Pioneer PRS-D420 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Manuel utilisateur
1
Avant d’utiliser cet appareil .................... 1
Visitez notre site Web ........................................ 1
En cas d’anomalie ............................................ 1
PRÉCAUTION .................................................. 2
PRÉCAUTION .................................................. 2
ATTENTION .................................................... 2
Réglage de l’appareil ................................ 3
Témoin d’alimentation ...................................... 3
Couvercle supérieur............................................ 3
Commande de la fréquence de coupure ............ 3
Interrupteur BFC (Commande de fréquence
de battement) .............................................. 3
Sélecteur LPF (Filtre passe-bas)/
HPF (Filtre passe-haut) .............................. 4
Commande du gain ............................................ 4
Commutateur de sélection d’entrée .................. 4
Sélecteur d’entrée .............................................. 4
Réglage correct du gain .................................... 5
Raccordement de l’appareil .................... 6
Schéma de raccordement .................................. 7
Prise de connexion sans soudure ...................... 8
Raccordement de la borne d’alimentation ........ 8
Raccordement des bornes de sortie vers
les haut-parleurs ........................................ 9
Utilisation de l’entrée de haut-parleur .............. 9
Raccordement des haut-parleurs et des
câbles ........................................................ 10
Installation ................................................ 12
Exemple d’installation sur le tapis de sol ou
sur le châssis ............................................ 13
Remise en place du couvercle supérieur .......... 13
Caractéristiques techniques ................ 14
Nous vous remercions d’avoir acheté cet
appareil PIONEER. Avant de l’utiliser,
prendre soin de lire ce manuel.
Les habitants des états membres de l’UE,
de Suisse et de Norvège peuvent retourner
gratuitement leurs appareils électroniques
usagés aux centres de collecte agréés ou à
un détaillant (si vous rachetez un appareil
similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés
ci-dessus, veuillez contacter les autorités
locales pour savoir comment vous pouvez
vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils
dont vous vous débarrassez sont
correctement récupérés, traités et recyclés
et préviendrez de cette façon les impacts
néfastes possibles sur l’environnement et
la santé humaine.
Visitez notre site Web
Rendez-nous visite sur le site suivant:
http://www.pioneer.fr
•Enregistrez votre produit. Nous
conserverons sur fichier les détails de
votre achat pour vous permettre de vous
reporter à ces informations en cas de
déclaration à votre assurance pour perte
ou vol.
•Notre site Web fournit les informations
les plus récentes sur la Pioneer
Corporation.
En cas d’anomalie
En cas d’anomalie de fonctionnement,
veuillez consulter le distributeur ou le
centre d’entretien PIONEER le plus
proche.
Si vous souhaitez vous
débarrasser de cet appareil, ne
le mettez pas à la poubelle
avec vos ordures ménagères.
Il existe un système de
collecte séparé pour les
appareils électroniques
usagés, qui doivent être
récupérés, traités et recyclés
conformément à la
législation.
Table des matières Avant d’utiliser cet appareil
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
2
PRÉCAUTION
Ne remplacez pas le fusible par un fusible
de plus grande valeur ou de plus grand
calibre. L’utilisation d'un fusible inadapté
peut entraîner une surchauffe et de la fumée,
et peut provoquer l’endommagement de
l’appareil et des blessures, y compris des
brûlures.
Utilisez la clé hexagonale fournie pour
serrer les vis lors de la fixation des câbles
sur la borne. L’utilisation d’une longue clé
hexagonale en vente dans le commerce peut
entraîner l’application d’un couple de
serrage excessif et endommager les bornes
et les câbles.
PRÉCAUTION
NE PAS installer ou utiliser l’amplificateur
Pioneer en câblant des haut-parleurs de 4 ohm
(ou moins) en parallèle pour obtenir un
branchement en pont de 2 ohm (ou moins)
(schéma B).
Ce type de branchement incorrect peut
provoquer des détériorations, de la fumée et une
surchauffe de l’amplificateur. Le boîtier de
l’amplificateur peut aussi devenir chaud et être
à l’origine de brûlures légères.
Pour installer ou utiliser correctement un
branchement en pont sur un amplificateur à
double canal et obtenir une charge de 4 ,
câbler deux haut-parleurs de 8 en parallèle
avec Gauche + et Droite – (schéma A) ou
utiliser un seul haut-parleur de 4 . Pour un
amplificateur à quatre canaux, se reporter au
schéma de connexion de sortie des haut-
parleurs pour un branchement en pont se
trouvant sur le panneau arrière de
l’amplificateur et câbler deux haut-parleurs de 8
en parallèle pour obtenir une charge de 4
ou utiliser un seul haut-parleur de 4 par
canal.
En cas de questions ou de difficultés, contacter
le revendeur local Pioneer agréé ou appeler le
service à la clientèle de Pioneer.
ATTENTION
•Nous recommandons que vous utilisiez le
faisceau de câbles de liaison à la batterie (un
câble rouge et un câble de masse) qui est vendu
séparément [RD-228]. Reliez le câble rouge à la
borne positive (+) de la batterie et le câble de
masse à la carrosserie du véhicule.
•Ne touchez pas l’amplificateur quand vous avez
les mains mouillées, faute de quoi vous risquez
de ressentir une secousse électrique. Pareillement,
ne touchez pas l’amplificateur s’il est mouillé.
Pour votre sécurité et celles des autres usagers de
la route, maintenez le niveau d’écoute à une
valeur telle que les bruits de la circulation
demeurent nettement perceptibles.
•Si le fusible monté sur le câble de liaison à la
batterie, câble qui est vendu séparément, a grillé
ou bien s’il en est ainsi de celui de
l’amplificateur, vérifiez soigneusement toutes les
connexions d’alimentation. Recherchez la cause
de l’anomalie puis corrigez-la; enfin, remplacez
le fusible grillé par un fusible de même taille et
de même calibre.
Pour éviter d’endommager l’amplificateur et les
haut-parleurs, le circuit de protection coupe
l’alimentation de l’amplificateur (les sons ne sont
plus émis) dès que survient une situation
anormale. Dans ce cas, mettez l’ensemble des
appareils hors tension et contrôlez les liaisons
entre l’amplificateur et les haut-parleurs. Le cas
échéant, recherchez la cause de l’anomalie et
corrigez-la.
•Consultez le revendeur si vous n’êtes pas en
mesure de résoudre le problème qui se pose à
vous.
Pour éviter toute secousse électrique et tout
risque de court-circuit au cours des opérations de
raccordement et d’installation, n’oubliez pas de
débrancher le câble relié au pôle négatif de la
batterie (–) avant d’effectuer quelque opération
que ce soit.
•Avant d’effectuer un perçage requis par
l’installation de l’amplificateur, assurez-vous que
vous pouvez le faire sans danger pour les câbles,
canalisations, flexibles, etc., qui sont placés
derrière le panneau que vous devez percer.
NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en
contact avec des liquides à cause, par exemple, de
l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait
entraîner une secousse électrique. De plus, le
contact avec un liquide pourrait endommager
l’amplificateur et les enceintes, produire de la
fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface
de l’amplificateur et des enceintes connectées
peut devenir chaude au toucher et entraîner de
légères brûlures.
Diagramme A - Correct
Enceinte
de
8 ohms
+ -
Enceinte
de
8 ohms
Amplificateur
Pioneer
Branchement en pont de 4 ohms
+
L+ R-
-
Diagramme B - Incorrect
Enceinte
de
4 ohms
+ -
Enceinte
de
4 ohms
Amplificateur
Pioneer
Branchement en pont de 2 ohms
+
L+ R-
-
3
Réglage de l’appareil
Pour ajuster les commutateurs, utilisez un tournevis standard si nécessaire.
Couvercle supérieur
Avant de mettre l’appareil en place,
dévissez les vis avec un tournevis à
pointe hexagonale de 4 mm et retirez le
couvercle supérieur.
Témoin d’alimentation
Ce témoin s’éclaire lorsque
l’amplificateur est sous
tension.
Commande de la fréquence de
coupure
Si le sélecteur LPF/HPF est placé sur la posi-
tion LPF ou HPF, la fréquence de coupure
peut être choisie entre 40 Hz et 500 Hz.
Interrupteur BFC (Commande de
fréquence de battement)
L’interrupteur BFC se trouve sous l’appareil. Si
vous entendez un battement pendant l’écoute
d’une transmission MW/LW (PO/GO) avec votre
autoradio, changer la position de l’interrupteur
BFC en utilisant un petit tournevis standard.
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
4
Sélecteur d’entrée
Il est possible d’entrer des signaux à partir de la sortie extérieure d’un autoradio (sortie de
haut-parleur d’extrêmes graves) ou de la sortie d’enceinte d’un autoradio. Lors de
l’utilisation d’une sortie extérieure (sortie de haut-parleur d’extrêmes graves), faites glisser
le sélecteur sur la gauche. Pour les instructions de connexion, reportez-vous à la section
“Schéma de raccordement”. Lors de l’utilisation de la sortie de haut-parleur, faites glisser le
sélecteur sur la droite. Dans ce cas, il est nécessaire d’utiliser le cordon d’entrée de haut-
parleur muni de fiches Cinch (RCA) fourni. Pour les détails, reportez-vous à la section
“Utilisation de l’entrée de haut-parleur”.
Sélecteur LPF (Filtre passe-bas)/HPF (Filtre passe-haut)
Positionnez le sélecteur LPF/HPF comme indiqué ci-dessous en tenant compte de
l’autoradio et du type du haut-parleur relié au connecteur de sortie.
Sélecteur Gamme des fréquences Type de haut- Remarques
LPF/HPF disponibles en sortie parleur
LPF (gauche) * — 40 Hz à 500 Hz Haut-parleur Utilisez un haut-parleur
d’extrêmes graves d’extrêmes graves.
OFF (centre) Tout le spectre des fréquences Haut-parleur
pleine gamme
HPF (droite) * 40 Hz à 500 Hz — Haut-parleur Choisissez cette position si
pleine gamme
les fréquences* très graves
sont inutiles compte tenu
des haut-parleurs utilisés.
*Reportez-vous au paragraphe “Commande de la fréquence de coupure”.
Commande du gain
Le réglage des commandes de gain A et B permet d’adapter la sortie de l’autoradio à
l’amplificateur Pioneer.
En principe, placez les controleurs de gain sur la position NORMAL. Si le niveau d’écoute
est faible même lorsque la commande de l’autoradio est sur la position correspondant au
maximum, tournez ces commandes de gain dans le sens des aiguilles d’une montre.
Inversement, si vous constatez de la distorsion lorsque vous augmentez le niveau de sortie
de l’autoradio, tournez ces commandes dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Si vous n’utilisez qu’une seule prise d’entrée, réglez sur la même position, les commandes de gain
pour les haut-parleurs A et B.
•Choisissez la position NORMAL si l’autoradio stéréo est équipé de prises Cinch (RCA) (niveau de sortie
standard à 500 mV). Si cet appareil est utilisé conjointement avec un autoradio stéréo Pioneer pourvu de
prises Cinch (RCA) sur lesquelles peuvent se trouver une tension de sortie de 4 V ou plus, réglez le
niveau en fonction du niveau de sortie de l’autoradio.
Commutateur de sélection d’entrée
Dans le cas où deux voies sont appliquées sur l’amplificateur, placez ce sélecteur sur la
position de gauche; dans le cas de quatre voies, placez ce sélecteur sur la position de droite.
5
Réglage de l’appareil
Réglage correct du gain
•Cet appareil est muni d’une fonction de protection
qui protège l’appareil et les enceintes de tout
mauvais fonctionnement dû à une utilisation
incorrecte ou à une connexion incorrecte.
Quand le son est sorti à un niveau de volume
élevé, etc. cette fonction coupe la sortie du son en
quelques secondes. Ce n’est pas un mauvais fonc-
tionnement. Si vous baissez le niveau de volume
de l’appareil principal, la sortie du son est
rétablie.
Si la sortie du son est coupée, c’est peut-être
parce que la commande de gain de cet appareil est
réglée incorrectement. Pour assurer une sortie
continue du son même quand le niveau de volume
de l’appareil principal est augmenté, réglez la
commande du gain de l’amplificateur sur une
position correcte en fonction du niveau de sortie
maximum préamplifié de l’appareil principal. Il
n’est pas nécessaire de diminuer le volume de
l’appareil principal et quand la sortie est trop
forte.
Si vous diminuez le volume de l’appareil princi-
pal et réglez la commande de gain de l’amplifica-
teur sur la position correcte mais que le son con-
tinue à être coupé de temps à autre, contactez le
centre de service autorisé PIONEER le plus
proche.
Commande du gain de cet appareil
L’illustration ci-dessus montre le réglage du gain
sur NORMAL.
Relation entre le gain de l’amplificateur
et la puissance de sortie de l’appareil
principal
Si vous augmentez le gain de l’amplificateur à un
niveau incorrect, seule la distorsion est augmentée
et la puissance n’augmente que légèrement.
Forme de signal quand la puissance de
sortie est élevée par la commande gain de
l’amplificateur
•Quand la puissance de sortie est élevée, la forme
de signal est déformée et si vous augmentez le
gain de l’amplificateur la puissance n’augmente
que légèrement.
Puissance égale
Gain de l’amplificateur
(normal)
Gain de l’amplificateur
(maximum)
Forme de
signal
Forme de
signal
Gain normal
Gain maximum
Gain de l’amplificateur
(normal)
Gain de l’amplificateur
(maximum)
Augmentation du volume
de l’appareil principal
Puissance
Gain normal
Puissance
Augmentation du volume
de l’appareil principal
Gain maximum
Puissance égale
Niveau de
préamplification: 2 V
(Standard: 500 mV)
Niveau de
préamplification: 4 V
Niveau de
préamplification: 6,5 V
Raccordement de l’appareil
6
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
PRÉCAUTION
Pour éviter tout risque de court-circuit ou
d’endommager cet appareil, débranchez le câble
relié à la borne négative (–) de la batterie, au
niveau de cette borne.
Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban
adhésif. Lorsque l’isolant du câble peut être
endommagé par une pièce métallique, assurez sa
protection en le gainant de ruban adhésif.
Faites cheminer les câbles en évitant les zones
chaudes telles que les bouches du chauffage. La
chaleur peut endommager l’isolant et il peut en
résulter un court-circuit si l’âme du câble vient en
contact avec la carrosserie.
•Assurez-vous que les câbles ne gênent en rien la
manoeuvre des organes mobiles tels que rails de
siège mais aussi levier de frein de stationnement,
pédale de frein, etc.
•Veillez à ce qu’aucun câble ne soit en court-
circuit, faute de quoi le circuit de protection
pourrait être dans l’incapacité de remplir son
office.
•N’alimentez pas un appareil par un piquage sur le
câble qui alimente un autre appareil. Ce câble n’a
peut-être pas la section suffisante pour supporter
sans danger l’intensité consommée par les deux
appareils.
•Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus
grande valeur ou de plus grand calibre.
L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner
une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer
l’endommagement de l’appareil et des blessures,
y compris des brûlures.
Voie de sortie Type de haut-parleur Puissance
Quatre voies
Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 70 W minimum
Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 150 W minimum
Deux voies
Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 200 W minimum
Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 600 W minimum
Trois voies Sortie Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 70 W minimum
haut-parleur A Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 150 W minimum
Trois voies Sortie Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 200 W minimum
haut-parleur B Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 600 W minimum
PRÉCAUTION:
Pour éviter toute anomalie ou blessure
•Ne reliez pas à la masse le câble (–) d’un
haut-parleur; ne reliez pas ensemble plusieurs
câbles négatifs de haut-parleurs.
•Cet appareil est conçu pour les véhicules
alimentés par une batterie 12 V dont le pôle
négatif est à la masse. Avant d’installer cet
appareil, contrôlez la tension de la batterie.
Si vous conservez l’autoradio en fonctionnement
alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti,
la batterie peut être déchargée au bout d’un
certain temps. Pour éviter cela, mettez l’autoradio
hors tension.
Si le câble de commande à distance de l’amplifi-
cateur est relié à la borne d’alimentation par l’in-
termédiaire du contacteur d’allumage (12 V CC),
l’amplificateur sera sous tension dès que vous
mettrez le contact, et cela quelle que soit la situa-
tion de l’autoradio. En conséquence, la batterie
peut être rapidement déchargée si le moteur ne
tourne pas, ou tourne au ralenti.
Les haut-parleurs qui sont connectés à l’
amplificateur doivent se conformer aux standards
suivants. Sinon, ils pourraient prendre feu, fumer
ou être endommagés. L’impédance de parleur
doit être de 2 à 8 ohms. Mais dans le cas où il
deux chaines ou un autre pont de connecteur, son
impédance peut être de 4 à 8 ohms.
Installez le câble de liaison à la batterie, vendu
séparément, et faites-le cheminer aussi loin que
possible des câbles de liaison aux haut-parleurs.
Installez le câble de liaison à la batterie, vendu
séparément, le câble de masse, les câbles de
liaison aux haut-parleurs et l’amplificateur aussi
loin que possible de l’antenne, du câble d’antenne
et du syntoniseur.
7
Raccordement de l’appareil
Schéma de raccordement
•Ce schéma montre les connexions en utilisant une sortie extérieure (sortie de haut-parleur d’extrêmes
graves). Faites glisser le sélecteur d’entrée sur la gauche (RCA).
Si vous réalisez une connexion avec une sortie de haut-parleur extérieur, les connexions diffèrent de ce
schéma. Pour les détails, reportez-vous à la section “Utilisation de l’entrée de haut-parleur”. Dans chaque
cas, vous devez régler le sélecteur d’entrée correctement. Pour les détails, reportez-vous à la section
“Réglage de l’appareil”.
Passe-câble
caoutchouté
Entrée Cinch
(RCA)
Câble rouge de liaison à la batterie [RD-228]
(vendu séparément)
Après avoir effectué tous les autres raccordements de
l’amplificateur, reliez ce câble à la borne positive (+) de la
batterie.
Câble de masse (noir) [RD-228] (vendu séparément)
Reliez ce câble à la carrosserie du véhicule.
Amplificateur muni
de prises d’entrée
Cinch (RCA)
Prises Cinch (RCA)
de sortie de
l’autoradio
Prises d’entrée A
Cinch (RCA)
Prise de sortie
Cinch (RCA)
Câble de commande à distance d’alimentation (vendu séparément)
Reliez la fiche mâle de ce câble à la borne de commande à distance de l’autoradio (SYSTEM REMOTE
CONTROL). La fiche femelle doit être reliée à la prise de commande de l’antenne motorisée. Si
l’autoradio ne possède par de prise pour commande à distance de la mise sous tension, reliez la fiche
mâle à une borne d’alimentation en passant par le contacteur d’allumage.
Câble de liaison munis
de prises Cinch (RCA)
(vendus séparément).
Sortie extérieure
Si une seule prise d’entrée est
utilisée, ne branchez rien sur la
prise d’entrée Cinch B (RCA).
Bornier de sortie pour le haut-parleur
Reportez-vous à la section “Raccordement
des haut-parleurs et des câbles”.
Fusible (30 A)
× 2
Prises d’entrée B
Cinch (RCA)
Fusible (40 A) × 2
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
8
Prise de connexion sans soudure
•Ne connectez pas un câble dont l’âme est à nu à
la borne d’alimentation de cet amplificateur
(Borne d’alimentation, borne de masse (GND),
Borne de commande à distance d’alimentation).
Une déconnexion ou une coupure de l’âme du
câble peut être la cause d’un incendie ou d’un
court-circuit.
•Comme le câble devient lâche avec le temps, il
doit être vérifié périodiquement et resserré si
nécessaire.
•Ne soudez ni ne tordez les extrémités des âmes
torsadées.
Serrez en vous assurant de ne pas coincer la gaine
isolante du câble.
Utilisez la clé hexagonale fournie pour serrer et
desserrer la vis de la prise de l’amplificateur.
Serrez le câble solidement avec la vis de la prise.
Cependant, faites attention de ne pas serrer exces-
sivement en contrôlant l’état du câble pendant le
serrage car un serrage excessif de la vis de la
prise du système de commande à distance peut
endommager le câble.
Raccordement de la borne
d’alimentation
•Nous recommandons que vous utilisiez le fais-
ceau de câbles de liaison à la batterie (un câble
rouge et un câble de masse) qui est vendu séparé-
ment [RD-228]. Reliez le câble rouge à la borne
positive (+) de la batterie et le câble de masse à la
carrosserie du véhicule.
La section conseillée des câbles est la suivante
(suivant AWG, American Wire Gauge). Le câble
de batterie et le câble de masse doivent avoir la
même section.
•Utilisez un câble de 10 AWG à 20 AWG pour le
câble de commande à distance d’alimentation.
Section de câble de la batterie et câble
de masse
Longueur du moins de moins de moins de
câble
4,5 m 7,2 m 11,4 m
Section du câble 8 AWG 6 AWG 4 AWG
1. Faites passer le câble de liaison à la
batterie du compartiment moteur
vers l’intérieur du véhicule.
•Après avoir effectué tous les autres raccorde-
ments de l’amplificateur, reliez la borne
d’alimentation de l’amplificateur à la borne
positive (+) de la batterie.
2. Reliez les câbles aux bornes.
Serrez soigneusement les câbles au moyen
des vis.
ATTENTION
Faute de serrer soigneusement le câble de batterie
sur la borne au moyen d’une vis de borne, une
élévation importante de température de la borne peut
se produire et provoquer dommages et blessures, y
compris brûlures légères.
Compartiment
moteur
Intérieur du
véhicule
Percez un
trou de 13
mm dans le
tablier.
Engagez le passe-câble en
caoutchouc dans le perçage
pour assurer la protection du
câble.
Borne
positive (+)
Fusible (40 A) × 2
Borne
d’alimentation
Câble de la batterie
Borne de commande à
distance d’alimentation
Câble de commande
à distance
d’alimentation
Câble de masse
Vis de borne
Borne
de masse
(GND)
9
Raccordement de l’appareil
Raccordement des bornes de
sortie vers les haut-parleurs
•Utilisez un câble de 10 AWG à 16 AWG pour le
câble de haut-parleur.
1. Dénudez l’extrémité des câbles de
haut-parleurs sur environ 10 mm à
12 mm en utilisant des pinces ou un
cutter.
2. Reliez les câbles de liaisons aux
haut-parleurs aux bornes de sortie
vers les haut-parleurs.
Serrez soigneusement les cosses au moyen
des vis.
Utilisation de l’entrée de
haut-parleur
Connectez les fils de sortie de haut-parleur
de l’autoradio à l’amplificateur en utilisant
le fil d’entrée de haut-parleur muni de
fiches Cinch (RCA) fourni.
Faites glisser le sélecteur d’entrée sur la droite
(SP).
7 Connexion lors de l’utilisation de
l’entrée de haut-parleur
•Comme le fil de sortie de haut-parleur de
l’autoradio est connecté à l’amplificateur, ce
dernier ce met automatiquement sous tension
quand l’autoradio est mis sous tension. Il n’est
pas nécessaire de connecter le câble de
commande à distance dans ce cas.
•Dans le cas où l’amplificateur et l’appareil
principal sont connecté en utilisant un fil d’entrée
de haut-parleur muni de fiches Cinch (RCA),
l’amplificateur est mis sous tension uniquement
quand un des amplificateurs est utilisé. Si deux
amplificateurs ou plus sont connectés en
combinaison de façon synchrone, connectez
l’appareil principal et tous les amplificateurs avec
le câble de commande à distance d’alimentation.
Remarque:
•Connectez le câble de commande à distance
l’amplificateur ne se met pas sous tension en
même temps que l’autoradio.
10 mm à 12 mm
Vis de borne
Borne de
sortie
vers un
haut-parleur
Câble de liaison à
un haut-parleur
Sortie de haut-
parleur
Fil d’entrée de
haut-parleur muni
de fiches Cinch
(RCA)
À la prise d’entrée Cinch
(RCA) de cet appareil.
Autoradio
Blanc: Noir: Noir: Rouge:
Gauche + Gauche Droite Droite +
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
10
Raccordement des haut-parleurs et des câbles
Les haut-parleurs peuvent fonctionner selon trois modes: quatre voies, trois voies (stéréo +
mono) ou deux voies (stéréo, mono). Connecter les fils du haut-parleur pour se conformer au
mode suivant les figures cidessous.
Quatre voies
Trois voies
(Gauche)
Sortie haut-parleur B
(Droite)
(Droite)
Sortie haut-parleur A
(Gauche)
Prise d’entrée Cinch A (RCA)
Prise d’entrée Cinch B (RCA)
Câbles de liaison
munis de prises Cinch
(RCA) (vendus
séparément)
De l’autoradio (Sortie sur prises Cinch (RCA))
Si une seule prise d’entrée est utilisée, ce qui est le
cas lorsque l’autoradio stéréo ne possède qu’une
seule sortie (sortie sur prise Cinch (RCA)), branchez
cette prise à la prise d’entrée Cinch A (RCA) et ne
branchez rien sur la prise d’entrée Cinch B (RCA).
Sortie haut-parleur B
(Mono)
(Droite)
Sortie haut-parleur A
(Gauche)
Prise d’entrée Cinch A (RCA)
Prise d’entrée Cinch B (RCA)
Câbles de liaison
munis de prises Cinch
(RCA) (vendus
séparément)
De l’autoradio (Sortie sur prises Cinch (RCA))
Si une seule prise d’entrée est utilisée, ce qui est le
cas lorsque l’autoradio stéréo ne possède qu’une
seule sortie (sortie sur prise Cinch (RCA)), branchez
cette prise à la prise d’entrée Cinch A (RCA) et ne
branchez rien sur la prise d’entrée Cinch B (RCA).
Le commutateur de sélection d’entrée se trouve sur le
dessus de l’appareil. Pour une entrée à deux voies, faites
glisser ce sélecteur sur la gauche. Pour une entrée à quatre
voies, faites glisser ce sélecteur sur la droite.
Le commutateur de sélection d’entrée se trouve sur le
dessus de l’appareil. Pour une entrée à deux voies, faites
glisser ce sélecteur sur la gauche. Pour une entrée à quatre
voies, faites glisser ce sélecteur sur la droite.
11
Raccordement de l’appareil
Deux voies (stéréo)
Deux voies (mono)
Haut-parleur
(Gauche)
Haut-parleur
(Droite)
Prise d’entrée Cinch A (RCA)
Dans le cas du mode deux voies,
raccordez les fiches Cinch à la
prise d’entrée Cinch A.
Câble de liaison muni de
prises Cinch (RCA)
(vendu séparément)
De l’autoradio (Sortie sur prises Cinch (RCA))
Le commutateur de sélection d’entrée se
trouve sur le dessus de l’appareil. Faites
glisser ce sélecteur sur la gauche.
Haut-parleur
(Mono)
Haut-parleur
(Mono)
Câble de liaison muni de
prises Cinch (RCA)
(vendu séparément)
De l’autoradio (Sortie sur prises Cinch (RCA))
Prise d’entrée Cinch A (RCA)
Dans le cas du mode deux voies,
raccordez les fiches Cinch à la
prise d’entrée Cinch A.
Le commutateur de sélection d’entrée se
trouve sur le dessus de l’appareil. Faites
glisser ce sélecteur sur la gauche.
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
12
PRÉCAUTION
N’installez pas l’appareil:
dans un endroit où il pourrait blesser un
occupant du véhicule en cas d’arrêt brusque;
dans un endroit où il pourrait gêner le
conducteur, par exemple devant son siège.
•Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être
pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut
conduire à un court-circuit.
•Avant d’effectuer un perçage requis par
l’installation de l’amplificateur, assurez-vous que
vous pouvez le faire sans danger pour les câbles,
canalisations, flexibles, etc., qui sont placés
derrière le panneau que vous devez percer.
Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur
extrémité ne puisse pas endommager les câbles. Il
est important que l’isolant d’un câble ne soit pas
endommagé par le frottement sur une pièce, ce
qui pourrait ultérieurement entraîner un court-
circuit.
NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en
contact avec des liquides à cause, par exemple, de
l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait
entraîner une secousse électrique. De plus, le
contact avec un liquide pourrait endommager
l’amplificateur et les enceintes, produire de la
fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface
de l’amplificateur et des enceintes connectées
peut devenir chaude au toucher et entraîner de
légères brûlures.
Pour effectuer convenablement l’installation,
utilisez les pièces fournies et procédez comme il
est indiqué. L’utilisation de pièces autres que
celles fournies peut endommager l’amplificateur.
•Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus
grande valeur ou de plus grand calibre.
L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner
une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer
l’endommagement de l’appareil et des blessures,
y compris des brûlures.
PRÉCAUTION:
Pour éviter toute anomalie de
fonctionnement ou blessure
Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal,
respectez ce qui suit:
veillez à ce qu’un espace dégagé existe au-
dessus de l’amplificateur;
ne recouvrez pas l’amplificateur d’un tapis ou
d’une moquette.
NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en
contact avec des liquides à cause, par exemple, de
l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait
entraîner une secousse électrique.
De plus, le contact avec un liquide pourrait
endommager l’amplificateur et les enceintes,
produire de la fumée ou surchauffer l’appareil.
Enfin, la surface de l’amplificateur et des
enceintes connectées peut devenir chaude au
toucher et entraîner de légères brûlures.
N’installez pas l’amplificateur sur une surface
instable telle que le tapis amovible cachant la roue
de secours.
Le meilleur emplacement d’installation dépend du
véhicule, mais, quoi qu’il en soit, doit être rigide
et solide.
Effectuez tout d’abord des raccordements
temporaires pour vous assurer que l’amplificateur
et les autres appareils fonctionnent correctement.
Choisissez un emplacement qui permette le retrait
sans peine de la roue de secours, du cric et de la
boîte à outils.
Installation
13
Installation
Exemple d’installation sur le tapis
de sol ou sur le châssis
1. Posez l’amplificateur à
l’emplacement choisi. Introduisez
les vis autotaraudeuses fournies
(4 mm × 30 mm) dans les perçages.
Appuyez fermement sur les vis au
moyen d’un tournevis pour
marquer les points de perçage.
2. Percer des trous de 2,5 mm de
diamètre aux emplacements
marqués puis fixez l’amplificateur
soit à travers le tapis, soit
directement sur le châssis.
Remise en place du couvercle
supérieur
1. Alignez l’appareil et le couvercle
supérieur et insérez les vis.
Le couvercle peut être installé dans la
direction souhaitée en fonction de
l’amplificateur.
2 Serrez les vis avec un tournevis à
pointe hexagonale de 4 mm.
Percer un trou de 2,5 mm de
diamètre
Vis autotaraudeuses (4 mm × 30 mm)
Tapis ou châssis
Vis
Couvercle supérieur
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
14
Caractéristiques techniques
Alimentation .............................................................................................................. 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V permis)
Mise à la masse ............................................................................................................................ Pôle négatif de la batterie
Consommation de courant .......................................................................................... 28 A (à la puissance continue, 4 )
Consommation moyenne de courant* .................................................................................. 10 A (4 pour quatre voies)
20 A (4 pour deux voies)
20 A (2 pour quatre voies)
Fusible .................................................................................................................................................................... 30 A × 2
Dimensions .......................................................................................................... 301 (L) mm × 57 (H) mm × 213 (P) mm
Poids ................................................................................................................................................ 3,5 kg (sans les câbles)
Puissance maximale de sortie ...................................................................................... 150 W × 4 (4 ) / 600 W × 2 (4 )
Puissance continue de sortie .............................. 75 W × 4 (pour 14,4 V, 4 , 20 Hz à 20 kHz, avec une DHT de 1,0%)
300 W × 2 (pour 14,4 V, 4 , 1 kHz, avec une DHT de 1,0%)
150 W × 4 (pour 14,4 V, 2 , 1 kHz, avec une DHT de 1,0%)
Impédance de charge ...................................................................................................................... 4 (2 à 8 permis)
Réponse en fréquence ........................................................................................................ 10 Hz à 50 kHz (+0 dB, –3 dB)
Rapport signal/bruit ...................................................................................................................... 100 dB (Réseau IEC-A)
Distorsion ........................................................................................................................................ 0,005 % (10 W, 1 kHz)
Séparation des voies ...................................................................................................................................... 70 dB (1 kHz)
60 dB (100 Hz à 10 kHz)
Filtre passe-bas ...................................................................................................... Fréquence de coupure: 40 Hz à 500 Hz
Pente: –12 dB/oct.
Filtre passe-haut .................................................................................................... Fréquence de coupure: 40 Hz à 500 Hz
Pente: –12 dB/oct.
Commande du gain .......................................................................................................................... RCA: 400 mV à 6,5 V
Haut-parleur: 1,6 V à 26 V
Niveau maximale / impédance d’entrée .............................................................................................. RCA: 6,5 V / 22 k
Haut-parleur: 26 V / 90 k
Remarque:
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à
fin d’amélioration.
* Consommation moyenne de courant
•Le courant moyen est proche du courant maximal lorsqu’un signal audio est
appliqué à l’entrée de l’amplificateur. Utilisez cette valeur lorsque vous désirez
calculer le courant total consommé par plusieurs amplificateurs de puissance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Pioneer PRS-D420 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Manuel utilisateur