1,5 volts (type AA)
Panneau arrière
2 x F Entrée et sortie LNB
2 x IEC entrée / sortie Entrée et sortie modulateur
2 x SCART TV, Magnétoscope
2 x RCA Audio G/D
1 x RCA Vidéo CVBS
1 x D-sub 9 pts RS232
1 x RJ11 Modem V32Bis
1 x connecteur optique Sortie audio numérique
1 x USB type A USB maître
1 x USB type B USB esclave
1 x connecteur secteur Alimentation secteur
Panneau avant
Affichage numérique 4 chiffres
LED 2
Touches 3
Récepteur IR 1
Logements de carte 2
Informations générales
Coloris Gris
Accessoires Cordon d'alim. secteur
Cordon Scart/RCA
Cordon RCA/RCA
Cordon modem
Livret utilisateur
Température de fonctionnement De +5°C à +45°C
Tension d'alimentation 110-220 VCA
50-60 Hz
Consommation 30 W maxi
(9 W en veille)
Poids 2,5 kg
Dimensions 380 x 260 x 70 mm
Emballage 495 x 325 x 160 mm
Température de stockage De -40°C à +70°C
FR Chapitre 08.p65 28/05/01, 18:0735
3 Couverture.p65 28/05/01, 19:081
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Orbit XTRA DIGITAL-XD300 Manuel utilisateur

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues